April 20, 1961 Memorandum of Conversation, Comrade Abdyl Kellezi with Comrade Zhou Enlai
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
1 Comrade China on the Big Screen
COMRADE CHINA ON THE BIG SCREEN: CHINESE CULTURE, HOMOSEXUAL IDENTITY, AND HOMOSEXUAL FILMS IN MAINLAND CHINA By XINGYI TANG A THESIS PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN MASS COMMUNICATION UNIVERSITY OF FLORIDA 2011 1 © 2011 Xingyi Tang 2 To my beloved parents and friends 3 ACKNOWLEDGMENTS First of all, I would like to thank some of my friends, for their life experiences have inspired me on studying this particular issue of homosexuality. The time I have spent with them was a special memory in my life. Secondly, I would like to express my gratitude to my chair, Dr. Churchill Roberts, who has been such a patient and supportive advisor all through the process of my thesis writing. Without his encouragement and understanding on my choice of topic, his insightful advices and modifications on the structure and arrangement, I would not have completed the thesis. Also, I want to thank my committee members, Dr. Lisa Duke, Dr. Michael Leslie, and Dr. Lu Zheng. Dr. Duke has given me helpful instructions on qualitative methods, and intrigued my interests in qualitative research. Dr. Leslie, as my first advisor, has led me into the field of intercultural communication, and gave me suggestions when I came across difficulties in cultural area. Dr. Lu Zheng is a great help for my defense preparation, and without her support and cooperation I may not be able to finish my defense on time. Last but not least, I dedicate my sincere gratitude and love to my parents. -
Deng Xiaoping in the Making of Modern China
Teaching Asia’s Giants: China Crossing the River by Feeling the Stones Deng Xiaoping in the Making of Modern China Poster of Deng Xiaoping, By Bernard Z. Keo founder of the special economic zone in China in central Shenzhen, China. he 9th of September 1976: The story of Source: The World of Chinese Deng Xiaoping’s ascendancy to para- website at https://tinyurl.com/ yyqv6opv. mount leader starts, like many great sto- Tries, with a death. Nothing quite so dramatic as a murder or an assassination, just the quiet and unassuming death of Mao Zedong, the founding father of the People’s Republic of China (PRC). In the wake of his passing, factions in the Chinese Communist Party (CCP) competed to establish who would rule after the Great Helmsman. Pow- er, after all, abhors a vacuum. In the first corner was Hua Guofeng, an unassuming functionary who had skyrocketed to power under the late chairman’s patronage. In the second corner, the Gang of Four, consisting of Mao’s widow, Jiang September 21, 1977. The Qing, and her entourage of radical, leftist, Shanghai-based CCP officials. In the final corner, Deng funeral of Mao Zedong, Beijing, China. Source: © Xiaoping, the great survivor who had experi- Keystone Press/Alamy Stock enced three purges and returned from the wil- Photo. derness each time.1 Within a month of Mao’s death, the Gang of Four had been imprisoned, setting up a showdown between Hua and Deng. While Hua advocated the policy of the “Two Whatev- ers”—that the party should “resolutely uphold whatever policy decisions Chairman Mao made and unswervingly follow whatever instructions Chairman Mao gave”—Deng advocated “seek- ing truth from facts.”2 At a time when China In 1978, some Beijing citizens was reexamining Mao’s legacy, Deng’s approach posted a large-character resonated more strongly with the party than Hua’s rigid dedication to Mao. -
'Socialism in One Country': Komsomol'tsy
Youthful Internationalism in the Age of ‘Socialism in One Country’: Komsomol’tsy, Pioneers and ‘World Revolution’ in the Interwar Period Matthias Neumann On the 1st of March 1927, two Komsomol members from the Chuvash Republic, located in the centre of European Russia, wrote an emotional letter to Comrade Stalin. Reflecting on the revolutionary upheavals in China, they attacked the inaction of the Komsomol and the party and expressed their sincere determination to self-mobilise and join the proletarian forces in China. ‘We do not need empty slogans such as “The Komsomol is prepared”’, ‘We must not live like this’ they wrote and boasted ‘we guarantee that we are able to mobilise thousands of Komsomol members who have the desire to go to China and fight in the army of the Guomindang.’ This was after all, they forcefully stressed, the purpose for which ‘our party and our Komsomol exist.’1 These youngsters were not alone in their views. As the coverage on the situation in China intensified in the Komsomol press in March, numerous similar individual and collective letters were received by party and Komsomol leaders.2 The young authors, all male as far as they were named, expressed their genuine enthusiasm for the revolution in China. The letters revealed not only a youthful romanticism for the revolutionary fight abroad and the idea of spreading the revolution, but often an underlying sense of disillusionment with the inertia of the revolutionary project at home. A few months earlier, in 1926 during the campaign against the so-called eseninshchina3, a fellow Komsomol member took a quite different view on the prospect of spreading the revolution around the world. -
Wang Guangmei and Peach Garden Experience Elizabeth J
Wang Guangmei and Peach Garden Experience Elizabeth J. Perry Introduction In the spring of 1967 China’s former First Lady Wang Guangmei was paraded onto a stage before a jeering crowd of half a million people to suffer public humiliation for her “bourgeois” crimes. Despite her repeated protestations, Wang was forced for the occasion to don a form- fitting dress festooned with a garland of ping-pong balls to mock the elegant silk qipao and pearl necklace ensemble that she had worn only a few years earlier while accompanying her husband, now disgraced President Liu Shaoqi, on a state visit to Indonesia. William Hinton (1972, pp. 103-105) describes the dramatic scene at Tsinghua University in Beijing, where the struggle session took place: A sound truck had crisscrossed the city announcing the confrontation, posters had been distributed far and wide, and over three hundred organizations, including schools and factories, had been invited. Some had sent delegations, others had simply declared a holiday, closed their doors, and sent everyone out to the campus. Buses blocked the roads for miles and the sea of people overflowed the University grounds so that loudspeakers had to be set up beyond the campus gates . At the meeting Wang [G]uangmei was asked to stand on a platform made of four chairs. She stood high enough so that tens of thousands could see her. On her head she wore a ridiculous, wide-brimmed straw hat of the kind worn by English aristocrats at garden parties. Around her neck hung a string of ping- pong balls . A tight-fitting formal gown clung to her plump body and sharp- pointed high-heeled shoes adorned her feet. -
Rewriting the Cultural Revolution: from Centre to Periphery
Review Essay Rewriting the Cultural Revolution: From Centre to Periphery Christopher Hughes Chen Boda zuihou koushu huiyi Chen Boda's Last Oral Recollections) Revised Edition). By CHEN XIAONONG. [Hong Kong: Sun Global Publishing, 2005. 445 pp. HK$120.00. ISBN 988-98295-1-7.] Xizang jiyi Memories of Tibet). By WEISE. [Taipei: Locus, 2006. 424 pp. N380.00. ISBN 986-7291-85-9.] Although 2006 marked the 40th anniversary of the launching of the Great Proletarian Cultural Revolution, understanding of this trau- matic event in mainland China is still largely limited within the parameters established by the 1981 Resolution on CPC History.1 Yet as even those who were teenagers at the time move into old age, oral history is being used to explore some of the most sensitive issues. This is shown by the appearance of two books written by mainland authors and published in Hong Kong and Taiwan. Chen Boda's Last Oral Recollections is an attempt by Chen Boda's son, Chen Xiaonong, to rehabilitate his father's reputation after he was condemned in 1980 by the reformist leadership as a counter-revolutionary for his part in the Cultural Revolution. In the process it provides new versions of the key events that took place at the centre of power. Memories of Tibet,by the leading Tibetan literary figure, Weise, Woese, born 1966), gives a view far removed from Beijing by bringing together interviews with 23 grass-roots activists from various ethnic groups and setting these in the context of the debate over how much responsibility the indigenous population of Tibet should bear for the destruction wrought on its heritage. -
Esperanto, Civility, and the Politics of Fellowship: A
ESPERANTO, CIVILITY, AND THE POLITICS OF FELLOWSHIP: A COSMOPOLITAN MOVEMENT FROM THE EASTERN EUROPEAN PERIPHERY A Dissertation Submitted to the Graduate School of the University of Notre Dame in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Ana Velitchkova Omar Lizardo, Director Graduate Program in Peace Studies and Sociology Notre Dame, Indiana July 2014 © Copyright by ANA MILENOVA VELITCHKOVA 2014 All rights reserved ESPERANTO, CIVILITY, AND THE POLITICS OF FELLOWSHIP: A COSMOPOLITAN MOVEMENT FROM THE EASTERN EUROPEAN PERIPHERY Abstract by Ana Velitchkova This dissertation examines global, regional, state-, group-, and person-level processes involved in the growth of the movement formed around the constructed international language Esperanto. The Esperanto movement emerged in the global arena in the late nineteenth century as a response to inequalities in the nation-state field. In the course of several decades, the movement established a new global field based on the logic of equal communication through Esperanto and on the accumulation of cultural capital. While the field gained autonomy from the nation-state field, it has not been recognized as its equal. Persons endowed with cultural capital but lacking political and economic capital have been particularly drawn to Esperanto. Ironically, while attempting to overcome established unfair distinctions based on differential accumulation of political and economic capital, the Esperanto movement creates and maintains new distinctions and inequalities based on cultural capital accumulation. Ana Velitchkova At the regional level, the Esperanto movement became prominent in state- socialist Eastern Europe in the second half of the twentieth century. The movement found unexpected allies among independent states in the Eastern European periphery. -
Big Four Cleans”
SEVEN Local Variations in the “Big Four Cleans” The course of the Socialist Education Movement took an unexpected and dramatic turn over the summer of 1964. In the fall of 1963, Wang Guangmei, the spouse of then-president Liu Shaoqi, volunteered to par- ticipate in a “Four Cleans” work team headed for the Taoyuan brigade in Hebei’s Funing county. Her decision to do so was apparently not a popular one within the upper echelons of the Beijing leadership. In April 1967, reflecting on the events that preceded her being “sent down” to the countryside, Wang would admit: “Many people were against my going to Taoyuan; only Liu Shaoqi . [and] Chairman Mao backed me up.” Nevertheless, in November 1963, Wang adopted the pseudonym Dong Pu, and, carrying personal documents that identified her as an employee of the Hebei Provincial Public Security Department (Gongan ting) and clad in the clothing of an ordinary worker, she departed Beijing for Taoyuan. Although she originally intended to remain in Funing county for three months, the normal period of service for “Four Cleans” work teams at the time, she reported that “the more we did, the more complicated [the situation] became; in actuality we took five months to carry out [the move- ment], and only then had we carried it out thoroughly.” In her report to the Central Committee on her experiences in Taoyuan, delivered on July 5, 1964, but more widely disseminated in September of that year, 1. Richard Baum, Prelude to Revolution: Mao, the Party and the Peasant Question (New York: Columbia University Press, 1975), p. -
GALE Program: Arabic to English Translation Guidelines
GALE Program: Arabic to English Translation Guidelines Version 2.7 September 7, 2010 Linguistic Data Consortium http://www.ldc.upenn.edu/Projects/GALE NOTE: If for any reason translators are uncomfortable working with any particular document included in their assignment, please contact LDC at [email protected] to request a replacement. 1 Introduction .............................................................................................................. 3 2 Translation Teams ................................................................................................... 3 3 File Formats ............................................................................................................. 4 3.1 Source file......................................................................................................... 4 3.2 Completed translation file ................................................................................. 5 3.3 File Naming Conventions.................................................................................. 5 4 Delivery of Completed Translations ......................................................................... 6 4.1 Email Correspondence about Translation......................................................... 6 5 Specific Rules for Translation .................................................................................. 6 5.1 General Principles............................................................................................. 6 5.2 Proper Names.................................................................................................. -
More on the Differences Between Comrade Togliatti and Us (1963)
MORE ON THE DIFFERENCES BETWEEN COMRADE TOGLIATTI AND US – Some Important Problems of Leninism in the Contemporary World FOREIGN LANGUAGES PRESS P E K I N G From Marx to Mao M L © Digital Reprints 2007 MORE ON THE DIFFERENCES BETWEEN COMRADE TOGLIATTI AND US — Some Important Problems of Leninism in the Contemporary World by The Editorial Department of Hongqi (Red Flag) FOREIGN LANGUAGES PRESS PEKING 1963 The original article, of which this is the English translation, appeared in Hongqi (Red Flag), Nos. 3-4, March 4, 1963. Printed in the People’s Republic of China C O N T E N T S I. INTRODUCTION 1 II. THE NATURE OF THE PRESENT GREAT DEBATE AMONG COMMUNISTS 4 III. CONTRADICTIONS IN THE CONTEMPORARY WORLD 11 Comrade Togliatti’s New Ideas 11 A Prescription for Changing the World in Which the Prescriber Himself Scarcely Believes 15 Two Fundamentally Different Views on Contradic- tions in the World 18 The Focus of Contradictions in the World After World War II 24 Has the Focus of World Contradictions Changed? 32 Workers and Oppressed Nations of the World, Unite! 38 Some Brief Conclusions 49 IV. WAR AND PEACE 53 The Question Is Not One of Subjective Imagination but of the Laws of Social Development 53 Is the Axiom “War Is the Continuation of Politics by Other Means” Out of Date? 58 What Has Experience Past and Present to Teach Us? 64 Historical Materialism, or the Theory That “Weap- ons Decide Everything”? 69 A Strange Formulation 78 The Chinese Communists’ Basic Theses on the Question of War and Peace 80 V. -
Mao's War on Women
Utah State University DigitalCommons@USU All Graduate Theses and Dissertations Graduate Studies 8-2019 Mao’s War on Women: The Perpetuation of Gender Hierarchies Through Yin-Yang Cosmology in the Chinese Communist Propaganda of the Mao Era, 1949-1976 Al D. Roberts Utah State University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.usu.edu/etd Part of the History Commons Recommended Citation Roberts, Al D., "Mao’s War on Women: The Perpetuation of Gender Hierarchies Through Yin-Yang Cosmology in the Chinese Communist Propaganda of the Mao Era, 1949-1976" (2019). All Graduate Theses and Dissertations. 7530. https://digitalcommons.usu.edu/etd/7530 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate Studies at DigitalCommons@USU. It has been accepted for inclusion in All Graduate Theses and Dissertations by an authorized administrator of DigitalCommons@USU. For more information, please contact [email protected]. MAO’S WAR ON WOMEN: THE PERPETUATION OF GENDER HIERARCHIES THROUGH YIN-YANG COSMOLOGY IN THE CHINESE COMMUNIST PROPAGANDA OF THE MAO ERA, 1949-1976 by Al D. Roberts A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS in History Approved: ______________________ ____________________ Clayton Brown, Ph.D. Julia Gossard, Ph.D. Major Professor Committee Member ______________________ ____________________ Li Guo, Ph.D. Dominic Sur, Ph.D. Committee Member Committee Member _______________________________________ Richard S. Inouye, Ph.D. Vice Provost for Graduate Studies UTAH STATE UNIVERSITY Logan, Utah 2019 ii Copyright © Al D. Roberts 2019 All Rights Reserved iii ABSTRACT Mao’s War on Women: The Perpetuation of Gender Hierarchies Through Yin-Yang Cosmology in the Chinese Communist Propaganda of the Mao Era, 1949-1976 by Al D. -
October 02, 1959 Record of Conversation of N. S. Khrushchev
Digital Archive digitalarchive.wilsoncenter.org International History Declassified October 02, 1959 Record of Conversation of N. S. Khrushchev with CC CCP Chairman Mao Zedong, Deputy Chairma Liu Shaoqi, Zhou Enlai, Zhu De, Lin Biao, Politburo Members Peng Zhen and Chen Yi, and Secretariat Member Wang Jiaxiang Citation: “Record of Conversation of N. S. Khrushchev with CC CCP Chairman Mao Zedong, Deputy Chairma Liu Shaoqi, Zhou Enlai, Zhu De, Lin Biao, Politburo Members Peng Zhen and Chen Yi, and Secretariat Member Wang Jiaxiang,” October 02, 1959, History and Public Policy Program Digital Archive, APRF, copy on Reel 17, Volkogonov Collection, Library of Congress, Washington, DC. Translated by David Wolff. http://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/118883 Summary: Record of conversation between Nikita Khrushchev and top Chinese Communist Party leaders. Khrushchev blames the Chinese for the border conflict with India and for allowing the Dalai Lama to escape from Tibet. The two sides argue over how the Chinese should have handled these problems, with Mao accusing the Soviet Union of being "time-servers." Credits: This document was made possible with support from the Leon Levy Foundation. Original Language: Russian Contents: English Translation TOP SECRET ESPECIALLY IMPORTANT Copy No. 1 RECORD of CONVERSATION of COMRADE KHRUSHCHEV N.S . With CC CCP Chairman MAO ZEDONG, Deputy Chairman CC CCP LIU SHAOQI, ZHOU ENLAI, ZHU DE, LIN BIAO, Politburo members PENG ZHEN and CHEN YI, and Secretariat member WANG JIAXIANG 2 October 1959 [After a tense and disagreeable discussion of the Taiwan issue and U.S. prisoners held by the PRC (raised by Eisenhower at Camp David), Mao and Khrushchev decide to take a break for an hour. -
April 21, 1962 Record of Chairman Liu Shaoqi's Conversation With
Digital Archive digitalarchive.wilsoncenter.org International History Declassified April 21, 1962 Record of Chairman Liu Shaoqi’s Conversation with Korean Ambassador to China Han Ik-su Citation: “Record of Chairman Liu Shaoqi’s Conversation with Korean Ambassador to China Han Ik-su,” April 21, 1962, History and Public Policy Program Digital Archive, PRC FMA 106-01380-05, 56-60. Translated by Stephen Mercado. https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/119000 Summary: During a courtesy call with the new North Korean ambassador, Liu Shaoqi offers his views on Sino- Korean and Sino-Indian relations. Credits: This document was made possible with support from the Henry Luce Foundation. Original Language: Chinese Contents: English Translation Record of Chairman Liu Shaoqi’s Conversation with Korean Ambassador to China Han Ik-su (President Liu has yet to review and approve) After the presentation of credentials there took place a conversation primarily on relations between China and Korea Time: 4:00 p.m., 21 April 1962 Place: Great Hall of the People Those in attendance: Our side: Vice Minister Ji Pengfei, Department Director Zhou Qiuye, Department Deputy Director Ge Buhai Korean side: Embassy counselors Ma Dong-san, Jeong Bong-gyu [Chong Bong-gyu] Interpreter: Jiang Longqiu Recorder: Tang Yingbin Liu: Welcome, Comrade Ambassador. Han: Is Comrade President in good health? Liu: I am fine. Han: Comrade Kim Il Sung [Kim Il-song] has asked me to express his best wishes for Comrade President’s health. Liu: How has Comrade Kim Il Sung’s health been lately? Han: All right, thank you. A few days ago he was feeling some discomfort.