Amtliche Lesung Der Namen Der Gemeinden Und Der Anderen Örtlichkeiten Der Annektierten Gebiete" in Durchführung Der Vom Großrat Des Faschismus Am 12

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Amtliche Lesung Der Namen Der Gemeinden Und Der Anderen Örtlichkeiten Der Annektierten Gebiete Gesetzentwurf: Ortsnamengebung Art. 1 Das kgl. Dekret Nr. 800 vom 29. März 1923, das die "Amtliche Lesung der Namen der Gemeinden und der anderen Örtlichkeiten der annektierten Gebiete" in Durchführung der vom Großrat des Faschismus am 12. März 1923 beschlossenen "Maßnahmen für das Hochetsch zum Zwecke einer geordneten, schnellen, wirksamen Aktion zur Assimilierung und Italianisierung" festsetzt, sowie die kgl. Dekrete vom 10. Juli 1940 und vom 9. März 1942 sind, begrenzt auf die Provinz Bozen, abgeschafft. Art. 2 Die amtlichen mehrsprachigen Namen der Gemeinden der Provinz Bozen sind die in der Anlage A angeführten. Für alle in der Anlage A nicht angeführten Gemeinden gelten amtlich die vor Inkrafttreten der in Art. 1 genannten kgl. Dekrete gebräuchlichen Namen. Art. 3 Für die Ortschaften, Fraktionen und kleineren Örtlichkeiten in der Provinz Bozen mit Ausnahme der in Anlage B aufgelisteten gelten amtlich die vor dem Inkrafttreten der in Art. 1 genannten kgl. Dekrete gebräuchlichen Namen. Art 4 Für die Pässe, Täler, Berge, Gebirge und Gewässer in der Provinz Bozen gelten mit Ausnahme der in Anlage C enthaltenen Doppel- bzw. Mehrfachnamen amtlich die vor Inkrafttreten der in Art. 1 genannten Dekrete amtlich gebrauchten Bezeichnungen. Art. 5 Auf den Ortstafeln der in den Anlagen A und B genannten Gemeinden, Fraktionen und anderen Örtlichkeiten, in denen eine der Sprachgruppen einen Bevölkerungsanteil von mehr als 20 % erreicht, werden die Namen in gleicher Schriftgröße angebracht. In allen übrigen Fällen werden die Namen in unterschiedlicher Schriftgröße angebracht, um deutlich zu machen, welche Sprachgruppe im Ort die Mehrheit stellt. Anlage A Die amtlichen mehrsprachigen Namen der Gemeinden der Provinz Bozen Italienisch-Deutsch (mit Namen in gleicher Schriftgröße auf dem Ortsschild): 5 Gemeinden 1. Bolzano / Bozen 2. Bronzolo / Branzoll 3. Laives / Leifers 4. Salorno / Salurn 5. Vadena / Pfatten Deutsch-italienisch (mit Namen in gleicher Schriftgröße auf dem Ortsschild): 11 Gemeinden 1. Auer / Ora 2. Brenner / Brennero 3. Brixen / Bressanone 4. Burgstall / Póstal 5. Franzensfeste / Fortezza 6. Kurtinig / Cortina 7. Gargazon / Gargazzone 8. Meran / Merano 9. Neumarkt / Egna 10. Sterzing / Stérzen 11. Truden / Trodena Deutsch-italienisch (mit italienischem Namen in kleinerer Schriftgröße): 30 Gemeinden 1. Altrei / Anterivo 2. Bruneck / Brunìco 3. Deutschnofen / Nova Tedesca 4. Eppan / Appiano 5. Innichen / San Candido 6. Kaltern / Caldaro 7. Karneid / Corné 8. Klausen / Chiusa 9. Kurtatsch / Cortaccia 10. Lajen / Laion 11. Laurein / Lauregno 12. Margreid / Magré 13. Martell / Martello 14. Montan / Montagna 15. Proveis / Proves 16. Sankt Leonhard in Passeier / San Leonardo in Passiria 17. Sankt Lorenzen / San Lorenzo 18. Sankt Martin in Passeier / San Martino in Passiria 19. Sankt Pankraz / San Pancrazio 20. Sexten / Sesto 21. Stilfs / Stelvio 22. Taufers / Tubre 23. Terlan / Terla 24. Tirol / Tirolo 25. Tisens / Tesimo 26. Toblach / Dobbiaco 27. Tramin / Termeno 28. Ulten / Oltemo 29. Unsere liebe Frau im Walde - Sankt Felix / Senale - San Felice 30. Welschnofen / Nova (Ladina/Italiana) Deutsch-ladinisch-italienisch (mit dem ladinischen bzw. italienischen Namen in kleinerer Schriftgröße auf dem Ortsschild): 1 Gemeinde 1. Kastelruth / Ciastel / Castelrotto Ladinisch-deutsch-italienisch oder ladinisch-italienisch-deutsch (mit dem deutschen bzw. italienischen Namen in kleinerer Schriftgröße auf dem Ortsschild): 8 Gemeinden 1. Badia / Abtei 2. Corvara / Kurfar 3. La Val / Wengen / La Valle 4. Mareo / Enneberg / Marebbe 5. San Martin de Tor / Sankt Martin in Thurn / San Martino 6. Santa Cristina / Sankt Christina 7. Sëlva / Selva / Wolkenstein 8. Urtijëi / Sankt Ulrich / Ortisei Anlage B Die amtlichen mehrsprachigen Namen der Fraktionen und kleineren Einheiten der Provinz Bozen 1. Al Plan / Sankt Vigil in Enneberg / San Vigilio di Marebbe (Enneberg) 2. Altenburg / Castello (Kaltern) 3. Antermëia / Untermoi / Antermoia (Sankt Martin in Thurn) 4. Cauria / Gfrill (Salurn) 5. Colfosch / Kolfuschg / Colfosco (Kurfar) 6. Dogana / Zur Lende (Branzoll) 7. Gfrill / Cauria (Neumarkt) 8. Girlan / Ghirla (Eppan) 9. Graun / Curon (Kurtatsch) 10. Gschnon / Casignano (Montan) 11. Guggal / Cucal (Altrei) 12. Innichberg / Monte San Candido (Innichen) 13. Kalditsch / Doladizza (Montan) 14. Kaltenbrunn / Fontanefredde (Montan) 15. Kaltenbrunn / Fontanefredde (Truden) 16. Koppara / Copara (Aldein) 17. La Ila / Stern / La Villa (Abtei) 18. La Pli / Pfarre / La Pieve (Enneberg) 19. Laag / Laghetto (Neumarkt) 20. Le Malgreien / Zwölfmalgreien (Bozen) 21. Longiarü / Lungiarù / Campill (Sankt Martin in Thurn) 22. Masetta / Wachsbleiche (Pfatten) 23. Monte / Gmund (Pfatten) 24. Mühlen / Molini (Aldein) 25. Mühlen / Molini (Truden) 26. Niclàr / Entiklar (Kurtatsch) 27. Oberfennberg / Favogna di Sopra (Kurtatsch) 28. Obermais / Maia Alta (Meran) 29. Pinzon / Pinzano (Montan) 30. Pochi / Buchholz (Salurn) 31. Säben / Sabiona (Klausen) 32. Sankt Andrä / Sant'Andrea (Brixen) 33. Sankt Anton / Sant'Antonio (Kaltern) 34. Sankt Christoph / San Cristoforo (Unsere liebe Frau im Walde - Sankt Felix) 35. Sankt Florian / San Floriano (Neumarkt) 36. Sankt Georgen / San Giorgio (Bruneck) 37. Sankt Gertraud / Santa Geltrude (Ulten) 38. Sankt Konstantin / San Constantino (Völs) 39. Sankt Leonhard / San Leonardo (Brixen) 40. Sankt Lugan / San Lugano (Truden) 41. Sankt Michael / San Michele (Eppan) 42. Sankt Nikolaus / San Nicolò (Kaltern) 43. Sankt Nikolaus / San Nicolò (Ulten) 44. Sankt Walburg / Santa Valpurga (Ulten) 45. Scofahof / Maso Scofa (Truden) 46. Sulden / Solda (Stilfs) 47. Tonna / Sinaplana (Laurein) 48. Unterfennberg / Favogna di Sotto (Margreid) 49. Untermais / Maia Bassa (Meran) 50. Vill / Villa (Neumarkt) 51. Völlan / Foiana (Lana) Anlage B Die amtlichen mehrsprachigen Namen der Pässe, Täler, Gebirge und Gewässer 1. Antersass / Infra i Sassi / Zwischenkofel (Sella) 2. Armuntarora / Armentarola (Abtei) 3. Bozner Unterland / Basso Lungadige, Basso Bolzanino 4. Brennerpass / Passo del Brennero 5. Burggrafenamt / Burgraviato 6. Veneziaspitz / Cima Venezia (Cevedale) 7. Dolomiten / Dolomites / Dolomiti 8. Drau / Drava 9. Drei Zinnen / Tre Cime di Lavaredo (Sexter Dolomiten) 10. Dreiherrenspitz / Picco dei Tre Signori (Ahrntal) 11. Dürrensee / Lago di Landro (Rienz) 12. Eggental / Val d'Ega 13. Eisack / Isarco 14. Eisacktal / Val d'Isarco 15. Elferkofel / Cima Undici (Sexter Dolomiten) 16. Etsch / Adige 17. Etschland / Lungadige 18. Etschtal / Val d'Adige 19. Gampenpass / Passo Palade 20. Gandkofel / Macaion (Etschtal - Nonsberg) 21. Gherdëina / Gröden / Gardena 22. Gran Ega / Gader / Gadera 23. Großer Fossessee / Lago Grande (Fanes-Sennes) 24. Großer Kornigl / La Gióuna (Ulten - Nonsberg) 25. Großer Göller / La Cerva (Etschtal - Nonsberg) 26. Halseck / Dosso del Colle (Etschtal - Zimmerstal / Val di Cembra) 27. Haselgruber Seen / Lago Corvo (Ultental - Rabbital) 28. Hinterer Eggenspitz / Cima Sternai (Ultental - Rabbital) 29. Hinterer Nonnenspitz / Cima di Rabbi (Martelltal - Rabbital) 30. Hochbrunnerschmied / Monte Popera (Sexter Dolomiten) 31. Hofbichl / Monte Solomp (Etschtal - Nonsberg) 32. Hofmahd / Castrin (Ultental - Nonsberg) 33. Hohe Geisel / Croda Rossa (Pragser Dolomiten) 34. Hohe Schneide / Monte Cristallo (Ortler) 35. Höhlensteintal / Val di Landro 36. Höhlental / Val dei Molini (Margreid) 37. Höhlentalbach / Val Molino (Kalterer See) 38. Hornspitz / Monte Corno (Etschtal - Zimmerstal / Val di Cembra) 39. Jochbodenkopf / Piz Russenna (Sesvenna) 40. Jochgrimm / Occlini 41. Ju de Frea / Grödner Joch / Passo Gardena 42. Kalterer See / Lago di Caldaro 43. Karer Pass / Passo di Costalunga 44. Karer See / Lago del Latemar 45. Kirchbergjoch / Passo di Rabbi (Ultental - Rabbital) 46. Kleiner See / Lago Piccolo (Fanes-Sennes) 47. Köllkuppe / Cima Marmotta (Martell - Peio - Rabbi) 48. Königsspitze / Gran Zebrù (Ortler) 49. Kleiner Kornigl / La Vècla (Ulten - Nonsberg) 50. Kreuzbergpass / Passo di Monte Croce 51. Kristallspitz / Cima di Campo (Ortler) 52. Langenfernerjoch / Passo del Cevedale (Cevedale) 53. Laugen / Luco (Ultental - Nonsberg) 54. Mandlspitz / Monte Ometto (Ultental - Nonsberg) 55. Maraunbach / Rio Morona (San Pankraz) 56. Martelltal / Val Martello 57. Mendelpass / Passo della Mendola 58. Mont de Sela / Sellajoch / Passo di Sella 59. Nebelspitz / Cima Tuatti (Ultental - Rabbital) 60. Ortler / Ortles 61. Ötztaler Alpen / Alpi dell'Ötztal 62. Passeier / Passiria 63. Paternkofel / Monte Paterno 64. Penegal (Etschtal - Nonsberg) 65. Poppekanzel / Cima Poppe (Latemar) 66. Pustertal / Pusteria 67. Rienz / Rienza 68. Pescara / Fischbach (Proveis, Laurein) 69. Rosengarten / Ciadenac / Catinaccio 70. Rote Wand / Remeda Rossa (Pragser Dolomiten) 71. Rotwandsee / Lago di Remeda (Fanes-Sennes) 72. Sallentjoch / Passo di Saént (Martelltal - Rabbital) 73. Sallentspitz / Cima di Saént (Martelltal - Rabbital) 74. Sam / Monte Ori (Laurein - Kastelpfund / Castelfondo) 75. Sarntaler Alpen / Alpi della Sarntal 76. Sas Mesdì / Sasso di Mezzodì / Mittagskofel (Sella) 77. Saslonch / Langkofel / Sassolungo 78. Scharljöchl / Cruschetta (Sesvenna) 79. Schöngrub / Chìbel (Ultental - Nonsberg) 80. Schwarzes Rienztal / Val di Rimbòn (Rienz) 81. Schwarzhorn / Cima di Rocca (Etschtal - Fleimstal) 82. Seespitz / Cima Lavazzé (Nonsberg - Ulten) 83. Sexter Dolomiten / Dolomiti di Sesto 84. Stilfser Joch / Giogo dello Stelvio (Ortler) 85. Stubaier Alpen / Alpi dello Stubai 86. Trudner Horn / Corno di Trodena 87. Überetsch / Oltradige 88. Ultental / Val d'Oltemo 89. Vajolettürme / Torri di Vajolet (Rosengarten) 90. Val Badia / Gadertal 91. Val Stanàusera / Steinhauser Tal (Salurn) 92. Vinschgau / Venosta 93. Walscher Berg / Cima Trenta (Ultental - Brisental / Val di Bresimo) 94. Zanggenberg / Pala di Santa (Fassatal - Eggental) 95. Zillertaler Alpen / Alpi della Zillertal 96. Zwölferspitz / Croda dei Toni (Sexter Dolomiten) Lt. Abg. Dr. Eva Klotz 24. April 2008 .
Recommended publications
  • Autonome Provinz Bozen
    AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Landesrat für Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Assessore all'Agricoltura, alle Foreste, Bevölkerungsschutz und Gemeinden alla Protezione civile e ai Comuni Herrn Präsidenten Dr. Ing. Roberto Bizzo Bozen, 07.08.2018 Südtiroler Landtag [email protected] Bearbeitet von: Matthias Zöschg Herrn LT Abg. Tel. 0471 415367 Andreas Pöder [email protected] BürgerUnion Südtirol Ladinien Südtiroler Landtag [email protected] Beantwortung der Landtagsanfrage Nr. 3510-18: Verpachtung von Almen an Nicht-Provinzansässige Sehr geehrter Herr Landtagspräsident, sehr geehrter Herr Landtagsabgeordneter, in Beantwortung der oben genannten Anfrage kann ich Ihnen Folgendes mitteilen: 1. Welche Südtiroler Almen sind aktuell an Nicht-Provinzansässige verpachtet (genaue Auflistung)? Aktuell sind folgende an Nicht-Provinzansässige verpachtete Südtiroler Almen bekannt: Malga Lasté Proveis Pichl Ulten Bartler Pfitsch Astalm Mühlwald Seebergalm Mühlwald Schwarzenbach - Innerbacheralm Ahrntal Malga di Revò Proveis Bergmahd - Senges Freienfeld Adleralm (Sennerberg Ridnaun) Ratschings Kühbergalm Ratschings Maiernbergalm (Moarberg) Ratschings Maritscherberg Ulten Auerberg Ulten Außerfalkomai St. Pankraz Riedbergalm Sterzing Geismahd Pfitsch Gliederalpe Ochsenweide Pfitsch Platten Pfitsch Lavitz Pfitsch Plätzen Pfitsch Leitneralm Brenner Wechselam Brenner Schlupperalm (Porstalm) Ratschings Landhaus 6, Brennerstraße 6 39100 Bozen Palazzo 6, via Brennero 6 39100 Bolzano Tel. 0471 41 50 00 Fax 0471 41 51 99 Tel. 0471 41 50 00 Fax 0471 41 51 99 http://www.provinz.bz.it/schuler http://www.provincia.bz.it/schuler [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Steuernr./Mwst.Nr. 00390090215 Codice fiscale/Partita Iva 00390090215 Prot. Datum | data prot. 08.08.2018 Prot.
    [Show full text]
  • Raiffeisenkasse Adresse Tel. E-Mail
    50. Raiffeisen Jugendwettbewerb – Teilnehmende Raiffeisenkassen Raiffeisenkasse Adresse Tel. E-Mail Raiffeisenkasse Algund Alte Landstraße, 21, 0473 268111 [email protected] 39022 Algund Raiffeisenkasse Bruneck Europastraße 19 0474 584 000 [email protected] Genossenschaft 39031 Bruneck Raiffeisenkasse Hauptstraße 4 0471 617600 rk.deutschnofen-aldein@ Deutschnofen-Aldein 39050 Deutschnofen raiffeisen.it Genossenschaft Raiffeisenkasse Eisacktal Großer Graben 12 0472 824000 [email protected] Genossenschaft 39042 Brixen Raiffeisenkasse Etschtal Dr.-Weiser-Platz 9 0471 259500 [email protected] Genossenschaft 39018 Terlan Raiffeisenkasse Freienfeld Trens/Rathausplatz 3 0472 647139 [email protected] Genossenschaft 39040 Freienfeld Raiffeisenkasse Kastelruth O.v.Wolkenstein 0471 711711 kastelruth.stulrich@ - St. Ulrich Straße 9/A raiffeisen.it Genossenschaft 39040 Kastelruth Raiffeisenkasse Laas Vinschgaustraße 48 0473 626666 [email protected] Genossenschaft 39023 Laas Raiffeisenkasse Lana Maria-Hilf-Straße 22 0473 863100 [email protected] 39011 Lana Raiffeisenkasse Latsch Hauptstrasse 38 0473 769050 [email protected] 39021 Latsch Raiffeisenkasse Marling F. Innerhoferstraße 3 0473 447300 [email protected] Genossenschaft 39020 Marling Raiffeisenkasse Meran Freiheitsstraße 40, 0473011400 [email protected] 39012 Meran Raiffeisenkasse St. Valentin a.d.H. - 0473 634642 rk.obervinschgau@ Obervinschgau Landstraße 72 raiffeisen.it Genossenschaft 39027 Graun im Vinschgau Raiffeisenkasse Partschins Spaureggstraße,
    [Show full text]
  • Referenzliste
    Referenzliste Objekt Ort Bauherr Schulen und Kindergärten: Landwirtschaftsschule “Fürstenburg” Burgeis Autonome Provinz Bozen Italienischer Kindergarten Bruneck Gemeinde Bruneck Landwirtschaftsschule AUER Auer Autonome Provinz Bozen Hotelfachschule “Kaiserhof” Meran Autonome Provinz Bozen Mittelschule Naturns Gemeinde Naturns Volksschule und Kindergarten St. Martin Passeier Gemeinde St.Martin in Passeier Gymnasium Schlanders Autonome Provinz Bozen Volksschule und Kindergarten St. Nikolaus Ulten Gemeinde Ulten Grundschule Pfalzen Gemeinde Pfalzen Mittelschule Meusburger Bruneck Stadtgemeinde Bruneck Schule St.Andrä Brixen Stadtgemeinde Brixen Grundschule J.Bachlechner Bruneck Stadtgemeinde Bruneck Fachschule für Land- und Hauswirtschaft Bruneck Autonome Provinz Bozen Dietenheim Kindergarten Pfalzen Gemeinde Pfalzen Alters- und Pflegeheime: Auer Auer Geneinde Auer Schlanders Schlanders Gemeinde Schlanders Latsch Latsch Gemeinde Latsch „Sonnenberg“ Eppan Eppan Schwestern - Deutscher Orden Leifers Leifers Sozialsprengel Leifers Meran Meran Stadtgemeinde Meran St. Pankraz St.Pankraz Gemeinde St. Pankraz Tscherms Tscherms Gemeinde Tscherms „Eden“ -Meran Meran Sozialsprengel Eden Wohn – und Pflegeheim Olang Olang Wohn- und Pflegeheime Mittleres Pustertal Psychiatrisches Reha Zentrum mit psychiatrischem Bozen Provinz Bozen Wohnheim Bozen KRANKENHÄUSER – SANITÄTSSPRENGEL Krankenhaus Bozen: Bozen Autonome Provinz Bozen verschiedene Abteilungen, Kälteverbundanlage, Wäscherei, Abteilung Infektionskrankheiten, Hämatologie, Kühlung Krankenzimmer Umbau
    [Show full text]
  • Ultentalcard
    » Was ist die UltentalCard? ultenTal Die UltentalCard enthält diverse Leistungen, welche Ihnen ohne IM MERANER LAND ALPIN-MEDITERRANES LEBENSGEFÜHL UltentalCard zusätzliche Kosten bzw. zu vergünstigten Preisen zur Verfügung stehen. – Nutzung aller öffentlichen Verkehrsmittel in ganz Südtirol – Freie Fahrt mit ausgewählten Seilbahnen in Südtirol Bei jeder Fahrt entwerten · obliterare ad ogni corsa – Einmaliger Eintritt in über 90 Museen in Südtirol Name · nome – 10% Rabatt auf den Fahrradverleih und Skiverleih „Rentandgo Ulten“ museumobil – 10% Rabatt auf den „Skiverleih Ultental“ GuestCard – Mit der UltentalCard genießen Sie zudem die Vorteile der GuestCard (exklusive Leistungen und Angebote vor Ort) 7 Tage | 7 giorni » Was kostet die UltentalCard? Die UltentalCard ist nicht käuflich zu erwerben. Die UltentalCard wird UltentalCard in ausgewählten Partnerbetrieben im Ultental ab einer Übernachtung ausge- 2017 | 2018 INKLUDIERTE LEISTUNGEN händigt und ist im Zimmerpreis inbegriffen. DER ULTENTALCARD » Wie lange ist die UltentalCard gültig? Die Vorteilskarte im Ultental Die UltentalCard ist während der gesamten Dauer Ihres Aufenthaltes gültig. » Exklusivleistungen Die Karte muss bei jeder Fahrt mit den öffentlichen Verkehrsmitteln oder – Eine Berg & Talfahrt pro Tag mit der Kabinenbahn Schwemmalm in den Museen entwertet werden. – Eine Berg & Talfahrt pro Tag mit dem Sessellift Breiteben Um in den Genuss der Vergünstigungen der UltentalCard zu kommen, (nur während der Öffnungszeiten im Winter) muss die Karte vorab gezeigt werden. – Einen Eintritt für die Langlaufloipe, das Outdoor- Schwimmbad in St. Walburg und den Eislaufplatz in Kuppelwies » Wer erhält die UltentalCard? – 10 % Rabatt auf den Fahrrad-, E-Bike- und Skiverleih Alle Gäste der ausgewählten Partnerbetriebe im Ultental erhalten eine Karte. „Rentandgo Ulten“ Kinder zwischen 6 und 14 Jahren erhalten eine Juniorkarte.
    [Show full text]
  • Jahresstatistik 2016
    AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Landesbetrieb für Forst- und Domänenverwaltung Azienda provinciale foreste e demanio Jahresbericht 2016 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 2 Die Gesamtfläche beträgt 75.164,2184 ha. Im Jahr 2016 wurden insgesamt 0,1706 ha verkauft. Davon betroffen sind 4 Gemeinden: Moos i. P., Schnals, Stilfs und Wolkenstein. Gemeinde Comune ha Gemeinde Comune ha ABTEI BADIA 762,8542 RASEN ANTHOLZ RASUN ANTERSELVA 1.251,3573 AHRNTAL VALLE AURINA 3.334,8489 RATSCHINGS RACINES 2.843,9205 ALDEIN ALDINO 33,2712 RITTEN RENON 8,2436 BOZEN BOLZANO 4,3299 RODENECK RODENGO 30,2189 BRENNER BRENNERO 819,2330 SAND IN TAUFERS CAMPO DI TURES 4.044,5379 BRIXEN BRESSANONE 159,5872 SARNTAL SARENTINO 376,5100 CORVARA (KURFAR) 982,0411 SCHENNA SCENA 247,9791 DEUTSCHNOFEN NOVA PONENTE 310,7757 SCHLANDERS SILANDRO 1.349,4886 DORF TIROL TIROL 64,3653 SCHLUDERNS SLUDERNO 17,6725 ENNEBERG S. VIGILIO DI MAREBBE 4.236,8756 SCHNALS SENALES 3.082,5571 FRANZENSFESTE FORTEZZA 353,4382 SEXTEN SESTO 1.787,0609 FREIENFELD CAMPO DI TRENS 381,0655 ST. CHRISTINA S.CRISTINA 835,0750 GRAUN I. VINSCHGAU CURON VENOSTA 1.446,4953 ST. LEONHARD I.P .S. LEONARDO I.P. 484,5585 GSIES VALLE DI CASIES 31,8638 ST. MARTIN I.P. S. MARTINO I.P. 23,8746 INNICHEN SAN CANDIDO 1.200,4843 ST. MARTIN IN THURN S.MARTINO IN BADIA 635,5737 KASTELBELL CASTELBELLO 0,2106 ST. PANKRAZ S. PANCRAZIO 104,0931 KASTELRUTH CASTELROTTO 434,5718 STERZING VIPITENO 75,8055 KLAUSEN CHIUSA 12,8338 STILFS STELVIO 6.784,3510 LAAS LASA 1.861,6736 TAUFERS IM MÜNSTERTAL TUBRE 605,2607 LAJEN LAION 294,2693 TERLAN TERLANO 7,4104 LATSCH LACES 578,3619 TIERS TIRES 519,5271 MALS MALLES 5.832,4649 TOBLACH DOBBIACO 2.124,3237 MERAN MERANO 3,4750 TRAMIN TERMENO 31,5682 MOOS I.
    [Show full text]
  • High Mountain Trail to the Ortles Summit ALPINE TREKS
    High Mountain trail to the Ortles Summit ALPINE TREKS Duration 12:30 h Vertical climb 2010 m Distance 20.9 km Max. height 3864 m Condition Technique Experience Landscape The king of tours High mountain trek to the epic mountain, the highest peak in Alto Adige Starting point Solda - Sulden Arrival point Solda - Sulden Parking Parking is available at Solda - Sulden Public transport Public bus (Line 271) from Malles - Mals and Spondigna - Spondinig to Solda - Sulden. By train from Merano to Malles Map No informations Directions The road to Stelvio takes you toSolda - Sulden (1906 m, tourist resort). Route 4 is a zigzag hike through woods, meadows, and moraines, passing the Rifugio Tabaretta (2,556 m, 2 hours) and leading to the col of Bärenkopf (2,877 m); Heading south we will be climbing another col (2,903 m) and arriving at the Rifugio Payer (3,020 m; 3:30 hours). After an overnight stay, we will follow the green markers to cross the rocky ridge west of the Punta Tabaretta, and then descend a narrow col (2,980 m, the top of a huge glaciated channel). We will then climb a rocky wall, exposed and vertical in parts but equipped with fixed chains and climbing aids. This 50-metre climb with a few 2-grade sections is not difficult and climbing to the last spur is facilitated by the use of a fixed spike. After we have reached the shoulder of the glacier (3,100 m approx.) the rest of the pathway is on ice and requires the use of crampons all the way.
    [Show full text]
  • White Marble from Laas (Lasa), South Tyrol – Its Occur- Rence, Use and Petrographic-Isotopical Characterisation
    Austrian Journal of Earth Sciences Volume 105/3 Vienna 2012 White marble from Laas (Lasa), South Tyrol – its occur- rence, use and petrographic-isotopical characterisation Michael UNTERWURZACHER1)2)*) & Ulrich OBOJES3) KEYWORDS 1) Department of Geography and Geology, University of Salzburg, Hellbrunnerstr. 34, 5020 Salzburg, Austria; Laas Marble petrography 2) Institute of Archaeology, University of Innsbruck, Austria; provenance 3) Office for Geology and Building Materials Testing, Autonomous Province of Bozen-South Tyrol, Italy; South Tyrol isotopes *) Corresponding author, [email protected] quarries Abstract Laas Marble is one of the most important marbles in Central Europe. It occurs within the S-charl-Campo Crystalline in Northern Italy. Laas Marble is often pure-white, sometimes grey, and is mostly calcitic. It frequently contains quartz, mica and sometimes tremolite as accessory minerals. Its grain size decreases from east to west depending on the (Alpine) metamorphic grade, with a maximum grain size ranging from 2.5 mm near Morter (east) to between 0.6 and 1.75 mm near Laas (west). The whiteness values of Laas Marble ranges from 94.63 to 97.04 %. The highest whiteness values were recorded for samples from the operating "Weiß- wasserbruch" underground quarry near Laas._____________________________________________________________________ Laas Marble has been used since prehistoric times and is still in use today. It is currently extracted from three quarries: the Weiß- wasserbruch quarry near Laas (1526 m.a.s.l.),
    [Show full text]
  • Industrieböden / Pavimenti Industriali 05/2016 Hygienischer Bereich / Settore Alimentare
    MAIR KG NIEDERDORF / VILLABASSA (BZ) INDUSTRIEBÖDEN / PAVIMENTI INDUSTRIALI 05/2016 HYGIENISCHER BEREICH / SETTORE ALIMENTARE Name/Nome Ort/Località m2 System Jahr/Anno Acherer Partisserie Blumen Bruneck/BZ 103 Systempox/Resisystem 2007 Ahrntaler Schlutzkrapfen Pfalzen/BZ 300 Systempox 2007 AH-Bräu Sachsenklemme/BZ 450 Resisystem/Multiraso/Colormix 09/11 Alpe Pragas Prags/BZ 2.500 Systempox/Rinolcrete/Spatolato 2011 Alters- & Pflegeheim Bruneck Bruneck/BZ 500 Systempox/Resisystem/Coating 07/08 Altersheim Dorf Tirol Dorf Tirol/BZ 60 Systempox Qcf 2016 Altersheim Ulten Ulten/BZ 650 Colormix/Systempox 09/11 Arunda Mölten/BZ 365 Systempox 2014 Arztpraxis Dr. Schulian Bozen/BZ 140 Floorleveling 2000 Bauernhof Oberholz Olang/BZ 78 Systempox 2011 Bauernhof Ortner Niderdorf/BZ 250 Colormix/Multiraso 2010 Bauernhof Unterholz Olang/BZ 70 Systempox 2011 Baumgartner Alexander Naturns/BZ 300 Systempox 2015 Bäckerei Albin Kofler & C. SAS Riffian/BZ 600 Systempox 2005 Bäckerei Angerer St. Valentin/BZ 250 Colormix/Ceramix/TRP/Systempox 11/13 Bäckerei Brunner KG Ratschings/BZ 800 Systempox Ceramix 2013 Bäckerei Frischbrot GmbH Sand in Taufers/BZ 1.200 Systempox/Resisystem/CSP 2000 Bäckerei Gatterer Kiens/BZ 3.100 Systempox /Ceramix 2016 Bäckerei Harrasser OHG Bruneck/BZ 2.300 Systempox/CSP/Ceramix 1999 Bäckerei Happacher Sexten/BZ 80 Systempox 2005 Bäckerei Knapp Gais/BZ 1.600 Systempox/Floorcoating FU 20/16 Bäckerei Leymair SRL Bozen/BZ 2.300 Systempox/Resisystem 09/16 Bäckerei Mutschlechner Vahrn/BZ 1.800 Systempox/Colormix 03/13 Bäckerei Niederl Prad/BZ
    [Show full text]
  • Iadô Vigni Maestria Él N Artejan. Hinter Jedem Meisterwerk Steckt Ein Handwerker
    Iadô vigni Maestria él n Artejan. Hinter jedem Meisterwerk steckt ein Handwerker. Dietro ad ogni Eccellenza c’è un Artigiano. 2019 Clara Parores Isidoro Danfora Vorwort Prefazione Presidënt Artejanat Val Badia Vibraziuns positives! Ein gutes Gefühl! Vibrazioni positive! Vorsitzender Artejanat Val Badia Presidente Artejanat Val Badia Stimá artejans! Sehr geehrte Handwerker, Cari artigiani, Al n’é nia che dá deplü sodesfaziun co es gibt wenig Befriedigenderes, als die non c’è niente di più soddisfacente del odëi i früc dl laur che an á somené. I sun Früchte der eigenen Arbeit zu ernten. raccogliere i frutti del proprio lavoro. bele rová al terzo ann, i odun bele i pröms Wir sind jetzt in unserem dritten Jahr und Siamo giunti al terzo anno e stanno resultac y chësc nes dá na gran ligrëza. die ersten, sehr erfreulichen Ergebnisse arrivando i primi risultati: ciò ci esalta Ciafé complimënc da d’atres assoziaziuns liegen vor. Die gesamte Entwicklung davvero. de artejans, dala politica, da privac y stimmt uns zuversichtlich. Ricevere i complimenti dalle altre compagns desmostra che i laurun tla dërta Ein Zeichen dafür, dass wir in die richtige associazioni artigiane, dalla politica, da direziun. Al n’é dessigü nia na strada Richtung gehen, ist der Zuspruch, den privati e amici è un segno del fatto che saurida da jí, mo sce ara foss saurida spo wir von anderen Handwerksverbänden, stiamo lavorando nella direzione giusta. fossel pö düc che la toless. Nos sun unics der Politik, aber auch Einzelpersonen und È sicuramente una strada non facile da y i ti sarun! Freunden erhalten.
    [Show full text]
  • PL Report on Local Trends
    ALPJOBS Anticipate Future Jobs on Alpine Remote Areas Work package 2.2 Report on Local Trends LAG “Vinschgau” Author: André Mallosek*, Martina Dosser**, Urban Perkmann** *Plattform Land, **WIFO This project is co-financed (ARPAF funds) by the European Union 1 CONTENTS The Vinschgau A Socio-Economic Portrait 1. Population 3 2. Economy 7 2.1 Tourism 7 2.2 Jobs 8 3. Public services and society 11 4. Summary 12 Appendix Tables 14 1. POPULATION This report examines the socio-economic structure of the Vinschgau district. In order to highlight the special features of this region even better, a comparison with the neighbouring district of Burggrafenamt and South Tyrol as a whole will be carried out. The district Vinschgau consists of 13 municipalities and is located in the west of South Tyrol on the border to Austria and Switzerland. With 35,500 inhabitants and an area of 1,442 km², it is one of the least densely populated areas in South Tyrol. Due to its central location and around 6,000 inhabitants, Schlanders is the capital of the Vinschgau district. The Burggrafenamt, on the other hand, has a much larger population of around 101,600 inhabitants, 40 percent of which are living in Merano, the district's capital. The 26 municipalities of this district cover an area of 1,101 km². Figure 1.1 Location of the districts Vinschgau and Burggrafenamt Source: WIFO © 2018 WIFO Until the reopening of the Vinschgau railway in 2005, the district of Vinschgau was only poorly integrated into South Tyrol's public transport network. The accessibility of the valley by road has also always been difficult, as it is remote from the main traffic axis (Brenner motorway) and the main road is regularly congested.
    [Show full text]
  • Nationalpark Stilfserjoch
    de NATIONALPARK STILFSERJOCH GEFÜHRTE NATURERLEBNISSE Steckbrief Gründung: 1935 Gesamtfläche: 130.734 ha davon in Südtirol: 53.495 ha Höchste Erhebung: Ortler – 3.905 m ü. M. „DIE EINZIGE WELT, IN DER EINER GANZ Tiefster Punkt: Morter – 700 m ü. M. ER SELBST SEIN KANN, IST DIE NATUR.“ Nationalpark-Regionen: Trentino-Südtirol, Lombardei BORIS LEONIDOWITSCH PASTERNAK, (1890 – 1960) Nationalpark-Gemeinden in Südtirol: Stilfs, Prad, Glurns, Taufers i. M., Mals, Laas, Schlanders, Martell, Latsch, Ulten Langfernertal mit Zufallspitze und Suldenspitze 2 Mensch und Natur im Pflege und Wahrung der DAS PROJEKT Gleichgewicht Kulturlandschaft NATIONALPARK Im Nationalpark Stilfserjoch sind Die Südtiroler Bergbauern erzeugen STILFSERJOCH – wir uns unserer Verantwortung für heute wie damals authentische Pro- DIE MODELLREGION die Umwelt bewusst. Wir stehen dukte. Ihre tägliche Arbeit im steilen FÜR NACHHALTIGES für echte Werte und eine nachhal- Gelände ist ein wertvoller Beitrag tige Entwicklung im Alpenraum. zur Wahrung der alpinen Landschaft. LEBEN Darum streben wir einen inno- So garantieren Alm- und Bergland- vativen, achtsamen Umgang mit wirtschaft die Vielfalt regionaler den naturgegebenen Ressourcen Erzeugnisse, aber auch den Erhalt an. Auch im Tourismus und in der der Kulturlandschaft. Dafür gebührt Landwirtschaft beschreiten wir ihnen ein großes DANKESCHÖN. Wir neue Pfade durch die Vernetzung gehen Hand in Hand, mit dem Ziel aller regionalen Akteure. einer fruchtbaren Zusammenarbeit. EUROPÄISCHE CHARTA FÜR NACHHALTIGEN TOURISMUS IN SCHUTZGEBIETEN Die Menschen im Nationalpark Der Nationalpark Stilfserjoch ist Stilfserjoch seit 2019 eine von Europarc Eingebettet in die einzigartige ausgezeichnete nachhaltige hochalpine Natur im Nationalpark europäische Urlaubsdestination! Stilfserjoch, erstrecken sich die idyllisch gelegenen Bergdörfer, die seit Jahrtausenden im Einklang mit der Natur leben und sie als Kulturlandschaft bewirtschaften.
    [Show full text]
  • Sytuacja Społeczno-Gospodarcza Mniejszości Ladyńskiej W Południowym Tyrolu We Włoszech
    Krakowskie ' Studia I Międzynarodowe Janusz Fałowski SYTUACJA SPOŁECZNO-GOSPODARCZA MNIEJSZOŚCI LADYŃSKIEJ W POŁUDNIOWYM TYROLU WE WŁOSZECH W dobie unifikacji i globalizacji przykuwa uwagę niesłabnący fenomen żywotności mniejszości etnicznych, językowych i narodowych. Wbrew podnoszonym obawom, procesy zj ednoczeniowe na kontynencie europej skim nie odebrały, lokalnym społecz­ nościom ich unikatowych cech odrębności. Co więcej, dzięki intenćjcmalnym stara­ niom Unii Europejskiej, regionalne grupy etniczne uzyskały dodatkowe prawnoeko- nomiczne instrumenty, które pozwoliły im rozwinąć potencjał społeczno-kulturowy. Zdarza się, że rozbudzone ambicje społeczne mniejszości prowadzą do ema- nacji politycznych prądów odśrodkowych. Zjawiska te rozgrywają się szczególnie intensywnie na PółwyspieIberyjskim, grożąc destabilizacją tej części Europy. Pozytywnych przykładów dostarcza mozaika kulturowa i etniczna północnych Włoch. Żyjąca w regionie Trentino/Sud Tirol niewielka społeczność ladyńska o ko­ rzeniach retoromańskich, podtrzymuje swój etniczny wigor, pozbawiony cech irre- dentystycznych. Rozwój masowej turystyki w Dolomitach, przyniósł wymierne korzyści go­ spodarcze Ladynom. Pośrednio zahamował groźbę odpływu rodzimych mieszkań­ ców z tego obszaru. Zainteresowanie turystyczne regionem, zaktywizowało lokalną kulturę materialną i mentalną. Grupa ladyńska znajduje się pod prawną i kulturalno- -oświatową opieką władz prowincji, państwa włoskiego i odpowiednich agend Unii Europejskiej. Prezentowany artykuł przybliża wizerunek mniejszości ladyńskiej.
    [Show full text]