Esperanto, Civility, and the Politics of Fellowship: A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Esperanto, Civility, and the Politics of Fellowship: A ESPERANTO, CIVILITY, AND THE POLITICS OF FELLOWSHIP: A COSMOPOLITAN MOVEMENT FROM THE EASTERN EUROPEAN PERIPHERY A Dissertation Submitted to the Graduate School of the University of Notre Dame in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Ana Velitchkova Omar Lizardo, Director Graduate Program in Peace Studies and Sociology Notre Dame, Indiana July 2014 © Copyright by ANA MILENOVA VELITCHKOVA 2014 All rights reserved ESPERANTO, CIVILITY, AND THE POLITICS OF FELLOWSHIP: A COSMOPOLITAN MOVEMENT FROM THE EASTERN EUROPEAN PERIPHERY Abstract by Ana Velitchkova This dissertation examines global, regional, state-, group-, and person-level processes involved in the growth of the movement formed around the constructed international language Esperanto. The Esperanto movement emerged in the global arena in the late nineteenth century as a response to inequalities in the nation-state field. In the course of several decades, the movement established a new global field based on the logic of equal communication through Esperanto and on the accumulation of cultural capital. While the field gained autonomy from the nation-state field, it has not been recognized as its equal. Persons endowed with cultural capital but lacking political and economic capital have been particularly drawn to Esperanto. Ironically, while attempting to overcome established unfair distinctions based on differential accumulation of political and economic capital, the Esperanto movement creates and maintains new distinctions and inequalities based on cultural capital accumulation. Ana Velitchkova At the regional level, the Esperanto movement became prominent in state- socialist Eastern Europe in the second half of the twentieth century. The movement found unexpected allies among independent states in the Eastern European periphery. The growth of the Esperanto movement as the modal movement in the region coincides with the institutionalization of a unique form of civility favoring comprehensive socio-cultural development and the fellowship principle. According to Eastern European civility, the familiar distinctions between the international and the domestic arenas, between the cultural and the political domains, and between the public and the private spheres taken for granted in the West become blurred. The organizational forms the Esperanto movement developed, its practices, and its grounding in three universalist discursive fields−world culture, Marxism, and fellowship−served as institutional carriers of Eastern European civility. The institutionalization of the hybrid Eastern European civility can explain the puzzling case of the Bulgarian transition to democracy. While the country lacked a Western-type civil society and a history of anti-communist contention, it still managed to establish a peaceful and stable democracy. These findings are based on historical and comparative process tracing involving five independent data sources: original archival research, interviews, and participant observation, and available survey and organizational data. To my grandparents' generation, who believed in communism To my parents' generation, who believed in the transition to democracy but quickly found out it wasn't what they had expected it to be To my generation, who are struggling with the question: "Now what?" I hope this work helps us build a future on a firmer ground... ii TABLE OF CONTENTS List of figures ..................................................................................................................... vi List of tables ...................................................................................................................... vii Acknowledgments............................................................................................................ viii Chapter 1: Introduction ........................................................................................................1 Chapter 2: Methods ..............................................................................................................9 2.1 The beginning of the project ..............................................................................9 2.2 Multiple units of analysis .................................................................................10 2.3 Theoretical strategy ..........................................................................................11 2.4 Global field positionality as a foundation of a historical and comparative cosmopolitanism ........................................................................................12 2.5 Research designs for the substantive chapters .................................................15 2.6 Data strategy ....................................................................................................17 Chapter 3: A language movement for global understanding and communication equality19 3.1 Beginnings of the Esperanto movement ..........................................................20 3.1.1 Creation of the Esperanto language: Zamenhof's dream realized .....20 3.1.2 Mobilizing a base: The pledge to learn the international language, the original list of Esperantists, and the address book practice .....22 3.2 Carving a niche in the world social space ........................................................23 3.2.1 Organizing a movement: The first world congress and the Boulogne Declaration establish the principles of the Esperanto movement ..23 3.2.2 Making it stick: the World Esperanto Association (UEA) ...............26 3.2.3 Seeking global recognition: Esperanto and the League of Nations ..28 3.2.4 Hybrid fields: Forming alliances or creating divisions? Esperanto in service of the labor movement .......................................................29 3.2.5 Stabilization of the Esperanto field as a secondary global field: UNESCO recognition of Esperanto as a global cultural heritage and failure to obtain recognition from the United Nations ............34 3.3 An international language as a unifying logic: The internal workings of the Esperanto field ...........................................................................................34 3.3.1 Self-identification with the international language and possession of language skills as illusio and capital of the Esperanto field ..........34 iii 3.3.2 "Eternal beginners" as low-status participants in the Esperanto movement .......................................................................................37 3.3.3 "No 'crocodiling' (speaking in one's native language) allowed here": Immersion as a skill-developing, disciplining, and status-defining practice ...........................................................................................38 3.3.4 Instrumental Esperantists as high-status participants .......................40 3.3.5 "The easiest international language": The simple ideology of the Esperanto movement ......................................................................42 3.4 Autonomy "wars" in the Esperanto field .........................................................44 3.4.1 Maintaining a boundary between Esperanto and the private/economic spheres: Tourism as an intermediary field ........44 3.4.2 Maintaining the boundary between Esperanto and the political field: Too cozy with the state? The Bulgarian Esperanto movement as a scapegoat of the political autonomy struggle .................................47 3.5 Summary and conclusion .................................................................................49 Chapter 4: The puzzling case of the Bulgarian democratic transition: A cooperative civil society behind the Iron Curtain? ..............................................................................51 4.1 Civil society actors ...........................................................................................52 4.1.1 Plurality of actor types and actor mandates ......................................52 4.1.2 Transnational social movements behind the Iron Curtain ................55 4.1.3 A cosmopolitan movement of the non-ruling cultural and professional elite ............................................................................67 4.2 An enduring political culture? .........................................................................70 4.2.1 Civility as fellowship ........................................................................70 4.2.2 Institutionalization of a comprehensive model of development .......75 4.3 Integrative civil society practices .....................................................................79 4.3.1 A neutral international language as the foundation of an international community .....................................................................................79 4.3.2 A three-level organizational infrastructure in service of overcoming spatial, political, and issue-related distances .................................80 4.3.3 Esperantujo (the Esperanto state): direct communication technologies ...................................................................................82 4.3.4 Mediated communication technologies ............................................82 4.4 Summary and conclusion .................................................................................83 Chapter 5: The making of an internationalist public behind the Iron Curtain: Bulgarian Esperantists construct a model of comprehensive development at the wake of World War II ............................................................................................................86
Recommended publications
  • Language Contact in Pomerania: the Case of German, Polish, and Kashubian
    P a g e | 1 Language Contact in Pomerania: The Case of German, Polish, and Kashubian Nick Znajkowski, New York University Purpose The effects of language contact and language shift are well documented. Lexical items and phonological features are very easily transferred from one language to another and once transferred, rather easily documented. Syntactic features can be less so in both respects, but shifts obviously do occur. The various qualities of these shifts, such as whether they are calques, extensions of a structure present in the modifying language, or the collapsing of some structure in favor the apparent simplicity found in analogous foreign structures, all are indicative of the intensity and the duration of the contact. Additionally, and perhaps this is the most interesting aspect of language shift, they show what is possible in the evolution of language over time, but also what individual speakers in a single generation are capable of concocting. This paper seeks to explore an extremely fascinating and long-standing language contact situation that persists to this day in Northern Poland—that of the Kashubian language with its dominating neighbors: Polish and German. The Kashubians are a Slavic minority group who have historically occupied the area in Northern Poland known today as Pomerania, bordering the Baltic Sea. Their language, Kashubian, is a member of the Slavic branch of Indo-European languages and further belongs to the Pomeranian branch of Lechitic languages, which includes Polish, Silesian, and the extinct Polabian and Slovincian. The situation to be found among the Kashubian people, a people at one point variably bi-, or as is sometimes the case among older folk, even trilingual in Kashubian, P a g e | 2 Polish, and German is a particularly exciting one because of the current vitality of the Kashubian minority culture.
    [Show full text]
  • Problems of Learning Languages
    Министерство образования и науки кыргызской республики кыргызско-российский славянский университет кафедра теории и практики английского языка и межкультурной коммуникации о.Ю. Шубина, в.Ш. Хасанова, н.в. курганова PROBLEMS OF LEARNING LANGUAGES учебное пособие для студентов старших курсов языковых специальностей бишкек 2010 уДк 80/81 ббк 81 Ш 95 рецензенты: в.Д. асанов, доц., р.и. кузьмина, доц., г.а. вишневская, доц. рекомендовано к изданию кафедрой теории и практики английского языка и межкультурной коммуникации и ученым советом крсу Допущено Министерством образования и науки кыргызской республики в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений Шубина О.Ю и др. Ш 95 Problems of learning languages: учебное пособие для студентов страших курсов языковых специальностей / о.Ю. Шубина, в.Ш. Хасанова, н.в. курганова. – б.: крсу, 2010. – 118 с. isbn 978-9967-05-573-5 настоящее учебное пособие “Problems of learning languages” предназнача- ется для студентов старших курсов языковых специальностей. Цель пособия – совершенствование навыков чтения, развитие навыков ре- чевого общения, введение и закрепление лексики по изучаемой теме. пособие состоит из четырех разделов, в каждый из которых включены тематические тексты, определенные задания по различным видам чтения (по- исковое, просмотровое и др.), задания на лексику, задания, направленные на развитие навыков написания аннотаций и эссе. в пособие включены также ролевые игры и тестовые задания для контроля знаний студентов: лексические тесты, тесты к видеофильмам и аудиотесты. в пособие включен словарь-минимум, охватывающий лексику всего мате- риала пособия. задания, предлагаемые в сборнике, предполагают парный и групповой виды работ и предназначены как для аудиторной, так и для самостоятельной работы. Ш 4602000000-09 уДк 80/81 ББК 81 isbn 978-9967-05-573-5 © крсу, 2010 CONTENTS Unit I.
    [Show full text]
  • A Comparison Between Natural and Planned Languages
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) The Case of Correlatives: A Comparison between Natural and Planned Languages Gobbo, F. Publication date 2011 Document Version Final published version Published in Journal of Universal Language Link to publication Citation for published version (APA): Gobbo, F. (2011). The Case of Correlatives: A Comparison between Natural and Planned Languages. Journal of Universal Language, 12(2), 45-79. General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:28 Sep 2021 Federico Gobbo 45 Journal of Universal Language 12-2 September 2011, 45-79 The Case of Correlatives: A Comparison between Natural and Planned Languages Federico Gobbo University of Insubria 1 Abstract Since the publication of Volapük, the most important functional and deictic words present in grammar—interrogative, relative and demonstrative pronouns, and adjectives among others—have been described in planned grammars in a series or a table, namely “correlatives,” showing a considerable level of regularity.
    [Show full text]
  • 1 Comrade China on the Big Screen
    COMRADE CHINA ON THE BIG SCREEN: CHINESE CULTURE, HOMOSEXUAL IDENTITY, AND HOMOSEXUAL FILMS IN MAINLAND CHINA By XINGYI TANG A THESIS PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN MASS COMMUNICATION UNIVERSITY OF FLORIDA 2011 1 © 2011 Xingyi Tang 2 To my beloved parents and friends 3 ACKNOWLEDGMENTS First of all, I would like to thank some of my friends, for their life experiences have inspired me on studying this particular issue of homosexuality. The time I have spent with them was a special memory in my life. Secondly, I would like to express my gratitude to my chair, Dr. Churchill Roberts, who has been such a patient and supportive advisor all through the process of my thesis writing. Without his encouragement and understanding on my choice of topic, his insightful advices and modifications on the structure and arrangement, I would not have completed the thesis. Also, I want to thank my committee members, Dr. Lisa Duke, Dr. Michael Leslie, and Dr. Lu Zheng. Dr. Duke has given me helpful instructions on qualitative methods, and intrigued my interests in qualitative research. Dr. Leslie, as my first advisor, has led me into the field of intercultural communication, and gave me suggestions when I came across difficulties in cultural area. Dr. Lu Zheng is a great help for my defense preparation, and without her support and cooperation I may not be able to finish my defense on time. Last but not least, I dedicate my sincere gratitude and love to my parents.
    [Show full text]
  • La Gramatiko De La Lingvo Sen Gramatiko
    1 2 La Gramatiko de la Lingvo Sen Gramatiko verkis Renato Corsetti 2018 3 4 LA GRAMATIKO DE LINGVO SEN GRAMATIKO Enhavtabelo 1. enkonduko 2. ĉapitro 1-a 3. ĉapitro 2-a 4. ĉapitro 3-a 5. ĉapitro 4-a 6. ĉapitro 5-a 7. ĉapitro 6-a 8. ĉapitro 7-a 9. ĉapitro 8-a Apendicoj Ekzerco 1.1 Ekzerco 3.1 Aldona parto por anglalingvanoj 1 Ekzerco 1.2 Ekzerco 3.2 Aldona parto por anglalingvanoj 2 Ekzerco 1.3 Ekzerco 3.3 Aldona parto por anglalingvanoj 3 Ekzerco 1.4 Ekzerco 3.4 Aldona parto por anglalingvanoj 5 Ekzerco 2.1 Ekzerco 3.5 Aldona parto por anglalingvanoj 6 Ekzerco 2.2 Ekzerco 3.6 Aldona parto por anglalingvanoj 7 Ekzerco 2.3 Ekzerco 3.7 Tio, kion la Akademio de Esperanto diras: Ekzerco 2.4 Ekzerco 4.1 plena teksto de la deklaro Ekzerco 2.5 Ekzerco 4.2 Ĝusta solvo de ekzerco 2.9.2 Ekzerco 2.6 Ekzerco 4.3 (2.10) Ankoraŭ pri "sia" sed nur por apartaj Ekzerco 2.7.A Ekzerco 4.4 maniuloj pri gramatiko Ekzerco 2.7.B Ekzerco 5.1 Ankoraŭ pri nerekta parolo Ekzerco 2.7.1 Ekzerco 5.2 (6.3) Kromaj klarigoj ne nepre legendaj Ekzerco 2.7.2 Ekzerco 5.3 Ekzerco 2.8.1 Ekzerco 6.1 Ekzerco 2.9.1 Ekzerco 6.2 Ekzerco 2.9.2 Ekzerco 6.3 Ekzerco 7.1 Ekzerco 7.2 Ekzerco 7.3 5 6 Enkonduko Ĉi tiu ne estas lernolibro por komencantoj sed lernolibro por komencintoj, por homoj, kiuj jam lernis Esperanton, kaj volas relerni ĝin laŭ la reguloj de la Fundamento de Esperanto.
    [Show full text]
  • April 20, 1961 Memorandum of Conversation, Comrade Abdyl Kellezi with Comrade Zhou Enlai
    Digital Archive digitalarchive.wilsoncenter.org International History Declassified April 20, 1961 Memorandum of Conversation, Comrade Abdyl Kellezi with Comrade Zhou Enlai Citation: “Memorandum of Conversation, Comrade Abdyl Kellezi with Comrade Zhou Enlai,” April 20, 1961, History and Public Policy Program Digital Archive, Central State Archive, Tirana, AQPPSH-MPKK-V. 1961, L. 13, D. 6. Obtained by Ana Lalaj and translated by Enkel Daljani. http://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/111817 Summary: Zhou Enlai expressed China's opinions on the result of the meeting of the Political Consultative Committee of the Warsaw Pact, China's support of the principles of Marxism-Leninism in several Soviet-Albanian conflicts. They also discussed issues of economic and military assistance. Original Language: Albanian Contents: English Translation At the meeting there were also present: From our side, comrade Mihal Prifti, from the Chinese side the comrades Deng Xiaoping, Luo Ruiqing, Vice Premier of the State Council and Chief of Staff, and Wu Xiuquan, Deputy Director of the CCP CC International Department. In the lunch that was given after the talks there was also comrade Tan Zhenlin, member of the Political Bureau of the CCP CC and dealing with agriculture issues, as well as Comrade Li Xiannian. Comrade Zhou Enlai: We took a look at the minutes of the meeting between [Chairman of the Ministerial Council and Member of the Political Bureau of the ALP CC] Comrade Mehmet Shehu and comrade Luo Shigao that they had after the meeting of the Political Consultative Committee of the Warsaw Pact that was held in Moscow. In addition, we have also seen the minutes of your meeting with comrade Li Xiannian.
    [Show full text]
  • Political Fiction Or Fiction About Politics. How to Operationalize a Fluid Genre in the Interwar Romanian Literature
    ȘTEFAN FIRICĂ POLITICAL FICTION OR FICTION ABOUT POLITICS. HOW TO OPERATIONALIZE A FLUID GENRE IN THE INTERWAR ROMANIAN LITERATURE What’s in a Genre? A reader of contemporary genre theories is compelled to conclude that, one way or another, the idea of literary class has managed a narrow escape from obsolescence. Conceptual maximalism fell behind the pragmatic call to respond to a global cultural environment for which the task of grouping, structuring, organizing, labelling remains vital for a long list of reasons, of which marketing policies are not to be forgotten. The modern story of the field has seen many twists and turns. After some theories of genre evolutionism – derived more or less from Darwinism – consumed their heyday in the 1890s–1920s1, Bakhtin (1937) took a decisive step toward a “historical poetics”, before Wellek, Warren (1948), Northrop Frye (1957), and Käte Hamburger (1957), and, later on, Gérard Genette (1979), Alastair Fowler (1982), or Jean-Marie Schaeffer (1989) returned to self- styled mixtures of formalism and historicism2. The study which pushed forward the scholarship in the field was, surprisingly or not, a fierce deconstruction of the “madness of the genre”, perceived as a self- defeating theory and practice of classification, highly necessary and utterly impossible at the same time. In his usual paradoxical manner, Derrida (1980) construes the relationship between the individual work and its set as one of 1 See, for instance: Ferdinand Brunetière, L’évolution des genres dans l’histoire de la littérature, Paris, Hachette, 1890–1892; Albert Thibaudet, Le liseur de romans, Paris, G. Crès et Cie, 1925; Viktor Shklovsky, O теории прозы [On the Theory of Prose], Москва, Издательств o “Федерация”, 1925.
    [Show full text]
  • Introduction: in Search of Esperanto
    Interdisciplinary Description of Complex Systems 13(2), 182-192, 2015 INTRODUCTION: IN SEARCH OF ESPERANTO Humphrey Tonkin* University of Hartford West Hartford, USA DOI: 10.7906/indecs.13.2.12 Regular article ABSTRACT After almost one hundred years of continuous use, Esperanto has achieved the status and character of a fully-fledged language, functioning much as any other language does. Research on Esperanto is hampered because knowledge of the subject is often regarded, ipso facto, as evidence of a lack of objectivity, and also because Esperanto, as largely an L2, is elusive, and its speakers hard to quantify. The problem is compounded by the rapid shift in its community from membership-based organizations to decentralized, informal web-based communication. Also shifting are the community’s ideological underpinnings: it began as a response to lack of communication across languages but is now often perceived by its users as an alternative, more equitable means of communication than the increasingly ubiquitous English. Underlying these changes is a flourishing cultural base, including an extensive literature and periodical press. There is a need for more research – linguistic, sociolinguistic, and in the history of ideas. In intellectual history, Esperanto and related ideas have played a larger role than is generally recognized, intersecting with, and influencing, such movements as modernization in Japan, the development of international organizations, socialism in many parts of the world, and, in our own day, machine translation. KEY WORDS Esperanto, Esperanto community, interlinguistic research, language ideology CLASSIFICATION JEL: O20 *Corresponding author, : [email protected]; +1 860 768 4448; *Mortensen Library, University of Hartford, West Hartford, CT 06117, USA Introduction: in search of Esperanto INTRODUCTION In an influential essay some years ago, the late Richard Wood described Esperanto as “a voluntary, non-ethnic, non-territorial speech community” [1].
    [Show full text]
  • Esperanto and Anarchism
    Will Firth Esperanto and Anarchism 1998 Contents I. Definition . 3 II. The Place of Esperanto in the History of Ideas . 4 1. General Remarks . 4 2. Esperanto and Anarchism . 7 3. Repression . 9 III. Relevance of Esperanto . 9 1. Relevance within the Libertarian Spectrum . 9 2. Relevance of Esperanto for Society in General . 11 IV. Summary and Critique . 12 2 I. Definition The international language Esperanto is an auxiliary language that was con- ceived and developed for international communication. Of around 1,000 known plans for auxiliary languages, Esperanto alone has proved its worth in over 100 years of practical use. In July 1887 the young Jewish ophthalmologist Lazarus Ludwig Zamenhof (1859–1917) published his textbook with exercises for the “Internacia Lingvo” in Warsaw under the pseudonym “Dr Esperanto” and under the vigilant eye of distrustful tsarist censors. The book was in Russian and was followed that same year by editions in Polish, French and German.In Zamenhof’s “International Language” Esperanto means “one who hopes”, and Zamenhof hoped that by creat- ing the international language he would contribute to the cause of international understanding and world peace. The word Esperanto soon became the name of the language. Esperanto is relatively easy to learn due to its regularity and flexibility. It has phonemic orthography, i.e. a one-to-one relationship between writing and pronunciation. Its spelling is regular. Its grammar is almost free of exceptions; versatile prefixes and suffixes contribute to the language’s high precision and expressiveness. Its vocabulary consists primarily of Romanic and Germanic roots that are widespread in many languages.
    [Show full text]
  • In Search of Esperanto
    Interdisciplinary Description of Complex Systems 13(2), 182-192, 2015 INTRODUCTION: IN SEARCH OF ESPERANTO Humphrey Tonkin* University of Hartford West Hartford, USA DOI: 10.7906/indecs.13.2.12 Regular article ABSTRACT After almost one hundred years of continuous use, Esperanto has achieved the status and character of a fully-fledged language, functioning much as any other language does. Research on Esperanto is hampered because knowledge of the subject is often regarded, ipso facto, as evidence of a lack of objectivity, and also because Esperanto, as largely an L2, is elusive, and its speakers hard to quantify. The problem is compounded by the rapid shift in its community from membership-based organizations to decentralized, informal web-based communication. Also shifting are the community’s ideological underpinnings: it began as a response to lack of communication across languages but is now often perceived by its users as an alternative, more equitable means of communication than the increasingly ubiquitous English. Underlying these changes is a flourishing cultural base, including an extensive literature and periodical press. There is a need for more research – linguistic, sociolinguistic, and in the history of ideas. In intellectual history, Esperanto and related ideas have played a larger role than is generally recognized, intersecting with, and influencing, such movements as modernization in Japan, the development of international organizations, socialism in many parts of the world, and, in our own day, machine translation. KEY WORDS Esperanto, Esperanto community, interlinguistic research, language ideology CLASSIFICATION JEL: O20 *Corresponding author, : [email protected]; +1 860 768 4448; *Mortensen Library, University of Hartford, West Hartford, CT 06117, USA Introduction: in search of Esperanto INTRODUCTION In an influential essay some years ago, the late Richard Wood described Esperanto as “a voluntary, non-ethnic, non-territorial speech community” [1].
    [Show full text]
  • 'Socialism in One Country': Komsomol'tsy
    Youthful Internationalism in the Age of ‘Socialism in One Country’: Komsomol’tsy, Pioneers and ‘World Revolution’ in the Interwar Period Matthias Neumann On the 1st of March 1927, two Komsomol members from the Chuvash Republic, located in the centre of European Russia, wrote an emotional letter to Comrade Stalin. Reflecting on the revolutionary upheavals in China, they attacked the inaction of the Komsomol and the party and expressed their sincere determination to self-mobilise and join the proletarian forces in China. ‘We do not need empty slogans such as “The Komsomol is prepared”’, ‘We must not live like this’ they wrote and boasted ‘we guarantee that we are able to mobilise thousands of Komsomol members who have the desire to go to China and fight in the army of the Guomindang.’ This was after all, they forcefully stressed, the purpose for which ‘our party and our Komsomol exist.’1 These youngsters were not alone in their views. As the coverage on the situation in China intensified in the Komsomol press in March, numerous similar individual and collective letters were received by party and Komsomol leaders.2 The young authors, all male as far as they were named, expressed their genuine enthusiasm for the revolution in China. The letters revealed not only a youthful romanticism for the revolutionary fight abroad and the idea of spreading the revolution, but often an underlying sense of disillusionment with the inertia of the revolutionary project at home. A few months earlier, in 1926 during the campaign against the so-called eseninshchina3, a fellow Komsomol member took a quite different view on the prospect of spreading the revolution around the world.
    [Show full text]
  • Christian Names for Catholic Boys and Girls
    CHRISTIAN NAMES FOR CATHOLIC BOYS AND GIRLS CHRISTIAN NAMES FOR CATHOLIC BOYS AND GIRLS The moment has arrived to choose a Christian name for the baptism of a baby boys or girl. What should the child be called? Must he/she receive the name of a saint? According to the revised Catholic Church Canon Law, it is no longer mandatory that the child receive the name of a saint. The Canon Law states: "Parents, sponsors and parish priests are to take care that a name is not given which is foreign to Christian sentiment." [Canon # 855] In other words, the chosen name must appeal to the Christian community. While the names of Jesus and Judas are Biblical in nature, the choice of such names would result in controversy. To many, the Name Jesus is Sacred and the Most Holy of all names. Because Judas is the disciple who betrayed Jesus, many feel this would be a poor choice. Equally, names such as 'cadillac' or 'buick' are not suitable because they represent the individual person's personal interest in certain cars. The following is a short list of names that are suitable for boys and girls. Please keep in mind that this list is far from complete. NAMES FOR BOYS Aaron (Heb., the exalted one) Arthur (Celt., supreme ruler) Abel (Heb., breath) Athanasius (Gr., immortal) Abner (Heb., father of light) Aubrey (Fr., ruler) Abraham (Heb., father of a multitude) Augustine (Dim., of Augustus) Adalbert (Teut., nobly bright) Augustus (Lat., majestic) Adam (Heb., the one made; human Austin (Var., of Augustine) being; red earth) Adelbert (Var., of Adalbert) Baldwin (Teut., noble friend) Adrian (Lat., dark) Barnabas (Heb., son of consolation) Aidan (Celt., fire) Barnaby (Var., of Bernard) Alan (Celt., cheerful) Bartholomew (Heb., son of Tolmai) Alban (Lat., white) Basil (Gr., royal) Albert (Teut., illustrious) Becket (From St.
    [Show full text]