Historia Del Arte
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Pointsforts.Pdf
pointsforts 16 Le magazine économique de la BCV | Mars 2009 Immobilier résidentiel Workshop sur la question du logement Peintres vaudois Regards et couleurs de chez nous Brasserie artisanale Du grain d’orge à l’or mousseux Le dynamisme des régions vaudoises BCV_Pointsforts16.indd 1 12.2.2009 18:14:31 «Les bons choix apportent la sérénité» Ouchy, 16h22. Anne Richard, actrice vaudoise vivant à Paris, peut profiter pleinement de son succès car elle sait son patrimoine entre de bonnes mains. Ça crée des liens www.bcv.ch BCV_Pointsforts16.indd 2 12.2.2009 18:14:40 SOMMAIRE Dossier Régions actives Présentes partout dans le canton, les associa- tions régionales de développement visent à dynamiser le tissu économique local par des 6 actions de proximité. Rencontre avec quelques acteurs-clés. Workshop Immobilier résidentiel Lors de deux ateliers de discussions, une vingtaine de personnalités suisses ont décortiqué le problème du logement 16 sur l’Arc lémanique. Synthèse des débats. Racines Peintres vaudois Une esquisse colorée des diff érents courants artistiques des 19e et 20e siècles, à la découverte 26 des peintres qui ont marqué le canton. Brèves Dans les starting-blocks La BCV invite les sportifs à prendre le départ des 20 km de Lausanne, après la Christmas Midnight Run et le BCV 24H de Villars. 32 3 Evasion Brasserie artisanale Pointsforts s’invite chez un artisan brasseur vaudois. Reportage au cœur de la cuve, où 34 le malt et le houblon livrent leurs secrets. Les informations et opinions contenues dans ce document ont été obtenues de sources dignes de foi à la date de la publication. -
LA CLASE Tema Del Mes
LA CLASE Tema del mes Escenas dadás Dada 1916-2016 Mercadillo de revistas Dada (II) Esta última serie va dedicada a los editores de publicaciones periódicas dadaístas que iremos distribuyendo en varios grupos, (la anterior correspondía a Alemania, Suiza y Holanda, en esta hay restos de Alemania, Usa, Serbia…) y que esperemos sea el final de todas las series de fotomontajes. Encuentro de editores de publicaciones DADA (II), en primer lugar de pie Walter Serner, que viene de visita y ha dejado una pila de libros encima de la mesa, el de arriba “Letzte Lockerung: Manifest Dada” (Ultima relajación: Manifiesto Dada), traducido aquí como Pálido punto de luz Claroscuros en la educación http://palido.deluz.mx Número 65. (Febrero, 2016) Dadaísmo y educación:Absurdos centenarios y actuales Manual para embaucadores (o aquellos que quieran llegar a serlo). Y ahora sí de izquierda a derecha, la publicación entre paréntesis: Wilhelm Uhde (Die Freude), Malcon Cowley (Aesthete 1925), Paul Rosenfeld (MSS), Henri-Pierre Roché y Beatrice Wood (Blindman), Hans Goltz (Der Ararat), detrás en la puerta; Ljubomir Micic (Zenit) y Serge Charchoune (Perevoz Dada). Mercadillo de revistas Dada (I) Esta última serie va dedicada a los editores de publicaciones periódicas dadaístas, que iremos distribuyendo en varios grupos, y que esperemos sea el final de todas las series de fotomontajes. Encuentro de editores de publicaciones DADA (I), de izquierda a derecha, la publicación entre paréntesis: F.W. Wagner (Der Zweemann), Walter Hasenclever (Menschen), Friedrich Hollaender (Neue Jugend), Theo van Doensburg —de pie— (De Stijl y Mecano), Hans Richter ( G), detrás de él al lado de la puerta; John Heartfield, Wieland Herzfelde y George Grosz (Die Pleite y Jedermann sein eigener Fussball), al lado de Richter, Kurt Schwitters (Merz), Raoul Hausmann (Der Dada y Freie Strasse), Pálido punto de luz Claroscuros en la educación http://palido.deluz.mx Número 65. -
Dissident Artists' Associations of Germany 1892-1912
Eastern Illinois University The Keep Masters Theses Student Theses & Publications 1984 Dissident Artists' Associations of Germany 1892-1912 Mary Jo Eberspacher Eastern Illinois University This research is a product of the graduate program in History at Eastern Illinois University. Find out more about the program. Recommended Citation Eberspacher, Mary Jo, "Dissident Artists' Associations of Germany 1892-1912" (1984). Masters Theses. 2826. https://thekeep.eiu.edu/theses/2826 This is brought to you for free and open access by the Student Theses & Publications at The Keep. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of The Keep. For more information, please contact [email protected]. THESIS REPRODUCTION CERTIFICATE TO: Graduate Degree Candidates who have written formal theses. SUBJECT: Permission to reproduce theses. The University Library is receiving a number of requests from other institutions asking permission to reproduce dissertations for inclusion in their library holdings. Although no copyright laws are involved, we feel that professional courtesy demands that permission be obtained from the author before we allow theses to be copied. Please sign one of the following statements: Booth Library of Eastern Illinois University has my permission to lend my thesis to a reputable college or university for the purpose of copying it for inclusion in that institution's library or research holdings. Date Author I respectfully request Booth Library of Eastern Illinois University not allow my thesis be reproduced -
Artcurial | Livres Et Manuscrits | 15.12.2010 | Hôtel Marcel Dassault
1886 14 & 15 DÉCEMBRE 2010 – PARIS LIVRES ET MANUSCRITS LIVRES ET MANUSCRITS MARDI 14 DÉCEMBRE 2010 MERCREDI 15 DÉCEMBRE 2010 PARIS — HÔTEL MARCEL DASSAULT 14H30 Détail du lot n° 108 maquette livres artcurial 5.indd 1 16/11/10 22:58:40 ARTCURIAL BRIEST – P O U LAIN – F.TAJAN Hôtel Marcel Dassault 7, Rond-Point des Champs-Élysées 75008 Paris LIVRES ET MANUSCRITS ASSOCIÉS VENTE 1886 EXPOSITIONS PUBLIQUES : Francis Briest, Co-Président Téléphone pendant l’exposition Vendredi 10 décembre Hervé Poulain +33 (0)1 42 99 16 49 de 11h à 19h François Tajan, Co-Président Commisaire priseur Samedi 11 décembre François Tajan de 11h à 19h DIRECTEURS ASSOCIÉS Dimanche 12 décembre Spécialiste junior de 11h à 19h Violaine de La Brosse-Ferrand Benoît Puttemans Martin Guesnet +33 (0)1 42 99 16 49 Lundi 13 décembre Fabien Naudan [email protected] de 11h à 17h VENTE I Experts 14 DÉCEMBRE À 14H30, Olivier Devers LOTS 1 À 420 +33 (0)1 42 99 16 12 [email protected] VENTE II 15 DÉCEMBRE À 14H30, Thierry Bodin LOTS 421 À 717 Pour les lots 4, 6, 13, 14, 19, 20, 22, 30, 32, 43, 48, 51, 52, 54, 60, 70, 75, Catalogue visible sur internet 77, 78, 79, 85, 95, 96, 105, 116. www.artcurial.com +33 (0)1 45 48 25 31 [email protected] Comptabilité vendeurs et acheteurs Marion Carteirac +33 (0)1 42 99 20 44 [email protected] Ordres d’achat, enchères par téléphone Anne-Sophie Masson +33 (0)1 42 99 20 51 [email protected] Détail du lot n° 256 illustration de couverture : détail du lot n° 290 2 Livres et manuscrits — 14–15 DÉCEMBRE 2010, 14H30. -
Art Movements Referenced : Artists from France: Paintings and Prints from the Art Museum Collection
UNIVERSITY OF WYOMING ART MUSEUM 2009 Art Movements Referenced : Artists from France: Paintings and Prints from the Art Museum Collection OVERVIEW Sarah Bernhardt. It was an overnight sensation, and Source: www.wikipedia.org/ announced the new artistic style and its creator to The following movements are referenced: the citizens of Paris. Initially called the Style Mucha, (Mucha Style), this soon became known as Art Art Nouveau Les Nabis Nouveau. The Barbizon School Modernism Art Nouveau’s fifteen-year peak was most strongly Cubism Modern Art felt throughout Europe—from Glasgow to Moscow Dadaism Pointillism to Madrid — but its influence was global. Hence, it Les Fauves Surrealism is known in various guises with frequent localized Impressionism Symbolism tendencies. In France, Hector Guimard’s metro ART NOUVEau entrances shaped the landscape of Paris and Emile Gallé was at the center of the school of thought Art Nouveau is an international movement and in Nancy. Victor Horta had a decisive impact on style of art, architecture and applied art—especially architecture in Belgium. Magazines like Jugend helped the decorative arts—that peaked in popularity at the spread the style in Germany, especially as a graphic turn of the 20th century (1890–1905). The name ‘Art artform, while the Vienna Secessionists influenced art nouveau’ is French for ‘new art’. It is also known as and architecture throughout Austria-Hungary. Art Jugendstil, German for ‘youth style’, named after the Nouveau was also a movement of distinct individuals magazine Jugend, which promoted it, and in Italy, such as Gustav Klimt, Charles Rennie Mackintosh, Stile Liberty from the department store in London, Alphonse Mucha, René Lalique, Antoni Gaudí and Liberty & Co., which popularized the style. -
Konturen V (2014) 3 Obrist / Worringer / Marc Abstraction and Empathy On
Konturen V (2014) 3 Obrist / Worringer / Marc Abstraction and Empathy on the Eve of World War I William Sherwin Simmons University of Oregon This essay considers continuities between the impetus towards abstraction within Jugendstil and Expressionism. Both Hermann Obrist and Franz Marc sought through empathy to intuit and image abstract forces at work within the materiality of the organic and inorganic natural worlds. Their creative practice and theoretical writings share much with Wilhelm Worringer’s discussion of the “expressive abstraction” found in the Gothic style, which unified the organic with the abstract. This essay explores the trajectories of this visual and textual discourse, paying particular attention to their nexus during 1914 in Obrist’s monumental sculptures at the Werkbund Exhibition in Cologne and the development of Marc’s paintings over the course of that year. Sherwin Simmons is Professor Emeritus at the University of Oregon. He has published extensively on art and advertising, German Expressionism, and Berlin dada. He is author of the book Kasimir Malevich's Black Square and the Genesis of Suprematism (Garland, 1981). His most recent article is "Hands on the Table: Ernst Ludwig Kirchner and the Expressionist Still Life" in the February 2014 issue of Art History. During the summer of 1914 two monumental quasi-abstract sculptures created by Hermann Obrist stood on the grounds of the Deutscher Werkbund Exhibition across the Rhine River from downtown Cologne. Although neither has survived, they were located in courtyards to the sides of the theater that Henry van de Velde had designed for the exhibition (Figure 1). To the south was a limestone fountain that stood about twenty feet high (Figure 2); while Movement, a swirling pinnacle-like sculpture that also approached twenty feet in height, was to the north. -
Dossier Pédagogique Collèges & Lycées
DOSSIER PÉDAGOGIQUE COLLÈGES & LYCÉES EXPOSITION Valadon & ses contemporaines. Peintres et sculptrices, 1880-1940 Exposition itinérante réalisée par la Ville de Limoges, la ville de Bourg-en-Bresse et le Centre des monuments nationaux : Au musée des Beaux-Arts de Limoges : du samedi 7 novembre 2020 au dimanche 14 février 2021 Au monastère royal de Brou de Bourg-en-Bresse : du samedi 13 mars au dimanche 27 juin 2021 2 Sommaire Présentation de l’exposition…………………………… p.4 Plan de l’exposition…………….................................. p.5 Textes de salle………………………………………..… p.6 Sélection d’artistes de l’exposition ……………………. p.21 Sélection de visuels et légendes…………………….... p.26 En annexe : fiches d’activités pour les élèves ….…… p.29 Infos pratiques………………………………………….. p.30 3 Présentation Cette exposition, intitulée « Valadon et ses contemporaines. Peintres et sculptrices, 1880-1940 », est consacrée à Suzanne Valadon (1865-1938) et aux artistes féminines de sa génération. Elle permet de comprendre comment les femmes de cette époque, dont la vie devait se résumer à s’occuper de la maison et de la famille, ont lutté pour devenir des artistes, comme Suzanne Valadon qui s’est imposée peintre dans un univers artistique dominé par les hommes. L’exposition réunit les œuvres d’environ 40 artistes femmes, peintres, sculptrices ou dessinatrices célèbres comme Camille Claudel ou Marie Laurencin, et d’autres moins connues mais tout aussi talentueuses. Toutes ont joué un rôle important dans les bouleversements artistiques du 20 e siècle. Cette exposition met en lumière leurs noms et leur travail trop souvent oubliés au profit de ceux d’artistes masculins. 4 Plan 5 Textes Valadon & ses contemporaines Peintres et sculptrices, 1880-1940 Le musée des Beaux-Arts de Limoges et le monastère royal de Brou s’associent pour organiser une exposition consacrée à Suzanne Valadon (1865-1938), et aux artistes féminines de sa génération. -
Bauhaus Engl 01 13 LA Innen Dali Schwarz 12.02.16 12:11 Seite 1
01_15_LA_RB_bauhaus_engl_01_13_LA_Innen_Dali Schwarz 12.02.16 12:11 Seite 1 Boris Friedewald Bauhaus Prestel Munich · London · New York 01_15_LA_RB_bauhaus_engl_01_13_LA_Innen_Dali Schwarz 12.02.16 12:11 Seite 2 01_15_LA_RB_bauhaus_engl_01_13_LA_Innen_Dali Schwarz 12.02.16 12:11 Seite 3 p. 9 Context “A ceremony of our own” p. 21 Fame Battles and Bestsellers p. 33 School The Laboratory of Modernism p. 83 Life Freedom, Celebration, and Arrests p. 105 Love Workshop of Emotions p. 117 Today The Bauhaus Myth 01_15_LA_RB_bauhaus_engl_01_13_LA_Innen_Dali Schwarz 12.02.16 12:11 Seite 4 Context 01_15_LA_RB_bauhaus_engl_01_13_LA_Innen_Dali Schwarz 12.02.16 12:11 Seite 5 “The main principle of the Bauhaus is the idea of a new unity; a gathering of art, styles, and appearances that forms an indivisible unit. A unit that is complete within its self and that generates its meaning only through animated life.” Walter Gropius, 1925 01_15_LA_RB_bauhaus_engl_01_13_LA_Innen_Dali Schwarz 12.02.16 12:11 Seite 6 Modernism’s Lines of Development The Bauhaus was unique, avant-garde, and pursued a path that led purpose- fully toward Modernism. Its members practiced an anti-academic education, had a concept of utopia and sought the mankind of the future, for whom they wanted to design according to need. Before the Bauhaus there had admittedly already been various reformist approaches to, and ideas on, education and art. But the Bauhaus was unique because it concentrated these aspirations and made them into reality. The Expressionist Bauhaus Many pieces of work by the students, but also by the masters, from the first years of the Bauhaus speak an Expressionist language and continue an artistic direction that came into being before the First World War. -
Des Voix En Voie. Les Femmes, C(H)Œur Et Marges Des Avant-Gardes
THÈSE Pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L’UNIVERSITÉ DE GRENOBLE préparée dans le cadre d’une cotutelle entre l’Université de Grenoble et l'Université de Turin Spécialité : LLSH / Lettres et Arts / Recherches sur l'Imaginaire Arrêté ministériel : le 6 janvier 2005 -7 août 2006 Présentée par Elisa BORGHINO Thèse dirigée par Mme Franca BRUERA et codirigée par M. Jean-Pol MADOU préparée au sein des Laboratoire LLS de l'Université de Savoie et Dipartimento di Scienze del Linguaggio e Lettterature Moderne e Comparate dans les Écoles Doctorales Langues, Littératures et Sciences Humaines (50) et Culture Classiche e Moderne Des voix en voie. Les femmes, c(h)œur et marges des avant-gardes Thèse soutenue publiquement le 28 septembre 2012, devant le jury composé de : Monsieur Jean-Pol Madou Université de Savoie (Président du jury) Madame Franca BRUERA Université de Turin (Secrétaire du jury) Madame Silvia CONTARINI Université Paris Ouest-Nanterre La Défense (Membre du jury) Madame Laura COLOMBO Université de Vérone (Membre du jury) Université Joseph Fourier / Université Pierre Mendès France / Université Stendhal / Université de Savoie / Grenoble INP Elisa Borghino, Des voix en voie RÉSUMÉ Des voix en voie. Les femmes, c(h)oeur et marges des avant-gardes étudie le dense réseau de relations établies par quelques figures féminines qui ont inspiré des projets et des recherches au sein des avant-gardes historiques dans le panorama français du début du XXe siècle. La présente étude s'intéresse à des femmes – Sonia Delaunay, Claire Goll, Marie Laurencin, Hélène d'Œttingen, Valentine de Saint-Point et Elsa Triolet – qui ont travaillé de concert avec les représentants majeurs des avant-gardes émergentes, en donnant naissance à des projets et à des collaborations à travers l'Europe. -
Paul Klee Born 1879 in Münchenbuchsee, Switzerland
This document was updated January 5, 2021. For reference only and not for purposes of publication. For more information, please contact gallery. Paul Klee Born 1879 in Münchenbuchsee, Switzerland. Died 1940 in Muralto, Switzerland. EDUCATION 1898 Royal Academy of Fine Arts, Munich SOLO EXHIBITIONS 2020 Mapping Klee, Zentrum Paul Klee, Bern, Switzerland, May 21 – October 4, 2020 Paul Klee: Late Klee, David Zwirner, London, March 6 – April 18, 2020 Klee in North Africa: 1914, Tunisia | Egypt, 1928, Museum Berggruen, Staatliche Museen zu Berlin, March 3 – July 26, 2020 2019 Paul Klee / Roland Kollnitz – Balance, Beck & Eggeling International Fine Art, Vienna, September 19 – November 7, 2019 [two-person exhibition] Paul Klee: 1939, David Zwirner, New York, September 10 – October 26, 2019 Beyond Laughter and Tears: Klee, Chaplin, Sonderegger, Zentrum Paul Klee, Bern, Switzerland, August 23, 2019 – May 24, 2020 [two-person exhibition] Paul Klee and Anni Albers, San Francisco Museum of Modern Art, San Francisco, March 22 – August 4, 2019 [two-person exhibition] Paul Klee – Equilíbrio Instável, Centro Cultural Banco do Brasil, São Paulo, February 13 – April 29, 2019 [itinerary: Centro Cultural Banco do Brasil, Rio de Janeiro, May 14 – August 12, 2019; Centro Cultural Banco do Brasil, Belo Horizonte, August 27 – November 18, 2019] 2018 Paul Klee, The Berggruen Collection from The Metropolitan Museum of Art, National Gallery of Canada, Ontario, Canada, November 16, 2018 – March 17, 2019 [collection display] Paul Klee. Alle orgini dell’arte, Museo delle Culture (MUDEC), Milan, Italy, October 31, 2018 – March 3, 2019 Paul Klee. Animality, Zentrum Paul Klee, Bern, Switzerland, October 19, 2018 – March 17, 2019 Paul Klee. -
Henry Van De Velde Year in Germany and Belgium: Part Two
Jane Van Nimmen Henry van de Velde Year in Germany and Belgium: Part Two Nineteenth-Century Art Worldwide 13, no. 1 (Spring 2014) Citation: Jane Van Nimmen, “Henry van de Velde Year in Germany and Belgium: Part Two,” Nineteenth-Century Art Worldwide 13, no. 1 (Spring 2014), http://www.19thc- artworldwide.org/spring14/van-nimmen-reviews-henry-van-de-velde-year-in-germany-and- belgium-part-two. Published by: Association of Historians of Nineteenth-Century Art. Notes: This PDF is provided for reference purposes only and may not contain all the functionality or features of the original, online publication. Nimmen: Henry van de Velde Year in Germany and Belgium: Part Two Nineteenth-Century Art Worldwide 13, no. 1 (Spring 2014) Henry van de Velde Year 2013 in Germany and Belgium: Part Two During the summer of 2012, the Klassik Stiftung Weimar acquired Hohe Pappeln (1907–8), the second of four houses built by the Belgian architect and designer Henry van de Velde for his family. After years of cooperating with various owners, then renting the property on the outskirts of the city, the Klassik Stiftung Weimar was able to purchase the historic residence with the support of the Ilse Burghardt Foundation. Hohe Pappeln was given its name by Thyl, van de Velde’s only son. He and his twin sister Thylla were four years old in 1908 when they moved with their parents and three older sisters into the “house under the tall poplars”; the voices of the five van de Velde children still seem to echo in the garden (fig. -
Unabhängig & Vielseitig Seit 1987 Kultur Im Raum Basel
unabhängig & vielseitig seit 1987 CHF 9.00 | EUR 8.20 Zeitung Programm Februar 2020 | Nr. 358 Kultur im Raum Basel des Monats des Agenda-Partner S. 23 → Christoph Oertli, ‹Sensing Bodies› (Detail), 2020 (Videostill), Kunsthaus Baselland, Courtesy the artist Für eine lebenswerte Stadt Dagmar Brunner Editorial. Wir alle kennen sie – und haben doch wenig Ahnung von ihrem Tun: die Menschen in ihren orange-blauen Überklei- dern, die unsern Dreck wegräumen. Oder wussten Sie, dass die Serra-Plastik auf dem Theaterplatz im Sommer mindes- tens einmal pro Woche gründlich geputzt werden muss, weil sie als Pissoir missbraucht wird? Oder wie man Vogel- kacke effizient beseitigt? Oder wie ein guter Krummbesen beschaffen sein soll? Das alles erfährt man im neuen Doku- mentarfilm von Roland Achini, ‹Wir machen eure Stadt sauber›. Darin folgt er Angestellten der Stadtreinigung bei ihrer anspruchsvollen und vielfältigen Arbeit, die ihnen neben Mühsal auch Genugtuung bereitet. Ihr gefalle es, die Strasse sauber zu machen und mit Män- nern zu arbeiten, sagt etwa eine selbstbewusste junge Frau, eine andere möchte besonders den Auswärtigen «ein gutes Bild von Basel vermitteln». Der «Besen-Guru» macht sein erster Film; der ehemalige Chemiker war schon als Student Werkzeug «mit Herz», sein Kollege mag «die Abwechslung, mit einer Kamera unterwegs. Als feinsinniger Beobachter den Menschenkontakt, das draussen Arbeiten», ein weiterer des Alltags mit einem Faible für originelle Individuen und schwärmt von seinem «Traumjob, weil man dabei singen, die Nischen der Gesellschaft porträtierte er in den letzten sich frei fühlen und für eine bessere Welt kämpfen» kann. Jahren ‹Surprise›-Verkäufer, den Guerilla-Gärtner Maurice Und alle freuen sich über einen Gruss, einen Dank oder Maggi, eine Kreativwerkstatt für Bedürftige, das Clara- ein Lob.