Kasutatud Allikad

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kasutatud Allikad 809 KASUTATUD ALLIKAD Aabrams 2013 = Aabrams, Vahur. Vinne õigõusu ristinimeq ja näide seto vastõq. — Raasakõisi Setomaalt. Hurda Jakobi silmi läbi aastagil 1903 ja 1886. Hagu, P. & Aabrams, V. (koost.) Seto Kirävara 6. Seto Instituut, Eesti Kir- jandusmuuseum. [Värska–Tartu] 2013, lk 231–256. Aben 1966 = Aben, Karl. Läti-eesti sõnaraamat. Valgus, Tallinn 1966. Academic = Словари и энциклопедии на Академике. Академик 2000–2015. http://dic.academic.ru/. Ageeva 1989 = Агеева, Р. А. Гидронимия Русского Северо-Запада как источник культурно-исторической информации. Наука, Москва 1989. Ageeva 2004 = Агеева, Р. А. Гидронимия Русского Северо-Запада как источник культурно-исторической информации. Издание второе, исправленное. Едиториал УРСС, Москва 2004. Ahven 1966 = Ahven, Heino. Härgla või Härküla? — Ühistöö 04.08.1966. Aikio 2000 = Aikio, Ante. Suomen kauka. — Virittäjä 2000, lk 612–613. Aitsam 2006 = Aitsam, Mihkel. Vigala kihelkonna ajalugu. [Väljaandja Vigala Vallavalitsus ja Volikogu.] s. l. 2006. Alasti maailm 2002 = Alasti maailm: Kolga lahe saared. Toimetajad Tiina Peil, Urve Ratas, Eva Nilson. Tallinna Raamatutrükikoda 2002. Alekseeva 2007 = Алексеева, О. А. Рыболовецкий промысел в Псковском крае в XVIII в. — Вестник Псковского государственного педагогического университета. Серия: Социально-гуманитарные и психолого-педаго- гические науки, № 1. Псков 2007, 42–53. http://histfishing.ru/component/content/article/1-fishfauna/315- alekseeva-oa-ryboloveczkij-promysel-v-pskovskom-krae-v-xviii-v (Vaadatud 02.11.2015) Almquist 1917–1922 = Den civila lokalförvaltningen i Sverige 1523–1630. Med särskild hänsyn till den kamerala indelningen av Joh. Ax. Almquist. Tredje delen. Tabeller och bilagor. Stockholm 1917–1922. Aluve 1993 = Aluve, Kalvi. Eesti keskaegsed linnused. Valgus, Tallinn 1993. Alvre 1963 = Alvre, Paul. Kuidas on tekkinud vere-lõpulised kohanimed. — Keel ja Kirjandus 1963, nr 4, lk 219–224. Alvre 1965 = Alvre, Paul. Veelgi vere-lõpuliste kohanimede käsitlemisest. — Keel ja Kirjandus 1965, nr 6, lk 351–356. Alvre 1983 = Alvre, Paul. Veel kord karuse(päeva) keelelisest taustast. — Keel ja Kirjandus 1983, nr 3, lk 132–133. Alvre 1984a = Alvre, Paul. Eesti ja liivi keeleaines Henriku Liivimaa kroonikas (II). Isikunimed. — Keel ja Kirjandus 1984, nr 9, lk 538–543. Alvre 1984b = Alvre, Paul. Veel kord kohanimest Ocrielae. — Keel ja Kirjandus 1984, nr 1, lk 47–48. Alvre 1985 = Alvre, Paul. Eesti ja liivi keeleaines Henriku Liivimaa kroonikas (III). Kohanimed. — Keel ja Kirjan- dus 1985, nr 1, 2, lk 32–36, 96–105. Alvre 2000a = Alvre, Paul. Kuidas mõista Kullamaa saksakeelset nimekuju Goldenbeck? — Keel ja Kirjandus 2000, nr 3, lk 216. Alvre 2000b = Alvre, Paul. Uurimus Kullamaa käsikirjast. — Keel ja Kirjandus 2000, nr 1, lk 58–61. Aman 1992 = Aman, Viktor. En bok om Estlands svenskar. Kulturhistorisk översikt. Kulturföreningen Svenska Odlingens Vänner, Stockholm 1992. Ambla 1859 = Ambla kihelkonna asustatud kohtade nimekiri 1859. (Käsikiri Järvamaa Muuseumis, PM.912. ArD70.84.) Ambus 1960 = Ambus, Ada. Lõuna-Eesti kohanimesid Pihkva kroonikais. — Keel ja Kirjandus 1960, nr 12, lk 736–743. Ameerikas 2016 = Ameerikas, Koidula. Kiili valla kohanimedest. — Eesti Kodu-uurimise Selts. Eesti Muinsuskaitse Selts. Eesti Genealoogia Selts. Aastaraamat 2015. Tallinn 2016, lk 30–34. Andersson 2004 = Andersson, Thorsten. Svethiuth, det svenska rikets kärna. — Namn och Bygd. Tidskrift för nor- disk ornamnsforskning 92, 2004, lk 5–18. Ansomardi 1903 = Ansomardi. Nimede asjus. — Linda 1903, lk 843–846. Arakčeev 2008 = Аракчеев, В. А. А. Л. Ордин-Нащокин в 1610–1642 годах: землевладение и служба. Псков 2008. http://culture.pskov.ru/ru/legends/object/14. (Vaadatud 17.11.2014.) Arbusow 1888 = Das älteste Wittschopbuch der Stadt Reval (1312–1360). Dargebracht durch L. Arbusow. Archiv für die Geschichte Liv-, Est- und Curlands. III. Folge, I. Bd. Revaler Stadtbücher I. Reval 1888. Arbusow 1910 = Akten und Rezesse der livländischen Ständetage 3: 1494–1535. Bearbeitet von L. Arbusow. Riga 1910. Arbusow 1914 = Arbusow, Leonid. Livlands Geistlichkeit vom Ende des 12. bis 16. Jahrhundert. Dritter Nachdrag. — Jahrbuch für Genealogie, Heraldik und Sphragistik. 1911, 1912 und 1913. Mitau 1914, lk 1–432. Archiv für die Geschichte = Archiv für die Geschichte Liv-, Esth- und Curlands. Bd. V. Dorpat 1847; Bd. VIII. Reval 1861. 810 Arens 196? = Arens, Ilmar. Muistse Korbe (Körbe) topograafilisest asendist ja piiridest 13. sajandil. Kokkuvõte Tartu Ülikooli õigusteaduskonna stipendiaatide ja teaduslike edasiõppijate koosolekul aprilli kuul 1943 peetud referaadist, täiendustega Rootsis 1949 ja 1961. s. l., s. a. 36 lk. (Käsikiri TLÜ akadeemilises raamatukogus.) Arens 1994 = Arens, Ilmar. Peipsitagused eestlased. Fakte, dokumente ja mälestuspilte Ida-Peipsimaa uurimusilt 1943–1944. Tartu Ülikooli Kirjastus 1994. Ariste 1930 = Ariste, Paul. Korjamismatkal poluvertsikute maal. — Eesti Kirjandus 1930, lk 365–370. Ariste 1933 = Ariste, Paul. Eestirootsi laensõnad eesti keeles. Tartu 1933. Ariste 1937 = Ariste, Paul. Ahikotus. — Eesti Keel 1937, nr 1–2, lk 34–38. Ariste 1938a = Ariste, Paul. Etümoloogiaid. — Eesti Keel 1938, nr 3–5, lk 92–97. Ariste 1938b = Ariste, Paul. Ortnamnen i Pühalepa och Reigi socknar på Dagö. — Svio-Estonica. Akadeemilise Rootsi-Eesti Seltsi väljaanne. Vol. 5. Lund 1938, lk 5–57. Ariste 1939 = Ariste, Paul. Sõnaseletusi. — Eesti Keel 1939, nr 3–4, lk 81–84. Ariste 1940 = Ariste, Paul. [Kohanimesid ja arhiivimaterjale Põhjarannikult.] Tartu Ülikool. Eesti ja sugukeelte arhiiv. C100 [1940]. Ariste 1946 = Ariste, Paul. Kalevist. — Looming 1946, nr 7/8, lk 922–925. Ariste 1956 = Ariste, Paul. Maakeel ja eesti keel. — ENSV TA Toimetised. Ühiskonnateadused 5 (1956), nr 2, lk 117–125. Ariste 1957a = Ariste, Paul. Kohanimest Mahtra. — ENSV TA Toimetised. Ühiskonnateadused 6 (1957), nr 2, lk 163–165. Ariste 1957b = Ariste, Paul. Pandivere, Pandja ja Pandju. — Emakeele Seltsi aastaraamat III. Eesti Riiklik Kirjastus, Tallinn 1957, lk 130–133. Ariste 1960 = Ariste, Paul. Cozzo. — Keel ja Kirjandus 1960, nr 8, lk 479–481. Ariste 1961 = Ariste, Paul. Natuke tarvast. — Eesti Loodus, 1961, nr 4, lk 253–254. (Ilmunud ka: Ariste, Paul. Sõna- laenulõbu. Eesti mõttelugu 93. Koostaja Peeter Olesk. Ilmamaa, Tartu 2010, lk 484–487.) Ariste 1963 = Ariste, Paul. Veelgi vere-lõpulistest kohanimedest. — Keel ja Kirjandus 1963, nr 8, lk 474–475. Ariste 1965a = Ariste, Paul. Moo ja mõis. — Emakeele Seltsi aastaraamat 11 (1965). Tallinn 1965, lk 105–111. Ariste 1965b = Ariste, Paul. Vadja kohanimedes. — Slaavi-läänemeresoome suhete ajaloost. Artiklite kogumik. Tal- linn 1965, lk 91–106. Ariste 1968 = Ariste, Paul. Kuidas eestlast on nimetatud. — Keel ja Kirjandus 1968, nr 10, lk 603–606. Ariste 1969 = Ariste, Paul. Estnisch Kose, deutsch Kosch. — Советское финно-угроведение V (1969), nr 1, lk 1–2. Ariste 1972 = Ariste, Paul. Päka suguvõsa. — Emakeele Seltsi aastaraamat 18 (1972). Eesti Raamat, Tallinn 1972, lk 109–124. Ariste 1976 = Ariste, Paul. Tallinna nimed. — Tallinna ajalugu 1860-ndate aastateni. Koostanud Raimo Pullat. Eesti Raamat, Tallinn 1976, lk 49–53. Ariste 1981 = Ariste, Paul. Keelekontaktid. Eesti keele kontakte teiste keeltega. Eesti NSV Teaduste Akadeemia Emakeele Seltsi toimetised nr 14. Valgus, Tallinn 1981. Arumaa 1960 = Arumaa, Peeter. Emajõgi ja Lund. — Virittäjä 1960, nr 4, lk 307–309. AVKA = Ajaloolise Võrumaa kohanimede andmebaas. Võru Instituut 2008–. [koost. Evar Saar] Bach 1952 = Bach, Adolf. Deutsche Namenkunde I. Die deutschen Personennamen I. Einleitung. Zur Laut- und Formlehre, Wortfügung, -bildung und -bedeutung der deutschen Personennamen. 2. stark erweiterte Auflage. Carl Winter. Universitätsverlag, Heidelberg 1952. BAE = Adolf Richters Baltische Verkehrs- und Adreßbücher. Bd. 3. Estland. Selbstverlag des Herausgebers, Riga 1913. Bagočiūnas 2008 = Bagočiūnas, S. „Eglė žalčių karalienė“: pasakos topografijos paieškos. — Tautosakos darbai. Tau- tosaka, kalba, mitologija. T. XXXVI. Vilnius 2008, lk 64–72. Bahlow = Bahlow, Hans. Deutsches Namenlexikon. Suhrkamp Taschenbuch 65. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Germany, s. a. Bahlow 1967 = Bahlow, Hans. Deutsches Namenlexikon. Familien- und Vornamen nach Ursprung und Sinn erklärt. München 1967. BAL = Adolf Richters Baltische Verkehrs- und Adreßbücher. Bd. 1. Livland. Selbstverlag des Herausgebers, Riga 1909. Beiträge 1843 = Beiträge zur Geschichte der Kirchen und Prediger in Livland. Erstes Heft. Livländische Kirchen- und Prediger-Matrikel. Riga 1843. Beiträge 1874 = Beiträge zur Kunde Ehst-, Liv- und Kurlands, herausgegeben von der Ehstländischen Literärischen Gesellschaft. Bd II. Verlag von Lindfors’ Erben, Reval 1874. Berg 1811 = [Berg, Karl Ernst v.] Uus ABD ja Luggemisse-Ramat. Selle sure Tarto-Linna ramato-kohto loaga. Perno- linnas 1811. Trükkitud Gotthardt Markkwardti jures. Bfl = Est- und Livländische Brieflade. Eine Sammlung von Urkunden zur Adels- und Gütergeschichte Est- und Livlands, in Uebersetzungen und Auszügen. I Th. Dänisch und Ordenzeit. Hrsg. von F. G. Bunge und R. Toll, 1. Bd. Reval 1856; 2. Bd. Reval 1857; II Abt. Schwedische und polnische Zeit. Hrsg. von E. Pabst und R. Toll, 1. Bd. Reval 1861. BHO = Baltisches historisches Ortslexikon. Teil I. Estland (einschließlich Nordlivland). Begonnen von Hans Feld- mann. Herausgegeben von Heinz von zur Mühlen. Quellen und Studien zur baltischen Geschichte. Herausgege- ben im Auftrag der Baltischen Historischen Kommission von Paul Kaegbein und Gert von Pistohlkors. Band 8/I. Böhlau Verlag, Köln–Wien 1985. BHO II = Baltisches
Recommended publications
  • Rõuge Valla Üldplaneering on Dokument, Mille Eesmärgiks On
    RÕUGE VALLA ÜLDPLANEERING 2013 SISUKORD SISUKORD.......................................................................................................................................... 2 SISSEJUHATUS ................................................................................................................................. 4 1. ÜLDPLANEERINGU KOOSTAMISE METOODIKA JA PÕHIMÕTTED ................................. 6 1.1. Üldplaneeringu koostamise metoodika ..................................................................................... 6 1.2. Keskkonnamõjude hindamine ................................................................................................... 6 1.3. Üldplaneeringu lähteseisukohad ............................................................................................... 6 2. RÕUGE VALLA ÜLDINE ISELOOMUSTUS .............................................................................. 9 3. TÄHTSAMAD MÕISTED ............................................................................................................ 11 4. RÕUGE VALLA ARENGUT MÕJUTAVAD TEGURID ........................................................... 13 4.1. Rahvastik................................................................................................................................. 13 4.2. Tähtsamad ruumilise arengu dokumendid .............................................................................. 14 5. RÕUGE VALLA RUUMILISE ARENGU SUUNDUMUSED ................................................... 19 5.1. Rõuge valla
    [Show full text]
  • Müügikäskkirja Lisatabel
    Avalik kirjalik enampakkumine Maa-amet korraldab avalikul kirjalikul enampakkumisel riigi omandis Keskkonnaministeeriumi valitsemisel olevate kinnisasjade kasutamiseks andmist vastavalt riigivaraseadusele ja keskkonnaministri 28.04.2010 määrusele nr 14 “Keskkonnaministeeriumi valitsemisel oleva kinnisvara kasutamiseks andmise ja võõrandamise kord" (Kord). Pakkumisi saab kirjalikult esitada teate avaldamisest kuni 11.02.2020 kella 10:30ni. Keskkonnaministri 04.12.2019 käskkirja nr1-2/19/734, 28.02.2019 käskkirja nr 1-2/19/172 ja 28.04.2019 käskkirja nr 1-2/19/344 alusel antakse põllumajanduslikuks kasutamiseks järgmised riigi omandis Keskkonnaministeeriumi valitsemisel olevad kinnisasjad: 1. Keskkonnaministeeriumi valitsemisel olevad kinnisasjad: 1. Jõgeva maakond Jõgeva vald Rääbise küla Praali kinnisasi (81002:002:1080; 9,00 ha; kasutusala pindala 9 ha; (M)) alghind 774.-, tagatisraha 193.-; 2. Jõgeva maakond Mustvee vald Kärasi küla Risti kinnisasi (42002:001:0505; 2,93 ha; kasutusala pindala 2,65 ha; (M)) alghind 228.-, tagatisraha 57.-; 3. Jõgeva maakond Põltsamaa vald Kirikuvalla küla Piroja kinnisasi (61801:001:0134; 9,61 ha; kasutusala pindala 8,65 ha; (M)) alghind 709.-, tagatisraha 177.-; 4. Lääne-Viru maakond Rakvere vald Võhma küla Marditoa kinnisasi (66101:001:0117; 2,49 ha; kasutusala pindala 0,56 ha; (M)) alghind 29.-, tagatisraha 7.-; 5. Põlva maakond Räpina vald Räpina linn Võrutee kinnisasi (70801:001:0064; 11870 m2; kasutusala pindala 7,64 ha; (M)) alghind 657.-, tagatisraha 164.-; 6. Tartu maakond Elva vald Poriküla Vahetee kinnisasi (17101:001:0389; 8,47 ha; kasutusala pindala 6,07 ha; (M)) alghind 880.-, tagatisraha 220.-; 7. Tartu maakond Elva vald Rämsi küla Aasa-Haldi kinnisasi (60501:001:0423; 8,58 ha; kasutusala pindala 7,8 ha; (M)) alghind 1 131.-, tagatisraha 282.-; 8.
    [Show full text]
  • Ülenurme Valla Üldplaneeringu Keskkonnamõju Strateegiline Hindamine
    Ülenurme valla üldplaneeringu keskkonnamõju strateegiline hindamine ÜÜLENURM E VALLA ÜLDPLAN EERINGU KESKKON NAMÕJU STRATEEGILIS E HINDAMISE ARUANNE KMH ekspert: Olavi Hiiemäe Litsents: KMH0101 [email protected] Tartu 2008 Koostaja: KMH ekspert Olavi Hiiemäe Ülenurme valla üldplaneeringu keskkonnamõju strateegiline hindamine SISUKORD ARUANDE SISU KOKKUVÕTE ..................................................................................... 4 1. SISSEJUHATUS ........................................................................................................ 6 1.1. Keskkonnamõju strateegilise hindamise objekt .................................................. 6 1.2. Strateegilise planeerimisdokumendi eesmärk ..................................................... 6 1.3. Strateegilise keskkonnamõju hindamise osapooled ............................................ 7 2. PLANEERINGUALA KIRJELDUS .......................................................................... 9 2.1. Ülenurme valla üldiseloomustus ......................................................................... 9 2.2. Ettevõtluskeskkond ........................................................................................... 10 2.3. Sotsiaalne keskkond .......................................................................................... 11 2.4. Infrastruktuur .................................................................................................... 11 3. PIIRANGUID PÕHJUSTAVAD OBJEKTID ......................................................... 13 3.1.
    [Show full text]
  • Estonian Academy of Sciences Yearbook 2014 XX
    Facta non solum verba ESTONIAN ACADEMY OF SCIENCES YEAR BOOK ANNALES ACADEMIAE SCIENTIARUM ESTONICAE XX (47) 2014 TALLINN 2015 ESTONIAN ACADEMY OF SCIENCES The Year Book was compiled by: Margus Lopp (editor-in-chief) Galina Varlamova Ülle Rebo, Ants Pihlak (translators) ISSN 1406-1503 © EESTI TEADUSTE AKADEEMIA CONTENTS Foreword . 5 Chronicle . 7 Membership of the Academy . 13 General Assembly, Board, Divisions, Councils, Committees . 17 Academy Events . 42 Popularisation of Science . 48 Academy Medals, Awards . 53 Publications of the Academy . 57 International Scientific Relations . 58 National Awards to Members of the Academy . 63 Anniversaries . 65 Members of the Academy . 94 Estonian Academy Publishers . 107 Under and Tuglas Literature Centre of the Estonian Academy of Sciences . 111 Institute for Advanced Study at the Estonian Academy of Sciences . 120 Financial Activities . 122 Associated Institutions . 123 Associated Organisations . 153 In memoriam . 200 Appendix 1 Estonian Contact Points for International Science Organisations . 202 Appendix 2 Cooperation Agreements with Partner Organisations . 205 Directory . 206 3 FOREWORD The Estonian science and the Academy of Sciences have experienced hard times and bearable times. During about the quarter of the century that has elapsed after regaining independence, our scientific landscape has changed radically. The lion’s share of research work is integrated with providing university education. The targets for the following seven years were defined at the very start of the year, in the document adopted by Riigikogu (Parliament) on January 22, 2014 and entitled “Estonian research and development and innovation strategy 2014- 2020. Knowledge-based Estonia”. It starts with the acknowledgement familiar to all of us that the number and complexity of challenges faced by the society is ever increasing.
    [Show full text]
  • Põlva Valla Külavanemad Läksid Üle Piiri
    Põlva valla külavanemad läksid üle piiri Andres Vijar Himmaste külavanem Himmaste küla 1638 Aktiivse kogukonnaga küla Põlva külje all ühine piir linnaga Jakob Hurda sünnikoht Elanikke 506 , palju noori suurim vanusegrupp 25-35 aastat 2010 valiti külavanem, asutati külaselts Põlvamaa aasta küla 2016 Eestimaa lastesõbralik küla 2017, tiitel omistatud üle-eestilisel külade ümarlaual Viljandis - Maapäeval Himmaste küla Maapäeval Põlva valla külavanemate seltsing Külavanemaid on Põlva vallas valitud aastast 2006. Samal aastal kinnitati ka esimene külavanema statuut vallas. Kahe-kolme aastaga said paika kümmekond külavanemat. Vald sai aru külavanema olemasolu külas aktiviseerib kogukondlikku elu ja külavanem on vajalikuks vahelüliks suhtluses küla ja vallavõimu vahel. Külavanemate valimise stimuleerimiseks kehtestas vald külade toetuste korra selliselt, et toetust said taotleda organiseerunud, ehk külavanemaga külad. Külavanemad said aeg-ajalt vallamaja kokku ja tekkis vajadus ja mõte luua ka katusorganisatsioon, mis koordineeriks eelkõige omavahelist suhtlemist ja viiks ellu projekte, mis on kõiki külasid hõlmavad. Kaalumisel oli MTÜ või seltsing. Põlva valla külavanemate seltsing 2011 aastal asutati Põlva valla külavanemate seltsing, kinnitati põhikiri, valiti usaldusisik (eestkõneleja) ja laekur. Seltsinguleping sõlmiti 19.09.2011. Uuendatud leping sõlmiti 30.03.2015. Viimane uuendus tehti 2018. Kokku hetkel 21 lepinguosalist külavanemat. Leping sätestab seltsingu liikmete õigused ja kohustused. Sisaldab seltsingu juhtimise
    [Show full text]
  • Pada Jõe Hoiuala Kaitsekorralduskava 2012-2021
    Pada jõe hoiuala kaitsekorralduskava 2012-2021 SISUKORD Sissejuhatus ............................................................................................................................................. 2 1. Üldandmed .......................................................................................................................................... 3 1.1. Asukoht ja Pada jõe kaitsestaatus selle erinevates lõikudes (joonised 1 ja 2). ............................ 3 1.2. Biogeograafiline iseloomustus ..................................................................................................... 5 1.2.1. Üldiseloomustus ................................................................................................................... 5 1.2.2. Pada jõe hüdromorfoloogiline kirjeldus ............................................................................... 6 1.2.3. Maastiku kirjeldus (Tuvi, Feršel 2010) ................................................................................ 6 1.2.4. Elupaigad .............................................................................................................................. 7 1.2.5. Elustik ................................................................................................................................... 7 1.3. Kaitsekord .................................................................................................................................. 10 1.4. Maaomand ja maakasutus ........................................................................................................
    [Show full text]
  • Vilivere Suund
    SÕIDUGRAAFIK Liin nr. 1 alates 07. september 2015. a VILIVERE SUUND: Reis1 Reis 2 Liini teenindatakse: Koolipäevad Koolipäevad PRILLIMÄE 7:25SPORDI 16:10 SPORDI 07:35TOHISOO 16:12 HAGERI KOOL 07:42MÄLIVERE 16:20 SUTLEMA 07:44TORI 16:25 ANKRU 07:50KADAKA 16:35 MÄEVANA 07:56AANDU 16:40 RAASI 07:59JAAGUMARDI 16:53 JAAGUMARDI 08:01MÄEVANA 16:56 KALLASTE 08:04VILIVERE 17:01 KATIKODU 08:08KATIKODU 17:05 SPORDI 08:15VABADUSE 17:15 SÕIDUGRAAFIK Liin nr. 2 alates 07. september 2015. a LOHU SUUND: Reis 1 Reis 2 E,T,N,R Kolmapäev SPORDI SPORDI 14:30 15:00 VABADUSE 14:32 VABADUSE 15:02 JAAGUMARDI 14:35 JAAGUMARDI 15:05 MÄEVANA 14:38 MÄEVANA 15:08 KATIKODU 14:50 KATIKODU 15:20 AANDU 15:03 AANDU 15:33 KADAKA 15:08 KADAKA 15:38 MÄLIVERE 15:13 MÄLIVERE 15:43 TORI 15:18 TORI 15:48 LOONE 15:21 LOONE 15:51 KOHILA 15:26 KOHILA 15:56 SÕIDUGRAAFIK Liin nr. 3 alates 07. september 2015. a RAIKKÜLA SUUND: Reis 1 Liini teenindatakse: Esmaspäev SPORDI 08:20 RAIKKÜLA KOOL 09:00 Reis 2 Reede RAIKKÜLA KOOL 12:50 SPORDI 13:30 SÕIDUGRAAFIK Liin nr. 4 alates 07. september 2015. a AESPA SUUND: Reis1 Reis 2 Reis 3 Reis 4 Liini teenindatakse: Koolipäev E,N E,T,N,R Kolmapäev VABADUSE 07:10SPORDI 12:00 SPORDI 13:35 SPORDI 14:05 ANKRU 07:25VABADUSE 12:02 VABADUSE 13:37 VABADUSE 14:07 IKARUSE 07:30HAGERI KOOL 12:10 HAGERI 13:45 HAGERI 14:15 SUVILA 07:32VABADUSE 12:18 SUTLEMA 13:48 SUTLEMA 14:18 ENTUSIASTI 07:35SPORDI 12:20 IKARUSE 14:04 IKARUSE 14:34 AESPA 07:37 ENTUSIASTI 14:08 ENTUSIASTI 14:38 HAGERI 07:52 HAGERI KOOL 14:15 HAGERI KOOL 14:45 HAGERI KOOL 07:53 VABADUSE 14:30
    [Show full text]
  • Kambja Aleviku, Aakaru Ja Tatra Külade Tallinn-Tartu-Võru-Luhamaa Tee Ja Kambja Aleviku Ümbersõitude Ning Ühendusteede Täpse Asukoha Määramise Detailplaneering
    Maastikuarhitektuuribüroo TERAV KERA OÜ Sarapuu 2, Tartu 50705 tel. 555 481 55 reg. nr. 11319822 e-post: [email protected] a/a: 221034629731 TÖÖ NR: DP-15-14 KAMBJA ALEVIKU, AAKARU JA TATRA KÜLADE TALLINN-TARTU-VÕRU-LUHAMAA TEE JA KAMBJA ALEVIKU ÜMBERSÕITUDE NING ÜHENDUSTEEDE TÄPSE ASUKOHA MÄÄRAMISE DETAILPLANEERING ESKIISLAHENDUSE SELETUSKIRI Planeeringu tellija Kambja Vallavalitsus Projektijuht Jane Asper Maastikuarhitekt-planeerija Jane Asper Tartu 2015 KAMBJA ALEVIKU, AAKARU JA TATRA KÜLADE TALLINN-TARTU-VÕRU-LUHAMAA 2 TEE JA KAMBJA ALEVIKU ÜMBERSÕITUDE NING ÜHENDUSTEEDE TÄPSE ASUKOHA MÄÄRAMISE DETAILPLANEERING SISUKORD SELETUSKIRI ....................................................................................................................... 3 1. Detailplaneeringu koostamise alused ............................................................................ 3 2. Detailplaneeringu koostaja ............................................................................................ 3 3. Planeeringu eesmärk ja andmed planeeringuala kohta ................................................. 3 4. Arvestamisele kuuluvad planeeringud ja dokumendid ................................................... 3 5. Lähteseisukohad planeeringu koostamiseks ................................................................. 4 5.1. Üldplaneeringu muutmise ettepanek ja põhjendus .......................................... 4 5.2. Planeeringuala kontaktvööndi funktsionaalsed seosed ja olemasoleva olukorra iseloomustus ................................................................................................................
    [Show full text]
  • SEMINUM 2010 Kaanega
    INDEX SEMINUM . L Fragaria vesca TALLINN 2010 TALLINNA BOTAANIKAAED INDEX SEMINUM anno 2009 collectorum quae HORTUS BOTANICUS TALLINNENSIS pro mutua commutatione offert Tallinn 2010 2 Mandata inscribenda sunt: Hortus Botanicus Tallinnensis Kloostrimetsa tee 52 11913 Tallinn Estonie It is by the recipients of seeds to respect and to stand to international binding settlements of protection of endangered taxa and to uphold the interests of the nations of origin. Es wird erwartet, dass die Empfänger von Saatgut international verbindliche Regelungen zum Schutz gefährdeter Sippen und zur Wahrung von Interessen der Herkunftsländer respektieren und einhalten. Cover by: Olev Abner ISSN 1406-3158 E-mail: [email protected] http://www.tba.ee I Semina et sporae plantarum in horto botanico cultarum SPERMATOPHYTA GYMNOSPERMAE Cupressaceae 1 Chamaecyparis lawsoniana (A.Murr.) Parl. cv. Lutea (Antwerpen, 1961) 2 Chamaecyparis nootkatensis (D.Don) Spach cv. Pendula (Estonia, Tallinn, 2003) 3 Juniperus squamata Buch.-Ham. ex D.Don cv. Meyeri (Moscow, 1961) 4 Microbiota decussata Kom. 5 Thuja koraiensis Nakai (Tartu, 1982) Pinaceae 6 Abies koreana E.H.Wilson (Nogent-sur-Vernisson, 1966) Taxaceae 7 Taxus baccata L. * 8 Taxus cuspidata Siebold et Zucc. (Nayoro, 1969) ANGIOSPERMAE Dicotyledoneae Acanthaceae + 9 Crossandra nilotica Oliv. Aceraceae 10 Acer campestre L. 11 Acer circinatum Pursh (København, 1958) 12 Acer japonicum Thunb. (Rogów, 1965) * 13 Acer mandshuricum Maxim. ( Rossia extremiorientalis , Lazo , 1977) A* 14 Acer monspessulanum L. ssp. turcomanicum (Pojark.) E.Murray (Ashgabat, 1957) 15 Acer negundo L. (Estonia,Tallinn, 1959) * 16 Acer negundo L. var. interius (Britton) Sarg. (Edmonton, 1967) 17 Acer pseudoplatanus L. f. purpureum (Loudon) Rehder * 18 Acer pseudosieboldianum (Pax) Kom.
    [Show full text]
  • Mõõtkava 1:30 000
    Sviby küla Österby küla Hosby küla Tahu küla / Skåtanäs Saunja küla Kärbla küla Mõõtkava 1:30 000 Koela küla T Herjava küla Kadarpiku küla Taebla alevik 16108 T T 16107 9 K Hobulaiu küla Uuemõisa alevik K 16108 Laheva küla Kadaka küla T K Tammiku küla Haapsalu linn Nõmme küla 16120 A T Rohense küla Uuemõisa küla Üsse küla Paralepa alevik Aamse küla Kirimäe küla Kabrametsa küla 16121 K 9 Kiltsi küla Rummu küla Espre küla Rohuküla K K Valgevälja küla K A Nihka küla 16103 T T Võnnu küla T Mägari küla Erja küla A Vilkla küla Pusku küla Koheri küla 31 K Uneste küla Sepaküla 16113 Lõbe küla K Liivaküla Saanika küla 16118 Mäeküla 16117 K 16114 Kesu küla 16109 Kolu küla Litu küla Kolila küla Väike-Ahli küla Parila küla T Tanska küla Jõõdre küla Suure-Ahli küla T Jõesse küla Kiviküla 16115 16116 Lannuste küla Kaevere küla K K Käpla küla K K Metsaküla K Emmuvere küla 16111 Vätse küla Põgari-Sassi küla Varni küla Ammuta küla Panga küla Liivaküla Allika küla Oonga küla Puiatu küla Põgari-Sassi küla K Sinalepa küla K Keravere küla Tuka küla Tuuru küla Rannajõe küla Põgari-Sassi küla Haeska küla Saardu küla T Koidu küla 16110 16112 Kiideva küla Puise küla Leppemärgid Maakasutus Aluskaart Haapsalu linna piir Elamu maa-ala Aianduse maa-ala 0 0,5 1 2 3 4 5 Hoone km Asustusüksuse piir Korterelamu maa-ala Riigikaitse maa-ala Vooluveekogu Planeering Tiheasustusala Äri maa-ala Kalmistu maa-ala Märgala Puhke ja looduslik maa-ala Ühiskondliku hoone maa-ala Segafunktsiooniga maa-ala Veekogu Haapsalu linna üldplaneering Joonise nimetus Riigitee Jäätmekäitluse maa-ala Tootmise maa-ala Haritav maa Kohaliku tähtsusega sõidutee Puittaimestik Maakasutus Kaitsealune maa-ala Tehnoehitise maa-ala Planeerija Tellija Meri Skepast&Puhkim OÜ Haapsalu Linnavalitsus Jalg- ja jalgrattatee Laki põik 2 Posti 34 Kohaliku kaitse aluse metsa maa-ala (1 kat) Sadama maa-ala 12915 Tallinn 90504, Haapsalu EESTI EESTI Rööbastee Kohaliku kaitse aluse metsa maa-ala (2 kat) Avaliku supelranna maa-ala Tel.
    [Show full text]
  • 2019 Ülevaade Valla Kultuurielust Ja Hariduse Seltsi Tegevuskava Selle Arengule Kaasa Aitamiseks
    LÄÄNE-VIRUMAA VIRU-NIGULA VALD VIRU-NIGULA HARIDUSE SELTSI ARENGUKAVA 2013 -2019 Ülevaade valla kultuurielust ja hariduse seltsi tegevuskava selle arengule kaasa aitamiseks KOOSTANUD ALGSELT 2005. AASTAL VI KOOSTANUD ALGSELT 2005. AASTAL VIRU--NIGULA VALLA ELANIKUD HARIDUSE SELTSI LIIKMETE JUHATUSEL Täiendatud aprillis 2015 1 SISUKORD 1. Sissejuhatus............................................................................................................................... 3 1.1. Arengukava valmimise protsessi lühikirjeldus: ................................................................. 3 2. Piirkonna kirjeldus .................................................................................................................... 5 2.1. Ajalooline taust .................................................................................................................. 5 2.2. Paiknemine ........................................................................................................................ 5 2.3. Looduslikud olud ............................................................................................................... 6 2.4. Sotsiaalmajanduslik profiil ................................................................................................ 6 2.5. Hariduse ja kultuuriga seotud kontingent .......................................................................... 7 2.6. Piirkonna muutumine ja arengutendentsid ........................................................................ 8 2.7. Piirkonda käsitlevad õigusaktid
    [Show full text]
  • Jaaniostud Saab Teha Uuest Melliste Coop Konsumist Juba Loetud Kuude Pärast Avab Prognooside Kohaselt Peaks Saama Kõik Paiknevas, Asenduskaupluses
    SELLES LEHES: LK 3 - 2021. aasta eelarve ülevaade LK 4 - Vaimne tervis LK 5 - Info vaktsineerimise kohta LK 6-8 - Tublid tegijad Kastre vallas LK 9 - Haridusteemad Märts LK 11 - Sport 2021 Jaaniostud saab teha uuest Melliste Coop Konsumist Juba loetud kuude pärast avab prognooside kohaselt peaks saama kõik paiknevas, asenduskaupluses. Jätkuvalt külastajatele oma uksed Coop Tartu piirkonna elanikud oma jaaniostud teha saab kaupluse kassast kõikide pankade kauplustepere kõige uuem kauplus - juba uhiuuest Melliste Coop Konsumist. pangakaartidega sularaha välja võtta Melliste Coop Konsum. Coop Tartu Uue Melliste Coop Konsumi ning Coop Panga pangakaardiga ka juhatuse liikme Madis Suiste sõnul müügisaal saab olema peaaegu kolm sularaha arvele panna. käib hetkel kibekiire ehitustegevus korda suurem kui sügisel suletud ja Uuendustest rääkides tuleb ära ning ehitaja on lubanud kaupluse uue tänaseks lammutatud Melliste A&O-l. märkida uued ja mugavad nutikassad hoone Melliste Coop Konsumi perele Märgatavalt rikkalikum tuleb uue ning kauplusehoonesse paigaldatav üle anda käesoleva aasta juuni alguses. kaupluse sortiment. See saab olema Taararingi taara kokkuostu aparaat. Seejärel kulub veel veidi aega mööbli üle kahe korra laiem, kui oli vanas Sigrid Piir ning tehnika ülesseadmiseks ning kaupluses ning suisa neli korda suurem kauba väljapanekuks, kuid praeguste kui praeguses, aadressil Aabitsa tee 5 Coop turundusjuht Kaasava eelarve hääletuse võitis Haaslava Hääletuse tulemus elamurajooni spordiplatsi rajamise idee Haaslava elamurajooni spordiplatsi rajamine - 137 häält Haaslava küla on jõudsalt kasvav haks on Toominga tee 1 Haaslava külas. kogukond, kus laste ja noorte osakaal Just selline on võiduidee lühikirjeldus. Kurepalu rannaala korrastamine ja väga suur. Eesmärk on luua külaelani- Idee elluviimiseks on Kastre valla arendamine - 94 häält kele ühine vaba aja veetmise koht oma eelarves 20 000 eurot, mis on hea Valgustatud bussipeatuste rajamine enda külas.
    [Show full text]