Moderne & Zeitgenössische Kunst 21. November 2013

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Moderne & Zeitgenössische Kunst 21. November 2013 3 01 r2 be eM ov Moderne&zeitgenössische Kunst 21.November2013 NN zer lu r, he sc fI Ie er al Ng Ig es ,d Nst Ku he sc sI ös eN tg eI e&z rN de FISCHER Mo GALERIEFISCHERAUKTIONEN AG /I haldenstrasse19 • ch-6006luzern 18 tel. +41(0)41 4181010 • fax+41 (0)41418 10 80 .4 www.fischerauktionen.ch • [email protected] Nr Moderne &zeitgenössische Kunst Auktion Donnerstag, 21. November 2013 Nachmittag Vorbesichtigung Samstag9.bis Sonntag17. November 2013 täglich, 10.00 bis 18.00 Uhr Vorbesichtigung in Genf (Auswahl) Galerie Latham, RuedelaCorraterie 22, 1204 Genève Mittwoch 6. und Donnerstag7.November 2013 09.00 bis 19.00 Uhr Nächste Termine Galerie Fischer at Gstaad Palace Moderne &Zeitgenössische Kunst Verkaufsausstellung vom28. bis 30. Dezember 2013 Salle Bridge,Hotel Gstaad Palace,Gstaad Kunstauktionen Juni 2014 Auktionen: 18. bis 20. Juni 2014 Vorbesichtigung: 7. bis 15. Juni 2014 Moderne &Zeitgenössische Kunst 19. Juni 2014 Gemälde Alter Meister &Gemälde 19. Jh. 18. Juni 2014 Arbeiten auf Papier Alte Meister &19. Jh. 18. Juni 2014 Skulpturen &Kunstgewerbe 19./20. Juni 2014 Asiatische &Aussereuropäische Kunst, Antiken 19. Juni 2014 Einrichtungsgegenstände 19. Juni 2014 Schmuck, Taschen- und Armbanduhren 20. Juni 2014 Auktion Antiker Waffen &Militaria September 2014 Auktion: 11. und 12. September 2014 Vorbesichtigung: 1. bis 8. September 2014 Einlieferungen und Dienstleistungen Gerne stehen wir Ihnen mit unseren Dienstleistungen –sei es für eine Begutachtung /Schätzung, Marktanalyse oder im Rahmen unserer Auktionsdienstleistungen –zur Verfügung. Einzelne Kunstobjekte oder ganzeSammlungen nehmen wir für unsereKunstauktionen gerne entgegen. Zögern Sie bitte nicht, sich baldmöglichst mit uns in Kontakt zu setzen. Bilder auf dem Umschlag Titelseite (Ausschnitt, gedreht) Umschlag-Seite 3/letzte Inhaltseite (Ausschnitt) Kat.-Nr.117 Kat.-Nr.144 MAURICE ESTÈVE JEAN TINGUELY “Hottie” “Relief Sauvage” Umschlag-Seite 2/Inhalt-Seite 1 (Ausschnitt) Rückseite (Ausschnitt) Kat.-Nr.90Kat.-Nr.52 LE CORBUSIER HENRI MATISSE Stehender Akt mit blauem Tuch Tête de femme Kunst- und Antiquitätenauktionen Katalog I Moderne &zeitgenössische Kunst Design Moderne &zeitgenössische Arbeiten auf Papier Katalog II Bedeutende Gemälde Alter Meister &Gemälde 19. Jh. Arbeiten auf Papier 15. bis 19. Jh. Gemälde Teil II Katalog III Kunstgewerbe &Skulpturen Einrichtungsgegenstände Fernöstliche &Aussereuropäische Kunst Antiken Schmuck, Armband- &Taschenuhren Auktionen 20. bis 22. November 2013 Vorbesichtigung Samstag9.bis Sonntag17. November 2013 täglich, 10.00 bis 18.00 Uhr Vorbesichtigung in Genf (Auswahl) Galerie Latham, RuedelaCorraterie 22, 1204 Genève Mittwoch 6. und Donnerstag7.November 2013 09.00 bis 19.00 Uhr Mitarbeiter Katalogbearbeitung Auktionator und Geschäftsführer Dr.Kuno Fischer Dr.Kuno Fischer Trude Fischer Beatrix Korber Administration Bettina Kräuchi-Grüter BarbaraSchneider lic. phil. Ricarda Müller-PätzAttila Furak MA Katja Bachmann-Pawlica Fabian Leutwyler lic. phil. IAdila Islamovic dipl. Ing. Arnold Röthlin Fotos DanyMeyer und Galerie Fischer Hinweise Bieternummern Für die Auktion werden Bieternummern verwendet. Wirbitten die Bieter,entweder während der Vorbesichti- gung oder vorder Auktion ihreBieternummer am Empfang zu verlangen. Schriftliche Gebote SolltenSie verhindertseinander Auktion persönlich teilzunehmen, stehtIhnen dieMöglichkeit desschrift- lichen Gebotesmit demimAnhangeingebundenen Auftragsformular kostenloszur Verfügung. Dieses Formular köNNen Sieuns perPostoder perTelefax übermitteln. DasschriftlicheGebot muss 24 StundeN vorder Auktion beiuns eingegangensein. Telefonische Gebote Wirakzeptieren in beschränktem Ausmass telefonische Bieter.Diese müssen sich mittels dem im Anhang ein- gebundenen Auftragsformular mindestens 24 Stunden vorAuktionsbeginn schriftlich anmelden. Zur Sicher- heit empfehlen wir die Abgabe eines schriftlichen Gebotes zusätzlich. Für die Wahrnehmung solcher Gebote, obwohl mit grösster Sorgfalt bearbeitet, können wir (aus technischen Gründen) keine Gewähr übernehmen. Abwicklung Die Galerie Fischer behält sich vor, bei Checkzahlung erst nach bankseitig erfolgter Überprüfung die erstei- gerten Objekte auszuhändigen. Wirsind bemüht, ersteigerte Objekte nach Möglichkeit während und nach der Versteigerung auszuhändigen. Die Objekte sind bis spätestens zwei Wochen nach der Auktion abzuholen bzw.abholen zu lassen. Die Öffnungszeiten sind: Montagbis Freitag: 10.00 bis 12.00 Uhr,13.30 bis 17.30 Uhr. Versand Für den Versand der erworbenen Objekte im In- oder ins Ausland empfehlen wir Ihnen gerne verschiedene Speditionsunternehmen. Der Versand erfolgt auf Kosten und Gefahr des Käufers. Auktionsordnung Mittwoch, 20. November 2013 09.00 Uhr Gemälde Teil II 1501 –1850 14.00 Uhr Gemälde Alter Meister &Gemälde 19. Jh. 1001 – 1152 Arbeiten auf Papier 15.–18. Jh., International 1301 – 1318 Arbeiten auf Papier,19. Jh., International 1321 – 1341 Arbeiten auf Papier 15.–19. Jh., Schweiz 1351 – 1376 Helvetica, Dekorative Graphik &Landkarten 1401 – 1433 Bücher 1451 – 1470 Donnerstag, 21. November 2013 09.00 Uhr Möbel 3501 – 3579 Uhren 3701 – 3720 Spiegel 3721 – 3730 Rahmen 3741 – 3741 Tapisserien 3751 – 3755 Leuchter 3761 – 3768 Skulpturen 3771 – 3833 Fernöstliche &Aussereuropäische Kunst 3841 – 3943 Stammeskunst 3951 – 3961 Antiken 3971 – 3978 Design 301 – 344 14.00 Uhr Moderne Kunst &zeitgenössische Kunst 1 – 244 Photographie 351 – 365 Moderne &zeitgenössische Arbeiten auf Papier,International 401 – 525 Moderne &zeitgenössische Arbeiten auf Papier,Schweiz 601 – 691 Freitag, 22. November 2013 09.00 Uhr Objets de Vertu, Varia, Musikinstrumente,Dosen & 4201 – 4278 Miniaturen Silber &Versilbertes 3981 – 4049 Porzellan &Fayence 4061 – 4115 Glas 4121 – 4190 14.00 Uhr Schmuck 6001 – 6356 Armband- und Taschenuhren 6360 – 6404 “Stille Auktion” (Katalog III) Aufdie Objekte Kat.-Nr.7001–7808 (blaue Seiten) kann nur schriftlich geboten werden. Wirverweisen auf die “Bedingungen für die stille Auktion”, abgedruckt hinten im Katalog. Die schriftlichen Gebote müssen zu ihrer Gültigkeit bis spätestens Sonntag, den 17. November 2013, 18.00 Uhr (Stichtag), persönlich abgegeben oder per Post bzw.per Faxdem Auktionshaus zugegangen sein. Mitgliedschaften der Galerie Fischer Confédération Internationale des Négociants en Œuvres d’Art (CINOA) Kunsthandelsverband der Schweiz Association des Commerçants d’Art de la Suisse Verband schweizerischer Antiquareund Kunsthändler Syndicat Suisse des Antiquaires et Commerçants d’Art Vereinigung der Buchantiquareund Kupferstichhändler der Schweiz Syndicat de la Librairie Ancienne et du Commerce de l’Estampe en Suisse VERBAND SCHWEIZERISCHER AUKTIONATOREN VONKUNST UND KULTURGUT Die Galerie Fischer Auktionen AG ist Partner vonArt Loss Register. Sämtliche Gegenstände in diesem Katalog, sofern sie eindeutig identifizierbar sind und einen Schätzwert vonmindestens � 2’000.– haben, wurden vorder Versteigerung mit dem Datenbankbestand des Registers individuell abgeglichen. Dienstleistungen Auktionen Gerne nehmen wir einzelne Kunstwerke sowie ganzeSammlungen für unserekommenden Auktionen entgegen. Einen besonderen Stellenwert hatbei uns die kunstwissenschaftliche Arbeitsweise.ImRahmen der Auktionsvorbereitung steht die Begutachtung /Echtheits- abklärung, Provenienzabklärung und die Marktanalyse für wichtige Kunstobjekte im Vor- dergrund. Bitte setzen Sie sich frühzeitig mit uns in Verbindung. Unserelangjährige Er- fahrung am Kunstmarkt und die Kontakte zu wichtigen Sammlern, Museumsvertretern, Kunstexperten, Kunstberatern und Kunsthändlern garantieren bei uns eine sehr gute Ver- marktung bedeutender Kunstobjekte. Schätzungen Wirschätzen einzelne Kunstobjekte oder ganzeKunstsammlungen. Je nach Bedürfnis neh- men wir auch die folgenden Recherchen an die Hand: Marktanalyse,Provenienzabklärung, Begutachtung, Echtheitsabklärung, usw. Bei der Beurteilung verfolgen wir die Grundsätze einer kunstwissenschaftlichen Arbeitsweise und stützen uns auf unserelangjährige Erfah- rung am Kunstmarkt. Inventarisierung Aktuell gehaltene Inventaresind Grundlage für Versicherung, Steuern, Erbteilung, Vermö- gensverwaltung usw. Sie sind Entscheidungsgrundlage für Kunstsammler bzw.deren Erben, institutionelle Kunstsammler,Künstler bzw.deren Erben, Anwälte,Treuhänder,Notare, Testamentsvollstrecker,Stiftungsräte, Behörden/Gerichte usw. Gerne erstellen wir detail- lierte Verzeichnisse. Art Research Im Rahmen der Auktionsvorbereitung steht die Begutachtung/Echtheitsabklärung, Prove- nienzabklärung und die Marktanalyse für wichtige Kunstobjekte im Vordergrund. Im Laufe der Zeit hatsich in diesem Bereich eine eigenständige Dienstleistung herausgebildet, die vonzahlreichen Sammlern, Institutionen, Erben, Anwälten, Treuhändern, Notaren, Testa- mentsvollstreckern, Stiftungsräten, Behörden/Gerichten im In- und Ausland immer wieder in Anspruch genommen wird. Kunstberatung Wirberaten zahlreiche private Kunstsammler bzw.deren Erben, institutionelle Kunst- sammler,Künstler bzw.deren Erben, Anwälte,Treuhänder,Notare, Testamentsvollstrecker, Stiftungsräte, Behörden/Gerichte usw. in Fragen und Problemstellungen, welche das einzel- ne Kunstwerkoder ganzeSammlungen betreffen. Wirunterstützen unsereKlienten bzw. entwickeln mit ihnen Lösungen im Bereich Kauf und Verkauf vonKunstobjekten, Samm- lungserweiterung, Bewertung vonKunstobjekten, Steuern, internationalen Transaktionen, Lagerung, Versicherungen, Recherche (Marktanalyse,Provenienzabklärung, Begutach- tung, Echtheitsabklärung), Restaurierung, Regelung rund um Leihgaben, Katalogisierung, Nachlassplanung,
Recommended publications
  • Pointsforts.Pdf
    pointsforts 16 Le magazine économique de la BCV | Mars 2009 Immobilier résidentiel Workshop sur la question du logement Peintres vaudois Regards et couleurs de chez nous Brasserie artisanale Du grain d’orge à l’or mousseux Le dynamisme des régions vaudoises BCV_Pointsforts16.indd 1 12.2.2009 18:14:31 «Les bons choix apportent la sérénité» Ouchy, 16h22. Anne Richard, actrice vaudoise vivant à Paris, peut profiter pleinement de son succès car elle sait son patrimoine entre de bonnes mains. Ça crée des liens www.bcv.ch BCV_Pointsforts16.indd 2 12.2.2009 18:14:40 SOMMAIRE Dossier Régions actives Présentes partout dans le canton, les associa- tions régionales de développement visent à dynamiser le tissu économique local par des 6 actions de proximité. Rencontre avec quelques acteurs-clés. Workshop Immobilier résidentiel Lors de deux ateliers de discussions, une vingtaine de personnalités suisses ont décortiqué le problème du logement 16 sur l’Arc lémanique. Synthèse des débats. Racines Peintres vaudois Une esquisse colorée des diff érents courants artistiques des 19e et 20e siècles, à la découverte 26 des peintres qui ont marqué le canton. Brèves Dans les starting-blocks La BCV invite les sportifs à prendre le départ des 20 km de Lausanne, après la Christmas Midnight Run et le BCV 24H de Villars. 32 3 Evasion Brasserie artisanale Pointsforts s’invite chez un artisan brasseur vaudois. Reportage au cœur de la cuve, où 34 le malt et le houblon livrent leurs secrets. Les informations et opinions contenues dans ce document ont été obtenues de sources dignes de foi à la date de la publication.
    [Show full text]
  • LA CLASE Tema Del Mes
    LA CLASE Tema del mes Escenas dadás Dada 1916-2016 Mercadillo de revistas Dada (II) Esta última serie va dedicada a los editores de publicaciones periódicas dadaístas que iremos distribuyendo en varios grupos, (la anterior correspondía a Alemania, Suiza y Holanda, en esta hay restos de Alemania, Usa, Serbia…) y que esperemos sea el final de todas las series de fotomontajes. Encuentro de editores de publicaciones DADA (II), en primer lugar de pie Walter Serner, que viene de visita y ha dejado una pila de libros encima de la mesa, el de arriba “Letzte Lockerung: Manifest Dada” (Ultima relajación: Manifiesto Dada), traducido aquí como Pálido punto de luz Claroscuros en la educación http://palido.deluz.mx Número 65. (Febrero, 2016) Dadaísmo y educación:Absurdos centenarios y actuales Manual para embaucadores (o aquellos que quieran llegar a serlo). Y ahora sí de izquierda a derecha, la publicación entre paréntesis: Wilhelm Uhde (Die Freude), Malcon Cowley (Aesthete 1925), Paul Rosenfeld (MSS), Henri-Pierre Roché y Beatrice Wood (Blindman), Hans Goltz (Der Ararat), detrás en la puerta; Ljubomir Micic (Zenit) y Serge Charchoune (Perevoz Dada). Mercadillo de revistas Dada (I) Esta última serie va dedicada a los editores de publicaciones periódicas dadaístas, que iremos distribuyendo en varios grupos, y que esperemos sea el final de todas las series de fotomontajes. Encuentro de editores de publicaciones DADA (I), de izquierda a derecha, la publicación entre paréntesis: F.W. Wagner (Der Zweemann), Walter Hasenclever (Menschen), Friedrich Hollaender (Neue Jugend), Theo van Doensburg —de pie— (De Stijl y Mecano), Hans Richter ( G), detrás de él al lado de la puerta; John Heartfield, Wieland Herzfelde y George Grosz (Die Pleite y Jedermann sein eigener Fussball), al lado de Richter, Kurt Schwitters (Merz), Raoul Hausmann (Der Dada y Freie Strasse), Pálido punto de luz Claroscuros en la educación http://palido.deluz.mx Número 65.
    [Show full text]
  • Artcurial | Livres Et Manuscrits | 15.12.2010 | Hôtel Marcel Dassault
    1886 14 & 15 DÉCEMBRE 2010 – PARIS LIVRES ET MANUSCRITS LIVRES ET MANUSCRITS MARDI 14 DÉCEMBRE 2010 MERCREDI 15 DÉCEMBRE 2010 PARIS — HÔTEL MARCEL DASSAULT 14H30 Détail du lot n° 108 maquette livres artcurial 5.indd 1 16/11/10 22:58:40 ARTCURIAL BRIEST – P O U LAIN – F.TAJAN Hôtel Marcel Dassault 7, Rond-Point des Champs-Élysées 75008 Paris LIVRES ET MANUSCRITS ASSOCIÉS VENTE 1886 EXPOSITIONS PUBLIQUES : Francis Briest, Co-Président Téléphone pendant l’exposition Vendredi 10 décembre Hervé Poulain +33 (0)1 42 99 16 49 de 11h à 19h François Tajan, Co-Président Commisaire priseur Samedi 11 décembre François Tajan de 11h à 19h DIRECTEURS ASSOCIÉS Dimanche 12 décembre Spécialiste junior de 11h à 19h Violaine de La Brosse-Ferrand Benoît Puttemans Martin Guesnet +33 (0)1 42 99 16 49 Lundi 13 décembre Fabien Naudan [email protected] de 11h à 17h VENTE I Experts 14 DÉCEMBRE À 14H30, Olivier Devers LOTS 1 À 420 +33 (0)1 42 99 16 12 [email protected] VENTE II 15 DÉCEMBRE À 14H30, Thierry Bodin LOTS 421 À 717 Pour les lots 4, 6, 13, 14, 19, 20, 22, 30, 32, 43, 48, 51, 52, 54, 60, 70, 75, Catalogue visible sur internet 77, 78, 79, 85, 95, 96, 105, 116. www.artcurial.com +33 (0)1 45 48 25 31 [email protected] Comptabilité vendeurs et acheteurs Marion Carteirac +33 (0)1 42 99 20 44 [email protected] Ordres d’achat, enchères par téléphone Anne-Sophie Masson +33 (0)1 42 99 20 51 [email protected] Détail du lot n° 256 illustration de couverture : détail du lot n° 290 2 Livres et manuscrits — 14–15 DÉCEMBRE 2010, 14H30.
    [Show full text]
  • Art Movements Referenced : Artists from France: Paintings and Prints from the Art Museum Collection
    UNIVERSITY OF WYOMING ART MUSEUM 2009 Art Movements Referenced : Artists from France: Paintings and Prints from the Art Museum Collection OVERVIEW Sarah Bernhardt. It was an overnight sensation, and Source: www.wikipedia.org/ announced the new artistic style and its creator to The following movements are referenced: the citizens of Paris. Initially called the Style Mucha, (Mucha Style), this soon became known as Art Art Nouveau Les Nabis Nouveau. The Barbizon School Modernism Art Nouveau’s fifteen-year peak was most strongly Cubism Modern Art felt throughout Europe—from Glasgow to Moscow Dadaism Pointillism to Madrid — but its influence was global. Hence, it Les Fauves Surrealism is known in various guises with frequent localized Impressionism Symbolism tendencies. In France, Hector Guimard’s metro ART NOUVEau entrances shaped the landscape of Paris and Emile Gallé was at the center of the school of thought Art Nouveau is an international movement and in Nancy. Victor Horta had a decisive impact on style of art, architecture and applied art—especially architecture in Belgium. Magazines like Jugend helped the decorative arts—that peaked in popularity at the spread the style in Germany, especially as a graphic turn of the 20th century (1890–1905). The name ‘Art artform, while the Vienna Secessionists influenced art nouveau’ is French for ‘new art’. It is also known as and architecture throughout Austria-Hungary. Art Jugendstil, German for ‘youth style’, named after the Nouveau was also a movement of distinct individuals magazine Jugend, which promoted it, and in Italy, such as Gustav Klimt, Charles Rennie Mackintosh, Stile Liberty from the department store in London, Alphonse Mucha, René Lalique, Antoni Gaudí and Liberty & Co., which popularized the style.
    [Show full text]
  • Dossier Pédagogique Collèges & Lycées
    DOSSIER PÉDAGOGIQUE COLLÈGES & LYCÉES EXPOSITION Valadon & ses contemporaines. Peintres et sculptrices, 1880-1940 Exposition itinérante réalisée par la Ville de Limoges, la ville de Bourg-en-Bresse et le Centre des monuments nationaux : Au musée des Beaux-Arts de Limoges : du samedi 7 novembre 2020 au dimanche 14 février 2021 Au monastère royal de Brou de Bourg-en-Bresse : du samedi 13 mars au dimanche 27 juin 2021 2 Sommaire Présentation de l’exposition…………………………… p.4 Plan de l’exposition…………….................................. p.5 Textes de salle………………………………………..… p.6 Sélection d’artistes de l’exposition ……………………. p.21 Sélection de visuels et légendes…………………….... p.26 En annexe : fiches d’activités pour les élèves ….…… p.29 Infos pratiques………………………………………….. p.30 3 Présentation Cette exposition, intitulée « Valadon et ses contemporaines. Peintres et sculptrices, 1880-1940 », est consacrée à Suzanne Valadon (1865-1938) et aux artistes féminines de sa génération. Elle permet de comprendre comment les femmes de cette époque, dont la vie devait se résumer à s’occuper de la maison et de la famille, ont lutté pour devenir des artistes, comme Suzanne Valadon qui s’est imposée peintre dans un univers artistique dominé par les hommes. L’exposition réunit les œuvres d’environ 40 artistes femmes, peintres, sculptrices ou dessinatrices célèbres comme Camille Claudel ou Marie Laurencin, et d’autres moins connues mais tout aussi talentueuses. Toutes ont joué un rôle important dans les bouleversements artistiques du 20 e siècle. Cette exposition met en lumière leurs noms et leur travail trop souvent oubliés au profit de ceux d’artistes masculins. 4 Plan 5 Textes Valadon & ses contemporaines Peintres et sculptrices, 1880-1940 Le musée des Beaux-Arts de Limoges et le monastère royal de Brou s’associent pour organiser une exposition consacrée à Suzanne Valadon (1865-1938), et aux artistes féminines de sa génération.
    [Show full text]
  • Des Voix En Voie. Les Femmes, C(H)Œur Et Marges Des Avant-Gardes
    THÈSE Pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L’UNIVERSITÉ DE GRENOBLE préparée dans le cadre d’une cotutelle entre l’Université de Grenoble et l'Université de Turin Spécialité : LLSH / Lettres et Arts / Recherches sur l'Imaginaire Arrêté ministériel : le 6 janvier 2005 -7 août 2006 Présentée par Elisa BORGHINO Thèse dirigée par Mme Franca BRUERA et codirigée par M. Jean-Pol MADOU préparée au sein des Laboratoire LLS de l'Université de Savoie et Dipartimento di Scienze del Linguaggio e Lettterature Moderne e Comparate dans les Écoles Doctorales Langues, Littératures et Sciences Humaines (50) et Culture Classiche e Moderne Des voix en voie. Les femmes, c(h)œur et marges des avant-gardes Thèse soutenue publiquement le 28 septembre 2012, devant le jury composé de : Monsieur Jean-Pol Madou Université de Savoie (Président du jury) Madame Franca BRUERA Université de Turin (Secrétaire du jury) Madame Silvia CONTARINI Université Paris Ouest-Nanterre La Défense (Membre du jury) Madame Laura COLOMBO Université de Vérone (Membre du jury) Université Joseph Fourier / Université Pierre Mendès France / Université Stendhal / Université de Savoie / Grenoble INP Elisa Borghino, Des voix en voie RÉSUMÉ Des voix en voie. Les femmes, c(h)oeur et marges des avant-gardes étudie le dense réseau de relations établies par quelques figures féminines qui ont inspiré des projets et des recherches au sein des avant-gardes historiques dans le panorama français du début du XXe siècle. La présente étude s'intéresse à des femmes – Sonia Delaunay, Claire Goll, Marie Laurencin, Hélène d'Œttingen, Valentine de Saint-Point et Elsa Triolet – qui ont travaillé de concert avec les représentants majeurs des avant-gardes émergentes, en donnant naissance à des projets et à des collaborations à travers l'Europe.
    [Show full text]
  • Paul Klee Born 1879 in Münchenbuchsee, Switzerland
    This document was updated January 5, 2021. For reference only and not for purposes of publication. For more information, please contact gallery. Paul Klee Born 1879 in Münchenbuchsee, Switzerland. Died 1940 in Muralto, Switzerland. EDUCATION 1898 Royal Academy of Fine Arts, Munich SOLO EXHIBITIONS 2020 Mapping Klee, Zentrum Paul Klee, Bern, Switzerland, May 21 – October 4, 2020 Paul Klee: Late Klee, David Zwirner, London, March 6 – April 18, 2020 Klee in North Africa: 1914, Tunisia | Egypt, 1928, Museum Berggruen, Staatliche Museen zu Berlin, March 3 – July 26, 2020 2019 Paul Klee / Roland Kollnitz – Balance, Beck & Eggeling International Fine Art, Vienna, September 19 – November 7, 2019 [two-person exhibition] Paul Klee: 1939, David Zwirner, New York, September 10 – October 26, 2019 Beyond Laughter and Tears: Klee, Chaplin, Sonderegger, Zentrum Paul Klee, Bern, Switzerland, August 23, 2019 – May 24, 2020 [two-person exhibition] Paul Klee and Anni Albers, San Francisco Museum of Modern Art, San Francisco, March 22 – August 4, 2019 [two-person exhibition] Paul Klee – Equilíbrio Instável, Centro Cultural Banco do Brasil, São Paulo, February 13 – April 29, 2019 [itinerary: Centro Cultural Banco do Brasil, Rio de Janeiro, May 14 – August 12, 2019; Centro Cultural Banco do Brasil, Belo Horizonte, August 27 – November 18, 2019] 2018 Paul Klee, The Berggruen Collection from The Metropolitan Museum of Art, National Gallery of Canada, Ontario, Canada, November 16, 2018 – March 17, 2019 [collection display] Paul Klee. Alle orgini dell’arte, Museo delle Culture (MUDEC), Milan, Italy, October 31, 2018 – March 3, 2019 Paul Klee. Animality, Zentrum Paul Klee, Bern, Switzerland, October 19, 2018 – March 17, 2019 Paul Klee.
    [Show full text]
  • Unabhängig & Vielseitig Seit 1987 Kultur Im Raum Basel
    unabhängig & vielseitig seit 1987 CHF 9.00 | EUR 8.20 Zeitung Programm Februar 2020 | Nr. 358 Kultur im Raum Basel des Monats des Agenda-Partner S. 23 → Christoph Oertli, ‹Sensing Bodies› (Detail), 2020 (Videostill), Kunsthaus Baselland, Courtesy the artist Für eine lebenswerte Stadt Dagmar Brunner Editorial. Wir alle kennen sie – und haben doch wenig Ahnung von ihrem Tun: die Menschen in ihren orange-blauen Überklei- dern, die unsern Dreck wegräumen. Oder wussten Sie, dass die Serra-Plastik auf dem Theaterplatz im Sommer mindes- tens einmal pro Woche gründlich geputzt werden muss, weil sie als Pissoir missbraucht wird? Oder wie man Vogel- kacke effizient beseitigt? Oder wie ein guter Krummbesen beschaffen sein soll? Das alles erfährt man im neuen Doku- mentarfilm von Roland Achini, ‹Wir machen eure Stadt sauber›. Darin folgt er Angestellten der Stadtreinigung bei ihrer anspruchsvollen und vielfältigen Arbeit, die ihnen neben Mühsal auch Genugtuung bereitet. Ihr gefalle es, die Strasse sauber zu machen und mit Män- nern zu arbeiten, sagt etwa eine selbstbewusste junge Frau, eine andere möchte besonders den Auswärtigen «ein gutes Bild von Basel vermitteln». Der «Besen-Guru» macht sein erster Film; der ehemalige Chemiker war schon als Student Werkzeug «mit Herz», sein Kollege mag «die Abwechslung, mit einer Kamera unterwegs. Als feinsinniger Beobachter den Menschenkontakt, das draussen Arbeiten», ein weiterer des Alltags mit einem Faible für originelle Individuen und schwärmt von seinem «Traumjob, weil man dabei singen, die Nischen der Gesellschaft porträtierte er in den letzten sich frei fühlen und für eine bessere Welt kämpfen» kann. Jahren ‹Surprise›-Verkäufer, den Guerilla-Gärtner Maurice Und alle freuen sich über einen Gruss, einen Dank oder Maggi, eine Kreativwerkstatt für Bedürftige, das Clara- ein Lob.
    [Show full text]
  • Ausstellungen
    Ausstellungen Objekttyp: Group Zeitschrift: Das Werk : Architektur und Kunst = L'oeuvre : architecture et art Band (Jahr): 56 (1969) Heft 2: Bauten für die Industrie PDF erstellt am: 24.09.2021 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch werk 2/1969 Ausstellungen m ~^cVp. '¦¦ - : ¦?¦' - ¦: ¦ C r .fr. : fr.-- fr. fi L.L ¦ ¦ -y. .¦ ¦: ¦ I .v.f fr y y - - fr ¦ ¦ - .4 -;¦¦::. :ß:f:XJ .' '-v^hv "tyxmi?„.4 "f: -> i "^ V"*" Av^"" " ' L <>, » «,•..-»-,» ^»^?«*>«-«*t Geneve Willy Suter, Barrage en construction, 1963 Photo: Gileda, Geneve Willy Suter Musee Rath du 7 decembre 1968 au 5 janvier 1969 autant si ce n'est plus que transposition formelle s'est manifeste en Allemagne entre 1910 et 1930 d'un motif determine, sont particulierement dignes a laisse des ceuvres incomparables et des lecons C'etait une facon elegante et judicieuse de cele- d'interet.
    [Show full text]
  • Masks and Muses: Marie Laurencin's Artist-Group Portraits
    © COPYRIGHT by Brittney J. Bailey 2015 ALL RIGHTS RESERVED For Nils, who believed that challenging women are beautiful. MASKS AND MUSES: MARIE LAURENCIN’S ARTIST-GROUP PORTRAITS BY Brittney J. Bailey ABSTRACT This thesis examines two artist-group portraits by the painter Marie Laurencin (1883- 1965), Group of Artists (1908) and Apollinaire and His Friends (1909). Because Laurencin was a member of the “Bateau-Lavoir” group—a loose collective of vanguard artists and thinkers who frequented Pablo Picasso’s Montmartre studio—scholars tend to view these portraits through a purely biographical lens. This thesis shifts attention to the stylistic and conceptual aspects of Laurencin’s approach to portraiture, with particular focus on the artist’s engagement with Cubism, then the dominant style within the Parisian vanguard. In these two group portraits, Laurencin drew upon aspects of Cubism during a crucial early moment in the formation of that movement; in so doing, she affirmatively affiliated herself with the bande à Picasso and asserted her legitimacy as an avant-garde painter. However, her adoption of Cubism was both provisional and self-conscious. As a woman artist, Laurencin could claim only a partial membership in a male-dominated circle; the hybrid style that she created for her group portraits comment directly on the tensions between her painterly ambitions and the limitations she faced. In this way, Laurencin’s two artist-group portraits constituted visual or pictorial manifesti: they demonstrated her prowess as an avant-gardist and her awareness of the intricate networks of the period’s art movements, even as they mobilized the ideological and conceptual associations of those styles to point to her particular position as an “exceptional” female modernist painter.
    [Show full text]
  • Breve História Da Arte Moderna É Uma Introdução Nova E Criativa Ao Tema Da Arte Moderna
    Mais livros interessantes: Breve história da arte moderna é uma introdução nova e criativa ao tema da arte moderna. Elaborado Breve história da arte. Um guia de bolso para os de modo inteligente e ilustrado ricamente, o livro principais gêneros, obras, explora 50 obras-chave, desde os primeiros exemplos temas e técnicas do modernismo até a arte contemporânea. Susie Hodge 15 × 21 cm, 224 páginas ISBN: 9788584521203 De maneira prática e concisa, descubra como e por que a arte moderna se desenvolveu, quem foram os artistas inovadores, quais foram suas criações, onde e quando elas ocorreram. O texto apresenta muitas imagens icônicas e revela as diferentes técnicas usadas para criá-las. Desmiti cando o jargão técnico, a autora oferece ao leitor um conheci- Breve história da fotogra a. Um guia de bolso mento profundo para uma plena apreciação da arte Um guia de bolso para os principais gêneros, obras, BREVE moderna, do nal do século até os dias de hoje. temas e técnicas para os principais gêneros, Ian Haydn Smith Susie Hodge é historiadora da arte e artista. 15 × 21 cm, 224 páginas ISBN: 9788584521135 Autora de inúmeros sucessos, escreveu, entre obras, temas e técnicas outros, 50 Art Ideas [50 ideias artísticas], How HISTÓRIA to Survive Modern Art [Como sobreviver à arte moderna], Why Your Five Year Old Could Not Have Done at: Modern Art Explained [Por que seu lho de cinco anos não poderia ter feito isto: entenda a arte moderna] e, por esta editora, Ser ilustrador. DA Quando o design é genial e Breve história da arte. 100 maneiras de desenhar GG um pássaro ou como desenvolver sua pro ssão Felix Scheinberger 17,2 × 24 cm, 224 páginas ISBN: 9788584521395 ARTE MODERNA Tudo aquilo que você não aprendeu na escola de artes Rosalind Davis, Annabel Tilley 12 × 18 cm, 224 páginas ISBN: 9788584520923 Primeira capa: O homem do chapéu-coco (detalhe), René Magritte.
    [Show full text]
  • ALICE BAILLY LA FÊTE ÉTRANGE Paul-André Jaccard a Cubist Since Its Inception, Alice Bailly (1872–1938) at Last Has the Mono
    5 Continents Editions srl Piazza Caiazzo, 1 20124 Milan T. +39 02 33603276 [email protected] ALICE BAILLY LA FÊTE ÉTRANGE Paul-André Jaccard A cubist since its inception, Alice Bailly (1872–1938) at last has the monograph that has long been awaited. Bailly turned to art relatively late in life. She was born in Geneva and was thirty-two when she moved to Paris. Her talent was recognized in 1912, when the works she contributed to the Paris Salons were praised by Apollinaire, and especially in 1913, when her first solo exhibition enabled her to rightly claim to be a member of the international avant-garde. Her art displays an imagination, exuberance, and expansiveness closely matched by cubism and futurism. But while Bailly rejected their discipline, she wholeheartedly embraced their freedom of form and colour, which enabled her to give full rein to her creative impulses. Between 1917 and 1923, Bailly produced around fifty “wool-pictures,” in which multicoloured threads are sewn in paral- lel on a cotton canvas to produce a brush-like effect; for her there was no difference in status, 24 x 28 cm, 200 pp. still less in artistic merit, between these works and paintings. 120 colour and 40 b/w illustrations The book traces the extraordinary development of this artist, who liked to remind her col- hardcover leagues that “art is not a matter of wearing a skirt or trousers.” Her first trip to Paris in 1906 French edition led to her palette becoming lighter after her exposure to fauvism, an influence reflected in her ISBN 978-88-7439-276-6 €37.00 paintings until 1910, when her work began to evolve towards a colourful cubism, a tendency that would lead her to be included among Apollinaire’s orphists.
    [Show full text]