<<

CASE STUDY

KERN Global Language Services is responsible for producing the software training material for Arrow Central Europe GmbH, from the translation itself, right up to its printing and delivery.

http://www.arroweurope.com

Preparation, Translation and Production of Training Materials

KERN Global Language Services translated The American parent group of the IT company, the roughly 200 extensive educational materi- a global provider of products, services and als from English into German and prepared the solutions for industrial and commercial users translated version for the printing and distribu- of electronic components and Enterprise Com- tion of school textbooks. The complete version puting Solutions made the training documents now exists as an edition with around 300 cop- for recently introduced software available in ies or rather approximately 2,000 files for Ar- English. For an optimal transfer of knowledge row Central Europe GmbH. in , Arrow decided to have the teach- ing material translated into German.

www.e-kern.com KERN AG FS Arrow EN 06/2021 translated the monolingual customer glossary that was was that glossary monolingual customer the translated appointedLanguage terminologists Services who terms were being used consistently, Global KERN vice’s multi-headed translator team. To make sure the Ser Language Global challengeKERN a for posed terms client-internal the technical of translation The according to customerGlossary needs terminology system. project cycle and regularly updated with the help of a technical terminology was prepared over the whole translation addition, process. In the necessary Management System, which the whole supported translation engineersKERN for the use of aTranslation actual translation, files were prepared specialisedby of the new material was maintained. Even before the andtext ensure that the impeccable technical quality way that the team could translate the large amount of upon in the run-up to the project. This was the only and system IT was expertise agreed necessary The terminology technical Extensive alone. company-specific terminology forthe initialtranslation to be able to translate the language components and were Global Language involved Services KERN in order cialised translators well as terminologists two as from guidelines of the training and milestone plan. Four spe with 100% satisfaction for according Arrow to the project the out carried team production and publishers desktop engineers, linguists, translation several assignedThe account and project team, made up of position. excellent content well as is their as in an creative aspect, KERN provider for projects which are complex with regards to was chosen. afullFrankfurt As language service convincing test project, the translation from service privateAfter discussions, atendering process and a Complex Projects for Full Service www.e-kern.com am · · Saarbrücken · Schweinfurt · · · Weil am Rhein · · · Würzburg · Wuppertal · Wiesbaden · Rhein am Weil · Ulm · Stuttgart · Schweinfurt · Saarbrücken · Regensburg · Main am ­Offenbach Germany: KERN Global Language Services KERN Kurfürstenstrasse 1 · 60486 am Main · Tel. (069) 75 ·Tel. Main am (069) Frankfurt 1·60486 Kurfürstenstrasse Netherlands: Friedrichshafen · · · · · Kaiserslautern · · · · · · · · Mönchengladbach · · Münster · ·Nuremberg ·Münster ·Munich ·Mönchengladbach ·Mannheim ·Mainz ·Leipzig ·Cologne ·Kiel ·Kassel ·Karlsruhe ·Kaiserslautern ·Ingolstadt ·Heilbronn ·Hanover ·Hamburg ­Friedrichshafen United States: www.e-kern.com · · · · · · · · · · · · Düsseldorf · · Frankfurt am Main · Freiburg ·Freiburg Main am ·Frankfurt ·Essen ·Düsseldorf ·Duisburg ·Dresden ·Dortmund ·Darmstadt ·Bremen ·Braunschweig ·Bonn ·Bochum ·Bielefeld Berlin · ·Augsburg Aachen ·Utrecht ·Rotterdam ·Eindhoven Amsterdam New York - San Francisco -San York New · France: ·Paris ·Marseille Lyon - 60 - 73 - 73 0 · Fax (069) 74 (069) 0 ·Fax reference work. reference teamArrow an as online medium and aprinted as the available to are materials training All management. knowledge companywide the supports and content material guarantees the correct communication of training all-clear to be printed. final The training printedsoftware team werement these given by and the Arrow KERN the documents to the customer. Only adetailed after assess delivered translations the and graphically the prepared available Global Language Services in German, KERN printing. Even before the training documents were made and with the help programme of the DTP InDesign for the were optimised by using outlines of the English originals Global Language translated texts Services The by KERN translations. illustrative graphic material cannow be used for further of speech, preferred or undesirable synonyms well as as definitions of termscontain information regardingtheir part terminology for was developed. the field software of Allthe customer, the bilingual with extensive an working By base. was also developedglossary within aterminology data already available into abilingual one. necessary, If the · ing-concepts for training materials: for ing-concepts ofoutsourc advantages important most The ■ ■ ■ ■ Austria:

transparency and fixed costs fixed and transparency Total control cost by the highest possible wellas high as acceptance and satisfaction. quality uncompromising and consistency Stylistic protected) are adapted to the layout. is (Corporate Identity that Translations languages in different produced management chain unequalled management, supply product management, time management, project Central ·Vienna ·Salzburg ·Linz ·Innsbruck Graz 99 98 ·[email protected] 98 · Poland: Warsaw - · - England: - London