Al Nova Internacia Lingva Ordo Language Order Towards a New
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Aktoj de la 3-a Nitobe-Simpozio de Internaciaj Organiza∆oj Proceedings of the Third Nitobe Symposium of International Organisations 25-26.VII.2004 niAl nova internacia lingva ordo Towards a New International to Language Order be Universala Esperanto-Asocio Al nova internacia lingva ordo _____________ Towards a New International Language Order _____________ 迈向国际语言新秩序 Al nova internacia lingva ordo Aktoj de la 3-a Nitobe-Simpozio de Internaciaj Organizaĵoj pri Lingvaj Problemoj en Internaciaj Rilatoj 25-26 julio 2004, Pekino, Ĉinio Redaktita de: LEE Chong-Yeong kaj LIU Haitao ____________________________ Towards a New International Language Order Proceedings of the Third Nitobe Symposium of International Organisations on Language Problems in International Relations 25-26 July 2004, Beijing, China Edited by: LEE Chong-Yeong and LIU Haitao ____________________________ 迈向国际语言新秩序 国际关系中的语言问题 第三次国际组织新渡戶研讨会公报 2004年7月25-26日,中国北京 李種永 刘海涛 主编 Universala Esperanto-Asocio Universal Esperanto Association 国际世界语协会 Rotterdam 2004 Copyright © 2004 Universal Esperanto Association Nieuwe Binnenweg 176, 3015 BJ Rotterdam, The Netherlands Cover design by Francisco L. Veuthey Printed by Skonpres, Bydgoszcz, Poland Library of Congress Cataloguing-in-Publication Data Towards a New International Language Order / edited by LEE Chong-Yeong and LIU Haitao Papers and resolutions from the Nitobe Symposium on Language Problems in International Relations, 25-26 July, 2004. In English, Chinese and Esperanto. 1. Language policy. 2. Communication, international. 3. Language and Education. 4. Language and languages – political aspects. I. Lee, Chong-Yeong. II. Liu, Haitao. ISBN 92 9017 085 9 Enhavtabelo·Table of Contents·目录 Antaŭparolo ................................................................................................................................7 Foreword .....................................................................................................................................8 前言...............................................................................................................................................9 Tagordo de la Simpozio...........................................................................................................10 Agenda of the Symposium......................................................................................................11 研讨会议程.................................................................................................................................12 Message du UNESCO Sous-Directeur Général ...................................................................13 Message of UNESCO Assistant Director-General...............................................................15 Mesaĝo de la Asista Ĝenerala Direktoro de Unesko .........................................................17 联合国教科文组织教育副总干事的贺信.................................................................................19 Rezolucio ...................................................................................................................................21 Resolution..................................................................................................................................22 决议.............................................................................................................................................23 Pekina Deklaro..........................................................................................................................24 Beijing Declaration ...................................................................................................................25 北京宣言.....................................................................................................................................27 Malfermaj komentoj .................................................................................................................28 Lingva egaleco en internaciaj rilatoj ......................................................................................31 La lingva Problemo en Ligo de Nacioj kaj NITOBE Inazô (1862-1933)............................40 La celo kaj stato de la homa civilizacio ...............................................................................43 Principoj por komunikado ene de multlingva komunumo .............................................49 Lingva egaleco sur la fono de lingva diverseco...................................................................55 Tradukservo ĉe Eŭropa Unio..................................................................................................66 Lingva egaleco en internaciaj rilatoj: la rolo de Ĉinio.........................................................68 Kunligu Esperanton al Monda Federalista Movado...........................................................76 La bahaa vidpunkto pri mondaj lingvaj problemoj ............................................................79 Al nova internacia lingva ordo...............................................................................................85 Opening Comments .................................................................................................................92 Language Equality in International Relations......................................................................96 Nitobe Inazô (1862-1933) and the Language Problem in the League of Nations..........106 The Aim and State of Human Civilization .......................................................................109 Principles for Communication within a Multilingual Community................................115 International Language Equality and Language Diversity..............................................121 Translation Services at EU ....................................................................................................133 Language Equality in International Relations: The Role of China..................................139 Esperanto and the World Federalist Movement................................................................147 The Bahá’í View on World Language Problems................................................................151 Towards a New International Language Order ................................................................159 5 开幕词.......................................................................................................................................166 国际关系中的语言平等...........................................................................................................168 国际联盟语言问题和新渡户稻造(1862-1933)..................................................................174 人类文明的目标与状态:语言文化的平等与多样化...........................................................176 欧盟多语种共同体的交往原则...............................................................................................180 论语言多样性背景下国际间的语言平等...............................................................................184 有关欧盟的翻译工作情况.......................................................................................................194 国际关系中的语言平等: 中国的作用....................................................................................196 把世界语与世界联邦主义者运动联系在一起.......................................................................205 巴哈论世界语言问题...............................................................................................................208 为国际语言新秩序而努力.......................................................................................................213 Kontribuintoj...........................................................................................................................218 Contributors ............................................................................................................................221 作者简历...................................................................................................................................224 Aneksaĵo – Annex – 附件 “Language Options in the European Union”.....................................................................226 6 Antaŭparolo LEE Chong-Yeong Kunordiganto de la Nitobe-Simpozio En 1921, antaŭ 83 jaroj de nun, D-ro NITOBE Inazô, Asista Ĝenerala Sekretario de Ligo de Nacioj, partoprenis la 13-an Universalan Kongreson de Esperanto en Prago, Ĉeĥio, kiel oficiala reprezentanto de la Ligo, la tiama plej altnivela interregistara monda organizaĵo. Poste, li submetis raporton al la Ĝenerala Sekretario de la Ligo, titolitan “Esperanto kaj la lingva demando ĉe Ligo de Nacioj”. Li konkludis sian raporton dirante, ke “La aserto, ke la monda evoluo estas malhelpata de lingvaj baroj, ne estas simpla banalaĵo. Ĝi estas severa minaco al la paco… Ligo de Nacioj devus demandi: Ĉu internacia helplingvo eblas? Se ĝi eblas, kiom praktika ĝi estas? Se ĝi estas sufiĉe praktika, ĉu ĝi estas subteninda? Se jes, kion Ligo de Nacioj devas fari?” Ligo de Nacioj, post longa kaj arda diskuto, ne akceptis lian raporton, kaj post du jaroj la Ligo decidis ne plu okupiĝi pri la demando de internacia lingvo. Sed 83 jarojn post lia raporto, la lingvaj politikoj kaj praktikoj de interŝtataj organizaĵoj fariĝis eĉ malpli bonaj kaj ankoraŭ devas respondi al ekzakte la samaj demandoj levitaj de li en lia raporto. Memore al la klarvidaj demandoj levitaj de D-ro Nitobe, Universala Esperanto-Asocio okazigis specialan simpozion, “La Nitobe-Simpozio de la Lingvaj Problemoj de Internaciaj Organizaĵoj”, 20-23 julio 1996, kadre de la 81-a Universala Kongreso de Esperanto en Prago, kun reprezentantoj de UN, Unesko, Eŭropa Parlamento kaj