Abaltzisketa / 193 ABALTZISKETA – Gipuzkoa –

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Abaltzisketa / 193 ABALTZISKETA – Gipuzkoa – ABALTZISKETA / 193 ABALTZISKETA – GIPUZKOA – Gipuzkoako herri txikia da, 300 bat bizilagun ditu, Esta pequeña localidad guipuzcoana, de poco más eta paraje natural zoragarrian, Txindokiren ma- de 300 habitantes, se enclava en un precioso en- galean, dago, Aralar mendilerroaren Gipuzkoako torno natural a los pies del monte Txindoki, en el aldean Larraitzeko santutegiaren babesean. Tolo- lado guipuzcoano de la Sierra de Aralar, y al ampa- salde barruan dago Abaltzisketa, Amezketako iba- ro del Santuario de Larraitz. Pertenece a la comar- rrean eta Oria ibaiaren ibilguan gailen. 40 kilome- ca de Tolosaldea, dominando el valle de Amezketa trora dago Donostia, eta hiriburutik hara iristeko, y el cauce del Oria. Desde San Sebastián, situada a N-I errepidea hartu behar da Gasteizerantz. Gero, 40 km, se accede por la N-I en dirección a Vitoria- Tolosa igaro ostean, 431 irteera hartu behar da; Gasteiz. Tras pasar Tolosa se ha de tomar la salida Alegia zeharkatu eta, GI-2133 errepidean zehar, 431 hacia la localidad de Alegia, atravesándola y Amezketarantz jo. Amezketara iritsi eta gero, erre- circulando por la GI-2133 en dirección a Amezke- pide beretik aurrera eginda, 3 kilometrora agertuko ta. Cuando se llegue a esta población, hay que da Abaltzisketa. continuar por la misma carretera unos 3 km más Lurraldeko beste herri batzuen kasuan bezala, hasta Abaltzisketa. Abaltzisketaren jatorria ere ez dago erabat argi. Eta Al igual que otras localidades de la provincia, beste kasu batzuetan bezala, agirietan jasota dator los orígenes de Abaltzisketa no están del todo herriak bat egin zuela, bere borondatez, Tolosako claros. Y como en otros casos ya conocidos, la jurisdikzioarekin 1374. urtean; hori bai, indepen- documentación recoge la anexión voluntaria de dentzia administratiboari eutsi zioten. 1615. urtean la población a la jurisdicción de Tolosa en el año Abaltzisketak –baita ondoko Amezketa herriak 1374, aunque manteniendo su independencia ad- ere–, Filipe III.aren eskutik jaso zuen hiribildu ka- ministrativa. En 1615 Abaltzisketa, al igual que la tegoria, eta 1617. urtean Bozue Nagusiko Komu- vecina Amezketa, consigue la categoría de villa de nitatera batzera ere erabaki zuen, Amezketa, Altzo manos de Felipe III, y en 1617 también se unió a la eta Baliarrainekin batera, Ernio eta Aralar mendie- Comunidad del Bozue Mayor, para un aprovecha- tako bazka-larreak eta basoak aprobetxatzeko. miento conjunto con Amezketa, Alzo y Baliarrain, de las tierras de pasto y bosque de los montes Enirio y Aralar. San Joan Bataiatzailea eliza / Iglesia de San Juan Bautista LIZA HERRIAREN ERDIAN dago, plazaren ondoan, uda- A IGLESIA SE SITÚA en el núcleo central del pueblo, letxea, frontoia eta eskola publikoa dauden tokian. junto a la plaza, al igual que el Ayuntamiento, el EGainerako etxeak eta baserriak herrian zehar daude Lfrontón o las escuelas públicas. El resto de las casas sakabanatuta. y caseríos de la localidad aparecen diseminados por todo Parrokiako eraikina 1564. urtetik 1628. urtera altxatu el término municipal. zuten. Oinplano angeluzuzena du, gurutze-ganga batek El edificio parroquial es una construcción realizada estalita dago (soluzio gotiko berbera erabiliko dute men- entre 1564 y 1628, de planta rectangular, cubierta con deetan Gipuzkoako elizetan). Bitxikeria gisa, 1493an he- bóveda de crucería (solución gótica que se mantendrá en rrian bertan egindako kanpaia du dorrean. las iglesias guipuzcoanas durante siglos). Como curiosidad Iparreko aldean, elizpean, elizako sarrerako atea da- conserva en su torre una campana fabricada en la misma go, Erromaniko berantiarreko alea, XIII. mendearen amaie- localidad en 1493. rakoa. Hormaren lerro orokorretik aurreratuta dago, eta En el lado norte, bajo el pórtico, se encuentra la sei arkibolta eta deskarga-arku zorrotzak ditu. Arkiboltek puerta de entrada a la iglesia, un ejemplar románico muy 194 / abaltzisketa Herriaren ikuspegi orokorra Vista general del pueblo zerra-hortzak, sigi-sagako zerrenda apaingarriak, eta zizel- tardío, fechable a finales del siglo XIII. Está adelantada so- katze lauko maskaroiren bat dituzte apaingarri. Deskarga- bre la línea general del muro, y consta de seis arquivoltas y arku edo hauts-babesaren apaingarri, berriz, lau petaloko sobrearco apuntados. Las primeras se decoran con gruesos orriak iltze buruen moduan jarrita; eta egikera baldarreko baquetones acompañados de dientes de sierra, cenefas buru antropomorfo bat giltzarrian. de zigzag y algún mascarón de talla plana. El sobrearco Arku multzoari xake-lanez apaindutako inposta lerro o guardapolvo se adorna con cuatripétalas, dispuestas a batek eusten dio. Berorren azpian, eta ate-zangoen artean modo de puntas de clavo, y una cabeza antropomorfa de jarriak, fuste lirainak daude; zutabe moduan, atzapar-ha- tosca factura en la clave. rroin baldarren gainean paratu dira, eta, errematean, ka- El conjunto de arcos reposa sobre una línea de impos- pitelak ziruditen zirkuluerdi formakoak. Oso apaindura ta decorada con labores de ajedrezado. Bajo ésta, y colo- bakuna dute: gai geometriko sinpleak eta landare-moti- cados entre las jambas, se disponen esbeltos fustes a modo boen deribazio eskematikoak; den-dena, izaera landata- de columnas que se elevan sobre toscas basas de garras y rra, herrian egindako Erromaniko ezagunaren adierazle. se rematan en formas semicirculares que simulan capiteles. Kanpoaldeko ezkerreko aldean ere dekorazio berbera du; El ornato de éstos es extremadamente sencillo, a base de eskuinekoan, ostera, galdu egin zen dekorazioa, dorrearen simples temas geométricos y derivaciones esquemáticas de oinarria bertara itsastean. motivos vegetales, todo con un carácter rústico, habitual Ataria estaltzen, zortzi harburuk eutsitako teilatu txiki en este románico de factura popular. El flanco exterior bat dago. Harburuotan, berriz ere, egikera herrikoia duten izquierdo también presenta esta decoración, mientras que apaindura eskematikoa ageri da. Badago baita motibo es- el derecho ha desaparecido al adosar la base de la torre. ferikoren bat ere, aspa egiten, eta oso maskaroi baldarra. La portada se corona por un tejaroz sostenido por Abaltzisketakoa dugu Gotikorako trantsizioko atari ocho canecillos que, de nuevo, presentan decoración erromanikoen adibide; arku zorrotzak eta dekorazio soilak esquemática de sabor popular. Se distingue algún motivo ditu, dekorazioa baldin badago, elementu geometrikoak, esférico, en aspa y un mascarón muy tosco. ABALTZISKETA / 195 Portada Portada landare-motiboak eta maskaroi batzuk baino ez ditu La de Abaltzisketa es un ejemplo de las portadas erakusten. Horren antzeko ataria da San Esteban elizakoa. románicas de transición al gótico que se conservan en Gaur egun Tolosako Andre Maria elizako bataiategian ikus Gipuzkoa, caracterizadas por el apuntamiento de los arcos daiteke. y la austeridad decorativa que, si existe, queda reducida a elementos geométricos, vegetales y algunos mascarones. Testua eta argazkiak: REA Muy similar a ésta es la portada de San Esteban, que hoy se puede ver en el baptisterio de Santa María de Tolosa. Texto y fotos: REA Bibliografia / Bibliografía CASTAÑER LÓPEZ, X., 2003, p. 28; ECHEGARAY CORTA, C. de, 1921, pp. 6-9; ESNAOLA, I., 1990, pp. 53-68; GÓMEZ GÓMEZ, A., 1996, pp. 97-99; GUDIOL RICART, J. y GAYA NUÑO, J. A., 1948, p. 337; LEKUONA, M., 1968, p. 304; LEKUONA, M., 1978e, pp. 175-176; LINAZASORO MATE, I., 1978, pp. 313-315; LÓPEZ DE OCÁRIZ ALZOLA, J. J., II, 1997a, pp. 905, 911-912; LÓPEZ DE OCÁRIZ ALZOLA, J. J., 1997b, pp. 270-271; LÓPEZ DEL VALLADO, F., 1921b, pp. 892- 893; PLAZAOLA ARTOLA, J., 2002a, p. 225; PLAZAOLA ARTOLA, J., 2002b, p. 165; SILVÁN, L., 1974b; URTEAGA ARTIGAS, M., 1992, pp. 17-18..
Recommended publications
  • Pais Vasco 2018
    The País Vasco Maribel’s Guide to the Spanish Basque Country © Maribel’s Guides for the Sophisticated Traveler ™ August 2018 [email protected] Maribel’s Guides © Page !1 INDEX Planning Your Trip - Page 3 Navarra-Navarre - Page 77 Must Sees in the País Vasco - Page 6 • Dining in Navarra • Wine Touring in Navarra Lodging in the País Vasco - Page 7 The Urdaibai Biosphere Reserve - Page 84 Festivals in the País Vasco - Page 9 • Staying in the Urdaibai Visiting a Txakoli Vineyard - Page 12 • Festivals in the Urdaibai Basque Cider Country - Page 15 Gernika-Lomo - Page 93 San Sebastián-Donostia - Page 17 • Dining in Gernika • Exploring Donostia on your own • Excursions from Gernika • City Tours • The Eastern Coastal Drive • San Sebastián’s Beaches • Inland from Lekeitio • Cooking Schools and Classes • Your Western Coastal Excursion • Donostia’s Markets Bilbao - Page 108 • Sociedad Gastronómica • Sightseeing • Performing Arts • Pintxos Hopping • Doing The “Txikiteo” or “Poteo” • Dining In Bilbao • Dining in San Sebastián • Dining Outside Of Bilbao • Dining on Mondays in Donostia • Shopping Lodging in San Sebastián - Page 51 • Staying in Bilbao • On La Concha Beach • Staying outside Bilbao • Near La Concha Beach Excursions from Bilbao - Page 132 • In the Parte Vieja • A pretty drive inland to Elorrio & Axpe-Atxondo • In the heart of Donostia • Dining in the countryside • Near Zurriola Beach • To the beach • Near Ondarreta Beach • The Switzerland of the País Vasco • Renting an apartment in San Sebastián Vitoria-Gasteiz - Page 135 Coastal
    [Show full text]
  • Abaltzisketa Aduna Aia Amezketa Altzaga
    1. GUIA DE SIDRERIAS. ABALTZISKETA ZALBIDE Cº Zalbide Baserria, Garmendia Auzoa, 4 Tf. 943-652176 ADUNA ABURUZA ZABALA Cº Olatza Cº Garagarza Tf. 943-692452 Tf. 943-690774 AIA IZETA SATXOTA Elkano Diseminado,4 Santiago de Aia Bidea Tf. 943-131693 Tf. 943-835738 AMEZKETA LARRETA Casa Laturu Tf. 943-652127 ALTZAGA OLAGI Altzaga bidea, 1 Tf. 943-887726 113 ANDOAIN GAZTAÑAGA MIZPIRADI Cº Irurain - Bº Buruntza Cº Irurain Baserria, Bº Buruntza Tf. 943-591968 Tf. 943-593954 ASTEASU MARTXETA-HAUNDI SARASOLA Bº Asteasu Beballara s/n Tf. 943-692222 Tf. 943-690383 ASTIGARRAGA AKELENEA LARRARTE Oialume Bidea, 56 Cº Muñagorri Enea Tl. 943-333333 Tf. 943-555647 ALORRENEA LIZEAGA Petritegi Bidea, 4 Cº Garciategi Tl. 943- 336999 Tl. 943- 468290 ASTARBE Cº Mendiola - Txoritokieta 13 MENDIOLA Tl. 943- 551527 Cº Mendiola Tf. 943-551527 BEREZIARTUA Cº Beren Aran Tf. 943-555798 MENDIZABAL Sagardotegi Zeharra s/n BORDA Tf. 943- 555747 Cº Borda 114 Cº Castaño Berri-ERGOBIA Tf. 943-550333 PETRITEGI ETXEBERRIA Cº Petritegi Goia Zagardotegi Zeharra s/n Tf. 943-457188 Tf. 943-555697 REZOLA GARTZIATEGI Cº Ipintza Pº Matutene 139 Tf. 943-556637 Tf. 943-469674 SARASOLA GURUTZETA Cº Oiarbide Trav. Zamoka 59-ERGOBIA Tf. 943-555746 Tf. 943-552242 ZAPIAIN IRIGOIEN Errekalde Etxea Iparralde bidea, 12 Tf. 943-330033 Tl. 943- 551527 ATAUN URBITARTE Bº Ataun Tf. 943-180119 AZPEITIA AÑOTA Bº Elosiaga - Ctra. Urraki s/n Tf. 943-812092 BEASAIN ARTZAI ENEA Erauskin auzoa Tf. 943-163116 115 DONOSTIA SAN SEBASTIAN ARAETA MENDIOLA Arbitza Bidea-ZUBIETA Sidrería Mendiola-ULIA Tf. 943-362049 Tf. 943-390390 ASTIAZARAN KALONJE Cº Irigoien-ZUBIETA Cº Gurutzeta-IGELDO Tf.
    [Show full text]
  • Basque Mythology
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 3 Selected Writings of José Miguel de Barandiarán: Basque Prehistory and Ethnography Compiled and with an Introduction by Jesús Altuna Translated by Frederick H. Fornoff, Linda White, and Carys Evans-Corrales Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America. Cover and series design © by Jose Luis Agote. Cover illustration: Josetxo Marin Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Barandiarán, José Miguel de. [Selections. English. ] Selected writings of Jose Miguel de Barandiaran : Basque prehistory and ethnography / compiled and with an introduction by Jesus Altuna ; transla- tion by Frederick H. Fornoff, Linda White, and Carys Evans-Corrales. p. cm. -- (Basque classics series / Center for Basque Studies ; no. ) Summary: “Extracts from works by Basque ethnographer Barandiaran on Basque prehistory, mythology, magical beliefs, rural life, gender roles, and life events such as birth, marriage, and death, gleaned from interviews and excavations conducted in the rural Basque Country in the early to mid-twentieth century. Introduction includes biographical information on Barandiaran”--Provided by publisher. Includes bibliographical references and index. ISBN ---- (pbk.) -- ISBN ---- (hardcover) . Basques--Folklore. Mythology, Basque. Basques--Social life and cus- toms.
    [Show full text]
  • Kodea Sukurtsala Herria Liburutegia Telefonoa Helbide Elektronikoa
    Kodea Sukurtsala Herria Liburutegia Telefonoa Helbide elektronikoa G0180 475 Abaltzisketa Udal Liburutegia 943652900 [email protected] G0186 444 Aduna Udal Liburutegia 943692689 [email protected] G0182 396 Aia Udal Liburutegia 943130924 [email protected] G0183 439 Aizarnazabal Udal Liburutegia 943147238 [email protected] G0184 463 Albiztur Udal Liburutegia 943654426 [email protected] G0185 210 Alegia Udal Liburutegia 943650492 [email protected] G0186 413 Alkiza Udal Liburutegia 943696015 [email protected] G0187 211 Altzo Udal Liburutegia 943652413 [email protected] G0299 483 Amezketa Amezketako Liburutegia 943653628 [email protected] G0189 214 Andoain Udal Liburutegia 943300615 [email protected] G0190 215 Anoeta Udal Liburutegia 943651200 [email protected] G0191 218 Antzuola Udal Liburutegia 943766065 [email protected] G0193 220 Aretxabaleta Udal Liburutegia 943081001 [email protected] G0194 222 Arrasate Udal Liburutegia 943252025 [email protected] G0194 223 Arrasate Santa Marina Auzo Biblioteka 943711925 [email protected] G0196 438 Asteasu Udal Liburutegia 943696896 [email protected] G0197 226 Astigarraga Udal Liburutegia 943331192 [email protected] G0198 228 Ataun Udal Liburutegia 943180478 [email protected] G0199 230 Azkoitia Aizkibel Udal Liburutegia 943850898 [email protected] G0200 231 Azpeitia Udal Liburutegia 943157195 [email protected]
    [Show full text]
  • THE BASQUE COUNTRY a Varied and San Sebastián Seductive Region
    1 Bilbao San Sebastián Vitoria-Gasteiz All of the TOP experiences detailed in TOP in this catalogue are subject to change and EXPE may be updated. Therefore, we advise you RIEN to check the website for the most up to date CE prices before you book your trip. www.basquecountrytourism.net 22 14 32 40 City break getaways 6 6 Bilbao 14 San Sebastián 22 Vitoria-Gasteiz 32 Gastronomy 40 Wine Tourism 44 50 44 The Basque Coast 50 Active Nature 56 Culture 60 Unmissable experiences 56 62 Practical information Bilbao San Sebastián Vitoria- Gasteiz 4 THE BASQUE COUNTRY a varied and San Sebastián seductive region You are about to embark on an adventure If you explore the history of the figures with many attractions: a varied landscape, who have marked the personality of these a mild climate, ancient culture, renowned communities, you will discover how their gastronomy... These are the nuances maritime, industrial and agricultural that make the Basque Country a tourist character, always diverse and enterprising, destination you will be delighted to has been bred. discover. And if you find the coastal and inland Two colours will accompany you on your villages interesting, you will be fascinated journey through the Basque Country: the by the three capitals. Bilbao will surprise green of the mountains and valleys, and you with its transformation from the blue of the sea. an industrial city to an avant garde metropolis, that brings together the You will discover that the Basque people world's best architects. San Sebastián, maintain strong links with the natural exquisite and unique, will seduce you with resources of the land and the sea.
    [Show full text]
  • Small-Area Estimation in the Survey of the Population in Relation to Activity in the A.C
    SMALL-AREA ESTIMATION IN THE SURVEY OF THE POPULATION IN RELATION TO ACTIVITY IN THE A.C. OF THE BASQUE COUNTRY EUSKAL ESTATISTIKA ERAKUNDEA INSTITUTO VASCO DE ESTADISTICA BASQUE INSTITUTE OF STASTISTICS Donostia-San Sebastián, 1 01010 VITORIA-GASTEIZ Tel.: 945 01 75 00 Fax.: 945 01 75 01 E-mail: [email protected] www.eustat.es Presentation Conscious of the growing demand for ever more disaggregated quality statistics, Eustat set up a research team in 2003 made up of members of Eustat and the University. The aim was to work on improving estimation techniques in different statistical operations, and to introduce small area estimation techniques based on models in the statistical production. One result of this project was the application of the small area estimation system to the Annual Industrial Statistics, published by Eustat in 2005 in a Technical Handbook. This estimation methodology has been applied to another statistical operation which is equally relevant within Eustat’s statistical production: the Survey of the Population in Relation to Activity (PRA), published for users with quarterly results referring to the labour market within the Autonomous Community of the Basque Country at province level. As with the Industrial Statistics, the estimations are based on models and provide information about the 20 statistical districts into which the Autonomous Community is divided. The aim of this publication is to provide material of use to all interested users referring to knowledge and usage of methods for small areas. This document is divided into two different parts. The first one covers the methodology used, together with certain aspects specific to the estimators and the auxiliary information used, and the second part is a presentation of the district-level results corresponding to 2005, 2006 and 2007.
    [Show full text]
  • Small-Area Estimation in the Survey on the Information Society - Families of the Basque Country
    SMALL-AREA ESTIMATION IN THE SURVEY ON THE INFORMATION SOCIETY - FAMILIES OF THE BASQUE COUNTRY EUSKAL ESTATISTIKA ERAKUNDEA INSTITUTO VASCO DE ESTADISTICA Donostia-San Sebastián, 1 01010 VITORIA-GASTEIZ Tel.: 945 01 75 00 Fax.: 945 01 75 01 E-mail: [email protected] www.eustat.es Presentation In 2003, Eustat, aware of the growing demand for increasingly disaggregated quality statistics, formed a research team made up of members of Eustat and the University. The objective was to work on the improvement of estimation techniques in various statistical operations and to introduce small-area estimation techniques based on statistical production models. This work resulted in the application of the small-area estimation system to the annually-produced Industrial Statistics, published by Eustat in a Technical Notebook in 2005 and to the Survey on the Population in Relation to Activity, published by Eustat in a Technical Notebook in 2008. This estimation methodology has been applied to another statistical operation which is equally relevant within Eustat’s statistical production, the Survey on the Information Society - Families, which offers users annual results on the access and use of the Internet, as well as other areas of information technology in the Basque Country at Province level. The estimations based on small-area methods provide information on the 20 statistical districts into which the Basque Country is divided. The aim of this publication is to provide material of use to all interested users referring to knowledge and usage of methods for small areas. This document is divided into two different parts. The first one covers the methodology used, together with certain aspects specific to the estimators and the auxiliary information used, and the second part is a presentation of the district-level results corresponding to 2005, 2006, 2007 and 2008.
    [Show full text]
  • Voie Verte Du Greenway Leitzaran Aralar
    A-1 DONOSTIA USURBIL-ORIO N-634 S.S. Hernani Lasarte-Oria Zikuñaga Andatza 9 GI-3832 GI-3410 562 VOIE VERTE DU Epela A-15 Urumea Urnieta Ereñotzu A-1 Buruntza 443 Lategi GI-3410 GI-3721 GI-3721 Oindi 548 GREENWAY Goiburu GI-4721 Andoain Besadegi Donostia San Sebastián Biarritz Belkoain Aballarri LASARTE-ORIA URNIETA 491 642 Bilbo ANDOAIN GIPUZKOA LEITZA 8 Adarra LEKUNBERRI PR GI-161 LATASA SL GI-30 Aduna Adarra Zizurkil Usabelartza 813 Iruñea-Pamplona Vitoria-Gasteiz GI-3282 Otita A-1 7 NAFARROA Asteasu PR GI-120 Oindo 783 GI-3630 11 PR GI-162 A-15 Onddolar GI-3841 Villabona Larraul GI-3630 Azketa BTT 6 834 Oria Alkiza Inturia Ollokiegi Goizueta Irura 6 NA-4150 Nafarroa BTT 5 Gipuzkoa Anoeta Belabieta 686 Urdelar 853 Leitzaran Hernialde Uzturre 730 GI-2130 Ameraun Izaskun Berrobi PR NA-196 Tolosa Elduain Belauntza Urepel Ibarra Mustar 1.026 Zubieta GI-3714 13 Leitzaran Usabal GI-3212 Berastegi A-15 3 10 SL NA-285 GI-3881 Gaztelu Leaburu SL NA-284 A-1 12 Plazaola BTT 7 Bizkotx GI-2130 GI-3620 Altzo Lizartza NA-4150 GI-3601 Alegia Tunnel in Telleria Port of Urto Tunnel de Telleria Orexa Col d’Urto NA-170 Saldias Otsabio 801 Tunnel in Leitza Eratsun GI-2133 Areso Leitza Tunnel de Leitza 5 PR NA-121 Malerreka GI-3711 NA-1700 GI-3670 Araxes Gorriti Abaltzisketa San Martin NA-1300 Bedaio Uitziko Gaina Alto de Uitzi Araitz Tunnel in Uitzi Amezketa Tunnel d’Uitzi Atallu NA-4011 Gipuzkoa Nafarroa Uitzi Arrarats Balerdi Arribe Igoa Larraitz 1.195 Azkarate PR NA-88 Lezaeta Azpirotz Ola Betelu Beruete Artubiko Gaina Larraun 1.265 Tunnel in Bartolo
    [Show full text]
  • Plan Rector De Uso Y Gestión Del Parque Natural De Aralar
    Landa Ingurunearen Garapenerako Departamentua Gipuzkoako Foru Aldundia Departamento para el Desarrollo del Medio Rural Diputación Foral de Gipuzkoa Plan Rector de Uso y Gestión del Parque Natural de Aralar Documento inicial Mayo de 2005 Landa Ingurunearen Garapenerako Departamentua Gipuzkoako Foru Aldundia Departamento para el Desarrollo del Medio Rural Diputación Foral de Gipuzkoa Contenido 0. PREAMBULO ..................................................................................................................5 1. INTRODUCCIÓN. ANTECEDENTES Y DISPOSICIONES LEGALES ..................................6 2. DESCRIPCIÓN DEL ESPACIO.........................................................................................8 2.1. MARCO GEOGRÁFICO Y ÁMBITO DE ESTUDIO................................................................................................8 2.2. CLIMA.................................................................................................................................................................8 2.3. GEA .....................................................................................................................................................................8 2.4. HIDROLOGÍA ......................................................................................................................................................9 2.5. ECOLOGÍA Y BIOLOGÍA...................................................................................................................................10 2.5.1. Vegetación
    [Show full text]
  • The Basque Route
    THE BASQUE ROUTE En route around the Basque Country Armintza Bakio Gorliz Bermeo Barrika Elantxobe Lemoiz Mundaka Ibarrangelu Plentzia Sukarrieta Ea Hondarribia Sopela Busturia Kanala Ispaster Zierbena Gautegiz Arteaga Lekeitio Getxo Mungia San Sebastián Pasaia Santurtzi Leioa Forua Kortezubi Ondarroa Erlaitz Muskiz Lezo Irun 495 Portugalete Erandio Ibarra Berriatua Mutriku Getaria Errenteria Armañón Deba Zarautz Astigarraga Oiartzun 852 Barakaldo Gernika-Lumo Usurbil Sopuerta Bilbao Markina-Xemein Itziar Zumaia Galdames Orio Lasarte-Oria Hernani Ambasaguas Artzentales Oiz Kalamua / Maax Pagasarri Galdakao 1025 767 Zestoa Murugil (Pagoeta) Urnieta Avellaneda 670 Azkarate Kolitza Basauri Amorebieta 412 716 Adarra 878 Zalla Güeñes Andoain 818 Valle de Carranza Eibar Hernio Balmaseda Ganekogorta / Azpeitia 1076 Villabona THE BASQUE ROUTE, Belaute Durango Azkoitia Izurtza Loiola Anoeta 998 Abadiño Artziniega Llodio Mañaria Tolosa Elorrio Bergara EN ROUTE AROUND Atxondo Anboto Zumarraga Legorreta Alegia Ayala 1330 THE BASQUE COUNTRY Amurrio Gorbeia Mondragón Legazpi Beasain Ordizia Amezketa 1481 Iturrigorri (Tologorri) Otxandio Aretxabaleta Oñati Ormaiztegi Lazkaomendi Abaltzisketa Mutiloa Lazkao Zaldibia 1067 La Barrerilla Eskoriatza Larrunarri / Txindoki The Basque Route is a series of 648 Udana Zerain Idiazabal 1341 Orduña Oiardo 513 Segura Arlaban Leintz Gatzaga suggested car or motorbike routes Goiuri-Ondona 598 Aitxuri Zegama Urkabustaiz Zuia 1494 Altube Recuenco Izarra Uribarri Ganboa Aizkorri along many of the most seductive 641 1524
    [Show full text]
  • The Basques by Julio Caro Baroja
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 5 The Basques by Julio Caro Baroja Translated by Kristin Addis Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 5 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2009 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America. Cover and series design © 2009 by Jose Luis Agote. Cover illustration: Fue painting by Julio Caro Baroja Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Caro Baroja, Julio. [Vascos. English] The Basques / by Julio Caro Baroja ; translated by Kristin Addis. p. cm. -- (Basque classics series ; no. 5) Includes bibliographical references and index. Summary: “The first English edition of the author’s 1949 classic on the Basque people, customs, and culture. Translation of the 1971 edition”-- Provided by publisher. *4#/ QCL ISBN 978-1-877802-92-8 (hardcover) 1. Basques--History. 2. Basques--Social life and customs. i. Title. ii. Series. GN549.B3C3713 2009 305.89’992--dc22 2009045828 Table of Contents Note on Basque Orthography.................................... vii Introduction to the First English Edition by William A. Douglass....................................... ix Preface .......................................................... 5 Introduction..................................................... 7 Part I 1. Types of Town Typical of the Basque Country: Structure of the Settlements of the Basque-Speaking Region and of the Central and Southern Areas of Araba and Navarre.......
    [Show full text]
  • Municipios Pequeños De Gipuzkoa: Diagnóstico Y Catalogación De
    3.1. METABOLISMO DEMOGRÁFICO .................................................................................. 10 3.2. COHESIÓN SOCIAL ....................................................................................................... 13 3.3. SOCIO-ECONOMÍA ....................................................................................................... 15 3.4. MEDIO AMBIENTE Y METABOLISMO SOCIAL .............................................................. 18 4.1. METABOLISMO DEMOGRÁFICO .................................................................................. 21 4.1.1. Evolución de la población entre el 2008 y el 2018 .............................................. 21 4.1.2. Tasa de envejecimiento ....................................................................................... 22 4.1.3. Tasa de sobreenvejecimiento ............................................................................. 23 4.1.4. Tasa de jóvenes ................................................................................................... 24 4.1.5. Índice de envejecimiento .................................................................................... 25 4.1.6. Feminización de la población en edad de trabajar ............................................. 26 4.1.7. Tasa de población nacida fuera del estado ......................................................... 27 4.2. COHESIÓN SOCIAL ....................................................................................................... 28 4.2.1. Tasa de bajo nivel de formación
    [Show full text]