Asw113 Asw113s Asw113r
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ASW113 ASW113S ASW113R NL Panini Grill Sütő EN Instruction manual panini grill DE Gebrauchsanweisung Panini Grill IT Istruzioni per l'uso panini grill FR Mode d'emploi de gril panini ES Manual del usuario grill de bocadillos tostados 1000W, 220-240V ~ 50/60Hz Használati útmutató Biztonsági utasítások - Általános információk • Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg azokat referenciaként. • A készüléket kizárólag ezeknek az utasításoknak megfelelően használja. • A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, vagy a kellő tapasztalatokat illetve ismereteket nélkülöző személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha előzetesen a biztonságukért felelős személytől megfelelő tájékoztatást kaptak a készülék használatát illetően, illetve csak megfelelő felügyelet mellett. • A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha azok 8 évnél idősebbek, Magyarország • valamint felügyelet mellet vannak. • A készüléket és a kábeleket tartsa gyermekektől elzárt helyen. • Biztosítani kell, hogy gyerekek ne játszhassanak a készülékkel. • A javításokat kizárólag szakképzett szerelővel végeztesse. • Soha ne próbálja megjavítani saját maga a készüléket Biztonsági utasítások-Áram és Hő A készülék bizonyos részei felmelegszenek! Ne érintse meg ezeket a részeket, hogy megakadályozza az égési sérüléseket! • Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék adapterének lemezén feltüntetett értékkel mielőtt használni kezdi. • A kábelt rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sérült-e. Ne használja a készüléket, ha a vezeték meghibásodott. A sérült kábelt szakemberrel cseréltetni kell. • Ellenőrizze, hogy a csatlakozó, amelybe csatlakoztatja a készüléket földelt. • Mindig húzza ki a dugót a konnektorból, ha a készüléket nem használja. • Ha eltávolítja a dugót a konnektorból, azt a dugót tartva húzza ki, ne a vezetéknél fogva. • Ha hosszabbítót használ mindig győződjön meg arról, hogy a teljes kábel letekeredett a dobról. • Csak szabványos hosszabbítót használjon. • Biztosítson a készüléknek megfelelő teret a hőelvezetés érdekében, ami megakadályozza a tűzveszélyt. Győződjön meg arról, hogy a készülék körül elegendő hely van, és nem érintkezik éghető anyagokkal. A készüléket nem szabad letakarni. Ellenőrizze, hogy a szellőzőnyílások szabadon maradjanak. • Győződjön meg arról, hogy a készülék, a kábel és a dugó nem érintkezik vízzel. • A készülék egyes részei felmelegedhetnek. Ne érintse meg őket, nehogy megégesse magát. Biztonsági utasítások-Használat közben • Soha ne használja a készüléket a szabadban. • Soha ne használja a készüléket vizes helyiségben. • A készüléket egy sík, stabil felületen használja, ahol nem eshet le. • Győződjön meg arról, hogy a keze száraz, mielőtt megérinti a készüléket, a kábelt vagy a csatlakozót. • Hibás működés esetén kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a dugót a fali konnektorból, valamint tisztítás előtt, vagy mielőtt eltávolít egy kiegészítőt, vagy a készülék tárolásakor, használat után. • Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket használat közben. • Soha ne mozgassa a készüléket, ha be van kapcsolva, vagy még meleg. Kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, amíg kihűl, mielőtt elmozdítja azt. • Győződjön meg arról, hogy elég szabad hely van a készülék körül (legalább 10 cm), valamint fölött (legalább 30 cm). • A készülék részei felforrósodnak a használat során. Ezért mindig a fogantyúnál fogva nyissa és zárja a készülék fedelét. • Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére. • Győződjön meg arról, hogy nem érintkezhet a víz a forró grill lapokkal sütés közben, vagy közvetlenül a használat után. Ez gőz felcsapást okozhat. • Ne érintse meg a készüléket, ha az vízbe esik. Azonnal húzza ki a dugó a konnektorból. És ne használja a készüléket újra. • A készüléket használat után alaposan tisztítsa meg (lásd Tisztítás és karbantartás). 3 Használati útmutató • Tartsa a házi madarakat távol a készüléktől, amikor az használatban van. Amikor a sütőlapok forróak, a tapadásmentes bevonatról felszabaduló gőzök károsak lehetnek a madarakra. • A készülék nem használható külső időzítővel vagy távirányítóval. Működés-Általános információk A készülék csak háztartási használatra alkalmas, professzionális használatra nem. 7 1 6 3 5 2 4 1. "Fűtés" jelző lámpa 5. Rácsos lemezek 2. Csepptálca (kivehető) 6. Fedél 3. Biztonságos fedél zárrendszer 4. Elektromos kábel és dugó 7. Fedél Működés-Első használat előtt 1. Vegye ki a készüléket a csomagolásból. 2. Tisztítsa meg a sütőlapot a gyártási folyamat esetleges maradékainak eltávolítása miatt. (lásd "Tisztítás és karbantartás"). Hagyja megszáradni. 3. Csatlakoztassa a dugót a fali konnektorba és hagyja a sütőt felmelegedni. • A készülék egy kis füstöt bocsát ki, és jellegzetes szaga van, amikor először bekapcsolja. Ez normális, és hamarosan megszűnik. Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően szellőzzön. • Tartsa a házi madarakat távol a készüléktől, amikor az használatban van. Működés 1. Helyezze a grillt sík, stabil, hőálló felületre. 4 Használati útmutató 2. Helyezze a csepegtető tálcát (2) a helyére. 3. Zárja le a fedelet (6) 4. Csatlakoztassa a dugót (4) a fali aljzatba. A vörös fény (1) világít, a készülék megkezdi a grill előmelegítését (5) Miután a grillező lapok elérték sütési hőmérsékletet a piros lámpa kialszik. Ez körülbelül 2 perc. Működés-Grillezés Magyarország 1. Nyissa ki a fedelet. 2. Fektesse az élelmiszert, amit grillezni szeretne az alsó grill lapra. Ne használja a biztonsági kapcsot (3) a termék beszorítására. A felső fedél súlya biztosítja az egyenlő nyomást. Megjegyzés: ahhoz, hogy a különböző vastagságú élelmiszereket kezelni tudja, próbálja a fedelet úgy igazítani, hogy könnyen alkalmazkodjon az élelmiszer vastagságához. 3. Zárja le a fedelet. 4. Grillezze, amíg el nem készül. A sütési idő, termékenként eltérő lehet. 5. Nyissa ki a fedelet, és vegye le az ételt a grill lemezről. Megjegyzés: Ne használjon villát, kést vagy más éles tárgyat! Ezzel károsíthatja a tapadásmentes bevonatot, amely a garancia elvesztésével jár! 6. Húzza ki a dugót a fali konnektorból, ha már nem használja a készüléket. Jó étvágyat! Tisztítás és Karbantartás Minden használat után tisztítsa meg a készüléket. 1. Húzza ki a dugót a konnektorból és hagyja a készüléket teljesen kihűlni. 2. Vegye ki a megmaradt ételt a sütőből és a sütőlemezt törölje ki egy konyhai papírtörlővel, amíg még meleg. 3. A felső sütőlap könnyebben tisztítható, ha lehűtjük 4. Tisztítsa meg a csepegtető tálcát egy kis szappannal.. 5. A burkolatot és a felső fedelet egy nedves ruhával törölje át. Tisztítás és karbantartás- Tároláshoz 1. Zárja le a készüléket, és zárja le a klipet a jobb oldalon. 2. Helyezze a készüléket egy sima és szilárd felületre, függőleges helyzetben a fogantyúval felfelé amíg nem használja Környezetvédelem • A csomagolást, mint például a műanyag, és a dobozok, a megfelelő hulladék konténerekbe dobja. • Ha ez a termék eléri hasznos élettartama végét,ne dobja ki a szemetesbe; adja át a gyűjtőhelyre, hogy újrafelhasználhassák elektromos és elektronikus alkatrészeit. Kérjük, tekintse meg a szimbólumokat a terméken, a használati utasításban, vagy a csomagoláson. • Az anyagok újrahasznosíthatók, mint jelezték. Az Ön segítsége a régi elektromos berendezések újrafelhasználásában, újrahasznosításában vagy más módon, jelentősen hozzájárul környezete védelméhez. • Keresse fel a megfelelő gyűjtőhelyet környezetében. 5 Használati útmutató Garanciafeltételek Nederlands Az importőr biztosítja a garanciát a készülékre, a gyártási és / vagy anyaghibák okozta meghibásodás esetén, a vásárlás napjától 60 hónapig, az alábbi feltételekkel: 1. A javítás bér-, illetve anyagköltségét a garancia ideje alatt nem számítjuk fel 2. Az importőr automatikusan tulajdonosává válik a hibás alkatrészeknek, amelyeket helyettesít, vagy a hibás készüléknek (abban az esetben, ha a készülék cserélni kell). 3. Minden garanciális igény benyújtásához csatolni kell az eredeti adásvételt bizonyító dokumentumokat. 4. Garanciális igényt benyújtani a kereskedőnél lehet, ahol a készüléket vásárolta. 5. A kiadott garancia kizárólag az első vásárlót illeti, és nem ruházható át. 6. A garancia nem vonatkozik az alábbi módokon okozott károk esetén: a. Balesetek, helytelen használat, kopás és/vagy hanyagság. b. A hibás telepítés és/vagy használat során, amellyel megsértették a hatályos jogi, műszaki vagy biztonsági előírásokat. c. Csatlakoztatás más hálózati feszültséghez, mint amely a hálózati töltőn megadott típusú hálózat. d. A jogosulatlan módosítások. e. Harmadik fél által végzett javítások. f. Gondatlan szállítás, azaz megfelelő csomagolás, illetve védelem nélkül. 7. Az alábbiakért nem vállalunk felelősséget a jótállás ideje alatt: a. A szállítás során elszenvedet sérülések. b. A készülék sorozatszámának eltávolítása vagy megváltoztatása. 8. A garancia nem vonatkozik a tápkábelekre, a lámpákra vagy az üveg alkatrészekre. 9. Nem lehet követelést benyújtani jelen jótállás alapján másra, mint a javításra vagy cserére a meghibásodott alkatrészekre. Az importőr soha nem tehető felelőssé semmiféle - a javítás vagy csere folytán keletkezett - kárért vagy hiányért, vagy bármilyen más, ebből adódó eseményért, amely közvetlenül, vagy közvetve érinti a terméket. 10. Amennyiben Garanciaigénye van, forduljon ahhoz a kereskedelmi egységhez, ahol a készüléket vásárolta, vagy jelezheti problémáját közvetlenül szerződött partnerszervizeink valamelyikénél is. 11. Ez a készülék nem alkalmas professzionális felhasználásra.