Luterliku Kiriku Tekstiilide Riikliku Kaitse Alla Võtmine Alates Eesti Vabariigi Esimesest Muinsuskaitseseadusest Tänase Päevani

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Luterliku Kiriku Tekstiilide Riikliku Kaitse Alla Võtmine Alates Eesti Vabariigi Esimesest Muinsuskaitseseadusest Tänase Päevani EESTI KUNSTIAKADEEMIA Kunstikultuuri teaduskond Muinsuskaitse ja konserveerimise osakond Marju Raabe KIRIKUTEKSTIILID – KAITSETUD JA KAITSTUD : Luterliku kiriku tekstiilide riikliku kaitse alla võtmine alates Eesti Vabariigi esimesest muinsuskaitseseadusest tänase päevani Magistritöö Juhendaja: Anneli Randla PhD Tallinn 2017 Resümee Pealkiri: Kirikutekstiilid – kaitsetud ja kaitstud : Luterliku kiriku tekstiilide riikliku kaitse alla võtmine alates Eesti Vabariigi esimesest muinsuskaitseseadusest tänase päevani Maht: 74 lk + lisad (Lisa 1: Kunstimälestistena riikliku kaitse all olevad kirikutekstiilid seisuga 1. mai 2017; Lisa 2: EELK kirikute nimekiri, mille tekstiilid on aastatel 2004–2016 inventeeritud). Illustratsioonid: 9 illustratsiooni Kasutatud allikad: Kokku 108 erinevat kasutatud allikat, mis jagunevad järgmiselt: arhiiviallikad (43), muuseumide dokumentatsioon (3), kirjandus (34), avaldamata käsikirjad (4), seadusandlikud dokumendid (14), suulised allikad (2), e-kirjavahetus (4), digitaalsed andmebaasid (4). Võtmesõnad: kirikutekstiilid, tukukotid, kunstimälestised, kunstimälestiste registreerimine, kirikutekstiilide inventeerimine, kunstimälestiseks tunnistamine. Lühitutvustus: Magistritöös käsitletakse Eesti luterliku kiriku tekstiilide kaitse alla võtmist alates esimese muinsuskaitseseaduse kehtestamisest 1925. aastal kuni tänase päevani. Töö eesmärk on analüüsida kirikutekstiilide kaitse alla võtmise protsessi ja anda suunad edasise töö planeerimiseks. Magistriuurimuse allikateks on arhiivimaterjalid, muuseumide dokumentatsioon museaalide kohta, kultuurimälestiste riiklik register ja muud digitaalsed andmebaasid, käsikirjad, kirjandus, seadusandlikud dokumendid, suuline info. Uurimuses selgub, et seni on kirikutekstiile riikliku kaitse alla võetud küllaltki juhuslikult. Tegemata on olnud vajalikud baasuuringud. Kirikutekstiilide inventeerimine algas alles 2004. aastal Muinsuskaitseameti initsiatiivil. Enne 2003. aastat ei olnud ka eesti kirikutekstiile käsitlevat kirjandust, millele toetuda. Kaitse alla on jäänud võtma väärtuslikke kirikutekstiile, millest osa on tänaseks hävinud. Seepärast peaks jätkuma kirikutekstiilide inventeerimine, et välja selgitada väärtuslikuimad tekstiilid ja need riikliku kaitse alla võtta. Kultuuriväärtusena 2 riikliku kaitse all olemine iseenesest ei taga mälestise säilimist. Oluline on, et lisaks kultuurimälestiseks tunnistamisele toimuks ka inimeste teadlikkuse tõstmine trükiste ja koolituste kaudu. 3 Sisukord Resümee......................................................................................................................................2 Sissejuhatus.................................................................................................................................5 1. Kirikutekstiilide registreerimine ja kaitse alla võtmine kuni aastani 1944.............................8 1.1. Muinsusnõukogu tegevus vallasmuinasvarade registreerimisel ja kaitse alla võtmisel..8 1.2. Registreeritud kirikutekstiilid ja nende edasine saatus..................................................15 1.3. Tartu Ülikooli usuteaduskonna ristiusu arheoloogia kabinet kiriklike mälestusmärkide registreerijana.......................................................................................................................19 1.4. Johan Naha tegevus kunstimälestiste inventeerimisel ja tema kirjeldatud kirikutekstiilid......................................................................................................................20 1.5. Ernst Ederberg kirikuvarade üleskirjutajana.................................................................32 2. Kirikutekstiilide registreerimine ja kaitse alla võtmine aastatel 1945–1993........................34 3. Kirikutekstiilide registreerimine ja riikliku kaitse alla võtmine 1993. aastast tänase päevani ...................................................................................................................................................46 3.1. Kirikutekstiilide kaitse alla võtmine 1993–1998...........................................................46 3.2. Kirikutekstiilide kaitse alla võtmine alates 1999. aastast..............................................48 4. Kultuurimälestiseks olemise lõpetamine/lõppemine............................................................57 Kokkuvõte.................................................................................................................................60 Allikad ja kirjandus...................................................................................................................62 Illustratsioonide nimekiri..........................................................................................................71 Summary...................................................................................................................................72 Lisad..........................................................................................................................................75 4 Sissejuhatus Kirikutekstiilid on olulised esemed jumalateenistusel ja kirikuhoones. Need on kasutusel jumalateenistustel ja talitustel ning ilmestavad kirikuruumi. Armulauatekstiile kasutatakse jumalateenistuse kõrgpunktis, altarikate (antependium) katab altarit – kirikuhoone kõige olulisemat elementi. Kirikutekstiilid on seotud ruumiga, kus neid kasutatakse ja koguduse ajalooga. Sageli on kirikutekstiile valmistanud ja kirikule kinkinud kohalikud mõisnikud või pastoripere naised. Kirikutekstiilid on ajaloolised mälestusmärgid teoloogilistest suundadest, kirikutekstiilikunstist, sidemetest muu maailmaga, kohalikust käsitöötraditsioonist. Kirikutekstiilid väärivad tähelepanu – uurimist ja mõtestatud ning hoolsat säilitamist. Magistritöö on piiritletud luterliku kiriku tekstiilidega. Teemat on võimalik hiljem edasi arendada võttes vaatluse alla õigeusu kirikutekstiilid. Käesolevast tööst võib edaspidi abi olla muude kunstimälestiste kaitse alla võtmise protsessi analüüsimisel ja vajadusel kunstimälestiste nimekirjade korrastamisel. Eesti muinsuskaitse ajaloost on viimastel aastatel kirjutatud mitmeid uurimusi. Enamasti keskenduvad need arheoloogia- või ehitismälestistele. Kunstimälestisi on käsitletud eeskätt nende konserveerimise ja restaureerimise seisukohalt. Riikliku kaitse all olevaid kunstimälestisi kui tervikut ja selle terviku kujunemist uuritud ei ole. Mälestiste nimekiri ei ole suletud üksus, vaid on olnud ajas muutuv vastavalt teadmiste kasvule ja väärtushinnangute muutumisele, valitsevatele ideoloogilistele tõekspidamistele, uute objektide ajas nö pealekasvule (nt 20. sajandi lõpu kunstiteosed) ning olemasolevate mälestiste hävimisele, mälestise tunnuste kaotamisele või museaaliks saamisele. Käesoleva uurimuse teema on Eesti luterlike kirikute kirikutekstiilide inventeerimine ja mälestistena riikliku kaitse alla võtmine. Eesti luterliku kiriku kirikutekstiilid on väike üksus kunstimälestiste hulgas. Kirikutekstiilide põhjal ei saa teha kogu kunstimälestisi hõlmavaid üldistusi. Õigupoolest peaks olema Eesti kunstimälestiste terviklik analüüs käesoleva töö aluseks. Käesoleva uurimuse eesmärk on anda aimu kaotustest, mis kaasnevad, kui õigel ajal valdkonnale tähelepanu ei pöörata, seda valdkonda süstemaatiliselt ei uurita ja ei jäädvustata. Teisalt on käesoleva töö eesmärk põhjendada tänast tööd kirikutekstiilide vallas ja anda suunad edasise töö planeerimiseks. 5 Varasemalt on mõnevõrra uuritud Eesti luterlike kirikute tekstiilide ajalugu. Selles töös vaadeldakse luterlikke kirikutekstiile muinsuskaitselisest vaatepunktist. Kirikutekstiilide alla on hõlmatud ka tukukotid, sest neil on sageli tekstiilist kotiosa. Enamikul juhtudel on nad kaunistatud paelte, tuttide ja/või tikandiga. Samuti on kirikutekstiilide hulka arvatud üks kaitse all olev tikitud seinapilt ja tikitud kattega piiblipult. Seniste kirikutekstiile käsitlevate uurimistööde ja aastatel 2004–2016 teostatud 61 luterliku kiriku tekstiilide inventeerimise alusel võib öelda, et kirikutekstiile on kaitse alla võetud küllaltki juhuslikult ja sellesse valdkonda süvenemata. Kirikutes on ajaloolisi tekstiilesemeid, mis väärivad kaitse alla võtmist, et need säiliksid ka tulevastele põlvedele. Selliseid leiud tekitavad küsimust, millisel viisil ja mille põhjal on esemete kaitse alla võtmisel otsuseid tehtud. Kirikutekstiilide kaitse alla võtmine peab toimuma põhjendatult. Magistritöö uurib kirikutekstiilide inventeerimist ja kaitse alla võtmist, et saada teada, kuidas on kujunenud läbi aja mälestistena kaitse alla võetud kirikutekstiilide tänane kogum ning kuidas võiks edaspidi toimuda kirikutekstiilide kaitse alla võtmine. Uurimistöö oluliseks allikmaterjaliks on käesoleva töö autori tehtud kirikutekstiilide inventeerimised. Kirikute külastustest ja tekstiilide ülevaatusest pärinevad ka autori teadmised ja hüpoteesid Eesti kirikutekstiilide vallas. Erialakirjandust kirikutekstiilide kohta on Eestis vähe ilmunud. Samuti ei ole üldkäsitlust esemete kunstimälestistena kaitse alla võtmise kohta. Küll aga annavad vajalikku taustainfot mitmesugused Eesti muinsuskaitse ajalugu ja kunstimälestiste konserveerimist käsitlevad uurimused (Ü. Puustak, R. Alatalu, K. Jõekalda, G. Nilp). Oluline roll infoallikana on kultuurimälestiste riiklikul registril ning materjalidel, mida hoitakse Muinsuskaitseameti kunstimälestiste arhiivis (toimikud, kartoteek jm). Väärtuslikku teavet andvateks allikateks on materjalid Eesti arhiivides – nimestikud, protokollid, eksperthinnangud, konserveerimisaruanded. Magistritöös on neli peatükki.
Recommended publications
  • Lääne-Nigula Vallavalitsus Määrus
    LÄÄNE-NIGULA VALLAVALITSUS MÄÄRUS Taebla 04.12.2018 nr Elukohajärgse munitsipaalkooli määramise tingimused ja kord Määrus kehtestatakse põhikooli- ja gümnaasiumiseaduse § 10 lõike 1 alusel. § 1. Määruse reguleerimisala Määrusega kehtestatakse põhihariduse omandamise võimaluse tagamiseks elukohajärgse munitsipaalkooli määramise tingimused ja kord koolikohustuslikule isikule, kelle elukoht asub Lääne-Nigula valla haldusterritooriumil, samuti põhikooli- ja gümnaasiumiseaduse § 7 lõigetes 4, 5 ja 6 nimetatud isikutele. § 2. Üldsätted (1) Määruses kasutatakse mõisteid järgmises tähenduses: 1) elukohajärgne kool on käesolevas määruses toodud või vanema taotlusel Lääne-Nigula Vallavalitsuse (edaspidi vallavalitsus) poolt isikule määratav elukohajärgne munitsipaalkool; 2) isik on koolikohustuslik isik, kelle Eesti rahvastikuregistri järgne elukoht asub Lääne-Nigula valla haldusterritooriumil, samuti põhikooli- ja gümnaasiumiseaduse § 7 lõigetes 4, 5 ja 6 nimetatud isikud, kelle elukoht on Lääne-Nigula vald. (2) Lääne-Nigula vald tagab igale isikule, kelle elukoha aadress Eesti rahvastikuregistri andmete põhjal on Lääne-Nigula vald, võimaluse omandada põhiharidus Lääne-Nigula valla munitsipaalkoolis või muu kohaliku omavalitsuse munitsipaalkoolis vastavalt omavalitsuste vahelistele kokkulepetele. § 3. Elukohajärgse kooli määramine (1) Isikule elukohajärgse kooli määramisel arvestab vallavalitsus põhikooli- ja gümnaasiumiseaduse § 10 lõikes 1 sätestatud asjaoludega. (2) Isiku elukohajärgseks kooliks on: 1) Kullamaa Keskkool, kui tema elukoht Eesti
    [Show full text]
  • Spatial Development Plan for the Coastal Area Between Hara Peninsula and Ristinina
    As10 SPATIAL DEVELOPMENT PLAN FOR THE COASTAL AREA BETWEEN HARA PENINSULA AND RISTININA / ICZM PLAN FOR THE LÄÄNEMAA CASE AREA To8 Lo4 Mi1 Ül3 SustainBaltic Tr12 ICZM Plans for Sustaining CoastalLo5 and Vl1 Pa8 To7 Marine Human-ecological Networks in the Baltic Region Vs4 Ül2 As9 Na4 Tr10 SPATIALPu3 DEVELOPMENT Vs3 Na3 Lo3 Põ7 Pu2 PLAN FOR THE COASTAL Tr7 Pa7 Vs2 Tr9 Tr11 To6 Pa5 AREA BETWEEN HARA As7 As8 Põ6 Ka2 Pa4 As6 Põ8 Pa6 Põ9 Tr8 PENINSULA AND Lo2 RISTININA As5 Pu1 ICZM PLAN FOR THE LÄÄNEMAA CASE AREA Tr6 Põ5 Põ4 Pa3 Ül1 To5 As4 To4 Pa2 Vs1 Lo1 Tr5 Na2 As3 Tsoon Sadama- ja tootmisalade tsoon (To) Tr4 Na1 To3 Asustuse arendusalade tsoon (As) Põ3 Traditsioonilise asustuse alade tsoon (Tr) Tr3 Põllumajandusalade tsoon (Põ) Ka1 Puhkemajanduslike arendusalade tsoon (Pa) Tr2 Puhkealade tsoon (Pu) Loodusalade tsoon (Lo) Põ1 To2 Mere üldise kasutuse tsoon (Ül) Pa1 To1 Mere veespordi sihtkasutuse tsoon (Vs) Põ2 Tr1 Mere veeliikluse sihtkasutuse tsoon (Vl) Mere kaadamise sihtkasutuse tsoon (Ka) As2 As1 Mere elupaikade sihtkasutuse tsoon (Na) Mere militaarse sihtkasutuse tsoon (Mi) 0 2 4 6 km SPATIAL DEVELOPMENT PLAN FOR THE COASTAL AREA BETWEEN HARA PENINSULA AND RISTININA SustainBaltic ICZM Plans for Sustaining Coastal and Marine Human-ecological Networks in the Baltic Compiled by: Anne Kull, Valdeko Palginõmm, Maaria Semm, Pille Tomson (Estonian University of Life Sciences) Design & layout: Karl-Kristjan Videvik Project partners: LP - University of Turku, Estonian University of Life Sciences, Finnish Environment Institute, Tallinn University, Regional Council of Satakunta. Project SustainBalitic is funded by the European Regional Development Fund (ERDF) under the Central Baltic Programme 2014-2020.
    [Show full text]
  • EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET for ESTLANDSSVENSK KULTUR Rooslepa Kalmistuilus Väike Kabel Den Nya Lilla Kapellet
    w RONOR S* EESTIROOTSLASTE SAMFUNDET FOR KULTUURI ESTLANDSSVENSK 3-4/1990 SELTS KULTUR Foto: Hjalmar Märska Rooslepa kalmistuilus väike kabel Den nya lilla kapellet i Rosleps kyrkogård 2 R O X O li 3-4/1990 Kingitused Vormsi Gåvor till Ormsö Püha Olavi kirikule S:tOIai kyrka Vormsi kiriku fond on senini Ole andnud järgmised Från OrmSÖ kyrkofond har fram till denna tidskrifts kingi tuseci: utgivande följande gåvor överlämnats: Kirikukell, pealdisega Kyrkklocka, med inskription FÄDERNA TILL ÅMINNELSE -110PP FÖR DE LEVANDE FÄDERNA TILLÅMINNELSE - HOPP FÖR DE LEVANDE ORMSÖBOR I SVERIGE SKÄNKTE KLOCKAN 29 JULI 1990 ORMSÖBOR I SVERIGE SKÄNKTE KLOCKAN 29 JULI 1990 (Esiisade mälestuseks - elavata lootuseks Predikstol, tillverkare Johan Hammerman, härstammande från Vormsi elanikud annetasid kella 29.juulil 1990) Kärrslätt, Ormsö Kantsel, valmistaja Johan Hammerman, pärit Kersletisl Vormsilt Predikstolsbeklädnad, tillverkad av Ingeborg Andersen f. Pöhl, Kuntslikult», valmistaja Ingeborg Andersen sünd. Pohl, Pakrilt från Rågöarna Vormsi purjeka mudel, valmistaja Anders Westerberg Ormsöskuta, tillverkad av Anders Westerberg från Känslan, Kersletisl Vormsilt Ormsö Altarikate, valmistaja Katarina Landman Follamast Vormsilt Allurbmn, tillverkad av Katarina Landman från Fållarna, Kuivatusrätid ju korporul, valmistaja Aline Siorholm Borrbist Ormsö Vormsilt Torkdukar och corporal, tillverkad av Aline Storholm från Ristimisvaagen ju kann linast, pealdisega Borrby, Ormsö LÅTEN BARNEN KOMMA TILL MIG Dopskal och kanna i tenn, med inskription .(Laske lapsukesed
    [Show full text]
  • Baltic Coastal Hiking Route
    BALTIC COASTAL HIKING ROUTE TOURS WWW.COASTALHIKING.EU LATVIA / ESTONIA TOURS WHAT CAN YOU FIND 11 12 IN THE BROCHURE TABLE OF CONTENTS TALLINN 10 The brochure includes 15 hiking tours for one and multiple days (up to 16 days) in 13 Latvia and Estonia, which is part of the Baltic Coastal Hiking Route long distance 9 path (in Latvia - Jūrtaka, in Estonian - Ranniku matkarada) (E9) - the most WHAT CAN YOU COASTAL NATURE 1. THE ROCKY 2. THE GREAT 3. sLĪtere 4. ENGURE ESTONIA interesting, most scenic coastal areas of both countries, which are renowned for FIND IN THE IN LATVIA AND BEACH OF VIDZEME: WAVE SEA NATIONAL PARK NATURE PARK their natural and cultural objects. Several tours include national parks, nature BROCHURE ESTONIA Saulkrasti - Svētciems liepāja - Ventspils Mazirbe - Kolka Mērsrags - Engure SAAREMAA PÄRNU parks, and biosphere reserves, as well as UNESCO World Heritage sites. 3 p. 8 7 Every tour includes schematic tour map, provides information about the mileage to be covered within a day, level of di culty, most outstanding sightseeing objects, as GETTING THERE 2days km 6 days km 1 day km 1 day km KOLKA well as practical information about the road surface, getting to the starting point and & AROUND 52 92 23 22 3 SALACGRĪVA returning from the fi nish back to the city. USEFUL 1 p. LINKS 4 p. LATVIA 5 p. LATVIA 7 p. LATVIA 10 p. LATVIA 11 p. 1 The tours are provided for both individual travellers and small tourist groups. VENTSPILS 6 4 It is recommended to book the transport (rent a car or use public transportation), SKULTE 5 accommodation and meals in advance, as well as arrange personal and luggage 5.
    [Show full text]
  • Rahvastiku Ühtlusarvutatud Sündmus- Ja Loendusstatistika
    EESTI RAHVASTIKUSTATISTIKA POPULATION STATISTICS OF ESTONIA __________________________________________ RAHVASTIKU ÜHTLUSARVUTATUD SÜNDMUS- JA LOENDUSSTATISTIKA REVIEWED POPULATION VITAL AND CENSUS STATISTICS Hiiumaa 1965-1990 Läänemaa 1965-1990 Kalev Katus Allan Puur Asta Põldma Nõv a Pürksi Risti KÄRDLA Linnamäe Vormsi Taebla Lauka Pühalepa HAAPSALU Käina Ridala Martna Kullamaa Emmaste Lihula Lihula Hanila Tallinn 2002 EESTI KÕRGKOOLIDEVAHELINE DEMOUURINGUTE KESKUS ESTONIAN INTERUNIVERSITY POPULATION RESEARCH CENTRE RAHVASTIKU ÜHTLUSARVUTATUD SÜNDMUS- JA LOENDUSSTATISTIKA REVIEWED POPULATION VITAL AND CENSUS STATISTICS Hiiumaa 1965-1990 Läänemaa 1965-1990 Kalev Katus Allan Puur Asta Põldma RU Sari C Nr 21 Tallinn 2002 © Eesti Kõrgkoolidevaheline Demouuringute Keskus Estonian Interuniversity Population Research Centre Kogumikuga on kaasas diskett Hiiumaa ja Läänemaa rahvastikuarengut kajastavate joonisfailidega, © Eesti Kõrgkoolidevaheline Demouuringute Keskus. The issue is accompanied by the diskette with charts on demographic development of Hiiumaa and Läänemaa population, © Estonian Interuniversity Population Research Centre. ISBN 9985-820-70-3 EESTI KÕRGKOOLIDEVAHELINE DEMOUURINGUTE KESKUS ESTONIAN INTERUNIVERSITY POPULATION RESEARCH CENTRE Postkast 3012, Tallinn 10504, Eesti Kogumikus esitatud arvandmeid on võimalik tellida ka elektroonilisel kujul Lotus- või ASCII- formaadis. Soovijail palun pöörduda Eesti Kõrgkoolidevahelise Demouuringute Keskuse poole. Tables presented in the issue on diskettes in Lotus or ASCII format could be
    [Show full text]
  • Lääne Maakonna Looduse Üksikobjektide Kaitse Alla Võtmine” Eelnõu SELETUSKIRI
    Keskkonnaministri määruse „Lääne maakonna looduse üksikobjektide kaitse alla võtmine” eelnõu SELETUSKIRI 1. Sissejuhatus Keskkonnaministri määruse „Lääne maakonna looduse üksikobjektide kaitse alla võtmine” eelnõu on ette valmistatud looduskaitseseaduse (edaspidi ka LKS) § 10 lõike 6 alusel. Eelnõukohase määrusega võetakse kaitse alla 18 uut looduse üksikobjekti (kaks puud ja 16 rändrahnu või rahnude rühma) ning määratakse nende piiranguvööndi ulatus. Seetõttu täiendatakse kaitse alla võetavate objektidega keskkonnaministri 27. mai 2021. a määrust nr 27 „Lääne maakonna kaitstavad looduse üksikobjektid ja nende piiranguvööndi ulatus”. Looduse üksikobjektide kaitse alla võtmisele kohaldatakse LKS § 11 lõike 3 kohast menetlust. Looduse üksikobjektid asuvad Lääne maakonnas Haapsalu linnas ja Lääne-Nigula vallas. Eelnõukohase määrusega muudetakse ka keskkonnaministri 13. aprilli 2020. a määrust nr 18 „Järva maakonna looduse üksikobjektide kaitse alla võtmine ja nende piiranguvööndi ulatus“, et tagada õiguse ühetaoline kohaldamine. Muudatused määruses on tehnilised ja nendega tagatakse, et üksikobjektide piiranguvööndi muutmisel on edaspidi vaja muuta üksnes ühte määrust – keskkonnaministri 18. novembri 2019. a määrust nr 62 „Järva maakonna kaitstavad looduse üksikobjektid ja nende piiranguvööndi ulatus”. Üksikobjektide kaitse on tagatud kolme eri õigusaktiga: kaitse alla võtmise otsus, piiranguvööndi ulatuse märamise otsus ja kaitsekord. Keskkonnaministri määruse eelnõu on koostanud Keskkonnaameti kaitse planeerimise büroo kaitse planeerimise
    [Show full text]
  • Läänemaa Üksikobjektide Kaitse Alla Võtmine Ja Piiranguvööndi Ulatuse Määramine
    Läänemaa üksikobjektide kaitse alla võtmine ja piiranguvööndi ulatuse määramine VÄLJATÖÖTAMISE KAVATSUS 1. Sissejuhatus 1.1. Looduse üksikobjektide kaitse alla võtmine Vastavalt keskkonnaministri 2. aprilli 2003. a määrusele nr 27 „Kaitstavate looduse üksikobjektide kaitse-eeskiri” (edaspidi üksikobjektide kaitse-eeskiri) on üksikobjektide kaitse alla võtmise eelduseks nende teaduslik, ajaloolis-kultuuriline või esteetiline väärtus. Kavas on võtta Lääne maakonnas kaitse alla 17 uut looduse üksikobjekti. Kaitse alla võetakse kaks puud: Must pappel Haapsalu linnas Kiviküla külas ja Tamme tamm Lääne- Nigula vallas Rannajõe külas. Tegemist on heas seisukorras ja erakordsete mõõtmetega üksikpuudega, mistõttu need omavad dendroloogilist ja esteetilist väärtust. Kaitse alla on kavas võtta 15 rahnu ja rahnude rühma: Lääne-Nigula vallas Allikmaa külas Allikmaa purunenud rändrahn ja Kingati rändrahn, Dirhami/Derhamni külas Dirhami rahn ja Dirhami kivikülv, Einbi / Enby külas Paslepa kivikülv, Nõva külas Metskonna kivi, Rooslepa/Roslepi külas Laevarahn/Oamusa stain, Saare/Lyckholmi külas Saare rahn, Vanaküla/Gambyni külas Kivinõmme kivikülv, Klaanemaa nõmme Suurrahn, Metsküla idapoolne Suurkivi, Metsküla läänepoolne Suurkivi ehk Aadu Kumari nimeline kivi ja Sendri kaksikud, Peraküla rannavees Liivanina kivid ning Rannaküla rannavees Toomanina Suurkivi. Tegemist on tähelepanuväärsete mõõtmetelt suurte (üldjuhul kõrgus üle 2 m, ümbermõõt üle 16 m) rändrahnudega. Mitme rahnu ja rahnude rühma puhul on tegemist neugrundbretšaga, mis on levinud vaid Loode-Eestis
    [Show full text]
  • Majutus & Toitlustus / Accommodation & Catering
    15 Noarootsi Kõrts / Noarootsi Tavern / 20 Uuga paekallas / Uuga limestone 46 Põõsaspea neeme tipp, spithami 68 Liiva talumuuseum / Liiva Farm 17 Nurga Talu kohvik ja arboreetum / MAJUTUS & TOITLUSTUS / ACCOMMODATION & MAJUTUS / ACCOMMODATION / 23 Pusku Turismitalu / Pusku Farm / Корчма Ноароотси cliff / Глинт в Ууга paekallas, linnuvaatlusjaam / Museum / Хуторской музей Nurga Farm cafe and arboretum / CATERING / РАЗМЕЩЕНИЕ & ПИТАНИЕ РАЗМЕЩЕНИЕ Туристический хутор Пуску Pürksi keskus 8, Pürksi küla, Noarootsi vald, Läänemaa Paldski linn, Harjumaa Põõsaspea cape’s end, Spitham Лийва Кафе и арборетум хутора Нурга Pusku küla, Ridala vald, Läänemaa +372 5805 1185, +372 520 0913 59°22’4’’, 24°2’17’’ limestone bank, birdwatch Piirsalu küla, Risti vald, Läänemaa Ellamaa küla, Nissi vald, Harjumaa +372 5623 8506, www.pusku.ee 59°0’24’’, 23°31’8’’ station / Оконечность мыса +372 5278428, www.piirsalu.ee +372 508 2615, www.nurgapuukool.ee 1 Laulasmaa Puhkekeskus / Laulasmaa Holiday 1 Paldiski Tuule Hotell / Paldiski Tuule B&B / 58°53’37’’, 23°27’26’’ 70 20 21 Väike-Pakri kiriku varemed / Пыызаспеа, глинт у деревни 59°3’18’’, 24°2’29’’ 59°3’36’’, 24°11’26’’ Centre / Центр отдыха Laulasmaa Гостиница “Paldiski Tuule” 16 Ruins of Väike-Pakri church / Спитхам, орнитологическая 10 Laulasmaa küla, Keila vald, Harjumaa Tuule 2, Paldiski, +372 679 8123, +372 514 5116 Развалины церкви Вяйке-Пакри станция 18 Saidafarm / Saidafarm Farm / www.pakrisaared.ee Spithami küla, Noarootsi vald, Ферма по разведению сайды +372 502 8180, www.kutimuti.ee www.tuule.ee
    [Show full text]
  • Lääne-Nigula Vallavolikogu Otsus
    EELNÕU LÄÄNE-NIGULA VALLAVOLIKOGU OTSUS /asukoht/ 2020 nr Lääne-Nigula valla arengukava 2018-2026 läbi vaatamine Lähtudes Lääne-Nigula Vallavolikogu 27.12.2017 määruse nr 10 „Lääne-Nigula valla arengukava ja eelarvestrateegia koostamise, menetlemise ja muutmise kord“ § 2 lg 4, Lääne- Nigula Vallavolikogu o t s u s t a b: 1. Lugeda Lääne- Nigula valla arengukava 2018-2026 läbi vaadatuks. 2. Teha arengukavas järgmised muudatused vastavalt eelnõu lisale 1 3. Käesolev otsus jõustub teatavakstegemisest. 4. Käesolevat otsust on õigus vaidlustada 30 päeva jooksul, arvates päevast, millal vaiet esitama õigustatud isik otsusest teada sai või oleks pidanud teada saama, esitades vaide Lääne-Nigula Vallavolikogule haldusmenetluse seadusega vaidemenetlusele kehtestatud korras. Otsuse peale on kaebeõigusega isikul õigus esitada kaebus Tallinna Halduskohtule halduskohtumenetluse seadustiku §-s 46 sätestatud tähtaegadel ja halduskohtumenetluse seadustikus sätestatud korras. /allkirjastatud digitaalselt/ Neeme Suur Vallavolikogu esimees EELNÕU SELETUSKIRI Kohaliku omavalitsuse korralduse seadus ei nõua iseenesest iga-aastast arengukava läbivaatamist ja muutmist. Seadusest tulenev nõue on, et iga aasta 15. oktoobri1 seisuga peab arengukava olema kehtiv 4 järgnevat eelarveaastat ehk aastal 2020. peab arengukava kehtima 2020, 2021, 2022, 2023. Lääne-Nigula valla arengukava on kehtestatud aastateks 2018-2026. Sellegipoolest on mõistlik ja põhjendatud, et arengukava vaadatakse omavalitsuse enda algatusel igal aastal läbi, hinnatakse tegevuste täitmist ning
    [Show full text]
  • Loode-Eesti Ilmandu PÕHJA- Suurupi Ps TALLINN
    1 Keila Joa loss 18 Roosta Puhkeküla 28 Palivere Turismi- ja Ekskursioonid koos muuseumi Supp ja seiklus Tervisespordikeskus külastusega www.roosta.ee MOBO, räätsamatk, discgolf Suurupi Muraste Kakumäe laht www.schlossfall.com 19 Teeristi villa www.paliverekeskus.eu Loode-Eesti Ilmandu PÕHJA- Suurupi ps TALLINN 2 Kase Antsu võrgukuur Kohvik, tasuta energiatee+ 29 Risti Käsitöömaja Viti 1 : 355 000 " Vääna-Jõesuu Rannamõisa KRISTIINE Muuseumi külastus tuuletaskud Maja täis käsitööd inn skl ht Tiskre Ke km la Sõrve 5,5 www.kasemty.eu www.teeristivilla.ee [email protected] salu Türisalu Tabasalu Harku Lohu jv 3 20 & 5635 2591 Harku Harkujärve Lepiku turismitalu Noarootsi puhkemaja Meremõisa Liikva Laabi MUSTAMÄE Naage Vaila Vatsla Tervituskohv ja maja tutvustus Saun & tünnisaun 30 Lohusalu 2 Keila-Joa Liiva Talumuuseum 1 TALLINN www.lepikutalu.ee www.noarootsipuhkemaja.eu Suguvõsa talumuuseum, Vääna Laulasmaa Harku Tõlinõmme " 4 Laitse Graniitvilla 21 Esberg pidu ja puhkus ekstreemautosõit, Adra raba NÕMME Vahi Hüüru am Lahepere laht uja lastetegevused nn m Ekskursioon-külastus koos Tervituskohv+kook Käesalu Humala Le 1k Paldiski Kiia 1 skulptor Tauno Kangroga, & 520 0913 www.piirsalu.ee Püha Kloogaranna Keelva värske Laitse Graniitvilla leib 22 31 Rehe Turismitalu Alliku Männiku Saare mõis Pakri ps Kersalu Tuulna Karjaküla Kütke Laagri www.graniitvilla.ee Illurma Tõmmiku Muuseum, käsitöö müük Matk ja saun Valkse Vanamõisa a o Tänassilma 5 www.reheturismitalu.ee uln Kumna MTü Spordiklubi www.saaremois.ee Tu " Jälgimäe 15 Suur-Pakri Põllküla
    [Show full text]
  • Kividemaa Rattarada Parandustega.Pdf
    KIVIDEMAA RATTARADA NÕVA PUHKEALA Nõva recreation area teabepunkt; information centre lage ala; open area rattarada; bicycle trail rohumaa; meadow lõkkekoht; bonfire site üksik okaspuu; coniferous tree telkimisala; camping area lehtmets; deciduous forest parkla; parking üksik lehtpuu; deciduous tree piknikukoht; picnic area okaspuuharvik; glade of coniferous trees okasmets; coniferous forest okaspuude rühm; group of coniferous trees segamets; mixed forest lehtpuude rühm; group of deciduous trees põõsastik; shrubbery lehtpuuharvik; glade of deciduous trees Peraküla telkimisala Põõsaspea rändrahn Rooslepa levarahn Dirhami rahn Veskijärve lõkkekoht Roosta parkla Eedu kivi N 0 500 1000 1500 m 1:67900 Kividemaa rattarada Rattaraja pikkus on 50 algab RMK Nõva looduskeskuse juurest Perakülas, võimalik läbida lühem variant 30 km ja pikem 60km, rada kulgeb erine- va ettevalmistusega teedel (must - ja kruusakatega ning pinnaseteed). Rada saab alguse Looduskeskuse juurest, suundub mere poole ja 1,5 km pärast keerab vasakule. Sõitnud 3,2 km, jõuame Uuejõe äärde (paremat kallast alla mere äär- de minnes, saame tutvuda liikuva jõesuuga). Sealt edasi kulgeb rada 4,7 km Põõsaspea neeme tippu (Spithami külas vasakul Põõsaspea neeme rändrahn, neemel – iid- se meteoriidikraatri kivid – bretšad). Sõitnud 800 m tagasi, suundub rada paremale, 2 km pärast jääb vasakule suurepärane kivikülv. Suurele teele jõudnud võib keerata paremale ja uudistada Dirhami sadamat või keerata vasakule ja mõnesaja meetri pärast teha peatus paremal, tee lähedal paikneva Dirhami rahnu juures. See kivi on ka bretša, mis 540 miljonit aastat tagasi meteoriidi plahvatuse mõjul mitmest kivimist moodustus. Kivi on kaetud erinevate sammalde, samblike ja kiviimaraga. Kivihuvilise rada pöörab 2 km pärast paremale Rooslepa külla (mere ääres on võimalik külastada bretšade kuningriiki).
    [Show full text]
  • Muinsuskaitse Aastaraamat 2005
    MUINSLfcKAITS TARTU JAANI KIRIKU TAASTAMINE VAREMETE KAITSMINE VAENEVIGALA EHITUSARHEOLOOGIAST XXI SAJANDIL EL EESTI KULTUURIPÄRANDI TEENISTUSES MUINSUSKAITSELISEST MÕTTESTVENEMAAL DIAKONISSIDE KABELI TAASSÜND 4 Vaene Vigala. Krista Kodres AASTA SÜNDMUS 8 Tartu Jaani kiriku taastamisest. Kaur Alttoa 13 Taastatud Jaani kiriku interjöörid 21. sajandi kontekstis. Krista Kodres 14 Tartu Jaani kiriku skulptuuride konserveerimisest. Eve Alttoa EHITISED 18 Aastal 2005 restaureeritud objekte. 21 Rahvusooper Estonia siseruumide restaureerimine. Liivi Künnapu 26 Restaureerimistöödest Kuressaare Raekojas. Aet Maasik 28 Võrumaal Haanja vallas, Plaani külas asuva Püha Nikolaose kiriku restaureerimine. Epp Needo 30 Vihterpalu mõisa restaureerimine. Silja Konsa 32 Käsitöö ja ühistöö. Tallinna diakonisside haigla kabelist Pikva Miikaeli kabeliks. Mika Orava, Indrek Joala, Jaanus Vipper, Merike Kallas,Toomas Mäeväli,Tõnu Vainküla 36 Peetri maja mitu nägu. Olev Suuder 40 Lossi 16, Kuressaare. Tõnu Sepp TEHNOLOOGIAD 44 Rohelised varemed. KaireTooming 47 Müüripealsete konserveerimine murumätastega.Ain Pihl 48 Kaetud varemed. Lilian Hansar 51 Kuressaare kindlus. Kas rekonstrueerime, konserveerime või restaureerime? Tõnu Sepp JURIIDIKA 56 Sunniraha kohaldamisest muinsuskaitsepraktikas. Piret Annus 57 Restaureerimine vs renoveerimine vs rekonstrueerimine - veidi mõistetest. Anneli Randla 57 Arhitektuuri konservaatori kutsestandard. Lilian Hansar KUNST 60 Rosetid ja ingel Martna kirikus. Kaire Tooming 63 Romantiline maastik hortus musicuses Malle-Reet Heidelberg
    [Show full text]