Brione S/Minusio Attraverso Le Immagini Del Passato Mostra Fotografica Casa Al Platano 11 Dicembre 2010 – 26 Febbraio 2011

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Brione S/Minusio Attraverso Le Immagini Del Passato Mostra Fotografica Casa Al Platano 11 Dicembre 2010 – 26 Febbraio 2011 rione s/Minusio B attraverso le immagini del passato Comune di Brione s/Minusio 2011 LibroFotografico_IMP_111108.indd 1 08.11.11 15.48 Brione s/Minusio attraverso le immagini del passato Mostra fotografica Casa al Platano 11 dicembre 2010 – 26 febbraio 2011 Mostra e libro fotografico ideati e curati da Fabrizia Milesi, Dicastero Cultura Fiorella Gabriel, Commissione Cultura Silvano Decarli, Commissione Cultura Edizione Comune di Brione s/Minusio Informazioni Cancelleria Comunale Via Orselina 1 CH 6645 Brione s/Minusio Tel. 091 743 24 59 Fax 091 743 26 29 [email protected] © Comune di Brione s/Minusio ISBN 978-88-85118-95-9 LibroFotografico_IMP_111108.indd 2 08.11.11 15.48 LibroFotografico_IMP_111108.indd 3 08.11.11 15.48 LibroFotografico_IMP_111108.indd 4 08.11.11 15.48 La presente raccolta di immagini fotografiche prende lo spunto dall’esposizione allestita nella settecentesca Casa al Platano di Brione s/M, svoltasi dall’11 dicembre 2010 all’8 gennaio 2011, poi prolungata, visto il notevole successo, fino al 26 febbraio 2011. La mostra è stata possibile grazie alla collaborazione di molte persone, soprattutto degli anziani che ricordano con rispetto ed intima commozione i tempi in cui la vita era costellata da enormi sacrifici. Molte le fotografie raccolte, oltre 600, di cui 380 esposte nella galleria. Per questa pubblicazione si è dovuta operare un’ulteriore scelta: sono qui presentate 164 foto significative che dovrebbero contribuire a ricordarci nel migliore dei modi l’atmosfera e la vita della Brione che fu. In proposito ci preme sottolineare che la storia del Comune è già stata ampiamente documentata e raccontata nel libro di Leo Marcollo Brione s/Minusio attraverso i secoli (1998, 2009); pertanto questa stampa vuol essere semplicemente un album di testimonianze, frutto di un viaggio illustrato a ritroso nel tempo e quale ricordo tangibile dell’esposizione. Costruire sul passato è stato quello che hanno affrontato i nostri avi, dai tempi dell’emigrazione ai sacrifici ed al sudore che questa terra battuta dal sole ha richiesto; terra a ridosso di un territorio forse un po’ ingrato per la coltivazione dei campi… fino ad arrivare alla Brione dei nostri giorni: località turistica circondata dalla quiete collinare e splendida terrazza affacciata sul Lago Maggiore. Il libro propone fotografie che si intrecciano con alcune poesie e documenti storici, dove l’immagine e la parola raccontano un percorso di vita che si snoda attraverso i vicoli del paese ed i volti degli anziani. I loro visi segnati ricordano la dura vita contadina scandita dai ritmi della natura, dal lavoro nei campi. Tuttavia, in queste belle immagini riusciamo a cogliere, nei loro timidi sorrisi, una dolce e forse rassegnata serenità che lascia intravvedere un’esistenza semplice, ridotta all’essenziale. In questo percorso fotografico incontriamo anche le immagini dei bambini «di una volta», per i quali la castagna cotta era già una festa e… pieni di speranza si recavano a scuola con addosso il profumo del caminetto. …e se il tempo passa e il paese cambia, restano le emozioni di chi ha vissuto la sua storia! Il Municipio desidera esprimere il più vivo riconoscimento a coloro che hanno messo a disposizione il materiale fotografico ed esprime un sentito ringraziamento alla signora Fiorella Gabriel e al signor Silvano Decarli per la preziosa collaborazione e per l’impegno profuso nella realizzazione del libro fotografico. Un ringraziamento particolare va a Claudio Raineri, municipale, per la sua disponibilità e i suoi preziosi suggerimenti. Il Municipio Il Capo Dicastero Cultura Fabrizia Milesi Il Sindaco Claudio Berger LibroFotografico_IMP_111108.indd 5 08.11.11 15.48 LibroFotografico_IMP_111108.indd 6 08.11.11 15.48 panoramiche 3 nel borgo antico 14 val Resa 46 carnevale 56 attività 58 manifestazioni religiose 66 ritratti di bambini 72 l’asilo e la scuola 82 personaggi 88 emigranti 144 LibroFotografico_IMP_111108.indd 7 08.11.11 15.48 LibroFotografico_IMP_111108.indd 8 08.11.11 15.48 LibroFotografico_IMP_111108.indd 1 08.11.11 15.48 LibroFotografico_IMP_111108.indd 2 08.11.11 15.48 inverno 1935 3 LibroFotografico_IMP_111108.indd 3 08.11.11 15.48 anni ‘50 Foto Müller Locarno veduta su via Contra e sul lago Maggiore. 4 Sulla destra la Cappella dal Vanon, datata 1875, con un affresco del pittore Antonio Vanoni LibroFotografico_IMP_111108.indd 4 08.11.11 15.48 anni ‘50 Foto Müller Locarno veduta su via Brione e sul Locarnese 5 LibroFotografico_IMP_111108.indd 5 08.11.11 15.48 anni ‘50 panoramica su Minusio e Brione s/M 6 LibroFotografico_IMP_111108.indd 6 08.11.11 15.48 1957 si vedono il campanile della chiesa e, più lontani, il Piano di Magadino e il Bellinzonese 7 LibroFotografico_IMP_111108.indd 7 08.11.11 15.48 1930 Photoglob-Wehrli AG Zürich via Brione: a destra l’attuale Casa al Platano 8 LibroFotografico_IMP_111108.indd 8 08.11.11 15.48 1930 via Brione: dove ora sorge il Centro comunale 9 LibroFotografico_IMP_111108.indd 9 08.11.11 15.48 1958 zona Pedrui: la strada sterrata di via del Sole e l’imbocco di via alla Selva 10 LibroFotografico_IMP_111108.indd 10 08.11.11 15.48 1958 la vecchia carreggiata di via Storta; sullo sfondo il campanile della chiesa di S. Maria Lauretana 11 LibroFotografico_IMP_111108.indd 11 08.11.11 15.48 LibroFotografico_IMP_111108.indd 12 08.11.11 15.48 LibroFotografico_IMP_111108.indd 13 08.11.11 15.48 1892 piazza del paese. Un’immagine importante dal punto di vista storico e fotografico. Infatti, possiamo notare che, nei suoi centoventi anni di vita, la piazza ha mantenuto la sua antica configurazione, rimanendo il cuore del paese 14 LibroFotografico_IMP_111108.indd 14 08.11.11 15.48 1930 1950 la fontana della piazza risale al 1861, anno in cui la stessa fontana della piazza fu costruito l’impianto di erogazione dell’acqua potabile. Letizia Cadlolo con il figlio Marco, Sullo sfondo si intravvede la Casa comunale Emilia Gambonini-Affetti con la piccola Rosalia e la pesa patriziale 15 LibroFotografico_IMP_111108.indd 15 08.11.11 15.48 1927 un altro squarcio della piazza del paese. Sullo sfondo la Casa comunale e la pesa patriziale demolita nel 1963. Sono ritratti Gracco Consolascio, Cirillo Marcollo e gli impagliatori di sedia Angelo e Virgilio Sacchett di Tegna 16 LibroFotografico_IMP_111108.indd 16 08.11.11 15.48 anni ‘80 chiesa parrocchiale S. Maria Lauretana, costruita nel XV secolo e riedificata nel XVI secolo 17 LibroFotografico_IMP_111108.indd 17 08.11.11 15.48 1912-1916 foto archivio di Stato, autori Ernesto e Max Büchi veduta del sagrato della chiesa di S. Maria Lauretana 18 LibroFotografico_IMP_111108.indd 18 08.11.11 15.48 1951 1957 sagrato della chiesa via dr. Antonio e Roberto Sciaroni 19 LibroFotografico_IMP_111108.indd 19 08.11.11 15.48 1907 via Orselina, entrata del cimitero. Il fondo stradale era in terra battuta. Sono state riconosciute: da destra Evelina Consolascio con in braccio il figlio Epimelino, Maria Sciaroni e Benedetta Pedroia 20 LibroFotografico_IMP_111108.indd 20 08.11.11 15.48 1920 il cimitero fu costruito nel 1848 e solo vent’anni dopo venne realizzata la Cappella mortuaria che vediamo nella foto scattata durante i funerali di Pietro Valeggia, già sindaco di Brione Pietro Valeggia, 1870-1920 21 LibroFotografico_IMP_111108.indd 21 08.11.11 15.48 1919 – 1921 foto archivio di Stato, autori Ernesto e Max Büchi via Orselina davanti al cimitero. Sullo sfondo Muralto, Locarno, il delta del fiume Maggia ed il lago Maggiore 22 LibroFotografico_IMP_111108.indd 22 08.11.11 15.48 1921 1951 via dr. Antonio e Roberto Sciaroni, entrata su via dr. Antonio e Roberto Sciaroni, si riconosce Ermellina Marcollo a destra la casa di Mattia Cadlolo, ora Panetteria Begna 23 LibroFotografico_IMP_111108.indd 23 08.11.11 15.48 1912 vicolo Capone, Maria Pedroia con il nipote davanti all’antico forno dei Pedroia Zöccra 24 LibroFotografico_IMP_111108.indd 24 08.11.11 15.48 1942 anni ‘50 Foto Müller Locarno vicolo Capone, si riconoscono: vicolo Capone in piedi Giuseppina Martinetti, quando ancora c’era la fontanella seduta a sinistra Gentila Decarli 25 LibroFotografico_IMP_111108.indd 25 08.11.11 15.48 anni ‘20 fontana Ponte Vetro Le due donne tornano dal lavatoio comunale, tra le mani i panni e al sgabel (l’utensile in legno che serviva per inginocchiarsi) e sulle spalle la gerla in cui si mettevano i panni ancora bagnati 26 LibroFotografico_IMP_111108.indd 26 08.11.11 15.48 1930 1945 caraa di Caról, oggi vicolo Ponte Vetro salita Fontanone: un’anziana con sulle spalle un carico di fascine 27 LibroFotografico_IMP_111108.indd 27 08.11.11 15.48 1930 lavatoio comunale, el Fontanon Una donna con i tipici vestiti scuri che si usavano un tempo, sulle spalle la gerla con i panni appena lavati 28 LibroFotografico_IMP_111108.indd 28 08.11.11 15.48 1952 el Fontanon: da sinistra Laurina Consolascio e Mariuccia Decarli con la figlia Luisella, inginocchiate sul sgabel mentre lavano i panni 29 LibroFotografico_IMP_111108.indd 29 08.11.11 15.48 LibroFotografico_IMP_111108.indd 30 08.11.11 15.48 LibroFotografico_IMP_111108.indd 31 08.11.11 15.48 1906 Photoglob-Wehrli AG Zürich veduta su via Contra. Il fondo stradale ancora in terra battuta con un acciottolato irregolare, 32 costruito con ciottoli di piccola e media dimensione, ben compattati l’uno all’altro LibroFotografico_IMP_111108.indd 32 08.11.11 15.48 1955 foto Garbani Muralto via Contra: a destra una tipica casa con il cortile, l’Osteria Centrale e sullo sfondo la Casa parrocchiale demolita nel 1955 per far posto alla via Orselina 33 LibroFotografico_IMP_111108.indd 33 08.11.11 15.48
Recommended publications
  • Guidelines for the Venue to the 16Th Swiss Climate Summer School 2017 Monte Verità, Ascona, Switzerland
    Guidelines for the venue to the 16th Swiss Climate Summer School 2017 Monte Verità, Ascona, Switzerland Venue The 2017 Climate Swiss Summer School will take place at the Conference and Cultural Center Monte Verità: http://www.monteverita.org/ Monte Verità stands on the hills overlooking Ascona and Lake Maggiore. Situated on seven hectares of tranquil, lush parkland with breathtaking panoramas of Lake Maggiore, it offers visitors a truly unique experience. Situation map: Switzerland / Monte Verità: http://map.classic.search.ch/ascona/monte-verita Arrival: Sunday, 03 September 2017, early afternoon. Registration starts at 13:30 at Monte Verità, hotelrooms are ready at 15:00 and the opening of the Summer School is at 16:00. Departure: The Summer School closes on Friday, 08 September 2017 at noon after lunch. Due to flight schedules, overseas participants may have to stay for another night near Zurich airport and leave on Saturday morning. In order to reach the Monte Verità Centre in Ascona, whether you fly or travel by train from within Europe, you must first get to Locarno, the closest railway station to Ascona. (Note that Locarno should not be mixed with Lugano, another city in the south part of Switzerland). From Zurich to Locarno Participants travelling from outside of Switzerland should first travel to Zurich (if you arrive by plane fly to Zurich-Airport (ZRH). The easiest way to reach Zurich Main Station (or Zürich Hauptbahnhof, often shortened to Zürich HB) from the Zurich airport is to take a train (every 10-15 minutes, duration 10 minutes). From the Zurich Main Station (HB), you can catch the train to Locarno Railway Station (Locarno Stazione).
    [Show full text]
  • Ticino on the Move
    Tales from Switzerland's Sunny South Ticino on theMuch has changed move since 1882, when the first railway tunnel was cut through the Gotthard and the Ceneri line began operating. Mendrisio’sTHE LIGHT Processions OF TRADITION are a moving experience. CrystalsTREASURE in the AMIDST Bedretto THE Valley. ROCKS ChestnutsA PRICKLY are AMBASSADOR a fruit for all seasons. EasyRide: Travel with ultimate freedom. Just check in and go. New on SBB Mobile. Further information at sbb.ch/en/easyride. EDITORIAL 3 A lakeside view: Angelo Trotta at the Monte Bar, overlooking Lugano. WHAT'S NEW Dear reader, A unifying path. Sopraceneri and So oceneri: The stories you will read as you look through this magazine are scented with the air of Ticino. we o en hear playful things They include portraits of men and women who have strong ties with the local area in the about this north-south di- truest sense: a collective and cultural asset to be safeguarded and protected. Ticino boasts vide. From this year, Ticino a local rural alpine tradition that is kept alive thanks to the hard work of numerous young will be unified by the Via del people. Today, our mountain pastures, dairies, wineries and chestnut woods have also been Ceneri themed path. restored to life thanks to tourism. 200 years old but The stories of Lara, Carlo and Doris give off a scent of local produce: of hay, fresh not feeling it. milk, cheese and roast chestnuts, one of the great symbols of Ticino. This odour was also Vincenzo Vela was born dear to the writer Plinio Martini, the author of Il fondo del sacco, who used these words to 200 years ago.
    [Show full text]
  • Accommodation 2020 Ascona-Locarno.Com
    2 Accommodation 2020 ascona-locarno.com • Mountain huts • Group accommodation • Farm Holidays Corippo, Valle Verzasca 2 Indice Index Inhaltsverzeichnis Index Cabanes de montagne Berghütten Capanne Mountain huts 5 Centovalli 5 Gambarogno 5 Locarno-Cardada / Brissago 6 – 7 Vallemaggia 8 Valle Onsernone 8 – 9 Valle Verzasca Dortoirs Gruppenunterkünfte Alloggi per gruppi Group accommodation 101 – 1 Ascona / Locarno / Losone–Arcegno 11 Centovalli 11 Gambarogno 12 Tenero-Contra / Riazzino 12 – 13 Vallemaggia 14 Valle Onsernone 14 Valle Verzasca Agritourisme Ferien auf dem Bauernhof Agriturismi Farm Holidays 15 Gambarogno 15 Gordola 15 Vallemaggia 16 Valle Verzasca Ascona–Locarno Tourism ✆ +41 (0)848 091 091 [email protected] www.ascona-locarno.com 4 10 Fusio 7 Robiei Mogno 0 2 5 km Piano di Peccia 19 16 S.Carlo Peccia 15 Prato Sornico Val Lavizzara 26 Val Bavona 28 Broglio 11 Foroglio Menzonio 21 Brontallo Sonogno 30 34 Cavergno Frasco 31 Bignasco 33 Rossboda Val Rovana Bosco Gurin Gerra Verzasca 12 Cevio 20 Cerentino Riveo Linescio 32 Campo Brione Verzasca 17 Someo Vallemaggia 29 Cimalmotto 18 Val di Campo 13 35 Valle Verzasca 6 Giumaglio Coglio 8 Lavertezzo Lodano 14 23 i Maggia 25 Corippo Moghegno 27 Vergeletto Aurigeno Gordevio Vogorno 22 Gresso Salei 24 Valle Onsernone Avegno 9 Mergoscia Berzona Comologno Russo Loco Cimetta 5 Auressio Crana Cardada 4 Spruga Contra Mosogno Tegna Cavigliano Brione Gordola Agarone 1 Pila/Costa Tenero Comino Verscio Orselina Bellinzona i Verdasio Minusio Riazzino Intragna Golino i Muralto Cugnasco-Gerra Centovalli Corcapolo Losone Borgnone Arcegno Locarno Rasa i Magadino Contone Bellinzona/ Domodossola (I) Camedo Palagnedra Ronco Ascona Quartino s/Ascona Lugano i Vira Gambarogno Porto Ronco Isole Piazzogna di Brissago S.Nazzaro Brissago Gerra Gambarogno 3 i Ranzo Gambarogno 2 Alpe di Neggia Cannobio (I) Luino (I) Indemini Freiburg (D) ncen St.
    [Show full text]
  • Piazza Grande, Palazzo Sopracenerina Parco Delle
    Si ringrazia: Testi scientifici: OTLMV Organizzazione turistica Andrea Branca, Arch. Paesaggista dipl. HTL/OTIA. Lago Maggiore e Valli, Brione s/Minusio, Minusio, Muralto, Orselina e la Città di Locarno. Allestimento esposizione scientifica: FESTIVAL INTERNAZIONALE Daniele Marcacci, servizio parchi & giardini e team. DI MUSICA ANTICA – DECIMA EDIZIONE Altri ringraziamenti a: ore 20.30 Albergo Belvedere, Settimane Musicali Progetto espositivo e grafico: I concerti verranno introdotti da Giuseppe di Ascona, Ostello Palagiovani Pythoud Nicolas – graficadidee.ch – Giubiasco Clericetti (una delle voci principali di ReteDue, VENERDÌ 23 MARZO il secondo canale della Radio Televisione Coordinamento: Svizzera Italiana) e Giada Marsadri (musicologa), Claudia Respini – OTLMV 21 – 25.3. 2018 Maurice Steger, flauto dolce e avranno luogo presso la Sala Sopracenerina Fiorenza de Donatis, violino in Piazza Grande 1 a Locarno. Fornitura camelie: PIAZZA GRANDE, Hille Perl, viola da gamba Vivaio Eisenhut – San Nazzaro Sebastian Wienand, clavicembalo Biglietti singoli: Azienda floreale – Città di Locarno PALAZZO SOPRACENERINA Adulti CHF 30.- / AVS e carta favore CHF 25.- Giardino Botanico del Gambarogno – S. Nazzaro PARCO DELLE CAMELIE Club Rete Due Fr. 25.- / Studenti CHF 10.- Sponsor tecnici – collaborazioni: VENERDÌ 6 APRILE Eventmore – Castione Abbonamenti ai 4 concerti: Carol Giardini SA Duilio Galfetti, mandolino lombardo Adulti Fr. 100.- Società Elettrica Sopracenerina INFO Luca Pianca, arciliuto e tiorba Studenti Fr. 30.- Città di Locarno Società svizzera
    [Show full text]
  • Ascona - Locarno - Tenero - Gordola Centro Professionale (Linea 1) Stato: 1
    ANNO D'ORARIO 2021 62.301 Losone Sottochiesa - Ascona - Locarno - Tenero - Gordola Centro Professionale (Linea 1) Stato: 1. Marzo 2021 Lunedì–venerdì dal 14.12.–2.4. salvo i giorni festivi generali salvo 6.1., 19.3. nonché 2.4 . 1001 1003 1005 1007 1009 1049 1109 1111 1113 1145 ogni 10 minuti ogni 15 minuti ogni 10 minuti ogni 15 minuti Losone, Sottochiesa 05 06 05 21 05 34 05 51 06 04 - 08 24 08 34 - 15 49 16 04 16 19 16 34 - 18 24 18 34 - 00 04 Losone, Via Cesura 05 07 05 22 05 35 05 52 06 05 - 08 25 08 35 - 15 50 16 05 16 20 16 35 - 18 25 18 35 - 00 05 Losone, Agricola 05 09 05 24 05 37 05 54 06 07 - 08 27 08 37 - 15 52 16 07 16 22 16 37 - 18 27 18 37 - 00 07 Losone, Mercato Cattori 05 09 05 24 05 37 05 54 06 07 - 08 27 08 37 - 15 52 16 07 16 22 16 37 - 18 27 18 37 - 00 07 Losone, Ponte Maggia 05 10 05 25 05 38 05 55 06 08 - 08 28 08 38 - 15 53 16 08 16 23 16 38 - 18 28 18 38 - 00 08 Ascona, Manor Delta 05 11 05 26 05 39 05 56 06 09 - 08 29 08 39 - 15 54 16 09 16 24 16 39 - 18 29 18 39 - 00 09 Ascona, San Materno 05 12 05 27 05 40 05 57 06 10 - 08 30 08 40 - 15 55 16 10 16 25 16 40 - 18 30 18 40 - 00 10 Ascona, Baraggie 05 12 05 27 05 40 05 57 06 10 - 08 30 08 40 - 15 55 16 10 16 25 16 40 - 18 30 18 40 - 00 10 Ascona, Borgo 05 13 05 28 05 41 05 58 06 11 - 08 31 08 41 - 15 56 16 11 16 26 16 41 - 18 31 18 41 - 00 11 Ascona, Centro 05 14 05 29 05 42 05 59 06 12 - 08 32 08 42 - 15 57 16 12 16 27 16 42 - 18 32 18 42 - 00 12 Ascona, Centro 05 14 05 29 05 44 06 01 06 14 - 08 34 08 44 - 15 59 16 14 16 29 16 44 - 18 34 18 44 - 00 14 Ascona,
    [Show full text]
  • Programmazione Definitiva 2018
    TERRA E LAGHI 2018 PROGRAMMAZIONE GIUGNO 1 GIUGNO - VARESE ORE 21.00 - GIARDINI ESTENSI Teatro Prosa - PREMIERE NAZIONALE ITALIANA SILVIA PRIORI (Brescia) ELENA Da uno studio su “ Elena” di Omero, Euripide, Ritsos, Hofmannsthal Di e con Silvia Priori Danza orientale: Selene Franceschini e Barbara Mulas, Francesca Russo e Giorgia Santagostino Regia di Silvia Priori e Renata Coluccini Prod. Teatro Blu (VA) In caso di pioggia: Teatro Openjobmetics 2 GIUGNO - AZZATE (VA) ORE 17.00 – PIAZZA GHIRINGHELLI - BELVEDERE Teatro Circo TEATRO BLU (VA) LULU' E IL SUO MONDO MAGICO Con Arianna Rolandi Testo e regia di Silvia Priori In caso di pioggia: Salone Pro Loco 3 GIUGNO – LURATE CACCIVIO (CO) ORE 15.00 - PIAZZALE MERCATO Teatro Circo GERACIRCUS (BO) AEQUILIBRIUM Di e con Sandro Sossi In caso di pioggia: Tensostruttura Piazzale Mercato 7 GIUGNO – ABBADIA LARIANA (LC) ORE 16.00 – PARCO DI CHIESA ROTTA Teatro Circo ARTELUDICA (BG) FAVOLINO SHOW In caso di pioggia: Teatro dell' oratorio 8 GIUGNO – LAVENA PONTE TRESA (VA) ORE 21.00 – LUNGO TRESA Teatro Canzone TEATRO DEL CERCHIO I MIEI ANNI '70 Drammaturgia e regia Mario Mascitelli Con Mario Mascitelli - Canzoni eseguite dal vivo da Pier Marra In caso di pioggia: Sala Polivalente comunale via Colombo, 42 9 GIUGNO - LAVENO MOMBELLO (VA) ORE 17.00 – PALAZZO PERABO' Teatro Circo ROBERTO GERBOLES (ARGENTINA) IL DOMATORE In caso di pioggia: Salone Palazzo Perabò 9 GIUGNO - CADEGLIANO VICONAGO (VA) ORE 21.00 – VILLA MENOTTI TEATRO BLU - COMP. ANNA BONOMI – COPUF (VA) Teatro Prosa – PREMIERE NAZIONALE ITALIANA
    [Show full text]
  • Sur Un Ancien Chemin Muletier, À La Découverte Du Sauvage Val Verzasca
    10 11 Escapade 30 MARS 2017 30 MARS 2017 EscapadeRubrique TESSIN Sur un ancien chemin muletier, à la découverte du sauvage Val Verzasca NOS BONNES ADRESSES Dans le Val Verzasca Dans la région CULTURE CULTURE À Sonogno, ne manquez pas la Le Musée du vin de Tenero visite du Musée du Val Verzasca intéressera les amateurs. On y qui présente, en un millier d’objets, vend aussi des vins du canton. les aspects de la vie quotidienne + D’INFOS Matasci Vini, Via Verbano 6, d’antan. Le Musée de la laine, situé 6598 Tenero, tél. 091 735 60 11, www.matasci-vini.ch juste en face, permet de découvrir toutes les étapes du travail de GASTRONOMIE 1 la laine, depuis le cardage jusqu’à ET HÉBERGEMENT LOISIRS A ne pas manquer: le parc des la teinture à base de produits L’osteria de Corippo permet camélias et ses 900 espèces de naturels comme les feuilles de de goûter à quelques plats fleurs. Pour oublier les courba- bouleau ou les racines de garance. simples de la cuisine tessinoise. tures après la marche, rien de + D’INFOS Musée du Val Verzasca, À Frasco, le chef de l’Albergo Casa Genardini, 6637 Sonogno, mieux que les thermes Salini & Campagna, Daniele Vergani, 5 tél. 091 746 17 77, Spa, à côté du lido de Locarno. www.museovalverzasca.ch propose également des + D’INFOS Termali Salini & Spa 1. La quasi-totalité du Musée de la laine, 6637 Sonogno, spécialités locales, comme la Locarno, via Respini 7, tél. 091 746 12 13, sentier de la Verzasca truite de la Verzasca, des 6600 Locarno, tél.
    [Show full text]
  • Vedi Il Prospetto Del Progetto
    Avegno Avegno Avegno e il suo percorso tematico und sein thematischer Weg et son itinéraire thématique Il paese di Avegno è situato all’imbocco della Vallemaggia sul Das Dorf Avegno liegt am Eingang zum Maggiatal auf der lin- Le village d’Avegno est situé à l’entrée de la Vallemaggia, sur le Vallemaggia versante sinistro del fiume Maggia ed è contraddistinto da tre ken Seite des Flusses Maggia und besteht aus den drei histori- côté gauche de la rivière Maggia, et se distingue par ses trois storiche frazioni Lüdínt, Vinzótt e la Gésgia. schen Ortsteilen Lüdínt, Vinzótt und la Gésgia. hameaux historiques Lüdínt, Vinzótt et la Gésgia. Questi antichi insediamenti, collocati al riparo dalle piene del Diese alten Siedlungen, die vor dem Hochwasser des Rí grand Ces anciens lieux-dits, abrités des inondations du Rí grand Rí grand (riale che attraversa l’intero villaggio), sono caratteriz- (Bächlein, das durch das ganze Dorf fliesst) geschützt sind, sind (petit ruisseau qui traverse le village), sont caractérisés par des il S zati da case addossate e passaggi stretti denominati cará. gekennzeichnet von aneinander gebauten Häusern und engen maisons proches les unes des autres et des passages étroits I nuclei storici sono tutt’oggi collegati tra loro da un caratte- Durchgängen, die cará genannt werden. Die historischen appelés cará. Les centres historiques sont encore aujourd’hui ristico percorso: il sentiero romano, nome che richiama alla Zentren sind bis heute durch einen charakteristischen Weg reliés entre eux par un chemin caractéristique : le sentier Ro- AV EGNO memoria l’antica presenza in valle di questa civiltà.
    [Show full text]
  • Über Stock Und Stein Durchs Tessin Wandern Von Rasa Nach Ronco Sopra Ascona, Mit Dem Velo Durchs Val Bavona Und Vallemaggia
    Reisen. | Donnerstag, 27. Dezember 2018 | Seite 11 Über Stock und Stein durchs Tessin Wandern von Rasa nach Ronco sopra Ascona, mit dem Velo durchs Val Bavona und Vallemaggia Informationen Wanderung Rasa – Ronco sopra Ascona: Ausgangspunkt ist die Berg- station der Verdasio–Rasa Seilbahn auf 898 Metern über Meer. Aufstieg über den Weiler Monti zum Gipfel Pizzo Leone auf 1559 Meter über Meer. Höhenweg zur Alpe di Naccio. Über viele Naturtreppen Abstieg nach Ronco sopra Ascona. Rund sechs Stunden. Verpflegung im AbstiegimGrottoda Peo, Monti di Ronco ob Ascona. Velotour Val Bavona – Locarno Minusio: Auf der Schweiz Mobil Route, ohne Umweg rund 45 Kilometer. Das Postauto bis San Carlo transportiert keine Velos. Eventuell Transport durch das Hotel möglich. Charmante Unterkünfte: Hotel Casa Berno, Ascona. Der Blick von der Frühstücksterrasse reicht über die Weite des Lago Maggiore. Grosser,gepflegter Garten mit vielen kleinen Ecken für den Rückzug. Gratis Mountainbikes. www.casaberno.ch Hotel La Rocca, Porto Ronco s/Ascona. Marcel Krähenmann führt das Hotel in 2. Generation. Ausgezeichnete Küche und Weinkeller. Hoteleigenes Lido. www.la-rocca.ch Boutique Hotel Remorino, 6648 Minu- sio-Locarno. Das Frühstücksbuffet im wunderschönen Garten mit Pool lässt Fast verlassene Dörfer. Die Kapelle Gannariente im Val Bavona wird nur noch zweimal im Jahr von den Gläubigen genutzt. keine Wünsche offen. Gratisverleih von E-Bikes. Die Besitzerfamilie Kirchlech- Von Monika Neidhart (Text und Fotos) 16. Jahrhundert bewohnt ist, einst lichtung liegt und noch einmal den griert. Mal als Hauswand, mal als ner führt das Hotel in 2. Generation. wohlhabende Bewohnerinnen und Blick auf den See freigibt. Leider ist es Unterstand.
    [Show full text]
  • Kids Activities Ascona-Locarno.Com Monte Comino, Centovalli Comino, Monte
    Kids Activities ascona-locarno.com Monte Comino, Centovalli Comino, Monte Welcome! Ciao! Mi chiamo Pardy e sono la mascotte della regione Ascona-Locarno. Sono sicuro che nel mio regno avrete occasione di trascorrere un’indimenticabile vacanza! Hallo! Mein Name ist Pardy und ich bin das Maskottchen der Region Ascona-Locarno. In meinem Reich werdet Ihr unvergessliche Ferien erleben! Ciao! Je m’appelle Pardy et je suis la mascotte de la région Ascona-Locarno. Je peux vous assurer que vous allez passer des vacances inoubliables dans mon royaume! Hello! My name is Pardy and I am the mascot of the Ascona-Locarno Region. In my reign you will enjoy an unforgettable holiday stay! 4 Family Siamo stati insigniti del marchio “Family Destination” Destination dalla Federazione svizzera del turismo. Questo prova che la regione Ascona-Locarno è una destinazione turistica adatta ai bambini di ogni età! Tutti i partner contrassegnati all’interno di questa guida soddisfano i criteri del marchio. Wir haben das Gütesiegel „Family Destination“ vom Schweizer Tourismus-Verband erhalten. Dies beweist, dass die Region Ascona-Locarno Kindern mit ihren Familien unvergessliche Erlebnisse bietet. Alle Partner, die in diesem Guide kenngezeichnet sind, erfüllen die Kriterien des Gütesiegels. La destination a obtenu le label de qualité «Family Destination», décerné par la Fédération Suisse du Tourisme. Voilà la preuve que la région Ascona-Locarno est une destination touristique idéale pour les enfants de tout âge! Tous les partners, indiqués à l’intérieur de ce guide, satisfont les critères du label. We have been awarded the “Family Destination” quality label by the Swiss Tourism Federation.
    [Show full text]
  • 6600 Locarno Tel
    Orselina 1996 - 2020 Edizione XXV Numero unico in omaggio Einzelne Ausgabe, Kostenlos www.pro-orselina.ch PROGRAMMA MANIFESTAZIONI 2020 [email protected] alle pagine 18-19 50 anni di cultura popolare, 2-5 arte e gastronomia 50 Jahre Volkskultur, Kunst und Gastronomie Orselina e il successo turistico 7/9 locarnese Orselina und der touristiche Erfolg des Locarnese Catalogata la biblioteca 11/13 del Santuario 2-5 Katalogisierung der Klosterbibliothek Gli amici selvatici dei boschi 14-15 Die wilden Freunde aus dem Wald Il mondo circense di Remo Rossi 16 Die Zirkuswelt des Remo Rossi Piante da cinque continenti 21/23 sulle Isole di Brissago Fünf Kontinente vereint auf den 11/13 Brissago Inseln L’ultimo soggiorno di Paul Klee 24-25 Paul Klees letzter Aufenthalt Il sentiero didattico interattivo 27/29 Der interaktive Lehrpfad Cardada dinamica realtà turistica 31/33 Cardada, eine dynamische Tourismusattraktion Brione s/Minusio: nomi e toponimi 35 27/29 Brione s/Minusio: Namen, Ortsnamen www.pro-orselina.ch [email protected] 31/33 Pro Orselina CH-6644 Orselina Manifestazioni al Parco di Orselina Veranstaltungen im Park von Orselina 18-19 Programma/Programm 2020 Editore: Pro Orselina Comitato Pro Orselina: Marco Garbani Nerini (presidente), René Schürpf (vice presidente), Claudio Lanini (cassiere), Françoise Pohl, Nigel Gilbert, Silvio Cantiello, Maria Luisa Scandella (segretaria) Comitato di redazione: Diego Erba, Marco Garbani Nerini, Carlo Branca, Gianni Caminada, Luca Bieri Pubblicità: Marco Garbani Nerini, Marco Sasselli, René Schürpf, Silvio Cantiello Traduzioni: Francesco Welti, Antje Bergmann Foto: Garbani, Locarno Impaginazione: Rezzonico Editore, Locarno Editing: Enrica Gazzaroli Stampa: RPrint SA, Locarno Sommario/Inhalt ORSELINA 2020 / 1 LA STORIA DEL PARCO DI ORSELINA, ANGOLO RICREATIVO E TURISTICO DEL VILLAGGIO 50 anni di cultura popolare, arte e gastronomia di ALBERTO AMSTUTZ era una volta un ca- un tavolo di granito nel mezzo promotori.
    [Show full text]
  • Company Profile and Our References
    OmniBus Engineering Intelligent Building Company O.E. OmniBus Engineering develops products and services in the field of Building Automation, Supervision, and Access Control. Founded in 2001, the company may count on the profound experience of its founders and partners, using the most innovative technologies. 2 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Company OmniBus is based on four principles: 1. Technology; 2. Product quality and reliability; 3. Flexibility and customization of solutions; 4. Customer Care. The solutions offered by OmniBus allow the: 1. Optimization of resources; 2. Cost reduction; 3. Increase in productivity; 4. Increased comfort. OmniBus addresses: Professional Studies of Engineering and Architecture; Construction companies; Real estate managing companies; Individual clients. 3 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Products and Services Flexibility and Expertise to cover every need. Three operational areas able to Solution for building automation provide solutions with various levels of intervention and complexity with the objective to always guarantee the best service. The world of access control Visualization and supervision systems 4 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Products and Services Solution for building automation • Efficiency with distributed control • Technology standards LonWorks® • System efficiency and optimization • Integration of AC and weather conditions • Customized management of functionality 5 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Products and Services Control Modules Commands Interfaces In summary: 1. Control of every type of lighting and shading systems; 2. Control functionality of digital and mechanical systems; 3. Interfaces for multimedia, weather stations, and peripheral devices; 4. Customizing of functionality to specific needs. 6 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Products and Services Control Modules Digital actuators to control lights on/off.
    [Show full text]