Museums, Trains, Buses & Cable Cars with One Ticket

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Museums, Trains, Buses & Cable Cars with One Ticket Museums, trains, buses & cable cars with one ticket available from Easter 2010 The museumobil Card combines two offerings, the South Tyrol-wide travel card and admission to South Tyrol’s museums. * 3-day museumobil Card 7-day museumobil Card » Travel on 3 days following the first » Travel on 7 days following the first use of the card use of the card > on all bus services; rail as far as > on all bus services; rail as far as Trento (only regional services, does Trento (only regional services, does not include Eurostar/intercity trains) not include Eurostar/intercity trains) > the following cable cars: > the following cable cars: Maranza/Meransen, San Genesio/ Maranza/Meransen, San Genesio/ Jenesien, Meltina/Mölten Jenesien, Meltina/Mölten Verano/Vöran and Renon/Ritten Verano/Vöran and Renon/Ritten > the Renon/Rittner narrow track > the Renon/Rittner narrow track railway and the cable railway up railway and the cable railway up to the Mendola/Mendel to the Mendola/Mendel > one return journey using the Swiss > one return journey using the Swiss Post Bus from Malles/Mals to Zernez Post Bus from Malles/Mals to Zernez » Admission to 78 of South Tyrol’s » Admission to 78 of South Tyrol’s museums museums » 3-day museumobil Card: 16,00 € » 7-day museumobil Card: 22,00 € per person for adults per person for adults » 3 days museumobil Junior » 7 days museumobil Junior (children aged 6 - 14) for 8,00 € (children aged 6 - 14 ) for 11,00 € * The museumobil Card is available in sale points of the Mobilcard, f.e. in the tourist boards. The entrance ticket to all South Tyrol Museums available from Easter 2010 The museumobil Card combines two offerings, the South Tyrol-wide travel card and admission to South Tyrol’s museums. Val Venosta/Vinschgau 43. Aldein Museum, Aldino/Aldein 1. Messner Mountain Museum Ortles, Solda/Sulden 44. Mühlenensemble im Thal, Aldino/Aldein 2. Messner Mountain Museum Juval, Castelbello-Ciardes/Kastelbell-Tschars 45. Geomuseum Redagno/Radein 3. Vinschgau Valley Museum, Sluderno/Schluderns 4. Churburg Castle, Sluderno/Schluderns Dolomites 5. archeoParc, Senales/Schnals 46. Steinegg Museum, Collepietra/Steinegg * 6. Marienberg Monastery Museum, Malles/Mals 47. Deutschnofen Regional Museum, Nova Ponente/Deutschnofen 7. Laatsch Museum, Malles/Mals 48. Prösels Castle, Fiè allo Sciliar/Völs am Schlern 8. St. Michael Parish Museum, Tubre/Taufers 49. Farmer’s Museum in Tschötscher Hof, Castelrotto/Kastelruth 9. Alpine Curiosa, Solda/Sulden 50. School Museum Tagusens, Tagusa-Castelrotto/Tagusens-Kastelruth 10. Ortler Regional Museum, Solda/Sulden 51. Gherdeina Museum, Ortisei/St. Ulrich in Gröden * Merano/Meran and environs Valle Isarco/Eisacktal 11. Passeier Museum - Andreas Hofer, 52. Mining World Ridnaun Schneeberg - South Tyrol Museum of Mining, San Leonardo in Passiria/St.Leonhard in Passeier Ridanna/Ridnaun 12. Tirol Castle - South Tyrol Museum of Cultural and Provincial History, 53. South Tyrol Museum of Hunting and Fishing -Wolfsthurn Castle, Tirolo/Dorf Tirol Racines-Mareta/Ratschings-Mareit 13. Women’s Museum, Merano/Meran * 54. Silver Mine Villanders, Villandro/Villanders 14. St. Prokulus Museum, Naturno/Naturns * 55. Augustinian Abbey of Novacella/Neustift 15. Peter Mitterhofer Typewriter Museum, Parcines/Partschins * 56. Diocesan Museum, Bressanone/Brixen * 16. Jaufenburg Castle, San Leonardo in Passiria/St.Leonhard in Passeier 57. Pharmacy Museum, Bressanone/Brixen * 17. Bunker Museum, Moso in Passiria/Moos in Passeier * 58. Multscher Museum and Sterzing Municipal Museum, 18. Bad Egart Collection, Parcines/Partschins * Vipiteno/Sterzing 19. Agricultural Museum - Brunnenburg Castle, Tirolo/Dorf Tirol 59. White Tower Museum, Bressanone/Brixen 20. Meran Municipal Museum 60. Velthurns Castle, Velturno/Feldthurns 21. Prince’s Castle, Merano/Meran 61. Feldthurns Museum, Velturno/Feldthurns 22. Jewish Museum, Merano/Meran 62. Mineralogical Museum of Teis, Funes-Tiso/Villnöss-Teis * 23. Nadezda Borodina Russian Orthodox Memorial, Merano/Meran 63. Klausen Municipal Museum, Chiusa/Klausen 24. Wine Museum - Rametz Castle, Merano/Meran * 64. South Tyrol Castle Museum - Trostburg Castle, Ponte Gardena/Waidbruck 25. South Tyrol Museum of Fruit Growing, Lana * 26. Ulten Valley Museum, San Nicolò d’Ultimo/St. Nikolaus in Ulten Val Pusteria/Pustertal 65. Museum Ladin Ciastel de Tor, San Martino de Tor/St.Martin in Thurn Bolzano/Bozen and environs 66. South Tyrol Museum of Ethnography, Brunico/Bruneck 27. South Tyrol Museum of Archaeology, Bolzano/Bozen 67. Museum in a Grain Store - South Tyrol Museum of Mining, 28. Messner Mountain Museum Firmian, Bolzano/Bozen Cadipietra/Steinhaus 29. South Tyrol Museum of Natural History, Bolzano/Bozen 68. Prettau Mine Museum - South Tyrol Museum of Mining, Predoi/Prettau 30. Museion - Museum of Modern and Contemporary Art, Bolzano/Bozen 69. Bruneck Municipal Museum, Brunico/Bruneck * 31. Mercantile Museum, Bolzano/Bozen * 70 Antiquarium Sebatum, San Lorenzo/St.Lorenzen 32. Cathedral Treasure Chamber, Bolzano/Bozen 71. Taufers Castle, Campo Tures/Sand in Taufers * 33. Crèche Collection, Muri Gries Monastery, Bolzano/Bozen 72. Kirchler Mineralogical Museum, 34. School Museum Bolzano/Bozen San Giovanni - Valle Aurina/St.Johann im Ahrntal 35. World War I Memorial, Bolzano/Bozen 73. Tourism Museum of the Upper Puster Valley, Villabassa/Niederdorf 36. Rohrerhaus, Sarentino/Sarnthein 74. Innichen Monastery Museum, San Candido/Innichen 37. Fossil Exhibition, Meltina/Mölten 75. Dolomythos - Museum of the Dolomites, San Candido/Innichen * 38. Plattner-Bienenhof Apiculture Museum, 76. Stabinger Crèche Collection, Sesto/Sexten Renon-Soprabolzano/Ritten-Oberbozen 77. Rudolf Stolz Museum, Sesto/Sexten 39. South Tyrol Museum of Wine, Caldaro/Kaltern 40. Tramin Museum, Termeno/Tramin 41. Museum of People through Time, Cortaccia/Kurtatsch * Graubünden (CH) 42. Museum of Popular Culture, Egna /Neumarkt 78. Museum Convent of St. John in Müstair * * The museumobil Card is available in these museums and in sale points of the Mobilcard, f.e. in the tourist boards..
Recommended publications
  • Eggental -Val D’Ega > Deutschnofen Nova Ponente > Petersberg Montes.Pietro > Eggen -Ega > Obereggen Willkommen Im Ferienparadies Zwischen Rosengarten Und Latemar
    Eggental -Val d’Ega > Deutschnofen Nova Ponente > PetersBErg MonteS.Pietro > Eggen -EGA > Obereggen Willkommen im Ferienparadies zwischen Rosengarten und Latemar > Deutschnofen Das Eggentalist mitden sonnig gelegenen undsehrreizvollen Dörfern Deutschnofen Nova Ponente W (1350m), Eggen (1120m), Obereggen (1550m) und Petersberg (1380m) bietet Urlaubsspass in allen Variationen. Blitzsaubere Höfe, schmucke Gasthöfe und Pensionen, attraktive Hotelsoder gute Ferienwohnungen sowiedie hervorragende Küche und die Südtiroler Gastfreundlichkeit sind nur einige Gründe, um Ihren Urlaub in unserer Ferienregion zu verbringen. Viinvitamo a passare le giornate piú belle dell’anno in un ambiente gradevole! La Vald’Ega,un comprensorio composto dai > Eggen paesi Nova Ponente (1350m), Ega (1120m), V Obereggen (1550m), Monte San Pietro (1380m), Ega Novale (1270m) e Ponte Nova (1270m), èsituata nel bel mezzo delle affascinanti Dolomiti. Nelle immediate vicinanze si trova Bolzano che èil capoluogodella provincia,famosa per il suo splendido centro storico. La Vald’Ega èsimbolo di ospitalitá fresca e genuina. Gli alberghidella zona sonomoderni ed accoglienti, che vannoda tipici agriturismo, appartamenti, pensioniprivate a hotellussuosi con beautyfarm ewellnessper soddisfare la clientela più esigente. Innsbruck Brennerpass Brennero Reschenpass Seiser Alm Passo Resia ALTO ADIGE Alpe di siusi Völs > Petersberg Fiè Blumau Prato Isarco Tiers St.Zyprian Tieres Monte S. Pietro Kalterer See Steinegg S.Cipriano L.di Caldaro Kardaun Collepietra Völser Aicha Karerpass Welschnofen Cardano Aica di Fiè Passo Costalunga Nova Levante Gummer S.Valentino Karersee Vigo L.di Carezza di Fassa Obereggen Birchabruck Eggen Ponte Nova Ega Deutschnofen Nova Ponente Weissenstein Pietralba Verona Aldein Petersberg Aldino Monte S. Pietro Cavalese/Fiemme INFO: Büro/Ufficio > ObereGGEn Tourismusverein Eggental Deutschnofen/Nova Ponente: Associazione Turistica Vald’Ega Tel.
    [Show full text]
  • Schnalser Bergwelt!
    Januar - März 10 Nummer 7 Mitteilungsblatt der Gemeinde Schnals „DRT Convenzioni Piccoli Comuni“ Erscheint dreimonatlich Schnalser Bergwelt! Nockspitze mit Blick zur Finail- und Similaunspitze (15.August 2009) Foto: H.Grüner Pfarrer Franz Messner Mittlerweile ist es 20 Jahre her, dass unser ge- schätzter Pfarrer Franz Messner bei uns im Schnal- stal ist. Lesen Sie mehr auf Seite 10 04. Oktober 1969 Vor 40 Jahren fand die Trauung unseres Tourismu- spioniers Leo Gurschler im Kirchlein von Kurzras statt. Lesen Sie mehr auf Seite 14 Seite 2 Schnolserblattl Januar - März 2010 / Nr. 7 Schnols S’ Schnolsrtol wars – gonz genau des Seitntalale asn untarn Vinschgau a guate Stroß a Tanell, weil sicher solls sein, und afn Knott obm s’ Kirchl va St. Katrein. Dia oltn Hejf obm af dia sticklan Rau als obsi zuipoppat warn – a nettla 100 Johr schua. Und s’ Kloaschtr, dr Mittlpunkt von Tol a schians Kirchl und die Gruttn, za der dr Ingong isch a bissl schmol die Ringmaur, die Kuch und dr Kreizgong va die Patr isch guat saniart und renoviart gwortn earscht spatr. Die Wollfohrskirch va Unsafrau und a Herbra firn stuanoltn Ötzi in Herbischt die Schofschoad sell isch hetzi. Zindrigst drinn Hotel, Lift und dia groaße Gondl, des hot für Schnols brocht den enzgroaßn Wondl. Schigebiat fürn Summer undn Wintr Zan wondarn und bergsteign sein die 3000tr drhintr. Af die Olman blüadats, es grosn Schof und Küha und dia göttliche Ruha isch dr Luha für der Müha. Wenn Zamorgat ban Sunnaaufgong wolta Zeitn, dr Simalaunr und die Weißkugl grüaßn va Weitn do denk i oft und sogs a enk – gonz gwieß des isch Schnols – a kluans Preckl von Paradies.
    [Show full text]
  • Ferrata MONTE SOLE NATURNO HOACHWOOL - Ferrata Monte Sole Naturno
    Nagel_Klettersteig_Illustrator Kopie.pdf 1 26.05.14 11:20 Ferrata MONTE SOLE NATURNO HOACHWOOL - Ferrata Monte Sole Naturno Rocce imponenti, il paesaggio unico del Monte Sole di Naturno, panorami mozzafiato, l’ “Elfer- plott”,° la “Stegerfrau”, il Sentiero Proibito e il sistema di irrigazione più impressionante delle Alpi – le rogge o “Waal”. Tutto questo nella ferrata HOACHWOOL. La ferrata incrocia l’antica roggia che dalla Val Senales arriva a Naturno e mostra con quali pericoli e grazie a quanta perseveranza i contadini di allora furono in grado di costruire la roggia e di man- tenerla in efficienza. Seguendo la topologia diversificata, tratti ripidi e difficili si alternano a brevi passaggi in piano e traversate esposte. La salita richiede, oltre ad un’attrezzatura adeguata, anche conoscenze ed esperienze di arrampicata e una presa assolutamente sicura ed è sconsigliata a chi soffre di vertigini. La via, dove necessario, è attrezzata con funi d’acciaio, sostegni per la salita e scalette. La piazzola di sosta „Sattele“ a metà percorso permette una pausa riposante. Un percorso di mezza giornata davvero impressionante, diversificato e molto impegnativo. Höfl Uscita TOP Piazzola di sosta Funivia UNTERSTELL “Donna dello Steger“ Piazzola di sosta Antica roggia Senales-Naturno „Sattele“ „Hoachwool“ NATURNO “Lastra delle 11” Compaccia “Sentiero Proibito” Neuräutl Ponte tibetano Accesso „Schinawaal“ Unterortl Palestra di roccia Juval La bottega del contadino Vivere la storia… tra le rocce La ferrata si snoda lungo lo storico sistema di irrigazione che dalla Val Senales arriva a Naturno, una roggia lunga allora circa 10 km chiamata dagli abitanti di Naturno in dialetto anche “Hoach- wool” (roggia alta).
    [Show full text]
  • Jahre | Anni | Years
    JAHRE | ANNI | YEARS GRANPANORAMAHOTEL 2019 GRANPANORAMAHOTEL Willkommen Dank der schönen Panoramalage auf dem Sonnenplateau von Villanders, zeigen sich unsere Gäste immer wieder überwältigt vom einmaligen Ausblick auf die Dolomiten, der sich von jedem unserer Zimmer aus genießen lässt. Benvenuti Grazie alla nostra posizione panoramica sull’altopiano soleggiato di Villandro, i nostri ospiti beneficiano di una vista spet- tacolare sulle Dolomiti – da ogni stanza del nostro hotel. Welcome Due to our excellent position on the sun- drenched Villandro plateau, our guests are always overwhelmed by the unique view of the Dolomites, which they can enjoy from each of our rooms. GRANPANORAMAHOTEL Südtiroler Hochgenuss Himmlischer Genuss vor der Traumkulisse der Dolomiten. Das erwartet Sie im Granpanorama Hotel StephansHof. Puro piacere tirolese Piaceri divini sullo sfondo incantevole delle Dolomiti. Ecco cosa Vi attende al Granpanorama Hotel StephansHof. South Tyrolean delight Heavenly delights against the backdrop of the Dolomites. This is what awaits you at the Granpanorama Hotel StephansHof! GRANPANORAMAHOTEL Im Herzen Südtirols Nel cuore dell’Alto Adige In the heart of South Tyrol GRANPANORAMAHOTEL Der geographische Mittelpunkt Südtirols liegt in der Gemeinde Villanders. Das Granpanorama Hotel StephansHof liegt daher mitten im Herzen Südtirols und ist so der perfekte Ausgangspunkt für Ihren Urlaub in Südtirol. Hier entdecken Sie das ganze Land mit seinen Städten und Kulturzentren von einem einzigen Punkt aus. Il centro geografico dell’Alto Adige si trova nel comune di Villandro. Di conseguenza, il Granpanorama Hotel StephansHof si trova nel pieno cuore dell’Alto Adige ed è il punto di partenza ideale per le Vostre vacanze in Alto Adige. Da qui potrete partire alla scoperta dell’intera regione, alla volta delle sue città e dei suoi centri culturali.
    [Show full text]
  • Fixed Rope Route NATURNSER SONNENBERG HOACHWOOL - Fixed Rope Route Naturnser Sonnenberg
    Nagel_Klettersteig_Illustrator Kopie.pdf 1 26.05.14 11:20 Fixed Rope Route NATURNSER SONNENBERG HOACHWOOL - Fixed Rope Route Naturnser Sonnenberg Impressive cliffs, the unique landscape of the Sonnenberg mountain above Naturns, breathtak- ing views, the “Elferpl°ott”, the “Stegerfrau”, the Forbidden Route and the impressive Waale (the traditional Alpine irrigation system) – the HOACHWOOL fixed rope route offers all this and more. The fixed rope route crosses the former “Schnalswaal” irrigation channel near Naturns and gives an idea of the dangers and hardships that peasants faced in building and maintaining the channel. The varied terrain offers steep, difficult parts, short walking sections and exposed traverses. The ascent requires suitable equipment as well as the necessary climbing skill and experience, ab- solute sure-footedness and a head for heights. The route is secured as necessary by steel ropes, climbing aids and ladders. The “Sattele” rest area in the middle of the wall affords climbers a relax- ing break. This is an impressive, varied and challenging half-day tour. Höfl Finish TOP Rest area Cable car UNTERSTELL The “Stegerfrau“ Rest area Historic irrigation channel „Sattele“ „Hoachwool“ NATURNS The “11-er Platte“ KOMPATSCH “Forbidden Route“ Neuräutl Rope bridge Approach „Schinawaal“ Unterortl Climbing park Juval Farmer’s Shop History carved in stone... The fixed rope route runs along the historic Schnals Valley irrigation channel near Naturns; this was previously some 10 kilometres long and known locally as the “Hoachwool”. It ran at an altitu- de of 850 metres from Altratheis in the Schnals Valley to the farms on the Naturns Sonnenberg mountain. Constructed between 1830 and 1833, it was the most difficult project of its kind in the history of Waal-building in the Vinschgau Valley, traversing the dizzying rock faces at the mouth of the Schnalsbach stream.
    [Show full text]
  • Nome Città Provincia OBERHOLLENZER KARIN & CO
    Nome Città Provincia OBERHOLLENZER KARIN & CO. KG AHRNTAL/ST. JOHANN BZ MATZNELLER HELENE &CO.OHG ALDEIN BZ KIENZL KG ALGUND BZ PAPIERPLUS DES MARTH ARNOLD FRANZ ALGUND BZ MEBO NORD-WEST GMBH ALGUND BZ KLOTZ MARKET ANDRIAN BZ SEEBER HUGO & CO. ANTHOLZ BZ EGGER KG ANTHOLZ MITTERTAL BZ WEIS BERNHARD AUER BZ HOLZKNECHT HANDLUNG AUER BZ CAVALLINO SAS BADIA BZ RABANSER KARIN & CO.KG BARBIAN BZ BAR FLORA BLUMAU BZ GLIELMI ORLANDO BOLZANO BZ IACOVAZZI MASSIMO BOLZANO BZ CRACOGNA DEVID BOLZANO BZ BREGLIA MATTEO BOLZANO BZ ZANOL RENZO BOLZANO BZ QUADRIFOGLIO BOLZANO BZ VALENTI GIOVANNI BOLZANO BZ NOESSING SILVIA BOLZANO BZ BEGUM AFIA BOLZANO BZ BOSCOLO AURELIO BOLZANO BZ NALIN LUCA BOLZANO BZ EUROPA SNC TABACCHERIA BOLZANO BZ PIRROTTINA CONCETTA BOLZANO BZ MANOLO MANUEL TORRES BOLZANO BZ MILANI STEFANO BOLZANO BZ MENINI & CO. SAS BOLZANO BZ PAOLAZZI CHRISTIAN BOLZANO BZ GARIBOLDI DAVID BOLZANO BZ PAGANI NICCOLO' BOLZANO BZ NEGRI ALESSANDRO BOLZANO BZ GIACOMI LUCIANO BOLZANO BZ CAROTTA ALBERTO BOLZANO BZ GIAIER DANTE BOLZANO BZ PARIS ROBERTO BOLZANO BZ GORETTI CHRISTIAN BOLZANO BZ RAHIMI ALI BOLZANO BZ FILIPPI ROBERTO BOLZANO BZ GIACOMUZZI PAOLO BOLZANO BZ NICOLAS BOLZANO BZ BONIFACIO VITTORIO BOLZANO BZ BLU TABACCHI DI BOLZANO BZ SARTORI MASSIMO BOLZANO BZ BIANCHI GILBERTO BOLZANO BZ GIOVANAZZI ANDREA BOLZANO BZ SPITALERI MARCO BOLZANO BZ WALTHER TABACCHERIA BOLZANO BZ EDICOLA STAZIONE F.S. DI KUMAR SAS BOLZANO BZ PIFFER MARIA BOLZANO BZ FRANCH PIERGIORGIO BOLZANO BZ TRAVAINI EVA BOLZANO BZ LEONARDI GAETANO BOLZANO BZ CALABRESE ANTONIO TABACCHERIA
    [Show full text]
  • Das Fußballmagazin Des SSV Pfalzen 11
    Schwalbenkönig Das Fußballmagazin des SSV Pfalzen 11. Oktober 2013 – Ausgabe Nr. 24 Nächstes Heimspiel Pfalzen gegen Taisten um 15:30 Uhr Punkteteilung im Spitzenspiel Interview mit Clara + Oberjakober Meisterschaftsspiele U10 2 Spielplan Pfalzner Schwalbenkönig - 11. Oktober 2013 Spielplan 2013 - 2014 (Hinrunde) 2. Amateurliga Gruppe C Tag Mannschaften Spieltag-Uhrzeit Ergebnis Punkte Tabellenplatz 1 Taufers Pfalzen 01.09.2013 17.00 Uhr 0:1 3 3. 2 Pfalzen Gsiesertal 08.09.2013 17.00 Uhr 1:1 4 6. 3 Steinhaus Pfalzen 15.09.2013 17.00 Uhr 1:3 7 2. 4 Pfalzen Val Badia 22.09.2013 17.00 Uhr 2:0 10 2 5 Feldthurns Pfalzen 29.09.2013 15.30 Uhr 2:3 13 2 6 Pfalzen Dietenheim-Aufhofen 06.10.2013 15.30 Uhr 1:1 14 2 7 Pfalzen Taisten 13.10.2013 15.30 Uhr 8 St. Lorenzen Pfalzen 20.10.2013 15.30 Uhr 9 Pfalzen Rasen 27.10.2013 15.30 Uhr 10 Mareo Pfalzen 03.11.2013 15.30 Uhr 11 Pfalzen Wiesen 10.11.2013 15.30 Uhr Impressum „Schwalbenkönig“, Fußballmagazin des Amateursportverein Pfalzen Redaktionsteam: no coment Grafik: Karin Unterpertinger Auflage: ca. 120 Stück bei jedem Heimspiel Druck: Ahrntaldruck Zuschriften und Anregungen bitte an [email protected] Pfalzner Schwalbenkönig - 11. Oktober 2013 Sieg gegen Val Badia und Feldthurns 3 VERDIENTER SIEG GEGEN VAL BADIA SSV Pfalzen – ASV Val Badia 2:0 zu unterschätzen. Zudem war man der Tore: Althuber Georg (30min), gespannt wie sich das „Pfalzner ersten Sekunde bis zum Schluss- Demetz Stefan (70min) Oktoberfest“ am Vorabend auf die pfiff die klar dominierende Mann- zahlreichen anwesenden Spielern schaft und lies keinen Augenblick Das Heimspiel gegen Val Badia auswirkte.
    [Show full text]
  • Ladinia Neuen Geologischen Wanderweg Samt The- Derheiten Des Gebietes Beschrieben
    10 Montag, 6. August 2018 - Am Col Raiser stellten die Verantwortlichen (im Bild) den pen werden die erdgeschichtlichen Beson- Ladinia neuen geologischen Wanderweg samt the- derheiten des Gebietes beschrieben. Wan- matisch passendem Führer vor. Der Weg derer und Leser sollen verstehen, was das führt von Aldein nach Sexten. Auf 10 Etap- Unesco-Welterbe-Gebiet auszeichnet. © MONTAG 27° 12° Teils sonnig mit 400 Leute feiern mit Lungiarü Gewitterneigung. 60% FESTAKT: Offizielle Ernennung zum Bergsteigerdorf – „Titel ist kein Marketing, sondern der Auftrag, das Erbe zu bewahren“ DIENSTAG 25° 12° LUNGIARÜ (rom). Mit einer Feier im Rahmen der „Roda Sonne, Wolken, spä- ter auch Gewitter. dles Viles“ ist Lungiarü am 70% gestrigen Sonntag offiziell dem internationalen Netz- MITTWOCH werk der Bergsteigerdörfer 25° 11° beigetreten. Um die 400 Per- Recht freundlich: sonen haben an den Feier- Sonne und Wolken. lichkeiten teilgenommen. 50% Lungiarü ist somit das erste ladinische Bergsteigerdorf der Dolomiten. Der Träger der Initia- tive in Südtirol ist der Alpenver- ein Südtirol (AVS), die Initiative stammt vom österreichischen Al- Nun ist es offiziell: Lungiarü ist das erste Bergsteigerdorf der Dolomiten. Im Bild die Vertreter der Partnerbetriebe mit Organisatoren und Vertretern penverein. AVS-Präsident Georg aus der Politik. Simeoni erklärte bei seiner An- sprache, dass „Bergsteigerdörfer tung sei, „keinen Massentouris- te Teamarbeit und dank der Zu- ben Costabiei und Simeoni die und durch seine Lage am Fuße sich durch eine unverfälschte al- muszuzulassenunddasDorfso sammenarbeit der gesamten Be- Deklaration und die Plaketten der Dolomiten hervor. Mehr als pine Landschaft, lebhafte Tradi- zu bewahren, wie es heute ist.“ völkerung zustande gekommen wurden an die Partnerbetriebe die Hälfte des Fraktionsgebietes tionen und den Verzicht auf Mas- Den größten Applaus erntete sei.
    [Show full text]
  • Distretti Sanitari in Alto Adige
    Distretti sanitari in Alto Adige. Nella colonna a sinistra Lei trova il suo comune. Nella colonna centrale Lei trova: Qual è il mio distretto sanitario? E nella colonna a destra Lei trova: Di quale comprensorio sanitario fa parte il mio distretto sanitario? Comune Distretto sanitario Comprensorio sanitario Aldino Bassa Atesina Bolzano 0471 82 92 06 [email protected] Andriano Oltradige Bolzano 0471 67 08 80 [email protected] Anterivo Bassa Atesina Bolzano 0471 82 92 06 [email protected] Appiano Oltradige Bolzano 0471 67 08 80 [email protected] Avelengo Merano circondario Merano 0473 49 67 06 [email protected] 1 Badia Val Badia Brunico 0474 58 61 20 [email protected] Barbiano Chiusa circondario Bressanone 0472 81 31 30 [email protected] Bolzano: Centro - Piani - Rencio Bolzano Centro - Piani - 0471 31 95 03 Rencio [email protected] Bolzano: Oltrisarco Bolzano Oltrisarco 0471 46 94 25 [email protected] Bolzano: Gries - San Quirino Bolzano Gries - San Quirino 0471 90 91 22 oppure 0471 90 91 13 [email protected] Bolzano: Europa - Novacella Bolzano Europa - Novacella 0471 54 11 01 oppure 0471 54 11 02 [email protected] Bolzano: Don Bosco Bolzano Don Bosco 0471 54 10 10 [email protected] Braies Alta Val Pusteria Brunico 0474 91 74 50 [email protected] 2 Brennero Alta Valle Isarco Bressanone 0472 77 46 22 [email protected] Bressanone Bressanone circondario Bressanone 0472 81 36 40 [email protected]
    [Show full text]
  • The Supreme Discipline of Mountaineering
    The Supreme Discipline of Mountaineering To what heaven would it lead me to climb a mountain that flew? Christoph Ransmayr, “The Flying Mountain” MMM Corones on Kronplatz – between the Gader Valley, Olang and the Puster Valley – is the final act in the Messner Mountain Museum project (which comprises a total of six facilities). On the edge of South Tyrol’s mountain plateau with the most spectacular views, in the unique museum architecture created by Zaha Hadid, I present the crowning of traditional mountaineering. Kronplatz offers views beyond the borders of South Tyrol to all points of the compass: from the Lienz Dolomites in the east to the Ortler in the west, from the Marmolada in the south to the Zillertal Alps in the north. The museum is a mirror of the world of my childhood - the Geislerspitzen, the central buttress of the Heiligkreuzkofel (the most difficult climb in my whole life) and the glaciated granite mountains of the Ahrn Valley. On Kronplatz I present the development of modern mountaineering and 250 years of progress with regard to the equipment. I speak of triumphs and tragedies on the world’s most famous peaks – the Matterhorn, Cerro Torre, K2 – and the depiction of our activity, however contradictory it may seem. As in my other museums, I shed light on alpinism with the help of relics, thoughts, works of art (pictures and sculptures) and by reflecting the outside mountain backcloth in the interior of MMM Corones. As the storyteller of traditional mountaineering, it is not my intention to judge or dramatise but simply to condense human experience of a world that is my world, of the 250-year-old contest between man and the mountain.
    [Show full text]
  • Viehversicherungsvereine
    Angaben im Sinne von Art. 1, Absatz 125 des Gesetzes Nr. 124 vom 4. August 2017 Hinsichtlich der Verpflichtung auf der Internetseite, die von der öffentlichen Verwaltung oder dieser gleichgestellten Körperschaft erhaltenen Geldbeträge auszuweisen, die in Form von Subventionen, Unterstützungen, wirtschaftliche Vergünstigungen, Beiträge oder Sachleistungen, die keinen öffentlichen Charakter aufweisen und keine Gegenleistung, Entgelt oder Schadenersatz darstellen, bescheinigen die Vereine hiermit, im Jahr 2019 folgende öffentliche Beiträge erhalten zu haben (Kassaprinzip): Finanzjahr Name Vorname CUAA Addresse PLZ Gemeinde Provinz Beihilfe 2019 Gerichtsalmen Lazins Timmels 82013270218 GOMION 18 39015 St.Leonhard In Passeier Bozen 94.612,00 2019 Viehversicherungsverein Pfalzen 92007980219 GREINWALDNER STRASSE 15 (GREINWALDEN) 39030 Pfalzen Bozen 37.722,50 2019 Viehversicherungsverein Mölten 94021480218 ZUM KREITER 3 39010 Mölten Bozen 31.972,50 2019 Viehversicherungsverein Lichtenberg 91010030210 MARKTWEG 12 (LICHTENBERG) 39026 Prad Am Stilfserjoch Bozen 30.259,00 2019 Viehversicherungsverein St. Georgen/Bruneck 92007560219 GISSBACHSTRASSE 35 (ST.GEORGEN) 39031 Bruneck Bozen 29.387,50 2019 Viehversicherungsverein Tartsch 91010160215 TARTSCH 96 39024 Mals Bozen 28.419,50 2019 Viehversicherungsverein Terenten 92007900217 WALDERLANERSTRASSE 8 39030 Terenten Bozen 26.395,00 2019 Viehversicherungsverein Sand In Taufers 92007810218 WINKELWEG 60 (KEMATEN) 39032 Sand In Taufers Bozen 25.840,00 2019 Viehversicherungsverein Trens 90008060213 FLANS
    [Show full text]
  • Provinz Bozen Zone 3
    Provinz Bozen Zone 3 PLZ Ortschaft PLZ Ortschaft 39042 Afers - Eores 39040 Pufels - Bulla 39050 Afing - Avigna 39013 Rabenstein in Passeier - Corvara in Passiria 39030 Ahornach - Acereto 39040 Radein - Redagno 39040 Altrei - Alterivo 39032 Raintal - Val di Riva 39030 Antholz - Anterselva 39058 Reinswald - San Martino Sarentino 39058 Außerpens - Rio Bianco 39027 Reschen - Resia all'Adige 39030 Campill - Longiaru 39040 Ridnaun - Ridanna 39058 Durnholz - Valdurna 39040 Schalders - Scaleres 39050 Eggen - Ega 39024 Schleis - Clusio 39030 Enneberg (Berg) - Marebbe (Montagna) 39020 Schnals - Senales 39010 Falzeben - Falzeben 39040 Schnauders - Snodres 39050 Flaas - Valas 39010 Schweinsteg - Sant'Orsolo in Passiria 39040 Garn - Caerna 39050 Seit bei Leifers - La Costa di Laives 39040 Gfrill - Cauria 39037 Spinges - Spinga 39050 Glaning - Cologna 39010 St.Felix u.l.F.Walde - San Felice Senales 39020 Gomagoi - Gomagoi 39020 St.Gertraud Ulten - Santa Geltrude in Ultimo 39020 Graun im Vinschgau - Curon Venosta 39030 St.Jakob Ahrntal - San Giacomo Valle Aurina 39040 Graun Kurtatsch - Corona Cortaccia 39049 St.Jakob Pfitsch - San Giacomo Val di Vizze 39030 Gsies - Casies 39030 St.Johann in Ahrntal - San Giovanni Valle Aurina 39050 Gummer - San Valentino in Campo 39030 St.Kassian - San Cassiano 39049 Jaufental - Valgiovo 39030 St.Magdalena Gsies - Santa Maddalena Vallalta Casies 39040 Kalch - Calice 39030 St.Martin in Gsies - San Martino in Casies 39056 Karersee - Carezza al Lago 39010 St.Nikolaus Ulten - San Nicolo' Ultimo 39020 Karthaus - Certosa di
    [Show full text]