KINO, KRIEG UND TULPEN DEUTSCH–NIEDERLÄNDISCHE cinefestFILMBEZIEHUNGEN cinefest XVII. INTERNATIONALES FESTIVAL DES DEUTSCHEN FILM-ERBES

KINO, KRIEG UND TULPEN DEUTSCH–NIEDERLÄNDISCHE FILMBEZIEHUNGEN

HAMBURG KOMMUNALES KINO METROPOLIS NOVEMBER 2020

BERLIN DEUTSCHES HISTORISCHES MUSEUM, ZEUGHAUSKINO JANUAR 2021

UDINE/GORIZIA FILMFORUM MÄRZ 2021

PRAG NÁRODNÍ FILMOVÝ ARCHIV, KINO PONREPO cinefestWIESBADEN MURNAU-FILMTHEATER IMPRESSUM

CINEFEST – XVII. INTERNATIONALES FESTIVAL DES DEUTSCHEN FILM-ERBES 33. INTERNATIONALER FILMHISTORISCHER KONGRESS – PRAG – UDINE – WIEN – WIESBADEN – ZÜRICH KINO, KRIEG UND TULPEN DEUTSCH-NIEDERLÄNDISCHE FILMBEZIEHUNGEN Träger CineGraph – Hamburgisches Centrum PARTNER für Filmforschung e. V., Hamburg Konzeption, Recherche Hans-Michael Bock, Bundesarchiv Eye Filmmuseum Erika Wottrich, Swenja Schiemann, Festivaldirektion Hans-Michael Bock Sandra den Hamer Rommy Albers, Ivo Blom Organisation Erika Wottrich Berlin Zeughauskino – Organisation Erika Wottrich, Swenja Schiemann Koordination Swenja Schiemann Deutsches Historisches Museum Technische Betreuung George Riley Konzeption Rommy Albers, Ivo Blom, Jörg Frieß, Cathrin Schupke Referenten Rommy Albers, Amsterdam Hans-Michael Bock, Swenja Schiemann, Hamburg Kinemathek Hamburg – Katja S. Baumgärtner, Berlin Erika Wottrich Metropolis Kino Ivo Blom, Amsterdam Beratung Petra Rauschenbach, Ralf Schenk, Martin Aust, Manja Malz, Kathinka Dittrich van Weringh, Köln Jörg Schöning, Michael Töteberg Thomas Pfeiffer, Michael Reckert, Karl Griep, Berlin Koordination Bundesarchiv Daniela Tamm, Angela Abmeier Felix Sonntag Evelyn Hampicke, Berlin Prag Národní Filmový Archiv Leenke Ripmeester, Amsterdam Jury Michal Bregant, David Havas, Anna Schober-de Graaf, Klagenfurt Reinhold Schünzel-Preis  Michal Bregant, Prag Milan Klepikov Annette Schulz, Amsterdam Heike Klapdor, Berlin Udine/Gorizia Filmforum Timur Sijaric, Wien Jay Weissberg, Rom Simone Venturini Anke Steinborn, Frankfurt/Oder Willy Haas-Preis Peter Bossen, Hamburg, Wien Österreichisches Filmmuseum Tobias Temming, Münster Christiane Habich, Kronberg Michael Loebenstein Thomas Tode, Hamburg Oliver Hanley, Potsdam Wiesbaden Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung Michael Töteberg, Hamburg Uli Jung, Trier  Christiane von Wahlert, André van der Velden, Utrecht Thomas Worschech, Frankfurt/Main Anne Siegmayer, Sebastian Schnurr Betreuung Sarah Topfstädt Zürich Filmpodium  Corinne Siegrist-Oboussier Musiker Marie-Luise Bolte, Hamburg Lausanne Cinémathèque Suisse Daan van den Hurk, Utrecht Frédéric Maire cinefest Logo bitter grafik, Hamburg / Bertron & Schwarz Gruppe für Gestaltung, Berlin

Grafische Gestaltung bitter grafik, Hamburg

cinefest Trailer Konzept, Schnitt, Produktion Margareta Deppermann, Marie Runge, Caroline Walch Der Trailer entstand im Rahmen des Studiengangs Europäische Medien­wissenschaft an der Universität ­Potsdam und Fachhochschule Potsdam

2 | Kino, Krieg und cinefestTulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen KATALOG cinefest & Kongress werden veranstaltet von CineGraph – Hamburgisches Centrum für Filmforschung Herausgeber CineGraph – Hamburgisches Abbildungen I vo Blom, Amsterdam und Bundesarchiv Centrum für Filmforschung e.V. Bundesarchiv, Berlin Schillerstr. 43, D-22767 Hamburg CineGraph, Hamburg in Zusammenarbeit mit Fon: +49.40.35 21 94 Eye Filmmuseum, Amsterdam Kinemathek Hamburg – Kommunales Kino Metropolis Fax: +49.40.34 58 64 DEFA-Stiftung, Berlin Eye Filmmuseum, Amsterdam [email protected] Deutsche Kinemathek, Berlin Zeughauskino, Deutsches Historisches Museum, Berlin www.cinefest.de DFF – Deutsches Filminstitut & Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung, Wiesbaden Bundesarchiv Filmmuseum, Frankfurt Národní filmový archiv, Prag Finckensteinallee 63, 12205 Berlin Bertold Fabricius, Hamburg FilmForum, Udine/Gorizia Fon: +49.30.187770-988 Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung, Österreichisches Filmmuseum, Wien Fax: +49-30.187770-999 Wiesbaden Filmpodium Zürich [email protected] Harmen de Jong, Den Haag Cinémathèque Suisse, Lausanne www.bundesarchiv.de Kinowelt GmbH, Berlin Abaton Kino, Hamburg Redaktion Rommy Albers, Ivo Blom, Maarten Noordijk, Baarn Alabama Kino, Hamburg Olaf Brill, Jörg Schöning María José Robles Rosales, Potsdam Lichtmess Kino, Hamburg Übersetzungen Romm y Albers, Ivo Blom, Swenja Schiemann, Hamburg Hans-Michael Bock, Andrea Kirchhartz, SNG Film, Amsterdam mit freundlicher Unterstützung von George Riley, Sarah Topfstädt, Titelbild Eye Filmmuseum Arte, Straßburg Jeroen van Kempen Layout, Satz bitter grafik, Hamburg Beeld en Geluid, Recherche Rommy Albers, Ivo Blom, Druck Onlineprinters GmbH, Botschaft des Königreichs der Niederlande, Berlin Hans-Michael Bock, Olaf Brill, Neustadt a.d. Aisch DEFA-Stiftung, Berlin Jan Nehlsen, Swenja Schiemann, Vertrieb edition text + kritik im Deutsche Kinemathek – Museum für Film und Fernsehen, Berlin Jörg Schöning, Erika Wottrich Richard Boorberg Verlag GmbH DFF – Deutsches Filminstitut & Filmmuseum, Frankfurt/Main Texte Rommy Albers & Co KG, München Deutsch-Tschechischer Zukunftsfonds, Prag Ivo Blom ISBN: 978-3-96707-486-4 Gästehaus der Universität, Hamburg Hans-Michael Bock Herbert und Elsbeth Weichmann-Stiftung, Hamburg Olaf Brill Landeszentrale für politische Bildung, Hamburg Karel Margry UCM.ONE Gmbh, Berlin Swenja Schiemann Universität Hamburg – Institut für Medien und Kommunikation Jörg Schöning Vrije Universiteit, Amsterdam Annette Schulz Tobias Temming CineGraph – Hamburgisches Centrum für Filmforschung e.V. Inhaltsangaben Olaf Brill, Jörg Schöning wird gefördert durch die Filmografie Hans-Michael Bock Behörde für Kultur und Medien Hamburg

W ir danken für die Erlaubnis, historische Texte (auszugweise) nachzudrucken. Copyright der Text-Dokumente bei den Verfassern bzw. ihren Erben

cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 3 17. CineFest – Internationales Festival * des deutschen Film-Erbes 33. Internationaler Filmhistorischer Kongress Was wär’ die Filmgeschichte ohne Euch!*

Alles Liebe wünscht die Filmförderung Hamburg Schleswig–Holstein 4 | Kino, Krieg und cinefestTulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen INHALT 17. CineFest – Internationales Festival des deutschen Film-Erbes * EINLEITUNG Das Bad auf der Tenne · · · · · · · · · · · · · · · 66 · · 33. Internationaler Filmhistorischer Grußworte · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 6 IM AUFTRAG DER SS – DIE FILME ÜBER In den Netzen / Net-Working · · · · · · · · · · · · 10· · Kongress WESTERBORK UND THERESIENSTADT · · · · · · · · 70· · Kino, Krieg und Tulpen – Deutsch-Niederländische Filmbeziehungen / Cinema, War, and Tulips – German-Dutch Film Relations · · · · 14 · VON DOLLYWOOD ZUM OSCAR – ANIMATIONSFILM IN DEN NIEDERLANDEN · · · · · · · · · 72 FILMPROGRAMM Ciske – ein Kind braucht Liebe · · · · · · · · · · · · · · · 74 · · · · · · · · · · · · · FEUER, SCHIFFBRUCH UND FOLKLORE – Daß ein gutes Deutschland blühe 78

DEUTSCHE STUMMFILME AUS DER DESMET-SAMMLUNG · · 22 BILDER DER BESATZUNG – KRIEG UND WIDERSTAND IM NIEDERLÄNDISCHEN SPIELFILM · · · · · · · · · 82 · WASSER UND LICHT – DIE MACHT DER ELEMENTE IM NIEDERLÄNDISCHEN AVANTGARDEFILM · · · · · · 24 · De overval · · · · · · · · · · · · · · · · · · 84· · · Als twee druppels water · · · · · · · · · · · · · · 88· · De stad die nooit rust · · · · · · · · · · · · · · · 26 · · Was wär’ die Alleman (Zwölf Millionen) · · · · · · · · · · · · · · · · 92 ZWISCHEN KLISCHEE UND REALISMUS – DIE NEUEN IM DEUTSCHEN FILM – NIEDERLÄNDISCHE DAS BILD DER NIEDERLANDE IM DEUTSCHEN KINO · · · · · 28 FILMSCHAFFENDE IM JUNGEN DEUTSCHEN FILM · · · · 94 · Hurra! Ich lebe! · · · · · · · · · · · · · · · · 30· · · Es · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 96

AUF FREMDER LEINWAND – DAS QUIRLIGE , EIN STRENGES Filmgeschichte NIEDERLÄNDISCHE STARS IN DEUTSCHLAND · · · · · 34· FRÄULEIN UND DRAMATISCHE TULPEN · · · · · · · 100· Ich lebe für Dich · · · · · · · · · · · · · · · · ·36 · · Wie heiratet man einen König · · · · · · · · · · · · 102 · · Zeemansvrouwen · · · · · · · · · · · · · · · · 40 · · Obsessions / Besessen – Das Loch in der Wand · · · · · · ·106 · Im Lauf der Zeit · · · · · · · · · · · · · · · · 110· · EXPERTEN UND EMIGRANTEN – ZUR INTERNATIONALITÄT Charlotte · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 114 DES NIEDERLÄNDISCHEN TONFILMS 1930-1940 · · · · ·44 · Zwartboek / Black Book · · · · · · · · · · · · · · 118 · · ohne Euch!* De Kribbebijter · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 46 Gegenschuss – Aufbruch der Filmemacher · · · · · · · · · 122 Living the Light – Robby Müller · · · · · · · · · · · 126· · DER VERTRIEBENE VERTRIEBSMANN – Leonie, actrice en spionne · · · · · · · · · · · · · 128· · RUDOLF MEYERS WERK ALS VERLEIHER UND PRODUZENT · 48

Het mysterie van de Mondscheinsonate · · · · · · · · · 52· · ANHANG · · · · · · · · · · · · · · · · · · Die Reise nach Tilsit 54 Kleines Lexikon · · · · · · · · · · · · · · · · 134· · BERUFSVERBOT, ZENSUR UND FILMSTÄDTE – Kinomusik Hamburg · · · · · · · · · · · · · · · · · 142 NIEDERLÄNDISCHE FILMPRODUKTION IM KRIEG 33. Internationaler Filmhistorischer Kongress · · · · · · · 144· UND UNTER DEUTSCHER BESATZUNG · · · · · · · · 58· · Cine-Foren · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 145 Rückblick: cinefest-Preisträger 2019 · · · · · · · · · · 146· · Alles Liebe wünscht die Rembrandt · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 60 Adressen · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·150 · · Filmförderung Hamburg STAR-VISITEN – DEUTSCHE STARS Danke! · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 151 Schleswig–Holstein BESUCHEN DIE NIEDERLANDE · · · · · · · · · · ·64 · Festivalfilme (Index) · · · · · · · · · · · · · · · 152 · · cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 5 Dreharbeiten zu »Hurra! Ich lebe!« (1928)

» Pull-out Quote Et modiorr ovitia debita voluptatum es il ilignim aximus exerum veliqui atemped itibust liquatur, essitata voluptatum que evel ius pero et aliqui ilignim aximus exerum veliqui atemped.« Quelle

6 | Kino, Krieg und cinefestTulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen GRUSSWORT © Bertold Fabricius Liebe Freundinnen und Freunde des cinefest,

itten im nasskalten Hamburger

Bundesarchiv, FILMSG 1 - Bild 7435-014 Bundesarchiv, Herbst ist es höchste Zeit für lieb- M gewonnene Rituale: das cinefest, das in diesem Jahr zum 17. Mal stattfindet, und den Internationalen Filmhistorischen DR. CARSTEN BROSDA Kongress, der sogar schon seine 33. Ausgabe Senator für Kultur und Medien feiert. Dies zeugt von einer langen und guten Tradition und klingt aktuell doch einmal mehr besonders, denn »stattfinden« ist im Corona-Jahr 2020 für eine Veranstaltung keine Selbstverständlichkeit. Die letzten Monate haben uns vor Augen geführt, dass Kulturveranstaltun- gen gerade in ungewissen Zeiten enorm wichtig sind – sie ermöglichen das Miteinander und schärfen den Sinn um Zusammenhang und Zusammenhalt unserer Gesellschaft. Um solche Verbindungen geht es dieses Jahr auch beim Festival. cinefest widmet sich einem grenzüberschreitenden Thema: den deutsch-niederlän- dischen Filmbeziehungen, die eine wechselhafte und turbulente Geschichte erlebt haben. Unter dem Titel »Kino, Krieg und Tulpen« legt es Augenmerk auf die gegenseitige Darstellung und rückt Verbindungen bei der Produktion und Rezeption der deutschen und niederländischen Kinematografie ins Schein- werferlicht. Ich bin sehr froh darüber, dass cinefest dieses Jahr nicht allein den Weg auf unsere Laptops gewählt hat, sondern, jetzt, wo es wieder möglich ist, auch die große Kino-Leinwand bespielt. Das Festival lenkt die Aufmerksamkeit auf die Perlen des Filmerbes und sendet das wichtige Signal, dass Austausch und Be- gegnung im Kinosaal nicht nur überhaupt möglich und sicher, sondern auch zutiefst erquicklich sind. Die eigenen Laptops werden aber natürlich auch bedacht: Nicht nur die Teilnahme am Kongress ist dank des Streamings in diesem Jahr möglich. Aus- gewählte Filme des Eye Filmmuseums in Amsterdam – Kooperationspartner des cinefest in 2020 – sind auch als Streamingangebot abrufbar. Ein Großteil des Filmprogramms wird jedoch weiterhin im schummrig-schönen Kinosaal gezeigt. Ich wünsche dem cinefest gutes Gelingen, viel Erfolg und allen Besucher- innen und Besuchern viel Freude beim Abtauchen in fesselnde Filme!

DR. CARSTEN BROSDA Senator für Kultur und Medien der Freien und Hansestadt Hamburg cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 7 as Eye Filmmuseum ist das einzige Museum den Anfängen der Filmgeschichte bis zu den jüngsten für Film und die Kunst des bewegten Bildes gesellschaftlichen Entwicklungen beleuchten. Das Film- D in den Niederlanden. Die Sammlung des museum präsentiert Film in seiner ganzen Vielfalt und Eye umfasst mehr als 50.000 niederländische und in- fördert das niederländische Kino und die niederlän- ternationale Filme sowie eine Vielzahl von Plakaten, dische Filmkultur im In- und Ausland. Eye regt auch Fotografien, Filmtechnik, Büchern und persönlichen durch Lernprogramme, die in Zusammenarbeit mit Archiven, darunter die berühmte UNESCO-Weltkul- dem Bildungssektor und der Filmindustrie organisiert turerbesammlung des Filmpioniers Jean Desmet. Eye werden, zu einem besseren Verständnis und zur Liebe konserviert, restauriert und präsentiert Filme aller Art zum Film an. – von Klassikern, Blockbustern und frühen Avantgarde- Das Eye Filmmuseum präsentiert seine Sammlung Werken bis hin zu den allerneuesten Experimenten der auch online. Das Museum hat einen eigenen YouTube- virtuellen Realität. Kanal: Eye Filmmuseum. Auf seiner Website präsentiert In seinem ikonischen Gebäude mit Blick auf das IJ das Museum eine kurze Geschichte des niederlän- organisiert Eye Ausstellungen am Schnittpunkt von dischen Films: Film und Kunst sowie Filmprogramme, die alles von www.eyefilm.nl/en/collection/film-history

8 | Kino, Krieg und cinefestTulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen GRUSSWORT © Harmen de Jong © Harmen

er erste Kontakt im Bereich Film zwischen den Niederlanden und D Deutschland geht auf fast 125 Jahre zurück. Im Mai 1896 zeigten die Berliner Brüder

©2013,Maarten Noordijk, All Rights Reserved©2013,Maarten Noordijk, Max und Emil Skladanowsky im Rahmen des Varieté-Programms von Frits van Haarlem eine Reihe ihrer Filme im Theater Harmonie im nord-niederländischen Groningen. Es war der Beginn einer langen Geschichte des Austauschs und der Zusam- menarbeit. Niederländische Schauspieler und Regisseure gingen nach Deutsch- land, um in der deutschen Filmindustrie zu arbeiten, umgekehrt kamen deutsche Kameraleute in die Niederlande, um ihre Filme hier zu drehen, und deutsche Schauspieler reisten nach Amsterdam, Rotterdam oder Den Haag, um für ihre Filme zu werben. Der Grund für die gegenseitige Zusammenarbeit war oft künstlerischer oder finanzieller Natur, es gab jedoch Ausnahmen. Wie in den 1930er Jahren, als eine große Anzahl von Filmmigranten aus Babelsberg in die Niederlande kam; sie emigrierten aufgrund ihrer jüdischen Herkunft oder politischen Überzeugung aus dem nationalsozialistischen Deutschland und fanden für längere oder kürze- re Zeit Schutz in den Niederlanden. Sie haben in hohem Maße dazu beigetragen, dass der erste niederländische Tonfilm zum Tragen kam. Ohne sie gäbe es keine Filme wie De Jantjes von Jaap Speyer oder Ergens in Nederland von Ludwig Berger; Größen wie Max Ophüls, Detlef Sierck, Kurt Gerron und Eugen Schüff- tan gaben ihre Fähigkeiten an niederländische Kollegen weiter. Die Interaktion ist aber nicht nur auf Produktion und Aufführungen be- schränkt. Es gibt auch enge Kontakte zwischen den Filmarchiven in beiden Län- dern. Nicht nur im institutionellen Bereich der FIAF (Fédération international des archives du film) und der ACE (Association des Cinémathèques Européenes), sondern auch in Zusammenarbeit im Bereich Forschung und Restaurierung. So wurden vor einigen Jahren in Zusammenarbeit der Stiftung Deutsche Kine- mathek und des Eye Filmmuseums zahlreiche Filme des deutschen Regisseurs Hans Richter digital restauriert. Ich freue mich daher, dass wir zusammen mit den deutschen Archiven einen schönen Überblick über mehr als hundert Jahre kollektive Filmgeschichte geben können; und dass diese Zusammenarbeit während der Konferenz weiter unter- sucht und kontextualisiert wird. In diesem Sinne wünsche ich Ihnen einen schönen bilateralen Austausch von Ideen, Visionen und Kenntnissen beim cinefest in Hamburg.

SANDRA DEN HAMER DIREKTORIN EYE FILMMUSEUM cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 9 IN DEN NETZEN

b Tschechien »Im Herzen Europas« (cinefest 2007) oder Mode oder des Militärs, ob technische Entwicklungen (Tonfilm) Italien »trans-alpino« (cinefest 2010) – die sogenann- oder ökonomische Verflechtungen (Tobis). Und international na- O ten Länderthemen haben bei CineGraph eine lange türlich auch in dem Sinn, dass cinefest-Programme regelmäßig im Tradition, die bereits ab dem 5. Filmhistorischen Kongress 1992 Ausland stattfinden. (»London Calling«) eine erste Serie zu transnationalen Themen Was oft mit Anfragen zu Kopien und Materialien begann, ent- (Dänemark, Frankreich, Russland) auslöste. Und sie – wie viele wickelte sich in der Cooperation zu engen Freundschaften und andere cinefest-Themen – zeigten, wie eng die unterschiedlichen beständigen Partnerschaften mit Archiven und Institutionen. Ein »nationalen« Kinematografien vernetzt sind. Die Themenstellun- besonders gelungenes Beispiel ist das Národní filmový archiv gen gaben auch stets Anlass zu einem interessanten Längsschnitt (NFA) in Prag, wo aus einer einmaligen Themenstellung, die gera- durch die künstlerische, politische und technische Geschichte im de auch historisch heikle Zusammenhänge berührte, inzwischen 20. Jahrhundert. – auch über den Generationswechsel Es gab von Anfang an neben dem in der NFA-Leitung hinaus – eine Austausch von Kopien auch einen intensive freundschaftliche Zusam- regen Mix von Personal und Ideen. »Diese internationale menarbeit geworden ist, mit einem Oft als Migration auf professioneller Vernetzung der thematischen alljährlichen cinefest im Archivkino oder artistischer Ebene, bisweilen Ponrepo in Prag und regelmäßigen auch durch die politischen Verhält- Aspekte liegt eigentlich von Sonderveranstaltungen zur Städte- nisse erzwungene Emigration, vor partnerschaft Hamburg-Prag. Dabei allem im Zusammenhang mit dem Anfang an der gesamten Arbeit bilden Anny Ondra und Karel Lamač »Dritten Reich«: Künstler, die aus auch filmhistorisch und inhaltlich ideologischen Gründen ins Exil ge- von CineGraph zugrunde. eine Brücke. trieben wurden, Studios, die in den Das Exilkino ist eben Teil des Zum diesjährigen Thema ergab okkupierten Gebieten der deutschen sich aus einer alten Bekanntschaft mit Produktion für Unterhaltung und ›deutschen Films‹, auch wenn Ivo Blom, der an der Vrije Univer- Propaganda dienen mussten. siteit in Amsterdam lehrt und schon Diese internationale Vernetzung die Produktion jenseits der mehrmals als Vortragender und der thematischen Aspekte liegt ei- Gast an Kongressen und cinefest teil- gentlich von Anfang an der gesamten Staatsgrenzen stattfand.« genommen hat, die Verbindung zum Arbeit von CineGraph zugrunde. Das Eye Filmmuseum. Von dort stieß der Exilkino ist eben Teil des »deutschen Senior Curator Rommy Albers zum Films«, auch wenn die Produktion jenseits der Staatsgrenzen statt- cinefest-Organisationsteam, was sich vor allem im Laufe der mit fand. Und das »deutsche Film-Erbe« im Untertitel des Festivals dem Corona-Virus zusammenhängenden Umstände als Glücks- haben wir stets als »europäisch aus einer deutschen Perspektive« fall erwies. So konnte er – mit freundlicher Zustimmung der verstanden. Direktorin Sandra den Hamer – oft mit ein paar Emails und On- Das »international« im Festival-Untertitel weist dann auf line-Schaltungen wichtige Recherche-Möglichkeiten in/aus dem das nächste Netz bei unserer Arbeit hin – die Verbindung und Eye-Archiv eröffnen, was manche Reise in/aus »Seuchengebieten« Freundschaft zu auswärtigen Film-Erbe-Institutionen und Fach- ersparte. leuten, die – oft auch interdisziplinär – interessante Aspekte in die Das lief über das nächste Netz: das Internet. Die netz-affinen Planung und Programmgestaltung einbringen. Ob Geschichte der CineGraph-Mitarbeiterinnen haben in den letzten Monaten di- 10 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen Eye Filmmuseum Eye

Het mysterie van de Mondscheinsonate (1935)

verse Portale und digitale Programme erprobt, um in diesem Jahr so mehr, dass die diesjährige Trägerin des Reinhold Schünzel- den Kongress als Mischung aus »real« und »virtuell« gestalten zu Preises den Aspekt der Vernetzung in ihrer Person verkörpert. können. So können die Kongress-Vorträge und Diskussionen im Kathinka Dittrich van Weringh stieß in den frühen 1980er Jahren Metropolis-Kino, das uns freundlich aufgenommen hat, als auf- als Direktorin des Goethe-Instituts in Amsterdam die intensive grund der aktuellen Situation das Gästehaus der Universität nicht Beschäftigung mit den kulturellen Verbindungen zwischen Berlin mehr genügend Platz bot, online verfolgt werden. Auch das aus und Amsterdam an und legte mit ihrer Dissertation über die deut- »hygienischen Gründen« verknappte Festival-Programm wird sche Filmemigration in den Niederlanden einen Grundstein für durch zusätzliche gestreamte Filmangebote aus dem Eye ergänzt. die filmhistorische Arbeit. Dabei konnten im Rahmen der Vorbereitung sogar einige der Fil- Auch im nächsten Jahr sollen wieder Vernetzungen erforscht me durch deutsche Untertitel ergänzt werden. werden, diesmal über das Hin-&-Her in den Karrieren von Film- Unser Partner, das Bundesarchiv, hat auch, trotz der corona- schaffenden aus Ost-Europa zwischen dem Baltikum und der bedingten Einschränkungen, die Recherchen ermöglicht. Das Ukraine. Dabei wollen wir zeigen, dass es abseits der inzwischen Problem des Umgangs mit großen Mengen bislang nur analog wohlerforschten Wege vor allem von jüdischen Filmschaffenden existierendem Material in »klassischen« Archiven ist so auch zum aus dem k.u.k.-Reich über Wien und Berlin bis nach Hollywood Thema eines unserer cinefest-Foren geworden. auch ganz andere, oft schicksalhafte Geschichten zu erzählen gibt. Nachdem die vergangenen Monate einmal mehr gezeigt haben, Hans-Michael Bock & das CineGraph-Team wie essenziell internationale Beziehungen sind, freut es uns ums Oktober 2020 cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 11 NET-WORKING

hether it’s the Czech Republic “In the Heart of Europe” What often began with requests for prints and documents devel- (cinefest 2007) or Italy “trans-alpino” (cinefest 2010), oped into close friendships and enduring partnerships with ar- the so-called country themes have a long tradition chives and institutions. A particularly successful example is the W th at CineGraph, The 5 Film History Conference in 1992 (“London Národní filmový archiv (NFA) in Prague, where a cinefest topic Calling”) triggered an initial series of transnational topics (Den- that touched on historically sensitive issues has now developed mark, France, Russia). And they – like many other cinefest themes into an intensive and friendly cooperation with an annual cine- – showed how closely the various “national” cinematographies are fest at the Ponrepo archive cinema in Prague and regular special intertwined. The themes also activated an interesting longitudinal events with the Hamburg-Prague city partnership. Anny Ondra section through the artistic, political and technical history of the and Karel Lamač also form a bridge in terms of film history and 20th century. content. Right from the start there was a For this year’s theme, an old lively mix of personnel and ideas acquaintanceship with Ivo Blom, in addition to the exchange of film »This international network who teaches at the Vrije Univer- prints. Often as migration on a pro- siteit in Amsterdam and has alrea- fessional or artistic level, sometimes focussing on the thematic aspects dy participated several times as a forced by political circumstances, speaker and guest at conferences especially in connection with the has actually been the basis for the and cinefest, resulted in the con- “Third Reich”: artists forced into exile nection with the Eye Filmmuseum. for ideological reasons, studios in entire work of CineGraph from From there, senior curator Rommy the occupied territories had to serve the very beginning. The cinema of Albers joined the cinefest orga­ the German production for enter- nising team as well. That proved tainment and propaganda purposes. exile is part of the ›German film‹, to be a stroke of luck, especially in This international network focus- the course of the situation caused sing on the thematic aspects has even if production took place by the corona virus. With the kind actually been the basis for the entire permission of director Sandra den work of CineGraph from the very beyond national borders.« Hamer, and via a few emails and beginning. The cinema of exile is online connections, he was able to part of the “German film”, even if open up important research pos- production took place beyond national borders. And we have al- sibilities in/with the Eye Archive, which saved many a trip to/ ways understood the “German film heritage” in the festival’s sub- from “­epidemic areas”. title as “European from a German perspective”. This was done over another key network: the Internet. The net- The “international” in the festival subtitle also points to the savvy CineGraph staff members have been testing various portals next network in our work – the connection and friendship with and digital programmes over the past few months in order to be foreign film heritage institutions and professionals who – often able to design this year’s conference as a mixture of the “real” and from other scientific fields – bring interesting new aspects to the the “virtual” and to supplement the festival programme, which had festival’s planning and programming. Be it the history of fashion to be cut down for “hygienic reasons”, with additional streamed or the military, technical developments () or economic film offerings from the Eye Filmmuseum. In the course of prepa- linkages (Tobis). There’s also the international aspect, in the sense ration, we even could supplement some of the films offered online that cinefest programmes are regularly held abroad. by the Eye with German subtitles. 12 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen Eye Filmmuseum Eye

Dreharbeiten zu »Als twee druppels water« (1962/63)

Our cinefest partner, the Bundesarchiv, has also supported and between Berlin and Amsterdam and laid the foundation for film enabled research by digitising documents and prints, despite the historical work with her dissertation on German film emigration restrictions imposed by the virus. The problem of handling large in the . quantities of material in “classical” archives, which previously ex- Next year’s cinefest will again explore networking, this time the isted only in analogue form, has thus also become the topic of one back and forth in the careers of film-makers from Eastern Europe of our cinefest forums. between the Baltic and Ukraine. In doing so, we want to show that, As the past months have made it clear how essential inter- apart from the already well-researched paths, especially those national networking is, and we are all the more pleased that this taken by Jewish film-makers from the Austro-Hungarian Empire year’s winner of the Reinhold Schünzel Award personally em- who went via and Berlin to Hollywood, there are also quite bodies all the aspects of networking. As director of the Goethe different, often fateful, stories to tell. Institut in Amsterdam in the early 1980s, Kathinka Dittrich van Hans-Michael Bock & CineGraph-Team Weringh initiated an intensive study of the cultural connections October 2020 cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 13 KINO, KRIEG UND TULPEN – DEUTSCH-NIEDERLÄNDISCHE FILMBEZIEHUNGEN

fand in den Niederlanden das Kultur- Angeregt durch die groß angelegte Erschließung und Konservie- programm »Berlin-Amsterdam 1920- rung der Desmet-Sammlung im Eye Filmmuseum, haben deutsche 1982 1940 – Wechselwirkungen« statt. Es Filmwissenschaftler die Geschichte des frühen deutschen Films war ein Meilenstein, eine enorme, sechs Monate dauernde Ver- neu geschrieben. Führende Publikationen von Heide Schlüpmann, anstaltung, die die politische und soziokulturelle Situation in Martin Loiperdinger, Thomas Elsaesser, Michael Wedel und ande- Deutschland und den Niederlanden mit wissenschaftlichen, kul- ren sind erschienen. Die Sammlung der »Filmliga«, darunter viele turellen und künstlerischen Interaktionen verband. Es waren deutsche Dokumentar- und Avantgarde-Filme, ist auch vollstän- verschiedene Ausstellungen zu sehen, eine Reihe von Theater-, dig im Eye Filmmuseum erhalten, international erforscht und es Musik- und Kabarettaufführungen, Literaturveranstaltungen wurde darüber in vielen Sprachen publiziert. Geoffrey Donaldson sowie ein umfangreiches Filmprogramm in Zusammenarbeit veröffentlichte 1997 sein Magnum Opus zum niederländischen mit dem damaligen Nederlands Filmmuseum (heute Eye Film- Stummfilm »Of Joy and Sorrow: A Filmography of Dutch Silent museum). Fiction« und hob auch die vielen Co-Produktionen mit Deutsch- Sowohl im Rahmen des Filmprogramms als auch im Begleit- land in den 1920er Jahren hervor. Karel Dibbets schrieb seine Dis- buch der Hauptorganisatorin Kathinka Dittrich van Weringh sertation über die Einführung des Tonfilms in den Niederlanden wurden die Niederländer, die in den 1920er Jahren im Weimarer (»Sprekende films. De komst van de geluidsfilm in Nederland, Kino arbeiteten, und die deutschen Emigranten, die in den 1930er 1928-1933«, 1993) und stellte fest, dass niederländische Finanziers Jahren in der niederländischen Filmwelt arbeiteten, betrachtet. In eine führende Rolle bei der Gründung der Tobis (Tonbild-Syn- Dittrichs Artikel ging es auch um die Rezeption der deutschen dikat) spielten. Egbert Barten und Mette Peters veröffentlichten Kinematografie in den Niederlanden. Nico Brederoo informierte eine Monografie zum Animationsfilm während des Zweiten Welt- in seinem Artikel über Avantgarde und Dokumentarfilm; ein Pro- kriegs (»Meestal in ’t verborgene. Animatiefilm in Nederland, gramm von Avantgarde- und Werbefilmen tourte durch elf nie- 1940-1945«, 2000), in der sie die Verbindung zu Deutschland derländische Kinos. In den 1980er Jahren wurden auch originale untersuchten, während Ingo Schiweck den deutschen Spielfilm Nitrokopien der niederländischen Filme aus den dreißiger Jahren, in den Niederlanden während des Kriegs diskutierte (»Weil wir die großenteils wunderbar erhalten waren, vom Filmmuseum lieber im Kino sitzen als in Sack und Asche. Der deutsche Spiel- umkopiert. Dittrichs Arbeit mündete schließlich in ihre Disser- film in den besetzten Niederlanden 1940-1945«, 2002). Niederlän- tation über deutsche Exilanten in der niederländischen Filmwelt dische Dissertationen folgten zu Themen wie Rezeption und Film- der 1930er Jahre (»Der niederländische Spielfilm und die deutsche kritik in den Niederlanden, der Empfang von Serienfilmen wie Joe Filmemigration«, 1987), der ersten Dissertation auf dem Gebiet Mays Die Herrin der Welt in den Niederlanden, Rotterdam des niederländischen Films. als Filmstadt, Reisekinos, jüdischen Filmunternehmern und dem Als Hans-Michael Bock uns vor zwei Jahren bat, als Gastkura- Bild der Niederlande. Dabei war das Verhältnis zu Deutschland toren am Filmprogramm zum cinefest 2020 teilzuhaben, war klar, immer wichtig dass Themen aus dem Filmprogramm »Berlin-Amsterdam 1920- Seit 1982 ist also viel passiert. Aber es gibt noch immer viele 1940« zurückkehren würden, aber wir sahen es auch als Gelegen- große schwarze Löcher. Diese beziehen sich nicht nur auf Wis- heit, die Filmhistoriografie seit den – bahnbrechenden – Arbeiten senslücken, sondern auch auf Erhaltung, Digitalisierung und Zu- von Kathinka Dittrich und Nico Brederoo (1982) endlich zu ak- gänglichkeit der Filme und Materialien. Vielleicht kann cinefest tualisieren sowie auch zeitlich zu erweitern. Die Zeit ist reif dafür, 2020 einige dieser Löcher ansprechen und schließen. denn das Spektrum hat sich erheblich verändert, die Archive sind Eine solche Wissenslücke ist die Interaktion zwischen den viel zugänglicher, das Wissen ist enorm gewachsen und die Per- Niederlanden und Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg. Das spektiven sind vielfältiger geworden. cinefest 2020 konzentriert sich auch auf das Fortbestehen von Kli- 14 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen schees über die Niederlande als Land der Holzschuhe, Tulpen und Eine faszinierende Figur ist Rudolf (Rudi) Meyer, ein Neffe des Käsesorten (denken Sie nur an die Werbespots von »Frau Antje«) berühmten deutschen Produzenten , der in den im Vergleich zu dem realistischen Ansatz in Nachkriegsfilmen wie 1930er und 1950/60er Jahren eine zentrale Rolle als Filmprodu- dem Jugenddrama Ciske de rat / Ciske – ein Kind braucht zent in den Niederlanden spielte. Er gab unter anderem der Spiel- Liebe (1955) von Wolfgang Staudte oder dem WiderstandsfilmDe filmproduktion der zweiten Hälfte der 1930er Jahre einen großen overval (1962) von Paul Rotha. Wie in Deutschland oder Italien Impuls mit Hermann Kosterlitz' De Kribbebijter (1935) und begannen niederländische Filmmacher, nach Jahren der Atelier- zwei Filmen von Ludwig Berger (Pygmalion, 1937, Ergens in drehs in den 1930er Jahren, vor Ort zu filmen. Auffällig ist, dass Nederland, 1940). Nach dem Krieg (und einem Auschwitz- deutsche Filmmacher seit den 1910er Jahren in die Niederlande Aufenthalt) nahm er die Filmproduktion wieder auf und schaff- gekommen waren, um Szenen vor te trotz vieler Hindernisse, Filme Ort zu drehen, und sich neben wie Bert Haanstras Fanfare dem malerischen Volendam und »Wichtig waren für die junge (1958), Rothas De overval und Marken auch für Rotterdam als Kees Brusses Dokumentarfilm dynamische, moderne Stadt in- Generation holländischer Mensen van morgen (1964) zu teressiert haben. Neben der geo- Filmmacher, wie Pim de la Parra, realisieren. grafischen Darstellung der Städte Neben Filmen, Regisseuren an der ehemaligen Zuiderzee oder , René Daalder und Schauspielern möchten wir von Rotterdam und Amsterdam und Adriaan Ditvoorst, auch beim cinefest 2020 auch die Rol- als Drehorten beleuchten wir auch le anderer Berufsgruppen wie die Darstellung der Vergangenheit die Festivals in Oberhausen und Produzenten und Kameraleute wie die klischeehafte, malerische erkunden, u. a. Arbeiten des Ka- Darstellung der Niederlande in Mannheim. Nicht nur weil ihre meramanns Andor von Barsy (im Filmen wie Hans SteinhoffsRem- Filme dort gezeigt wurden, sondern Programm u. a. Hoogstraat, brandt (1941/42) oder Volker 1929; Das Bad auf der Tenne, von Collandes Das Bad auf der auch wegen des Kontakts mit jungen 1942/43). Die niederländische Tenne (1942/43), beide während Regisseuren aus benachbarten Verbindung zum Neuen Deut- des Zweiten Weltkriegs gedreht. schen Film ist hinter den Kulissen Der Krieg selbst ist Thema in Ländern.« besonders faszinierend. Auch Nachkriegsspielfilmen wieDe dank des Internationalen Film- overval, Als twee druppels festivals Rotterdam sind viele water (1962/63, Fons Rademakers) und Charlotte (1980, niederländische Filmliebhaber mit den Filmen von , Frans Weisz). Tobias Temming hat beschrieben, wie radikal sich Werner Herzog, und Volker Schlön- zwischen 1945 und 1963 die Wahrnehmung des Zweiten Welt- dorff aufgewachsen. Der Produzent wurde ein wich- kriegs in den Niederlanden durch niederländische Filmmacher tiger Produzent des Jungen Deutschen Films und arbeitete zusam- verändert hat (»Widerstand im deutschen und niederländischen men mit Regisseuren wie Schlöndorff, Hans Jürgen Syberberg und Spielfilm. Geschichtsbilder und Erinnerungskultur, 1943-1963«, . In den Niederlanden begann Houwer eine 2016). Wir zeigen diese Entwicklung bis einschließlich Paul Ver- erfolgreiche Zusammenarbeit mit . Der niederlän- hoevens Zwartboek / Black Book (2005/06) und Annette dische Kameramann Robby Müller war maßgeblich am Werk von Apons Leonie, actrice en spionne (2019/20). Wenders (z. B. Im Lauf der Zeit, 1975/76) beteiligt. Ebenfalls cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 15 im Neuen Deutschen Film aktiv war sein »Lehrmeister« Gérard hoeven), Blue Movie (1971, Verstappen), De inbreker (1972, Vandenberg (Es, Ulrich Schamoni, 1965). Und eine relativ unbe- Weisz) und Turks fruit (1973, Verhoeven) lockten Millionen kannte, jedoch sehr einflussreiche Hintergrundgestalt war der Niederländer ins Kino. Es sind überwiegend Filme, die eine sehr Produzent und Verleiher Laurens Straub (Gegenschuss – Auf- freimütige Haltung gegenüber Sexualität zeigen. bruch der Filmemacher, 2006, über die Geschichte des von Mittlerweile war die niederländische Filmindustrie erwachsen ihm mitgegründeten Filmverlags der Autoren). geworden und gab es regen Personal-Austausch: deutschsprachige Kino, Krieg und Tulpen zeigt die Entwicklung der Filmsprache Darsteller wie Bruno Ganz (De IJssalon, 1984) und Sebastian über die Jahrzehnte. Zum Beispiel den enormen Einfluss, den Koch (Zwartboek, 2005/06) spielten in niederländischen Filmen, Walther Ruttmanns Stadtsinfonie über Berlin auf niederlän- niederländische Darsteller in deutschen. Das bekannteste Beispiel dische Avantgarde- und Dokumentarfilmer hatte. cinefest schaut ist vielleicht Cox Habbema, die von 1969 bis 1984 überwiegend auch auf die Blütezeit des niederländischen Dokumentarfilms in Ost-Berlin lebte und arbeite. Sie war in DEFA-Filmen wie dem der 1950er und Anfang der1960er Jahre und zeigt Beispiele Märchenfilm Wie heiratet man einen König (1968, Rainer Si- von Regisseuren wie Herman van der Horst (Houen zo!, 1952) mon), zu sehen, bevor sie in die Niederlande zurückkehrte. Auch und Bert Haanstra (Alleman, 1963). Ihre Filme gewannen auf in der DDR arbeiteten Regisseure wie die Holländer Joris Ivens den Festivals in Cannes, Venedig und Berlin viele Preise. Zwi- und Joop Huisken. Schließlich präsentierten niederländische und schen 1958 und 1964 gewann fast jedes Jahr ein holländischer deutsche Filmmacher Klischees nicht nur von den Niederlanden, Dokumentarfilm einen Goldenen oder Silbernen Bären: u. a. sondern auch von Deutschland. Joop Huisken drehte 1959 anläss- Glas (1958, Bert Haanstra – der erste niederländische Oscar- lich des 10. Jahrestags der DDR den DokumentarfilmDass ein Gewinner). Haanstra konzentrierte sich in seinen Filmen auf gutes Deutschland blühe, in dem Ost-Deutschland als Ar- das menschliche Maß und den menschlichen Mangel in der beiterparadies mit immer blühenden Wiesen und aufstrebender modernen Gesellschaft. Ton und Schnitt waren dabei von großer Industrie zu sehen ist. Bedeutung. Alleman, über den Alltag gewöhnlicher Menschen, Aber natürlich gibt es im Programm auch die Verbindungen zu und teils gedreht mit versteckter Kamera, ist einer der meistgese- »Berlin-Amsterdam 1920-1940«, u. a. sind die holländischen Stars henen niederländischen Filme. im Weimarer Kino zu sehen: und mit Wichtig waren für die junge Generation holländischer Film- den Filmen Nur ein Viertelstündchen (1932, Alwin Elling) macher, wie Pim de la Parra, Wim Verstappen, René Daalder und und Ich lebe für dich (1928/29, Wilhelm Dieterle), während Adriaan Ditvoorst, auch die Festivals in Oberhausen und Mann- Frits van Dongen in Die Reise nach Tilsit (1939, ) heim. Nicht nur weil ihre Filme dort gezeigt wurden, sondern beispielhaft für holländische Schauspieler im Kino des »Dritten auch wegen des Kontakts mit jungen Regisseuren aus benach- Reichs« steht. Als Kontrast dazu stehen Filme des deutschen Exil- barten Ländern. Sie drehten ihre ersten Spielfilme Ende der kinos in den Niederlanden der 1930er Jahre wie Het mysterie 1960er Jahre – und trotz guter Kritiken, waren die Besucherzahlen van de Mondscheinsonate (1935) von Kurt Gerron. Eine niedrig. Das änderte sich 1969 mit Pim de la Parras Obsessions Entdeckung, auf die wir hinweisen möchten, ist der teilweise in / Besessen – Das Loch in der Wand – eine niederländisch- Rotterdam gedrehte, seltsam komische, späte StummfilmHurra! deutsche Co-Produktion von Scorpio Film (Pim de la Parra, Wim Ich lebe! (1928, Wilhelm Thiele), mit Nikolai Kolin und Gustav Verstappen) und Dieter Geissler-Film. Dies kündigte den Auf- Fröhlich in den Hauptrollen, in dem zwar das Dorf klischeemäßig schwung des neuen niederländischen Spielfilms der frühen 1970er geprägt ist – wie immer, wenn im Weimarer Kino Holland im Ate- Jahre an. Mit Regisseuren wie Paul Verhoeven, Frans Weisz neben lier dargestellt wurde –, der aber im komödiantischen Schauspiel Wim Verstappen und Pim de la Parra erlebte der Spielfilm eine eine großartige Unterhaltung bietet. wahre Renaissance, und Filme wie Wat zien ik? (1971, Paul Ver- Rommy Albers und Ivo Blom 16 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen CINEMA, WAR, AND TULIPS – GERMAN-DUTCH FILM RELATIONS

n 1982 the cultural programme “Berlin-Amsterdam 1920- the “Dutch Filmliga”, including many German documentary and 1940 – Interactions” took place in the Netherlands. It was avant-garde films, is also completely preserved at the Eye Filmmu- I a milestone, an enormous event which lasted six months, seum, internationally researched and published in many languages. combining political and socio-cultural situations in and Geoffrey Donaldson published his opus magnum on the Dutch the Netherlands with scientific, cultural and artistic interactions. silent film “Of Joy and Sorrow: A Filmography of Dutch Silent There was a variety of exhibitions, complemented by a series of Fiction” in 1997 and also highlighted many co-productions with theatre, music and cabaret performances, literary events, and an Germany in the 1920s. Karel Dibbets wrote his dissertation on the extensive film programme in collaboration with the then Neder- introduction of sound film in the Netherlands (“Sprekende films. lands Filmmuseum (now Eye Filmmuseum). De komst van de geluidsfilm in Nederland, 1928-1933”, 1993) and Both the film programme and the accompanying book by the noted that Dutch financiers played a leading role in the founding main organiser, Kathinka Dittrich, looked at Dutch people who of the Tobis (Tonbild Syndicate). Egbert Barten and Mette Peters worked in the Weimar cinema in the 1920s and German emigrants published a monograph on animation cinema during the Second who worked in the Dutch film world in the 1930s. Dittrich’s article World War (“Meestal in ’t verborgene. Animatiefilm in Nederland, also dealt with the reception of German cinema in the Nether- 1940-1945”, 2000), in which they examined the connection to Ger- lands. In his article, Nico Brederoo discussed avant-garde and doc- many, while Ingo Schiweck discussed German feature films in the umentary film while an accompanying programme of avant-garde Netherlands during the war (“Weil wir lieber im Kino sitzen als in and promotional films toured eleven Dutch cinemas. In the 1980s, Sack und Asche. Der deutsche Spielfilm in den besetzten Nieder- original nitrate prints of Dutch films from the 1930s, most of landen 1940-1945”, 2002). Dutch dissertations followed on topics which had wonderfully survived, were also preserved by the Film- such as film reception and film criticism in the Netherlands, the museum. Dittrich’s work finally resulted in her dissertation on reception of serial films such as ’sHerrin der Welt in German exiles in the Dutch film world of the 1930s (“Der nieder­ the Netherlands, Rotterdam as a film city, travel cinemas, Jewish ländische Spielfilm und die deutsche Filmemigration”, 1987), the film entrepreneurs and the image of the Netherlands. A relation- first dissertation in the field of Dutch cinema. ship with Germany has always been important here. Two years ago, when Hans-Michael Bock asked us to par- A lot has happened since 1982. But there are still many big black ticipate as guest curators in the film programme for cinefest 2020, holes. These relate not only to gaps in knowledge, but also in the it was clear that some themes from the film programme “Berlin- preservation, digitisation and accessibility of films and materials. Amsterdam 1920-1940” would return, but we also saw it as an op- Perhaps cinefest 2020 can address and close (or at least shrink) portunity to finally update the film historiography utilizing the – some of these holes. ground-breaking – works of Kathinka Dittrich and Nico Brederoo One such knowledge gap is the interaction between the Neth- (1982), as well as to expand our research to a broader time period. erlands and Germany after the Second World War. cinefest 2020 The time is ripe for this, for the spectrum of available materials also focuses on the persistence of clichés about the Netherlands as has changed considerably, the archives are much more accessible, the land of clogs, tulips and cheese (just think of the commercials knowledge has grown enormously and perspectives have become of “Frau Antje”) compared to a more realistic approach in post- more diverse. war films such as youth dramaCiske de rat / Ciske – ein Kind Inspired by the large-scale cataloguing and conservation of the braucht Liebe (1955) by Wolfgang Staudte or resistance film “Desmet Collection” at the Eye Filmmuseum, German film schol- De overval (1962) by Paul Rotha. As in Germany or Italy, Dutch ars have rewritten the history of early German film. Leading pub- filmmakers began filming on location after years of studio shoot- lications by Heide Schlüpmann, Martin Loiperdinger, Thomas El- ing in the 1930s. It is striking that German filmmakers had come saesser, Michael Wedel and others have appeared. The collection of to the Netherlands since the 1910s to shoot scenes on location and cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 17 were interested not only in the picturesque Volendam and Marken In addition to films, directors and actors, we would also like to ex- but also in Rotterdam as a dynamic, modern city. In addition to plore the role of other professions such as producers and camera­ geographical depictions of the cities on the former Zuiderzee or men at cinefest 2020, including works by cameraman Andor von of Rotterdam and Amsterdam as film locations, we also exam- Barsy (in the programme among others Hoogstraat, 1929; Das ine how the past was portrayed, such as the clichéd, picturesque Bad auf der Tenne, 1942/43). The Dutch connection to New depiction of the Netherlands in films such as Hans Steinhoff’s German Cinema is particularly fascinating behind the scenes. Rembrandt (1942) or Volker von Collande’s Das Bad auf der Thanks in part to the International Film Festival Rotterdam Tenne (1942/43), both shot during the Second World War. (IFFR), many Dutch film lovers have grown up with the films of The war itself is the subject of post-war feature films such as Wim Wenders, Werner Herzog, Rainer Werner Fassbinder and De overval, Als twee druppels water (1962/63, Fons Rade- Volker Schlöndorff. Producer Rob Houwer became an important makers) and Charlotte (1980, producer of the New German Frans Weisz). Tobias Temming Cinema and worked together with has described how radically Dutch »The festivals in Oberhausen and directors like Volker Schlöndorff, filmmakers’ perception of the Mannheim were important for Hans-Jürgen Syberberg and Mi- Second World War in the Nether- chael Verhoeven. In the Nether- lands changed between 1945 and the young generation of Dutch lands Houwer started a successful 1963 (»Widerstand im deutschen cooperation with Paul Verhoeven. und niederländischen Spielfilm. filmmakers, such as Pim de la Parra, Dutch cameraman Robby Müller ­Geschichtsbilder und Erinne- Wim Verstappen, René Daalder and was instrumental in the work of rungskultur, 1943-1963«, 2016). Wenders (e.g. Im Lauf der Zeit, We look into this development Adriaan Ditvoorst. Not only because 1975/76). His “mentor” Gérard up to and including Paul Verho- Vandenberg (Es, Ulrich Schamoni even’s Zwartboek / Black Book their films were shown there, but 1965) was also active in the New (2005/06) and A­nnette Apon’s also because of the contact with German Cinema. And producer Leonie, actrice en spionne and distributor Laurens Straub (2019/20). young directors from neighbouring was a relatively unknown but very One fascinating character is influential background figure Rudolf (Rudi) Meyer, a nephew of countries.« who co-directed Gegenschuss- famous German producer Erich Aufbruch der Filmemacher Pommer, who played a central role as a film producer in the Neth- (2006), on the history of Filmverlag der Autoren, a film publishing erlands in the 1930s and 1950/60s. Among other things, he gave house Straub co-founded. a great impetus to feature film production in the second half of Cinema, War and Tulips shows the development of cinematic the 1930s with Hermann Kosterlitz’s De Kribbebijter (1935) language over the decades. For example, the enormous influence and two films by Ludwig Berger Pygmalion( , 1937, Ergens in that Walther Ruttmann’s City Symphony about Berlin had on Nederland, 1940). After the war (and a stay in Auschwitz) he Dutch avant-garde and documentary filmmakers. cinefest also resumed film production and, despite many obstacles, managed looks back at the heyday of Dutch documentary film in the 1950s to make films such as Bert Haanstra’sFanfare (1958), Rotha’s De and early 1960s and shows examples of directors like Herman overval and Kees Brusse’s documentary Mensen van morgen van der Horst (Houen zo!, 1952) and Bert Haanstra (Alleman, (1964). 1963). Their films won many prizes at the festivals in Cannes, Ven- 18 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen ice and Berlin. Between 1958 and 1964 almost every year a Dutch

documentary film won a Golden or Silver Bear: among others FILMSG 1 - Bild 7435-331 Bundesarchiv, Glas (1958, Bert Haanstra – the first Dutch Oscar winner). In his films, Haanstra focused on human measures and human deficits in modern society. Sound and editing were of great importance. Alleman, about the everyday life of ordinary people, and partly shot with a hidden camera, is one of the most visited Dutch films. The festivals in Oberhausen and Mannheim were important for the young generation of Dutch filmmakers, such as Pim de la Parra, Wim Verstappen, René Daalder and Adriaan Ditvoorst. Not only because their films were shown there, but also because of the contact with young directors from neighbouring countries. They made their first feature films in the late 1960s – and despite good reviews, attendance was low. That changed in 1969 with Pim de la Parra’s Obsessions / Besessen – Das Loch in der Wand – a Dutch-German co-production of Scorpio Film (Pim de la Parra, Wim Verstappen) and Dieter Geissler-Film. This heralded the rise of the new Dutch feature film of the early 1970s. With directors such as Paul Verhoeven and Frans Weisz alongside Verstappen Hurra! Ich lebe! (1928) and De la Parra, Dutch feature film experienced a true renais- sance and films such asWat zien ik? (1971, Paul Verhoeven), Blue Movie (1971, Verstappen), De inbreker (1972, Weisz) and Turks fruit (1973, Verhoeven) attracted millions of Dutch Germany is represented as a workers’ paradise with ever-flowering people to the cinema. These are mostly films that show a very lib- meadows and emerging industry. eral attitude towards sexuality. Of course our programme also offers connections to “Berlin- In the meantime, the Dutch film industry had grown up and Amsterdam 1920-1940”, such as Dutch stars who worked in Wei- there was a lively exchange of personnel: German-speaking actors mar cinema: Truus van Aalten and Lien Deyers with the filmsNur such as Bruno Ganz (De IJssalon, 1984) and Sebastian Koch ein Viertelstündchen (1932, Alwin Elling) and Ich lebe für (Zwartboek, 2005/06) played in Dutch films, Dutch actors in dich (1928/29, Wilhelm Dieterle), while Frits van Dongen in Die German ones. Perhaps the best-known example is the Dutch Cox Reise nach Tilsit (1939, Veit Harlan) exemplifies Dutch actors Habbema, who lived and worked mainly in East Berlin from 1969 in the cinema of the “Third Reich”. In contrast, films of the Ger- to 1984. She appeared in DEFA films such as the fairy tale film man exile cinema in the Netherlands of the 1930s, such as Het Wie heiratet man einen König (1968, Rainer Simon), before mysterie van de Mondscheinsonate (1935) by Kurt Gerron, returning to the Netherlands. Directors such as the Dutchmen stand out. One discovery we’d also like to point out is the oddly Joris Ivens and Joop Huisken also worked in the GDR. Both comical late silent filmHurra! Ich lebe! (1928, Wilhelm Thiele), Dutch and German filmmakers presented clichés not only of the starring Nikolai Kolin and Gustav Fröhlich, in which the village is Netherlands but also of Germany. In 1959, Joop Huisken made clichéd – as always when Holland was portrayed in Weimar cine- the documentary filmDass ein gutes Deutschland blühe on ma – but which offers great entertainment in the comedic genre. the occasion of the 10th anniversary of the GDR, in which East Rommy Albers and Ivo Blom cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 19 Eye Filmmuseum Eye

Houen zo! (1952): Hermancinefest van der Horst (rechts) cinefest»… ist von er doch gigantischen dieses der Dynamik Apparats fasziniert, HOUEN ZO! in dem die Geste beredter ist dasWort als …« De MaasbodeDe (Rotterdam), 22.6.1952 ›so stabil wie möglich‹.« (Sandra Schulberg,›so stabilwiemöglich‹.« (Sandra DVD »Selling Democracy«) * »›Houen zo!‹ [=Lassesso!]bedeutet inderSprache derKranfahrer: *

FILMPROGRAMM FEUER, SCHIFFBRUCH UND FOLKLORE – DEUTSCHE STUMMFILME AUS DER DESMET-SAMMLUNG VON IVO BLOM

inem eifersüchtigen Steuermann ausgeliefert, erleidet die und die Insel Marken) begeisterten. Deutsche Künstler wie Hans spanische Kapitänstochter Venila zusammen mit ihrem von Bartels, Fritz von Uhde und Max Liebermann schlossen sich E Geliebten, dem Matrosen Pietro, vor der Küste der nie- einer ganzen Enklave europäischer Maler wie Theo van Ryssel- derländischen Insel Urk Schiffbruch und verliert dabei ihren Va- berghe, Henri Cassiers, Paul Signac und Frits Thaulow an. Ab dem ter. An Land (tatsächlich: Volendam) wird Venila von der Bevölke- späten 19. Jahrhundert suchten sie nach einer vorindustriellen, rung liebevoll aufgenommen und in das lokale Volendam-Kostüm authentischen Welt fleißiger Fischer und Netzknüpferinnen mit gekleidet. Venila ist begeistert von der Tracht, der Halskette, der den dazugehörigen Fischerbooten, Trachten und typischen, ge- typischen Haube und den Holzschuhen. Sie schmückten Fischerkaten. dreht sich voller Freude um sich selbst und Des Meeres und der Liebe Wellen bewundert sich im Spiegel. Für die junge Spa- ist – wie Ein neuer Apparat zur Verhin- nierin ist dies eine totale Metamorphose. derung von Kinobränden (ca. 1912) und Die Szene ist ein wunderbarer Moment Ein neuer Erwerbszweig (1912) – Teil in dem frühen deutschen Film Des Meeres der Desmet Collection im Eye Filmmuseum. und der Liebe Wellen (1912) mit der – 1957 schenkte Jeanne Desmet-Hughan dem als »deutsche « vermarkteten, in Eye-Vorgänger Nederlands Filmmuseum die Dresden geborenen – Schauspielerin Lissi Ne- gesamte Sammlung ihres verstorbenen Va- buschka. Von den Dreharbeiten zeugt heute ters, des Filmverleihers und Kinobesitzers noch das Gästebuch des Hotels Spaander in Jean Desmet (1875-1956). Sie enthält rund Volendam, in dem viele wohlhabende Tou- 900 Kurz- und Spielfilme aus der Stummfilm- risten, Künstler, aber eben auch ausländische zeit, insbesondere aus den Jahren 1910-1916, Filmteams logierten. Es verzeichnet für die als Desmet einer der wichtigsten niederländi- Tage zwischen dem 16. und 20. November schen Filmimporteure und Verleiher war. Zu- 1912 neben dem Produzenten Christoph nächst kaufte er vorgefertigte Programme an, Mülleneisen Senior aus Köln seinen »Star« die bereits einige Wochen lang in deutschen Lissi Nebuschka, den Kameramann Georg Kinos gelaufen waren. (Deshalb haben einige Furkel und zwei Schauspieler: Fritz Stöve und originale Nitrokopien deutsche Zwischen- einen Herrn Röttger, die vermutlich Pietro Filmmuseum Eye titel, die auch später nicht durch niederlän- und den Steuermann spielten. Sie traten in dische ersetzt wurden). 1912 ging Desmet die Fußstapfen des französischen Regisseurs Alfred Machin, der zum Import neuer Filmkopien über. Sie stammten hauptsächlich bereits 1909 von Pathé in die Niederlande geschickt worden war, von deutschen und belgischen Vertriebsgesellschaften, die auch um dort einige Dokumentarfilme zu drehen, und der im Herbst die Rechte für die Niederlande besaßen, oder er kaufte sie direkt 1911 erneut in Volendam und Umgebung eine Reihe dramatischer bei den Produktionsfirmen, in Deutschland z. B. bei Messter, Luna und komischer Kurzfilme aufgenommen hatte, so auch auf einem und Eiko. Anhand von Desmets Programmen kann man deutlich improvisierten Set hinter dem Hotel Spaander. Machin und Mül- den raschen Anstieg und die Beliebtheit deutscher und dänischer leneisen folgten einer langen Reihe von Reiseliteraten und Künst- Langspielfilme in den Niederlanden erkennen. Hauptsächlich lern, die sich angesichts der fortschreitenden Industrialisierung, handelte es sich dabei um zeitgenössische und historische Dra- Modernisierung und Urbanisierung für die archaische Welt der men sowie Kriminalfilm-»Sensationen«. Sie zeigen eine Vorliebe Fischerdörfer an der niederländischen Nordsee (Katwijk, Noord- für Modernität, Melodramen und Katastrophen. Das kann man wijk, Scheveningen) und der Zuiderzee (insbesondere Volendam deutlich auch den schönen deutschen Plakaten in der Desmet- 22 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen Sammlung entnehmen, insbesondere denen für die Filme der ca. 1912. Ein neuer Apparat zur Länge: 3 Akte. Format: 35mm, s/w, 1:1.33, stumm. Eiko, etwa Das Recht aufs Dasein und Erblich belastet Verhinderung von Kinobränden Zensur: Dezember 1912, BZ.st.09832/12, Jv. (beide 1913). Einige Filme, wie Auf einsamer Insel (Joseph Regie: (?). Deutsche Zwischentitel. Uraufführung: Dezember 1912, Köln — Keine weiteren Informationen. Delmont, 1913, gedreht auf und um Marken) und Des Mee- (Apollo-Lichtspiele). Männer beim Zündeln: Sie demonstrieren, — Lissi Nebuschka-Serie 1912/13 - Nr. 5. res und der Liebe Wellen kaprizierten sich allerdings auf dass ein brennender Nitrofilm innerhalb von — Niederländischer Titel: »Een schipbreuk op de das Gegenteil der Moderne, wenn auch mit zeitgenössischen zehn Sekunden selbsttätig gelöscht wird, wenn Hollandsche kust«. filmischen Mitteln. der Projektor in einem leicht verschließbaren Die Kapitänstochter Venila wird vom Nach Beginn des Ersten Weltkriegs und auch aufgrund Metallkasten untergebracht ist. »Der Film ist Steuermann begehrt, doch sie liebt den seiner Weigerung, sich auf Praktiken wie Blockbuchungen ein- sehr wenig angebrannt und kann durch Abrollen Matrosen Pietro. Auf der Passage von Italien zulassen, kamen Desmets Importe zwischen 1914 und 1915 und Trocknen wieder brauchbar gemacht nach Schottland verursacht der dem Paar zum Erliegen und dadurch, mit einiger Verzögerung, auch werden.« übelwollende Steuermann einen Brand an Bord seine Einnahmen. Er behielt jedoch einen Großteil seiner Ko- und damit den Schiffbruch vor der holländischen 1912. Ein neuer Erwerbszweig Küste. An Land machen Venila und Pietro ihr piensammlung inklusive Werbematerialien und Firmenarchiv, Regie: (?). Glück. das von unschätzbarem Wert ist. Als ab den 1980er Jahren die Darsteller: Curt Bois. Filme der Sammlung weitgehend umkopiert wurden (wobei Produktion: Messter's Projection GmbH, Berlin. Literatur ihre ursprünglichen Einfärbungen bewahrt blieben) und auf Produzent: Oskar Messter. • Paolo Cherchi Usai, Lorenzo Codelli, internationalen Festivals liefen, waren Filmhistoriker, Archiva- Länge: 1 Akt, 156 m. Jan-Christopher Horak (Hg.): Prima di re und Filmmacher von dem Reichtum und der Einzigartigkeit Format: 35mm, s/w, 1:1.33, stumm. Caligari: cinema tedesco, 1895-1920 / Zensur: Januar 1912, BZ. der Sammlung begeistert. Dies führte zur Wiederentdeckung Before Caligari: German Cinema, 1895-1920. — Niederländischer Titel: »Een nieuwe Pordenone: Biblioteca dell’Immagine 1990. und Aufwertung eines vergessenen Teils der deutschen Filmge- werkkring«. • Heide Schlüpmann: Unheimlichkeit des Blicks. schichte, zu wichtigen Retrospektiven (»Before Caligari: Ger- Zu sexualtherapeutischen Zwecken stellt ein Das Drama des frühen deutschen Kinos. man Cinema 1895-1920«, Pordenone 1990; »Rot für Gefahr, Arzt mit großem Erfolg künstliche Männer her, Basel: Stroemfeld 1990. Feuer und Liebe«, Berlin 1995) und Veröffentlichungen wie die er auf deren Bestellung an liebesbedürftige • Martin Loiperdinger: 100 Jahre Kino. Oskar Frauen verschickt. Der neue Erwerbszweig »Die Unheimlichkeit des Blicks« (Heide Schlüpmann, 1990) Messter – Filmpionier der Kaiserzeit. KINtop floriert prächtig, bis es eines Tages bei der und »Oskar Messter – Filmpionier der Kaiserzeit« (Martin Loi- Schriften 2. Basel, Frankfurt/Main: Stroemfeld Auslieferung seiner Liebespuppen durch die Post perdinger, 1994). Die deutschen Desmet-Filme trugen auch 1994. zu Problemen kommt. viel bei zum Einblick in die frühe Karriere von • Daniela Sannwald (Hg.): Rot für Gefahr, Feuer sowie zur Wiederentdeckung von Filmmachern wie Max Mack, 1912. Des Meeres und der Liebe Wellen und Liebe. Frühe deutsche Stummfilme. Franz Hofer, Joseph Delmont und Gerhard Dammann. Regie: Max Obal. Berlin: Henschel 1995. Auch die von Hans-Michael Bock für ARTE zusammen- Kamera: Georg Furkel. • Hans Kraan: Dromen van Holland. Buitenlandse gestellte TV-Serie Der komische Kintopp (1995; Begleit- Darsteller: Lissi Nebuschka (Venila), Fritz Stöve kunstenaars schilderen Holland, 1800-1914. heft: FilmMaterialien 10, Hamburg, Berlin 1995) stützte sich (Seemann Pieter), Herr Röttger (Steuermann). Zwolle: Waanders 2002. • Ivo Blom: Jean Desmet and the Early Dutch zum großen Teil auf Kopien aus der Desmet Collection. Produktion: Deutsche Kinematographen-­ Film Trade. Amsterdam: Amsterdam University In meiner Dissertation »Jean Desmet and the Early Dutch Gesellschaft Schwartz & Mülleneisen, Köln. Produzent: Christoph Mülleneisen sen., Press 2003 (Film Culture in Transition). Film Trade« (2003) habe ich ausführlich dargelegt, wie eng Heinrich Schwartz. • Marente Bloemheuvel, Jaap Guldemond, Jean Desmet mit der deutschen Produktions- und Vertriebs- Drehzeit: November 1912. Mark-Paul Meyer (Hg.): Jean Desmet’s Dream branche verbunden war. 2011 wurde die Desmet-Sammlung Drehorte: Bioscop-Atelier Neubabelsberg. Factory. The Adventurous Years of Film (1907- von der UNESCO in das »Memory of the World Register« auf- Außenaufnahmen: Niederlande (Volendam), 1916). Amsterdam: Eye Filmmuseum / genommen. Italien. Rotterdam: nai010 Publishers 2014. cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 23 THEMA WASSER UND LICHT – DIE MACHT DER ELEMENTE IM NIEDERLÄNDISCHEN AVANTGARDEFILM VON ROMMY ALBERS

asser ist ein wichtiges Element im niederländischen seiner Wasserwege zur Nordsee – nachzuverfolgen in De stad, Film, und nicht ohne Grund. Wasser ist Begrenzung, die nooit rust (Die Stadt, die niemals schläft, 1928) – zum W Reichtum und Erholung, aber auch Gefahr und Zer- wichtigsten Hafen Europas wurde. Nach dem Bombardement störung. Jeder, der die Geschichte der Niederlande kennt, weiß Be- durch die deutsche Luftwaffe am 14. Mai 1940, bei dem die ge- scheid über die große Sturmflut in der Nacht des 1. Februar 1953, samte Innenstadt zerstört wurde, wurden die Stadt und ihr Hafen als die Nordsee die Provinzen im südwestlichen Teil des Landes wieder aufgebaut – zu sehen in Herman van der Horsts Kurzfilm überflutete und fast zweitausend Menschen ertranken. In den fol- Houen zo! (1952). In der Folge löste Rotterdam in den 1960er genden Jahrzehnten bauten die Niederländer zum Schutz des Lan- und 70er Jahren New York als größten Welthafen ab. des eines der imposantesten Wasserschutzsysteme in der langen Die südniederländischen Deltawerke waren allerdings nicht Geschichte ihrer großen Dämme und Schleusen, die Deltawerke. das erste große Wasserbauwerk des 20. Jahrhunderts. In den Sie sollen das Land noch in kommenden Jahr- 1920er und 30er Jahren wurde die Zuiderzee, hunderten vor neuen Katastrophen schützen. ein großes Binnenmeer, durch einen Deich Die Deltawerke waren ein Projekt mit interna- »Aber das Wasser ist von der Nordsee abgetrennt und teilweise tionaler Ausstrahlung. Ihr Bau wurde in vielen nicht nur unser Gegner, entwässert – sehr zum Nachteil der Fische- Wochenschauen und Kulturfilmen dokumen- rei, wie Gerard Ruttens Dood water (1934) tiert. Auch in pBert Haanstras Alleman es ist auch unser zeigt, aber zum Wohle der Landwirtschaft. Es (1963), einem Filmporträt über die Niederlan- war das Ende des traditionellen, malerischen de und ihre damals 12 Millionen Einwohner, Freund. Es hat uns Lebens in den vielen kleinen Ortschaften und sehen wir Aufnahmen dieses großen Projekts. Reichtum und Macht Fischerdörfern an der Zuiderzee – einer Welt, Die Niederlande haben eine lange Tradition die in zahlreichen Dokumentar- und Spielfil- von Wasserbauwerken: Kanäle, Deiche und gebracht.« men des frühen 20. Jahrhunderts, zum Beispiel die Landgewinnung bestimmen das Bild Hol- in den deutschen Filmen Des Meeres und lands. Ein großer Teil des Landes liegt unter den Meeresspiegel der Liebe Wellen (1912, Max Obal) und Auf einsamer Insel und muss fortwährend geschützt werden; stets lauert draußen (1913, Joseph Delmont), klischeehaft porträtiert wurde. unser größter Feind. Für den deutschen Künstler Joseph Beuys bedeutete die Tro- Aber das Wasser ist nicht nur unser Gegner, es ist auch unser ckenlegung der Zuiderzee aber weit mehr als nur einen nostal- Freund. Es hat uns Reichtum und Macht gebracht. Über das Meer gischen Verlust. Seiner Meinung nach bewirkte sie das Ende des wurden Güter und Gewürze aus den überseeischen Kolonien an- »holländischen Lichts«. Mit der Rückgewinnung des Binnenmeers geliefert, was Holland im 17. Jahrhundert zu einem der reichsten verloren die Niederlande ihren reflektierenden Spiegel und damit Länder der Erde machte. Es war die Epoche des sogenannten Gol- das Wesen ihres malerisches Lichts. Eines Lichts, das die hollän- denen Zeitalters, das auch kulturgeschichtlich ein Höhepunkt war dische Kunst geprägt hatte – Rembrandt, Carel Fabritius und Jan – man denke nur an Künstler wie Rembrandt, Frans Hals und Jan Vermeer bis zu den Impressionisten der Haager Schule im 19. Vermeer (Rembrandt, 1941/42). Jahrhundert, und selbst Piet Mondriaan können als Teil dieser In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts wuchs die Handels- Tradition betrachtet werden. Das holländische Licht, das von flotte zu einer der weltweit größten heran, und die Niederlande unten durch die Wasseroberfläche reflektiert wird und sich durch wurden zu einer führenden Handelsnation. Ihre Hafenstädte viele kleine Wassertropfen in die Atmosphäre verstreut – es ist ein gewannen Bedeutung als Transithäfen für das industrialisierte, Licht, das sich unter der immer wechselnden Wolkendecke stän- westliche Europa, insbesondere für das Ruhrgebiet. Zentral war in dig verändert und doch gleich bleibt. In Hollands licht (2003) diesem Zusammenhangcinefest Rotterdam, das nach der Kanalisierung untersuchen die Filmmacher Maarten de Kroon und Pieter-Rim pGérard Vandenberg, All das sind Filme,All die nicht wegen allein ihrer formalen- Quali gel van Holland gewann Festival beim inCannes die Goldene stad, rust die nooit (1928)und kurzen seiner Großstadtsym - Tenne (1942/43). ein Elefant, Madame, 1968/69)und arbeitete (1950/51). Er filmte(1950/51). Er Landdas und die Städte,beideszeigte aber Jahre, Prozess zeigter diesen eine als Symphonie der Arbeit und Mitte der 1920er Jahre inHolland arbeitete, Haanstra bis zuBert Reflexionen. Licht hat auch die niederländischen Kameramänner geprägt und verschiedenen niederländischen und deutschen Spielfilmen, so Kurz-Dokumentarfilm, verfolgte Haanstra die Herstellung von Filmens. Müller war Absolvent der 1958neugegründeten Neder Flaschen. Geprägt durch die Avantgarde der 1920er und 30er Palme kurze für Dokumentarfilme. In Glas Handwerkskunst. Aber vor auch allem ein Spiel als von Licht und chung des Lichts. erster Sein Kurzfilm war Ivens und Mannus Franken inihrem Kurzfilm (1929)ein. Regen dächtnis bleiben. Von Barsy arbeitete später Kameramann als bei de und reflektierendeLicht in avantgardistischen wie De Filmen de Kroon Phänomen dieses und Künstler befragen und Wissen- in den 1960er Jahren indie Bundesrepublik und zog dort mit- Re jeder inHinsichtjeder aufEigenschaften dessen spezifische überein. mitjeder der beuysschen Theorie einverstanden ist, stimmtfast und bis Tod zuseinem 1999inDeutschland tätig blieb. Müller inspiriert – von dem Deutsch-Ungarn gisseuren Ulrich wie Schamoni (Es nur inden Spiegelungen des Wassers. Die Wirklichkeit verformt und Robby Müller. Von Barsy zeigte das sich ständig verändern- sich ständig leichten den in Wellen Wasseroberflächen. der Spie schaftler zum des Wesen holländischenLichts. Und obwohl nicht täten, sondern auch durch ihre hervorragende FotografieGe- im phonie landse Filmacademie inAmsterdam. begann Er Assistent als von bei bei Bert HaanstraBert ist inspiriert von den Spiegelungen und der Bre- Dieses diffuse, diffuse, reflektierendeDieses und sichständig verändernde Für den Kameramann Robby Müller war Licht dasWesen des Dood waterDood und Volker von CollandesDas Bad auf der Hoogstraat (1929).Ähnlich meisterhaft fingen es Joris

cinefest einem niederländischen Kameramann, der , 1965),Peter (Ich Zadek bin pAndor von Barsy, Spiegel van Holland (1958), ebenfalls ein (1958),ebenfalls der abder - - Texas (1975/76), Claire Pijman ihren Film Meissl entworfene Gebäude steht in Amsterdam-Nord am Ufer Meister des Lichts inder Tradition der holländischen Malerei. In Film einfangenFilm konnte«. durch eine große Panorama-Glaswand, die einem Filmstreifen des Flusses IJ. Aus dem zentralen, inder Form eines Amphi- den 1970er und 80er Jahren wurde Müller weltberühmt Kame als - entwickelte schnell eigenen seinen Stil, wobei er natürliches Licht ramann der von Filme Wim Wenders, darunter Im Lauf der Zeit gleicht. Außenlicht Das kommt nicht nur von sondern oben, es freie Sicht auf den und Bahnhof die Altstadt. Man sieht die Stadt formuliert. vom Das österreichischen Architekten-Duo Delugan- sitzt desto oder später es wird: Mehr und mehr wird dasAußen- stammt auch von den Reflexionen auf dem Wasser. Je höher man auf eine ganz andere Weise Neubau beim des Eye-Filmmuseums holländischen Lichts imInnern des Filmmuseums! theaters konzipierten Bar-Restaurant hat man dem Wasser über licht bestimmt durch Reflexionen. diese Eine Symbolisierung des leihung des Bert-Haanstra-Filmpreises an hieß ihn –zueinem by Müller, dem Kameramann, der »die ReflexionLichtes des auf bevorzugte. wurde Er es –wie später inder Laudatio der Ver bei Und: Die Verbindung von Wasser wurde und Film noch einmal (1983/84).2018widmete die niederländische Regisseurin Der amerikanischeDer Freund (1976/77)und Paris, der Arbeit vonder Rob theLight Living Das Bad aufder Das Bad Tenne (1942/43) - -

DFF – Deutsches Filminstitut & Filmmuseum  1928 DE STAD DIE NOOIT RUST

1928. NL. De stad die nooit rust (Die Stadt, die nicht ruht) Regie: Friedrich von Maydell. Kamera: Andor von Barsy. Produktion: Transfilma, Rotterdam; für: Gemeente Rotterdam, Rotterdam. Länge: 5 Akte, 1772 m / DF: 4 Akte, 1235 m. Format: 35mm, s/w, 1:1.33, stumm. Zensur: 15.8.1928, NL-Z / DZ: 4.6.1929, B.22536, Jf. Uraufführung: 13.8.1928. — Dokumentarfilm.

Kopie: Eye Filmmuseum, Amsterdam (DCP)

ie Entwicklung Rotterdams »vom Fischer- KRITIK dorf zur Welthafenstadt« ist mit Stadt- Drei Deutsche streifen durch Rotterdam und su- D modellen und animiertem Kartenmaterial chen Arbeit. Allerdings nicht als Arbeitslose; for- schnell erzählt. Dann zeichnet der Film das Weich- schenden Blickes spüren sie die Arbeit auf, wo und bild einer verkehrsreichen Metropole: Autos, Fahr- wie sie ganz Rotterdam beherrscht: rostig, knorrig, räder, Pferdefuhrwerke und Straßenbahnen kreuzen gewaltig. Sie suchen Arbeit im interessantesten Brücken, Straßen und Plätze. Vom Fischmarkt führt Moment, im richtigen Licht, im Moment größter der Weg durch Einkaufsstraßen mit fliegenden Händ- Kraftentfaltung. Dann erbitten und erhalten sie die lern und Kaufhäusern (»C&A«), vorbei am Rathaus Erlaubnis, diese Arbeit zu filmen. und Hauptpostamt durch Gärten und über Grachten Manchmal beträgt ihre Ausbeute nur zwei zum Flughafen und in ein modernes Arbeiterquartier. oder drei Meter. Aber damit gehen sie nach Hause Im Mittelpunkt aber stehen Rotterdams Häfen: der alte und räumen den Filmstreifen sorgfältig weg. Am Binnenhafen mit seinen Schleppkähnen, Hausbooten nächsten Tag beginnt die Tour von neuem. Bei den und Anlandungen landwirtschaftlicher Erzeugnisse Docks und Werften, zwischen den Schleppern, den sowie der moderne, direkt mit dem Meer verbundene Silos und den Kränen, während der Mittagspause Überseehafen mit seinen Frachtern und Oceanlinern, und der Wiederaufnahme der Arbeit, bei der gan- Werften und Ankerplätzen, Kaianlagen und Petroleum­ zen, großen Mühsal im großen Rotterdam, das nur lagern. De stad … ist keine »Großstadtsinfonie« als für die Arbeit lebt … überall sind diese drei dabei: das Ergebnis einer Montage, sondern ein urbaner von Maydell, von Barsy, von Reizenstein – und sie »Travelogue«, bei dem die Kamera stets in Bewegung filmen. Schwere Rauchwolken hängen über der ist. – Der Film wurde bei seiner Rekonstruktion 2003 Maas. Funken stieben, wenn sich eine Stichflamme mit Geräuschen und Musik nachsynchronisiert. durch eine Stahlplatte frisst. Möwen nehmen lässig 26 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1928 Eye Filmmuseum Eye

auf einem Duckdalben Platz, ganz chez soi. Ein So haben diese drei Deutschen, die Direktoren Kran gleitet vorbei und greift nach einem uner- der Filmfabrik und Handelsgesellschaft »Trans- messlich schweren Ding, das er spielerisch anhebt filma« in Rotterdam, es sich gedacht. Gedacht und und mitnimmt. Pferde spannen die Muskeln und ausgeführt. Jeden Tag waren sie unterwegs. Sind ziehen an. Pechschwarz ist das Gesicht eines Koh- herumgeklettert auf unwegsamem Gelände voller lenträgers, der sich für eine Weile ausruht. Schlur- Eisenbleche und Rohre, sind mit Booten gefahren, fend verlässt ein todmüdes Heer von Arbeitern das mit Kränen geschweift. Werkstor und geht nach Hause. Das ist die Sym- Hier war nichts Typisches zu entdecken, da war phonie der Arbeit. Rhythmisch und mechanisch es besser, nachts zurückzukommen, dort machte klopfen Hämmer, greifen wohldurchdachte Zahn- man einen unerwarteten Fund und anderswo ka- räder ineinander, tickt die Maschine sich durch ihr men sie schlicht zu spät. Sie haben durchgehalten monotones Leben. und jetzt ist ihr Film fast fertig: Die Symphonie der Rostiges Altmetall in endlosen Haufen. Hol- Arbeit … lands Frühlingsluft weht hoch und unbekümmert Auf ihre freundliche Bitte war ich auf einem über die rußigen und schmutzigen Werften. Das dieser Streifzüge dabei; Aufnahmegerät, Lampen Wasser funkelt in der Sonne. Dampfhämmer und Leitungen in ein Auto gestopft, einen Rangier- dröhnen und donnern. Hoch oben auf einem bahnhof angefahren und augenblicklich ein sehr monumentalen Gasbehälter steht die Kamera und interessierter und äußerst liebenswürdiger rotter- sieht es sich an. Sie beobachtet die Arbeit von oben damer Direktor, der seinen ganzen Betrieb zur Ver- und unten. Bei Sonne und Mond und mit Bogen- fügung stellt: »Filmen Sie, was Sie wollen!« lampen. Und der Rhythmus fährt immer durch sie L. W.: De Symfonie van den arbeid durch: die Symphonie der Arbeit … Het Vaderland (Den Haag), 1.5.1928 cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 27 THEMA ZWISCHEN KLISCHEE UND REALISMUS – DAS BILD DER NIEDERLANDE IM DEUTSCHEN KINO VON IVO BLOM

n den 125 Jahren seines Bestehens hat das deutsche Kino mit Presse und Publikum in Holland. Da man über Kolins erstklas- Hingabe holländische Szenerien auf die Leinwand gebracht, siges Schauspiel so wunderbar lachen konnte, vergaben die Hol- I entweder in Studioversionen oder vor Ort gedreht im echten länder dem Film sogar, dass er ein klischeehaftes Bild der Nieder- Holland. lande wiedergab. Schon vor der Entstehung des Kinos, ab dem späten 19. Jahr- Amsterdam war nicht nur ein Ort der Idylle, sondern auch der hundert, waren die Niederlande ein beliebter Ort für deutsche Not, so in Henk Kleinmans Droomkoninkje / Die vom Schick- Maler. Die Werke von Max Liebermann, Hans von Bartels und sal Verfolgten (1926) mit , Wilhelm Dieterle Fritz von Uhde weisen darauf hin. Ihr Blick fiel nicht nur auf die und Aud Egede Nissen. Manche Filmplots hatten nur vage etwas Schätze aus Hollands Goldenem Zeitalter des 17. Jahrhunderts in mit Holland zu tun, aber immerhin trugen die Hauptdarstellerin- den Museen, sondern – in einer Zeit der industriellen Revolution – nen typische Volendam-Trachten, darunter deutsche Starschau- auch auf die malerischen Qualitäten des Landes, das Licht und die spielerinnen wie Ossi Oswalda, Lisa Weise, Henny Porten und Mia Wolken an der niederländischen Küste, die archaischen Fischer- May. Dieses traditionelle Outfit mit der typischen Haube dürfte dörfer an der Nordsee (Katwijk) und der ehemaligen Zuiderzee der Ursprung der beliebten Frau Antje mit ihren holländischen (Volendam, Marken), die malerischen Käsespezialitäten gewesen sein, die ab 1961 folkloristischen Kostüme, Kunstkolonien im deutschen Fernsehen zu sehen war und wie in Laren und Bergen und die alten »Entgegen der das Image der Niederländer bei den Deut- Stadtansichten und Kanäle von Amster- klischeeartigen Vorstellung schen nachhaltig geprägt haben dürfte. Seit dam und Dordrecht. den späten 1920er Jahren war Amsterdam Das deutsche Kino hat diese maleri- der Niederlande im Kino im Film jedoch auch das Zentrum des Dia- sche Vision sofort aufgegriffen und er- hat es von Anfang an auch mantenhandels und -schmuggels. weitert, indem es entweder Filmdramen Die historischen Niederlande des vor Ort in Volendam und Marken drehte eine realistische Tendenz der Goldenen Zeitalters des 17. Jahrhunderts oder je nach Bedarf zeitgenössische oder waren Schauplatz von Marie Luise Droops historische Studioversionen von Amster- Darstellung gegeben« und Muhsin Ertuğruls Dumas-Adaptation dam oder den holländischen Fischerdör- Das Fest der schwarzen Tulpe (1920), fern schuf. Fischerdramen waren immer mit starken emotionalen Arthur Günsburgs Rembrandt-Biopic Die Tragödie eines Gro- Reaktionen verbunden mit ihren Katastrophen und Schiffswracks. ssen (1920) und Hans SteinhoffsRembrandt (1941/42), ge- Dies blieb auch in den 1920er Jahren so in den Filmen niederlän- dreht in den Niederlanden während der deutschen Besatzung. Im discher Regisseure in Berlin, etwa James Bauers verschollener selben Jahrhundert spielte Volker von Collandes pikante Komödie Filmadaptation Die Fahrt ins Verderben (1924), in der die Das Bad auf der Tenne (1942/43), die an Pieter Brueghels und in Rotterdam geborene deutsche Schauspielerin Adele Sandrock Adriaen van Ostades Gemälde erinnert, aber (a-)historisch Flan- die Hauptrolle spielte. Der Film basiert auf einem oft verfilmten dern und Holland miteinander vermengte. Das Werk wurde wäh- beliebten niederländischen Bühnenstück, Op Hoop van Zegen. rend des Kriegs als edler Farbfilm gedreht und 1955/56 von Paul Leichter geriet Wilhelm Thieles deutsche KomödieHurra! Ich Martin mit Sonja Ziemann in der Hauptrolle neu verfilmt. Aus lebe! (1928), wobei sowohl die Studioversion eines malerischen jüngerer Zeit bleibt der Rembrandt-Film Rembrandt (1998/99) niederländischen Dorfes als auch echte Aufnahmen im Rotterda- mit Klaus Maria Brandauer in Erinnerung. Dagegen wurde das mer Hafen verwendet wurden. Star des Films war der russische moderne Amsterdam seit den frühen 1970er Jahren zum Syno- Schauspieler Nikolai Kolin, bekannt aus seinen Filmen für die nym für Sex, Prostitution, Drogen, Kriminalität, Hausbesetzung französische Firmacinefest Albatros. Der Film war ein Riesenerfolg bei und schwul-lesbische Liebe. In den letzten Jahren ist die Stadt wieder Schauplatz vieler romantischer Komödien und Dr­ amen Auch der niederländische Dokumentarfilm hat eine reiche Ge- ­(z. B. Karola Meeders Ein Sommer in Amsterdam, 2014), aber schichte und wurde oft auf Festivals wie der Berlinale gezeigt und auch Hans Steinbichlers neuer deutscher Adaptation von Das ausgezeichnet. Dass Realismus oft eine Mischung aus Realität ­Tagebuch der Anne Frank (2015/16). und Konstruktion ist, wird aber ebenso deutlich etwa anhand der Entgegen der klischeeartigen Vorstellung der Niederlande im Dokumentarfilme von Joris Ivens undp Bert Haanstra. Ivens be- Kino hat es von Anfang an auch eine realistische Tendenz der gann Ende der 1920er Jahre mit künstlerischen Formversuchen, Darstellung gegeben, von Verfolgungsjagden durch die modernen die sich beim Fachpublikum größter Beliebtheit erfreuten. Später Straßen und alten Kanäle Rotterdams in Joseph Delmonts Stumm- wandte er sich politisch engagierten Dokumentarfilmen zu, die film-Krimi Der geheimnisvolle Klub (1913) bis zu Wolfgang gesellschaftliche Missstände aufzeigten. Haanstra war nicht so Staudtes Nachkriegsjugenddra- politisch orientiert, sondern ma Ciske de rat / Ciske – ein konzentrierte sich aus humanis- Kind braucht Liebe (1955), tischer Sicht auf »das mensch- gedreht in der heruntergekom- liche Maß« und den Mangel menen Altstadt und den Hafen- Filmmuseum Eye daran in der modernen Gesell- vierteln Amsterdams. Staudte schaft. Ton und Schnitt waren drehte den Film in zwei Versio- dabei von großer Bedeutung. nen, einer niederländischen und Anfang der 1960er Jahre expe- einer deutschen, teilweise mit rimentierte er für seinen Film derselben Besetzung. Die hol- Alleman (1963) mit einer ver- ländische Version gewann in steckten Kamera, gewann damit Venedig die Goldene Palme. Die auf der Berlinale einen Golde- schon in der Vorkriegszeit von nen Bären und war auch für Malern, Fotografen und Doku- einen BAFTA und einen Oscar mentarfilmern verewigte Ge- nominiert. Alleman, über den gend um den Oudezijds-Kolk- Alltag gewöhnlicher Menschen, Kanal wurde nach Staudtes Film war einer der er­folgreichsten Schauplatz vieler ausländischer niederländischen Filme. und niederländischer Spielfilme Und auch im niederlän- wie Michael McCarthys Ope- Ciske – ein Kind braucht Liebe (1955) dischen Experimentalfilm wird ration Amsterdam (1959), mit Klischees gespielt. In Sad Joseph Loseys Modesty Blaise Movies: Tulips (1966) filmte (1966), Geoffrey ReevesPuppet on a String (1971), Dick Maas’ Wim van der Linden eine Vase mit Tulpen in einer fast statischen Amsterdamned (1988) und Dorothée Van Den Berghes My Einstellung, bis ein Blatt dramatisch abfällt (Spoiler). Und zum Queen Karo (2009). Das alte Zentrum Amsterdams war aber Schluss sei darauf hingewiesen, dass niederländische Filmmacher auch Drehort einiger Filme und Fernsehserien des Jungen Deut- auch für Klischees über Deutschland verantwortlich waren: Der schen Films wie Wim Wenders’ Alice in den Städten (1973/74) Niederländer pJoop Huisken drehte 1959 in der DDR den Do- und Edgar Reitz’ Die zweite Heimat – Chronik einer Jugend kumentarfilm Dass ein gutes Deutschland blühe, in dem (1992), während Delft und Schiedam Drehorte von Werner Her- (Ost-)Deutschland als Arbeiterparadies mit immer blühenden zogs Nosferatucinefest – Phantom der Nacht (1978) waren. Landschaften gezeigt wird.  1928 HURRA! ICH LEBE!

1928. DE. Hurra! Ich lebe! Regie: Wilhelm Thiele. Buch: Julius Urgiß, Friedrich Raff. Vorlage: Komödie »Der mutige Seefahrer« (1926) von Georg Kaiser. Kamera: Curt Courant, Fedor Burgassoff. Bauten: Wladimir von Meinhardt [= Bundesarchiv, FILMSG 1 - Bild 7435-310 Bundesarchiv, Vladimir Meingard], Max Knaake. Darsteller: Nikolai Kolin (Pieter Kruis), Gustav Fröhlich (Henrik Hansen), Natalie Lissenko [= Nataliâ Lisenko] (Johanne, seine Frau), Betty Astor (Mabel Jefferson), Max Gülstorff (Jens, Bruder von Pieter Kruis), Alexander Bondireff (Niels, Bruder von Pieter Kruis), Georg Heinrich Schnell (Joe Jefferson), Fritz Greiner (Sörensen), Walia Ostermann (seine Freundin). Produktion: Universum-Film AG (Ufa), Berlin. Produzent: Gregor Rabinovitch. Produktionsleitung: Noé Bloch. Aufnahmeleitung: Simon Barstoff. Drehzeit: ab 6.8.1928. Georg Heinrich Schnell, Nikolai Kolin Drehort: Ufa-Ateliers Neubabelsberg. Außenaufnahmen: Rotterdam. Länge: 6 Akte, 2583 m. ach der Komödie »Der mutige Seefahrer« macht er eine Sause und landet im Knast, da er aus- Format: 35mm, s/w, 1:1.33, stumm. (1926) von Georg Kaiser: Die Geschäfte geraubt wird und am nächsten Morgen die Zeche Zensur: 6.12.1928, B.21072, Jv. / N laufen mies für Pieter Kruis, der in ei- nicht zahlen kann. Inzwischen geht das Schiff, mit DP: 18.1.1929, B.21468, Jv. nem verschlafenen niederländischen Dorf einen dem er nach New York fahren sollte, auf der Über- Uraufführung: 21.12.1928, Berlin (U.T. Kolonialwarenladen betreibt. Da erhält er ein Te- fahrt unter. Als er sich wieder nach Hause traut, Universum). legramm seines alten Schulfreundes Joe Jefferson, haben seine beiden Brüder bereits die Hälfte sei- — Arbeitstitel: »Karussell der Lüge. Der der es in Amerika zum Millionär gebracht hat. Der ner Lebensversicherung ausgegeben. Und als auch Freund aus Amerika«. lädt Pieter ein, ihn zu besuchen und verspricht ihm noch des Millionärs energiegeladenes Töchterlein 50.000 Dollar als Kompensation für seine Abwesen- Mabel in ihrem amerikanischen Wagen angebraust Kopie: Bundesarchiv (35mm) heit vom eigenen Geschäft. Sofort macht Pieter sich kommt, schmieden die Brüder einen Plan: Um sich auf den Weg, doch seine »Weltreise« endet schon die versprochenen 50.000 Dollar zu sichern, halten in Rotterdam: Zuerst hat er Muffensausen vor der sie Pieter im Dachzimmer versteckt und spielen die Überfahrt, dann verpasst er das Schiff. Schließlich trauernde Familie. 30 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1928 Deutsche Kinemathek

KRITIK Die fatale Feststellung, deutschen heiteren Filmen gegenüber, sie seien da und dort ganz lustig, flau- ten in der Mitte ab, türmten sich nur am Anfang, das Ganze sei eben eine mißlich-vermiesende Sa- che, warum habe man sie nur gedreht – gilt dies- mal nicht. Hier nimmt man – wie selten geschieht dies – ein wohlgelungenes, gut durchkomponier- tes Ganzes hin. Kein alltägliches Lustspielsujet, bei dem die Autoren auf die Bäume von Werder klettern oder »Berliner« Titel tiefstes Grauen in jedem deutschen Ort außerhalb der Grenzen von Klein-Berlin erregen. Man hat sich sogar an ein literarisches Thema gewagt, Georg Kaisers Komö- die »Der mutige Seefahrer«. Aber Literatur wurde Dreharbeiten mit Regisseur Wilhelm Thiele (im weißen Hemd) übertrumpft; ein lustiges Filmgeschehen bringt ungewöhnliche, mitreißende Bilderfluchten in jeden Beschauers Abend. Wem bisher Kolin-Filme als Experimente galten, Selten fügte sich ein Werk-Kollektiv so ein- wird belehrt sein. Man hat endlich die Form gefun- heitlich zusammen. Überaus geschickt schon – die den, sein Talent zu lockern und ihn aus einer Starre Stoffwahl. Aus den Bezirken der deutschen Ko- zu befreien, die sein Spiel bisher meist monoton mödie, die volkstümliche, derbe Charakterfiguren machte. liebt, wie [Emil] Rosenows Kater-Lampe-Figuren, Seine Physiognomie gleicht einem behäbigen wie der Schneider Wibbel, wie die Mutter Wolffen Brüderchen von Patachon und Picha. Seine Gesten im Biberpelz, Nachfahren des deutschen Komödi- erinnern an die Überraschungsspäße, mit denen en-Adams, des Kleistiden. Diesmal läßt man einen der Clown auf die Tische hüpft, mit den Augen armen holländischen Spießbürger und Gewürzkrä- blinzelt oder jäh aus dem Blickfeld rennt. Kolin mer durch die Abenteuer dieser Welt ziehen. Ein huscht und flitzt und springt – amüsant als Clown, untüchtiger Schlucker, arm und dumm, und doch dumm-pfiffig in seinem Antlitz –, aber das Be- mit dem Glück und der Bauernschläue begabt, die sondere bringen seine Augen, tiefe schimmernde in jedem echten Kerl steckt. Pieter Kruis wird ein Augen, die von einem unausdrückbaren Innern bleibendes Musterexemplar aus dem großen Tier- künden. Zaubereraugen. Mit diesen Augen, mit garten dieser Erde werden. diesen Blicken hebt er jede Geste auf, die seine Dabei haben die Produzenten – Leitung Noé Figur lächerlich machen könnten. Wenn der arme Bloch – den ausgezeichneten Griff getan, gerade Teufel Kruis, den man für tot hält, den man beerbt Nikolai Kolin für diese Menschentype zu finden. hat und mit dem die liebe Verwandtschaft noch Denn selten deckte sich der Schauspieler so mit viel Geld zu verdienen gedenkt, heimlich in seine dem Menschen, den er zu spielen hatte. Nikolai Wohnung zurückkehrt und sein florumhängtes Pieter Kolin Kruis sind eins. Wandbild anstarrt, dann blitzen aus seinen Augen- cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 31  1928 Hurra! Ich lebe!

Wilhelm Thiele hat vom Theater her die sichere Schauspielerführung, jetzt beweist er auch Film- sinn, indem er jede Szene prägnant formt, ohne Längen und mit besonderem Nachdruck für den Wert jeder einzelnen Szene. Die Darsteller hatten selten so viel Spielausdrucksmöglichkeiten. Max

Bundesarchiv, FILMSG 1 - Bild 7435-346 Bundesarchiv, Gülstorff und A. Bondireff spielen die bösen Brü- der. Natalie Lissenko die vermeintliche Witwe. Sympathisch G. H. Schnell als amerikanisierter Europäer. Besonders lustig ein ungenannter Boxer im Gefängnis. Fritz Greiner und Walia Ostermann fallen in einer frechen Nepp-Episode auf. Schwach sind nur Gustav Fröhlich und Betty Astor in der einzigen Konzession, die der Film macht: dem Lie- bespaar. Aber das heiratet schnell und schmerzlos. Dreimal unterstrichen sei die gelungene Bemü- hung des Films, statt weit ausgesponnener Titel optische Witze, filmische Tricks zu zeigen. Tricks – nicht als Selbstzweck, sondern als filmische Poin- Nikolai Kolin (rechts) ten. Kurt Courant und F. Burgassoff bringen eine Fülle belustigender Einstellungen. Die Ängste des feigen Seefahrers wirken höchst ulkig. Ein Tanz- tiefen alle Eulenspiegeleien des Volksmärchens. lokal, in dem Kolin den lustig-parodierten Jan- Der Schauspielerausdruck deckt sich gerade in sol- ningsweg allen Fleisches geht, zeigt besonderen chen Momenten vollkommen mit dem gesunden Schmiß. […] Stil des Films, der endlich und vorbildlich von der In den drei letzten Akten strafft sich der Film Berlinerei loskommt, vom Modernismus verloge- zu einem wirbelnden Pointen-Boxüberzug. Hier ist ner Filmprinzen und Tanzstudenten. die deutsche Groteske gelungen, ohne die amerika- Hurra! Ich lebe! – ist auch ein Märchen, aber nische Ausschweifung, noch immer ein bißchen ein Volkslegendchen, das Musik in sich hat, man- erdhaft, aber in den schnellen Bildkontrasten – che menschliche Wahrheit mimisch vertritt und man denke an die Klingelszenen, die Schwindel- dabei urkomisch ist. enthüllung usw. – schlagend und ohne Atempau- Denn die Filmkonstruktion, Drehbuchtechnik, se. Ansätze, die man weiter pflegen sollte. Dieses Regieanordnung und Aufnahmeapparat, ergänzt Genre wird unstreitig Weltabsatz finden können. aufs Glücklichste das Spontane des Films. Die Au- Humor-Dämmerung? Allgemeine Besinnung auf toren Julius Urgiß und Friedrich Raff haben sich Film-Wesentliches? Hurra – dann wird der deut- diesmal die Hände gereicht. Der Boxkampf Auto- sche Film leben. ren – Regisseur fiel aus. So konnte ein lückenloses, Ernst Jäger: Hurra! Ich lebe! dichtgewebtes Spiel entstehen. Film-Kurier, Nr. 304, 22.12.1928 32 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1928

C

M

Y CM 3.-7.11.2021 MY

CY

CMY

K

cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 33 THEMA AUF FREMDER LEINWAND – NIEDERLÄNDISCHE STARS IN DEUTSCHLAND VON IVO BLOM

or dem Ersten Weltkrieg gab es praktisch keine niederlän- knabenhaft und doch weiblich – kurzes Haar, kurzer Rock, glatt- dischen Schauspieler in der deutschen Filmindustrie, vor rasierte Beine, ein heranwachsender, selbstbewusster Flapper. Tru- V allem angesichts der äußerst bescheidenen nationalen us posierte für Fotos und gab Interviews für Filmmagazine in ganz Filmproduktion bis 1913. Aber während des Krieges erlebte das Europa. Sie landete sogar in amerikanischen Magazinen, in denen holländische Kino eine kurze Blüte, und so kamen Anfang der mit ihr für Lux-Seife geworben wurde. Der Übergang zum Ton- 1920er Jahre, nach dem Zusammenbruch der eigenen Filmindus- film verlief für van Aalten trotz ihrer niederländischen Herkunft trie, niederländische Regisseure wie Theo Frenkel sr. (1871-1956) gut. Sie trat unter anderem 1932 in dem KurzfilmNur ein Vier- und Schauspieler wie pErnst Winar (1894-1978) und Adolphe telstündchen mit Robert Eckert und Theo Lingen auf. Als die Engers (1884-1945) nach Berlin. Frenkel drehte 1922-24 vier Nazis an die Macht kamen, erhielt sie als Ausländerin kaum noch Filme für Turma-Film, u. a. Frauen im Sumpf / Judith (1924). Angebote. Sie ging zuerst nach Wien, dann kurzzeitig zurück nach Neben deutschen spielten auch niederländische Schauspieler mit: Holland, wo sie neben Roland Varno eine Hauptrolle in Rudolf Willem van der Veer, Coen Hissink, Adolphe Engers und Frenkel Meinerts Armeekomödie Het meisje met den blauwen hoed selbst. Im selben Jahr, in dem Frenkel nach Berlin kam, 1922, gab (1934) spielte. Nach einer langen Pause bekam sie erst 1939 wieder Ernst Winar sein Regiedebüt mit dem DetektivfilmDer Mann eine Rolle in Deutschland, in Fritz Peter Buchs Ein ganzer Kerl, im Hintergrund, vom Niederländer Eduard IJdo produziert, der Truus’ letztem Film. auch Co-Drehbuchautor und Hauptdarsteller war, neben einer Im August 1926 gewann Lien Deyers, Stieftochter des in Den größtenteils niederländischen Besetzung. Winar und Engers hat- Haag ansässigen Hotelbesitzers Egbert Dijers, einen Wettbewerb ten eine lange Karriere im Weimarer Kino, Engers als komischer für junge Nachwuchstalente der österreichischen Wochenzeitung Sidekick in über fünfzig Filmen, darunter Murnaus Die Finan- Mein Film. Bei einer Autogrammstunde in den Büros der Zeitung zen des Grossherzogs (1923/24). Winar war der Jungstar und wurde sie dem österreichischen Regisseur vorgestellt. Actionheld in rund 25 Filmen nach seinem Durchbruch mit Die Der Legende nach fragte der niederländische Teenager frech: Benefiz-Vorstellung der vier Teufel (1920). Nach Der »Herr Lang, wollen Sie mich nicht entdecken?« Tatsächlich erhielt Mann im Hintergrund führte Winar erst 1927 wieder Regie bei sie eine kleine, aber rassige Rolle als verführerische Spionin in § 182 Minderjährig, dem noch vier weitere Filme folgen sollten. Langs nächstem Projekt, dem ThrillerSpione (1928). Sie unter- Zurück in den Niederlanden drehte er dort nur noch sporadisch, schrieb einen Sechsjahresvertrag bei Lang, der sich jedoch bald als so war er mit Hermann Kosterlitz Co-Regisseur von De Kribbe- Legitimierung bloßer Sklaverei herausstellte. Deyers ging vor Ge- bijter (1935). richt, um den Vertrag aufzulösen, und spielte nie mehr für Lang. Mitte der 1920er Jahre begannen zwei niederländische Schau- Dennoch war das für sie der Beginn einer produktiven Filmkar- spielerinnen ihre Karrieren im deutschen Kino: pTruus van Aal- riere im deutschen Kino. In den nächsten zwei Jahren spielte sie in ten (1910-1999) und pLien Deyers (1910-1982[?]). Die filmver- acht Stummfilmen, darunter zwei von und mit Wilhelm Dieterle: rückte Truus war erst 16 Jahre alt, als sie im Sommer 1926 einen Die Heilige und ihr Narr (1928) und das Sanatoriumsdrama Wettbewerb der Ufa im niederländischen Filmmagazin De Rol- Ich lebe für Dich (1929). Auch in ihren frühen Tonfilmen ver- prent gewann. Sie erhielt eine kleine, nicht im Vorspann genannte zauberte Lien Deyers das deutsche Publikum. Sie spielte in Ope- Rolle in einem Film mit und einen Dreijahresvertrag rettenfilmen von Max Ophüls, und Carl Lamac u. a. bei der Ufa. Sie wurde oft an andere Filmfirmen ausgeliehen und mit Gustav Fröhlich, Richard Tauber und Jan Kiepura, ebenso trat in vielen Kino- und Zeitschriftenwerbungen auf. Aufgrund ih- in zwei Lustspiel-Erfolgen mit Heinz Rühmann – Robert Siod- res lustigen und natürlichen Auftretens erhielt sie in Deutschland maks Der Mann, der seinen Mörder sucht (1931) und Max den liebevollen Spitznamen »kleiner holländischer Käse«. Aus Ophüls’ Lachende Erben (1933) – und Karl Hartls Science-Fic- dem Backfisch wurdecinefest das moderne Mädchen der 1920er Jahre: tion-Film Gold (1934) mit und . Da ihr Ehemann, der Produzent und Regisseur Alfred Zeisler, Jude Hauptrolle in Rainer Simons DEFA-Produktion Wie heiratet war und ihr Stiefvater als »halbjüdisch« galt, verließ das Paar 1935 man einen König (1968) nach dem Grimm’schen Märchen Deutschland, und Lien Deyers spielte nie mehr im Film. »Die kluge Bauerntochter« neben dem deutschen Schauspieler Es tummelten sich auch Holländer im deutschen Kino der Eberhard Esche, den sie 1969 heiratete. Von 1969 bis 1984 lebte 1930er Jahre: der unverwüstliche Operettenprinz Johannes »Jopie« und arbeitete Habbema hauptsächlich in Ostberlin. In dieser Zeit Heesters (1903-2011), die niederländisch-deutsche Schauspielerin war sie Schauspielerin und Regisseurin am Deutschen Theater, Ery Bos (1910-2005), Jungstar Roland Varno (1908-1996). Beson- spielte in zahlreichen niederländischen und belgischen Filmen ders erwähnt werden muss der hübsche, stimmgewaltige ehema- und Fernsehserien sowie in (ost-)deutschen Produktionen, u. a. lige Bühnendarsteller pFrits van Dongen (1901-1975), geb. Hein Gerhard Respondeks Krimi Der Mörder sitzt im Wembley- van der Niet. Auch wenn er bereits in einem Stummfilm mitspielte, Stadion (1970), Herrmann Zschoches Science-Fiction-Film begann seine Filmkarriere eigentlich mit der Hauptrolle in Alex Eolomea (1972) und Rainer Simons mittelalterlicher Abenteuer- Bennos und Louis Saalborns Fischer- geschichte Till Eulenspiegel (1974). drama Op hoop van zegen (1934), Im Fernsehen trat sie in der beliebten gefolgt von weiteren niederländischen »Aus dem Backfisch wurde Krimi-Serie Polizeiruf 110 (1973) auf, Filmen wie Ernst Winars Op stap und das moderne Mädchen der neben Esche spielte sie in Lothar War- Winars und Hermann Kosterlitz’ De nekes Leben mit Uwe (1974) und Die Kribbebijter (beide 1935). 1936 bot 1920er Jahre: knabenhaft und unverbesserliche Barbara (1977) die Tobis van Dongen einen Vertrag an. sowie Dieter Scharfenbergs Fantasie Er siedelte nach Berlin über und spielte doch weiblich – kurzes Haar, Der Spiegel des grossen Magus u. a. die Hauptrolle des Maharadscha kurzer Rock, glattrasierte (1980). 1984 kehrte Cox Habbema in Chandra in Richard Eichbergs monu- die Niederlande zurück. mentalem Zweiteiler Der Tiger von Beine, ein heranwachsender, Neben Habbema waren ab den Eschnapur und Das indische Grab- 1970ern noch zahlreiche andere nie- mal (1937/38) sowie neben Kristina selbstbewusster Flapper.« derländische Darsteller im deutschen Söderbaum in Veit Harlans psychologi- Film und Fernsehen aktiv, darunter schem Drama Die Reise nach Tilsit (1939) nach der Novelle Rutger Hauer (1944-2019), der seine Rolle als schneidiger Ritter von Hermann Sudermann. Kurz vor Ausbruch des Zweiten Welt- Floris (1969, Paul Verhoeven) fürs deutsche Fernsehen wieder- kriegs verließ er Deutschland und ging auf Einladung des Regis- holte (Floris von Rosemund, 1975, Ferry Radax). Chiem van seurs Hermann Kosterlitz in die USA, wo er zwischen 1940 und Houweninge (*1940), ein wichtiger Drehbuchautor, spielte lange 1951 unter dem Namen Philip Dorn in Dutzenden von M-G-M- die Rolle des Hänschen in den Serien Tatort (1982-1991) und Produktionen spielte, vor allem in Anti-Nazi-Filmen. Später kehr- Schimanski (1999-2013). Reneé Soutendijk (*1957) spielte u. a. te er nach Europa zurück und wirkte auch wieder in deutschen in Carl Schenkels ThrillerAbwärts (1984) und Hans-Christoph Filmen mit. Blumenbergs Der Madonna-Mann (1987). Ab den 1990er Jah- Auch in der Nachkriegszeit erhielten niederländische Schau- ren trat eine neue Generation holländischer Darsteller auf: Johan- spieler Rollen im deutschen Kino, und sogar der attraktive Fuß- na ter Steege (*1961), Ellen ten Damme (*1967) und Barry Atsma balltorhüter Frans de Munck (1922-2010) war in Robert A. (*1972). Ten Damme war besonders aktiv. Sie spielte in mehr als Stemmles Das beste Brautpaar (1954) zu sehen. Aber der zehn deutschen Kino- und Fernsehfilmen und absolvierte zahl- bemerkenswerteste Fall war sicherlich die Bühnenschauspielerin reiche Auftritte in Serien wieFünf Sterne (2005-2008) und Tat- und -regisseurincinefest pCox Habbema (1944-2016). 1968 spielte sie die ort (2002, 2019).  1928/29 ICH LEBE FÜR DICH

1928/29. DE. Ich lebe für Dich n den schweizer Bergen erholen sich Patienten in Regie: Wilhelm Dieterle. einem Sanatorium für Lungenkranke. Aber auch Buch: Charlotte Hagenbruch. I Krankheit und Tod gehören zu ihrem Alltag. Zwischentitel: Alfred Polgar. Bergson, der dort schon seit sieben Jahren behandelt Dramaturgische Oberleitung: Ludwig Biro wird, glaubt nicht mehr an seine Genesung. Er ist [= Lajos Biró]. darüber zum verbitterten Menschenfeind geworden

Kamera: Charles Stumar, Robert L. und trägt sich mit Selbstmordgedanken. Da trifft eine FILMSG 1 - Bild 7584-01 Bundesarchiv, Surtees, Sepp Allgeier. neue Patientin ein, die junge, lebenslustige Nicoline. Bauten: Max Knaake, Alfred Junge. Sie schenkt den Patienten Blumen, bringt Frohsinn Kostüme: Johanna Marbach. und Lebensfreude in ihren tristen Alltag. Mit der Zeit Maske: Paul Dannenberg. zerbricht sogar Bergsons harte Schale, er fühlt sich Darsteller: Wilhelm Dieterle (Bergson), zu ihr hingezogen und lernt sogar wieder zu lachen. Lien Deyers (Nicoline), Olaf Fönss [= Neuer Lebenswille erwacht in ihm. Als Nicoline Fønss] (Fürst Wronsky), Erna Morena schließlich erfährt, dass sie geheilt ist, kennt ihre Freu- (Fürstin Wronsky), Hubert von Meyerinck de keine Grenze. Doch Bergson stürzt die Nachricht (Flemming), Elsa Wagner, Julius Brandt, von ihrer bevorstehenden Abreise in eine tiefe Krise. Alexandra Schmitt, Nikolai Malikoff. Sie erkennt, dass er ohne sie nicht mehr weiterleben Lien Deyers, Wilhelm Dieterle Produktion: Universal Pictures Corp. mbH, kann, und beschließt, für immer bei ihm zu bleiben. Berlin; für: Universal Pictures Company Inc., KRITIKEN New York. Gott segne ihr glattes, strähniges Blondhaar, ihre Alfred Polgar hat die Filmtitel gedichtet. Etwa so: Produzent: Carl Laemmle. ehrlichen, ernsten Kinderaugen und ihre un- »Nur in einem gesunden Körper wohnt ein gesun- Produktionsleitung: Joe Pasternak, Paul theatralische Art, Theater zu spielen! Sie gibt ein der Geist!« Und: »Sie sind die hartnäckigste Frau, Kohner. junges Mädchen mit einem kleinen Lungenknax, die mir je vorgekommen ist!« Es ist zum Staunen: Aufnahmeleitung: Adolf Essek, Rudolf die durch ihren frischen, zuversichtlichen Lebens- um eine gewisse Art des Filmtitel-Schreibens zu Strobl. willen gesund wird und gesund macht. Der Film beherrschen, braucht man ein Manko. Kann man Drehzeit: Dezember 1928 – Januar 1929. verrät nicht, von wannen sie kommt und wohin ein Manko erwerben? Siehe da, unser Alfred Polgar, Drehort: Ufa-Ateliers Berlin-Tempelhof. sie geht und wo sie das viele Geld her hat, für das so fein, so weise, so überlegen – er kann auch das. Außenaufnahmen: Davos, Arosa, Engadin, sie Blumen kauft, mit denen sie alle Zimmernach- v. J–i. [= Lucy von Jacobi]: Spreewald, Kalkberge Rüdersdorf. barn und Leidensgenossen verschwenderisch über- Lien Deyers – die holländische Mosheim Länge: 9 Akte, 2713 m. schüttet – nun, wir gönnen’s ihr und ihnen. Tempo (Berlin), Nr. 206, 4.9.1929 Format: 35mm, s/w, 1:1.33, stumm. Dieterle spielt einen äußerst flegelhaften jungen Zensur: 19.7.1929, B.22910, Jv. Mann, der vor seiner Dame durch die Tür tritt, der Ist schon die Art, in der hier eins der ernstesten Uraufführung: 2.9.1929, Berlin aus dem Schlitten springt und sich nicht einmal Krankheitsprobleme der Menschheit zur Staffage (Ufa-Pavillon am Nollendorfplatz). umschaut, ob seine Gefährtin hinterherkommt – für eine Magazingeschichte benutzt wird, peinlich, — Arbeitstitel: »Triumph des Lebens«. und dessen Wandlung durch den segensreichen so wird sie durch die Inszenierung des Films völlig Einfluß der hartnäckig-herzlichen und verzeihen- unleidlich. Wie die reine und große Winterland- Kopie: Bundesarchiv (35mm) den Lien dadurch bedeutsam charakterisiert wird, schaft der Schweiz durch Rehe und Eichhörnchen, daß er sie einmal aus seiner Teetasse trinken läßt. durch allerhand Mummenschanz aus der weih- 36 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1928/29 DFF – Deutsches Filminstitut & Filmmuseum DFF – Deutsches Filminstitut

Hubert von Meyerinck, Lien Deyers

Lien Deyers, Wilhelm Dieterle cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 37  1928/29 Ich lebe für Dich

zeigt, aber von Regie und Photographie schon ganz auf Ansichtskartensüßigkeit hergerichtet wird. Schade um die deutsche Produktion der Uni- versal, die diesen Film herstellte. Was könnten aus deutsch-amerikanischer Zusammenarbeit für Fil- me hervorgehen! Zwar erklärte schon Carl Laemm- le, Präsident der Universal, bei seinem kürzlichen

DFF – Deutsches Filminstitut & Filmmuseum DFF – Deutsches Filminstitut Berliner Aufenthalt, daß seine Produktion in erster Linie den Publikumsgeschmack berücksichtigen werde. Aber dieser Film liegt auf einem Niveau, das auch die Ansprüche des einfachsten Geschmacks noch tief unterbietet. F. W. [= Fritz Walter]: Ich lebe für Dich Berliner Börsen-Courier, 8.9.1929

Eine äußerst geschickt bewegte Kamera ersetzt – just, wo es notwendig ist – Tempo, und die herr- liche Landschaft wird liebevoll in die Handlung einbezogen. Eine leichte Heiterkeit in manchen Szenen gibt dem Film reizvolle Nuancen. Lebens- schmerz und wilde Lebenssehnsucht der Kranken sind in fein empfundenen Bildern und durch die Lien Deyers, Olaf Fönss unaufdringlich geführten Darsteller ausgedrückt. Doch eins: Es war nicht notwendig, für den Aus- druck des in Bergson durch Nicolines Einfluß nachtlichen Legenden- und Bibelwelt in einen ne- wiederkehrenden Lebensmutes – nur darauf kam ckischen Märchenwald verwandelt wird, wie eine es an – diese Nicoline durch eine Trickaufnahme Madonnenstatue in der Kirche die Züge der hoff- in eine hölzerne Madonna zu transmittieren. Das nungsvollen Patientin annimmt; wie man Weih- wirkt bei diesen sonst lebenswahren Bildern leicht nachten feiert, wie man Sylvester-Blei gießt, wie kitschig. Überdies nahm der Regisseur Dieterle man zum Karneval in ausgelassenen Trubel verfällt dem Schauspieler Dieterle auch eine besondere (ein sterbenskranker russischer Fürst wirft sich Möglichkeit, als er diese Entgleisung duldete. […] noch einmal in den Frack): das ist ein einziges Pan- Wilhelm Dieterle, als Bergson, gelöst und aus dämonium aller Kino-Verfälschungen des Lebens. dem Innern spielend. Und Lien Deyers als Nico- Schade um den Regisseur Wilhelm Dieterle, der line: feenhafter Schelm, der Gutes schaffen muß mit seiner ersten Geschlecht in Fesseln keinen aus innerstem Antrieb; selbstlos liebend. In jeder guten, aber einen tastenden, eigenwilligen Film Phase ihres Spiels überzeugend. schuf. Schade um Lien Deyers, die, mit klarem und Erow: Ich lebe für Dich offenem Gesicht, eine noch unverdorbene Anmut Die Film-Illustrierte, Nr. 37, 11.9.1929 38 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1928/29

Big Fish von Tim Burton

Liebe auf den ersten Seiten

cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 39  1929/30 ZEEMANSVROUWEN

1929/30. NL. Zeemansvrouwen Regie: Henk Kleinman. Buch: A. m. Elframowitsj. Zwischentitel: N. H. Wolf. Vorlage: Bühnenstück »Zeemansvrouwen« (1928) von Herman Bouber. Kamera: Andor von Barsy. Bauten: Theo van der Lugt. Darsteller: Harry Boda (Willem Broerse), Josephine Schetser (Mooie Leen), Raas Luijben (Lau), Jos Pasch (Dronken Lodewijk, vader van Leen), Clara Vischer-Blaaser (Manke Mie), Henkie Klein [= Kleinman] (Nelis), Daan Scheffer (Kruidenier), Annie Barbas (Tante Saar), Henriette Verbeek (Lucy), Willem Heideman (Daantje), »Mejuffrouw« Cellarius (Jaantje), Reina Menjon (Bertha), Henk Kleinmann (Dokter), Kees Grutter (Rooie Bart), Dick Menten (De luie), Johanna Schumacher (Vroedvrouw), Sidney Bosman, Raas Luijben, Josephine Schetser, Harry Boda »Mevrouw« Bakels, Kees Schrikker. Produktion: N.V. Filmfabriek »Holland«, Amsterdam. Produzent: W. A. MacLean, Henk Kleinman. een, die auf einem Markt in Amsterdam handelt Lau Leen, die schließlich entkräftet ins Länge: 7 Akte, 2360 m. Fische verkauft, ist schwanger von ihrem Krankenhaus muss. Die Kinder gibt der Rabenvater Format: 35mm, s/w, 1:1.33, stumm. L Freund Lau. Als dieser nach einem Raub- im Waisenhaus ab, wo es zu einem überraschenden Zensur: 1.5.1930, NL-Z. überfall auf einen Geldboten ins Gefängnis muss, Wiedersehen zwischen Leen und Willem kommt. – Uraufführung: 13.5.1930, Amsterdam nimmt sich der Seemann Willem der jungen Frau Zeemansvrouwen war als der erste Tonfilm der (Corso, Pressevorstellung); an, die er auf einem Landgang in Tante Saars Hafen- Niederlande konzipiert, kam aber wegen technischer 16.5.1930, Amsterdam (Corso). kneipe kennengelernt hat. Während seiner nächsten und finanzieller Probleme als letzter Stummfilm in — Als erster niederländischer Tonfilm Reise bringt Leen Zwillinge zur Welt, einen Jungen die Kinos. 2003 hat Lodewijk de Boer die Dialoge geplant, wegen Problemen mit den und ein Mädchen, und nach Willems Rückkehr mit Hilfe von Lippenlesern rekonstruiert und der Tonaufnahmen in Berlin als letzter heiraten die beiden. Doch dann wird Lau aus der Komponist Henny Vrienten den Film mit Musik und Stummfilm ins Kino gekommen. Haft entlassen und meldet Ansprüche an. Als Leen Geräuschen zu einem Hörstück montiert. Dieser nicht von ihm lassen kann, fährt Willem abermals »Soundtrack« ist dem Film als Nachsynchronisation Kopie: Eye Filmmuseum, Amsterdam (DCP) zur See. In seiner Abwesenheit betrügt und miss- unterlegt. 40 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1929/30 Eye Filmmuseum Eye

KRITIK Man schreibt uns aus Amsterdam: Das Corso Cinema hat eine Sondervorstellung von Zee- mansvrouwen arrangiert, einem Film nach dem Theaterstück von Herman Bouber, der in seiner Gesamtheit ein nationales Produkt ist. Und ob- wohl wir nicht behaupten wollen, dass unser Land mit diesem als »großer holländischer Superfilm« angekündigten Werk seine Rückständigkeit im Bereich des Films aufgeholt hat und sich nun einer nationalen Filmindustrie rühmen kann, hält Zee- mansvrouwen immerhin doch ein Versprechen für die Zukunft bereit. Denn zweifellos hat die Filmfabrik »Holland« – das Hauptstadtunternehmen, das diesen Film im wahrsten Sinne des Wortes auf dem Gewissen hat – mit der Person von Henk Kleinman, dem Schöp- fer von Droomkoninkje [Die vom Schicksal cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 41 

Josephine1929/30 Schetser, Harry Boda

­Verfolgten, DE/NL 1926] einen guten Regisseur gefunden, der hinsichtlich starker Lichteffekte und des Einsatzes von Stimmungsbildern eine Lehre bei den Russen durchlaufen hat. Typische Szenerien Amsterdams wie das Treiben auf dem Nieuwmarkt, die »dunklen« Viertel so- wie Teile unseres Hafengebiets wurden im Film auf suggestive Weise festgehalten […]. Von den in Zeemansvrouwen auftretenden Künstlern haben zwei, Harry Boda und unser niederländi- sches »Jüngchen« Henkie Klein – bereits vorher in Filmen mitgewirkt; die Übrigen – sämtlich niederländischen Geblüts – werden erstmals dieser Sensation teilhaftig. In Anbetracht dessen ist dieser Film »nicht besser und nicht schlech-

Eye Filmmuseum Eye ter als der durchschnittliche Film aus dem Aus- 42 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen 

Film 1929/30 in der edition text+kritik

Axel Block Axel Block Die Kameraaugen Die Kameraaugen des Fritz Lang Der Einfluss der Kameramänner auf des Fritz Lang den Film der Weimarer Republik Studien zu Karl Freund, Carl Hoffmann, Der Einfluss der Kamera- Rudolph Maté, Günther Rittau und Fritz Arno Wagner männer auf den Film der Weimarer Republik November 2020, etwa 400 Seiten, zahlreiche s/w-Abbildungen ca. € 39,– ISBN 978-3-96707-421-5

Der Film der Weimarer Republik hat einen großen Ein uss auf die Filmgeschichte ausgeübt. International anerkannt sind bis heute besonders die bildgestalterischen Meisterleistungen dieser Jahre.

Raas Luijben Anhand von neun Filmausschnitten diskutiert Axel Block die Frage, welchen Ein uss Kamera- männer wie Karl Freund, Carl Ho mann, land«, wie es über ihn heißt, und er hält, wie oben bereits Rudolph Maté, Günther Rittau und Fritz Arno geschrieben, ein Versprechen für die Zukunft bereit. Wagner auf den Film der Weimarer Republik Lediglich der Text sollte unserer Meinung nach gekürzt ausübten und wie dabei die Zusammenarbeit werden. Die wiederholten Unterbrechungen der Handlung mit den Regisseuren funktionierte. In den Blick für weitgehend unnötige Erklärungen oder Dialoge sind äu- ßerst störend und beeinträchtigen das Spiel. Alles in allem ist kommen dabei neben mehreren Filmen Fritz Zeemansvrouwen einen Gang ins Kino aber allemal wert, Langs auch weitere Klassiker wie F. W. Murnaus insbesondere auch, weil hier ein Stück echtes Volksleben auf »Der letzte Mann« (1924) oder Joseph von einwandfreie Weise wiedergegeben wird, wobei Gefühl nie- Sternbergs »Der blaue Engel« (1929/30). mals zur Sentimentalität verkommt. Dies kann als ein Sieg über viele Produktionen von jenseits der Grenze bezeichnet werden. Bouber’s Zeemansvrouwen op de film Nieuwe Apeldoornsche Courant, 17.5.1930 cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 43 THEMA EXPERTEN UND EMIGRANTEN – ZUR INTERNATIONALITÄT DES NIEDERLÄNDISCHEN TONFILMS 1930-1940 VON ROMMY ALBERS

ie Einführung des Tonfilms bedeutete einen großen vorgeführt werden: Jan Teunissens Willem van Oranje, ein Bio- Umschwung in der holländischen Filmkultur. Die pic über den »Vater des Vaterlands«, der im 16. Jahrhundert im D Kinos wurden mit Tonanlagen ausgestattet, Musiker Krieg gegen Spanien das Land in die Unabhängigkeit geführt hat- und Orchester verschwanden aus ihnen, und die Filmproduktion te. Der Film war ein Fiasko, aber der folgende, pJaap Speyers De musste auf die Herstellung von Tonfilmen umgestellt werden. Die Jantjes (Die drei Matrosen), war ein großer Erfolg. 1,2 Millionen Umgestaltung der Kinos vollzog sich in den Niederlanden rasch. Zuschauer sahen die Geschichte von den drei jungen Männern, Schon Anfang der 1930er Jahre konnten in mehr als 90 Prozent die nach ihrem Militärdienst in den Kolonien nach Hause kom- der Kinos Tonfilme vorgeführt worden – vor allem dank des men. Sie haben es schwer, in der Gesellschaft, die in einer öko- Engagements des Elektrokonzerns Philips und des wichtigsten nomischen Krise steckt, Fuß zu fassen. Die Männer gehen in die niederländischen Filmverleihers, Loet C. Barnstijn. Gemeinsam Kneipe, betrinken sich, konkurrieren untereinander und wissen hatten sie ein einzigartiges Tongerät entwickelt, das »Loetafoon«, letztendlich nichts Besseres, als sich wieder zur Armee zu melden eine »Nadelton«-Kombination von Filmprojektion und synchro- – im Gegensatz zu ihren Freundinnen, die sich mit kleinen und nisiertem Ton auf Schallplatten. Ein Drittel des niederländischen großen Geschäften eine eigene Existenz schaffen können. Großen Kinos verwendete diese Installation, die anderen entschieden Anteil am Erfolg hatte die Mitwirkung von beliebten Revuestars sich für Filmprojektion mit optischem Ton auf dem Filmstreifen wie Louis Davids und seiner Schwester Heintje, Fien de la Mar (»Lichtton«). Letztendlich erzielte das Loetafoon allerdings nicht und Sylvain Poons. die erwünschten Ergebnisse und schließlich wurden alle hollän- Ein weiterer Grund für den Erfolg von De Jantjes war die dischen Kinos mit optischen Tonanlagen ausgestattet. Beteiligung erfahrener Ausländer. Im Gegensatz zu Willem van Der Ton war zwar da, aber die Sprache, die im Kino erklang, Oranje, an dem nur der tonfilmerfahrene ungarische Kamera- war vorerst noch nicht Niederländisch. Noch wurden hier keine mann Akos Farkas und der französische Tontechniker Charles Tonfilme hergestellt – außer einigen Kurzfilmen zur Demonstra­ Métain mitgearbeitet hatten, waren die wichtigsten Positionen tion des Loetafoons. Auch die Wochenschau blieb bis zum Früh- mit Fachleuten besetzt, die schon viel Erfahrung im Tonfilm ge- jahr 1931 stumm; dann allerdings boten die Polygoon und das sammelt hatten: neben dem Kameramann Farkas und Regisseur konkurrierende Konsortium Orion-Profilti gleich zwei Ton- Speyer waren dies Hermann Dankert (Ton), Hans Ledersteger wochenschauen an. Die Spielfilme aber waren und blieben fremd- (Bauten) und Hanna Kuijt (Montage). Alle hatten bereits in der sprachig. Sie wurden zunächst auch nicht synchronisiert oder un- deutschen Filmproduktion gearbeitet und brachten ihr Wissen tertitelt. In den ersten Tonfilmjahren vernahm man vorwiegend und ihre Erfahrung mit in die Niederlande. englische und deutsche Dialoge – ohnehin waren die Vereinigten Jaap Speyer war hier geboren, aber schon 1917 nach Berlin Staaten und Deutschland die wichtigsten Spielfilmproduzenten gegangen, um dort und in Hamburg in der Filmbranche zu auf dem niederländischen Markt. Und da die meisten Holländer arbeiten. Er hatte über vierzig Spielfilme inszeniert, Unter- mit der deutschen Sprache weniger Probleme hatten als mit der haltungsfilme wieH eddas Rache (1919), Bigamie (1927), englischen, wurden hier auch deutsch synchronisierte Filme aus G’schichten aus dem Wienerwald (1928) und Jennys Amerika gezeigt, wie die Filme mit Laurel und Hardy (»Dick und Bummel durch die Männer (1929, mit Truus van Aalten). Doof«) und Im Westen nichts Neues (All Quiet on the Western Nach Machtantritt der Nationalsozialisten war Speyer, der mit Front, 1929/30). der jüdischen Schauspielerin Mia Pankau verheiratet war, nach Zunehmend lauter erklang jedoch der Ruf nach niederländisch Amsterdam zurückgekehrt. In Jahren 1934 drehte er noch vier eingesprochenen Filmen, sodass 1932 und 1933 die ersten Versu- weitere Unterhaltungsfilme. Den Krieg überlebten er und seine che unternommen wurden, niederländische Tonspielfilme herzu- Frau in Westneuguinea, das damals zu Niederländisch-Indien stellen. Im Januar cinefest1934 konnte der erste niederländische Tonfilm gehörte, und in Australien. Der Riesenerfolg von De Jantjes bescherte der niederländischen es zum Eklat. Wieder sollte die Deutsche Hanna Kuijt für die Spielfilmproduktion einen kleinen Höhenflug. Innerhalb von Montage verantwortlich sein, aber dagegen protestierte man nun: zweieinhalb Jahren wurden fast dreißig Filme hergestellt. Die Es gebe inzwischen auch gute niederländische Cutterinnen. Wie meisten waren Unterhaltungsfilme, häufig mit bekannten nieder- in den Niederlanden üblich, einigte man sich auf einen Kompro- ländischen Revuestars in den Haupt- oder wichtigen Nebenrollen. miss. Ab sofort würde neben jedem ausländischen Regisseur, Ka- Mit leichtfüßigen Komödien voller Tanz und Gesang – die sich meramann, Cutter und Filmarchitekten eine einheimische Fach- teilweise vor der Kulisse des amsterdamer Arbeiterviertels De Jor- kraft stehen. So wurden ab 1935 viele Filme mit Doppelbesetzung daan abspielten, daher der niederländische Genrename »Jordaan- gedreht. komödie« – versuchte man, den Erfolg von De Jantjes zu wieder- Vor allem Regisseure gaben oft nur ein einmaliges Gastspiel holen. Die Darsteller waren Niederländer, aber ansonsten agierten in den Niederlanden. Sie wurden für einen Film engagiert, ka- auf dem Filmset viele Mitarbeiter aus Babelsberg, Wien und Prag. men aus dem Ausland – Deutschland oder dem Exilland – und Kathinka Dittrich hat in ihrer Dissertation »Der niederländische kehrten wieder dorthin zurück, sobald der Film fertiggestellt war. Spielfilm der dreißiger Jahre und die deutsche Filmemigration« So reiste Max Ophüls aus seinem französischen Exil an, um in (1987) gezeigt, dass nur ein einziger der Duivendrecht Komedie om geld (1936) 37 (!) niederländischen Spielfilme zwischen zu inszenieren. Er hielt sich nur kurz in den 1934 und 1940 ohne deutsche Beteiligung »Der Ton war zwar da, Niederlanden auf und war nicht unbedingt gedreht wurde. aber die Sprache, glücklich über die Verhältnisse, die er hier Zu den deutschen Mitarbeitern zählten vorfand: ein zu geringes Budget, Ineffizienz Emigranten, die Deutschland nach 1933 die im Kino erklang, und niedriges Niveau. Zudem war seine verlassen hatten, aber auch Fachleute, die Aufenthaltserlaubnis zeitlich begrenzt; er weiterhin dort tätig waren und nur für eine war vorerst noch nicht musste nach der Arbeit das Land schnell bestimmte Produktion engagiert wurden. Niederländisch.« wieder verlassen. 1939 inszenierte Detlef Für Bleeke Bet verpflichtete man Richard Sierck Boefje im zweiten Tonfilmstudio der Oswald, der 1933 nach Österreich geflohen Niederlande, der Filmstad Wassenaar, die war und 1934 nach Duivendrecht gelangte, ein kleines Dorf in der 1935 vom Filmproduzenten Loet C. Barnstijn gegründet worden Nähe von Amsterdam. Dort waren 1933 die Cinetone Studios er- war. Sierck war schon auf dem Weg in die Vereinigten Staaten, als richtet worden, das Zentrum der niederländischen Filmindustrie man noch am Feinschnitt seines Filmes arbeitete. Das Endergeb- (bis zu ihrem Konkurs 1987). Er traf dort auf Hans Ledersteger nis hat er niemals gesehen. (aus Wien) und die Cutterin Hanna Kuyt/Kuijt (aus Berlin), doch Daneben gab es um den deutschen Produzenten Rudolf »Rudi« jetzt hieß der Kameramann nicht Farkas, sondern Willy Goldber- Meyer weitere Emigranten, die den niederländischen Film der ger (aus Berlin), der ebenfalls ins Exil gegangen war. Ledersteger 1930er Jahre stark geprägt haben. Insgesamt lässt sich sagen, dass hingegen kehrte nach einer zweijährigen Tätigkeit in den Nieder- deutsche, österreichische, ungarische und tschechische Filmschaf- landen wieder zurück nach Österreich. fende einen sehr wichtigen Anteil an der niederländischen Spiel- Nach einiger Zeit meldeten sich kritische Stimmen zu Wort. filmproduktion dieses Jahrzehnts hatten. Ohne sie wäre der Auf- Zwar brauche man die Erfahrung und das Wissen der Zugereisten, schwung nicht möglich gewesen. Ihre Erfahrung und ihr Wissen aber es gebe doch auch in den Niederlanden mittlerweile gute waren entscheidend für den Erfolg. Zu einem großen Teil ist es Fachleute. Und gerade die könnten keine Erfahrung sammeln, den Ausländern zu verdanken, dass das niederländische Publikum weil man immer wieder Ausländer anheuere. Ende 1934, bei der in den 1930er Jahren die niederländische Sprache auch in den Produktioncinefest von Max Nossecks De big van het regiment kam ­Kinos hören konnte.  1935 DE KRIBBEBIJTER

1935. NL. De Kribbebijter KRITIK Regie: Hermann Kosterlitz [= Henry Dies ist einmal ein Produkt unserer nationalen Koster], Ernst Winar. Filmindustrie, über das wir uns aufrichtig freuen Buch: Jane Beß, Alexander Alexander. können. Nicht weil De Kribbebijter an sich ein Dialoge: Louis de Bree. so außerordentlich wichtiges Werk ist, sondern Vorlage: Bühnenstück »Willis Frau« weil die niederländische Filmkunst auf einmal (1919) von Max Reimann, Otto Schwartz. ein so hohes Niveau erreicht wie selten zuvor. Ich Kamera: Henk Alsem. lasse Dood Water [1934, Gerard Rutten] und Kamera-Assistenz: Walter Robert Lach. Op Hoop van Zegen [1924, James Bauer, Henk Bauten: A. H. Wegerif; Assistenz: Hans Kleinmann] einmal beiseite; auch dies waren im Ledersteger. Grunde eher schwache Filme, aber zumindest Cor Ruys, Dolly Mollinger Kostüme: Hirsch en Co. lobenswerte Versuche, im ernsthaften Genre alles Regie-Assistenz: Louis de Bree. gut und künstlerisch anständig zu machen. De Schnitt: Oscar van Leer. aron von Hergerhuizen, genannt der »Krip- Kribbebijter ist bei Weitem dasjenige nieder- Ton: Emanuël Weiss. penbeißer«*, ist ein jähzorniger Despot. ländische Produkt, das am weitesten in Richtung Musik: Max Tak. B Auch über die Gattenwahl seiner Kinder Unterhaltungsfilm geht, aber dabei verfährt es Arrangement: Heinz Lachmann. will er bestimmen. Als sich bei dem vermögenden richtig. Darsteller: Cor Ruys (de »Kribbebijter«, Schlossherrn der junge Anwalt Van Maren als zu- Dem Film fehlt jener vulgäre Held, der viele baron van Hergershuizen), Louis de Bree künftiger Verlobter seiner Tochter Mary vorstellt, seiner Vorgänger so unangenehm gemacht hat. (oom Moeki, zwager van de baron), wirft er ihn aus dem Haus. Schon als der Sohn Willy Hier geht es nicht um die üblichen Streitereien Dolly Mollinger (Loes, vrouw van Willy), mit der Sekretärin Loes eine nicht standesgemäße Ehe im Jordaan-Viertel und es gibt keine banalen Fritz [= Frits] van Dongen (Willy, zoon einging, wurde dieser vom Vater enterbt. Seither ar- Witze mit Zigarren wie in De Big van het Re- van de baron), Mary Dresselhuys (Mary, beitet Willy als Büroangestellter, doch auf Geheiß des giment [1935, Max Nosseck]. Und was das dochter van de baron), Louis Borel (mr. Barons entlässt ihn sein Chef. Als Loes dies erfährt, Überraschendste ist: Diesmal gib es endlich aus- van Maren, vriend van Mary), Chris Baay macht sie sich auf den Weg zum Schloss. Dort wird nahmsweise überhaupt keine Lieder, und der Film (Schimmelman, buurman), August sie dem alten Griesgram von seinem Bruder Moekie, verliert dadurch überhaupt nichts. Im Gegenteil, Kiehl (Frans); Sien de la Mar (Katrien, der schon oft beruhigend eingreifen musste, als die ich möchte sogar sagen: Songs sind das unkine- keukenmeisje van de baron), Mary Smit neue Haushälterin vorgestellt. Überraschenderweise matografischste Element, mit dem uns das Auf- (Roosje), Fie [= Sophie] Köhler[-van zeigt sich ihr neuer Arbeitgeber sehr angetan von der kommen des Tonfilms gesegnet hat. Sie wirken Dijk], John Gobau, Anton Burgdorffer, patenten, selbstbewussten jungen Frau. Doch dann sich fast immer lähmend auf den Rhythmus und Jan Blok. taucht Willy auf der Suche nach Loes im Schloss auf. das Tempo des Films aus. Produktion: Holfi (Hollandsche Seine Frau sei ihm davongelaufen, erklärt Onkel Moe- Hier aber deutet alles darauf hin, dass sie mit De Film Productie Maatschappij) N.V., kie seinem Bruder. Woraufhin der triumphierende Kribbebijter einmal einen zivilisierten nieder- Amsterdam. Baron sofort die Scheidung in die Wege leiten will … ländischen Film machen wollten, und das ist ihnen Produktionsleitung: Rudolf Meyer. wunderbar gelungen. Möge der Film in dieser Hin- Drehort: Cinetone Studio’s * »E ine alte unbrauchbare Person pflegt man in verächtlichem Verstande sicht ein Beispiel sein – dann sieht es für die nieder- auch wohl einen alten Krippenbeißer zu nennen, weil dieser Fehler Amsterdam-Duivendrecht. gemeiniglich alten Pferden anklebt.« (Johann Christoph Adelung: Gram- ländische Filmindustrie, die im Wesentlichen vom Länge: 90 min, 2467 m. matisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart. Ausgabe Unterhaltungsgenre abhängig bleiben wird, nicht Format: 35mm, s/w, 1:1.33, letzter Hand, Leipzig 1793-1801). so hoffnungslos aus. [...] 46 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1935 Eye Filmmuseum Eye

De Kribbebijter ist ein lustiges Filmspiel, her- gestellt nach einem vor langer Zeit populären, mittlerweile fast vergilbten Bühnenstück von Hans Reimann und Otto Schwartz. Das Filmmanuskript nennt als Verfasserin den Namen von Jane Bess, scheint jedoch vom Regisseur Hermann Kosterlitz fast vollständig überarbeitet worden zu sein. Die Dialoge wurden von Louis de Vree verfasst, der bei den Aufnahmen auch die Dialogleitung über- nahm. Die allgemeine Leitung lag in den Händen von Hermann Kosterlitz, der im Zusammenhang mit den staatlichen Maßnahmen einen zweiten, niederländischen Regisseur an seiner Seite hatte, nämlich Ernst Winar. Es ist offensichtlich, dass der Ausdruck »een Nederlandsche film« nicht ohne Vorbehalt fürDe Kribbebijter gilt. Die Vorlage ist nicht niederlän- dischen Ursprungs, und Ausländer übernahmen die wichtigsten Funktionen bei der Herstellung des Films: das des Manuskriptautors wie auch des Regisseurs. Ausländer wurden auch bei der Film- architektur (Hans Ledersteger) und der Fotografie (Robert Lach) hinzugezogen. Es ist jedoch erfreu- lich, dass die ersten Positionen hierbei von Hol- ländern besetzt wurden, von A. H. Wegerif und von Henk Alsem – zumal sie dabei so gute Arbeit geleistet haben. Die Musik, die hier nur eine be- gleitende Rolle spielt, aber oft witzig die Handlung unterstreicht, stammt von Max Tak. [...] Wir wollen aber auch nicht übertreiben. Hier gibt es nichts, was man als genial oder belangvolle Filmkunst preisen müsste. Das ist auch gar nicht nötig. Mit einer Reihe guter Kräfte hat die Holfi- ausländischen Filmen nicht unterlegen ist. Und Tobis-Klangfilm. Produktion einen Unterhaltungsfilm auf die Beine das ist etwas, was wir über einen niederländischen Zensur: 7. 9.1935, NL-Z / 31.7.1940. gestellt, der viel Spaß macht und niemals langwei- Unterhaltungsfilm noch nie zuvor sagen konnten. Uraufführung: 8.8.1935, Den Haag lig oder langatmig oder geschmacklos wird. Dies ist J. H.: De Kribbebijter – Galapremière van de nieuwste (Passage). kein Ereignis von internationaler Bedeutung, aber Nederlandsche film in het Passage Theater es schafft Vertrauen in die Zukunft unserer Film- De beste tot nog toe in Nederland vervaardigde amusementsfilm Kopie: Eye Filmmuseum, Amsterdam industrie. De Kribbebijter ist ein Film, der vielen Het Vaderland (Den Haag), 9.8.1935 (DCP)

Hubert von Meyerinck, Lien Deyers cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 47 DER VERTRIEBENE VERTRIEBSMANN – RUDOLF MEYERS WERK ALS VERLEIHER UND PRODUZENT VON ANNETTE SCHULZ

udolf Meyer, am 27. Dezember 1901 im thüringischen widersetzt sich der Hochzeit des Sohnes, erliegt aber schließlich Suhl geboren, machte seine ersten Erfahrungen in der dem Charme seiner Schwiegertochter. Am 14.5.1935 kam unter R Filmbranche bei der Decla-Bioscop. Erich Pommer, ein der Überschrift »Perspektiven der niederländischen Filmindus- Cousin seiner Mutter, gab ihm 1920 die Chance, in der Kino- trie« in der Tageszeitung Het Volk die Hoffnung zum Ausdruck, abteilung zu arbeiten. Wenig später wechselte Meyer zur Presse- dass dieses Filmprojekt einen positiven Effekt auf die Zukunft der und Werbeabteilung der Decla. Seine Haupttätigkeit war bis 1925 niederländischen Filmproduktion haben würde. Als Regisseure die Betreuung der Produktions- und Aufführungspresse sowie engagierten die Produzenten Hermann Kosterlitz, der jahrelange die Vorbereitung der Filmpremieren. Er begleitete den Start der Erfahrung als Drehbuchschreiber vorweisen konnte und 1932 großen Decla-Bioscop- und späteren Ufa-Filme. begonnen hatte, auch Regie zu führen, sowie pErnst Winar, der 1926 fragte Gabriel Levy, Vorstandsmitglied und Direktor der als niederländischer Staatsbürger eine Karriere als Schauspieler Aafa-Film AG, ob Rudolf Meyer bei ihm als Pressechef anfangen im frühen niederländischen Film und ab 1920 auch in Deutsch- wolle. Er trat als Prokurist in die Geschäftsleitung ein, leitete die land hinter sich hatte und immer wieder auch Regie führte. Jane Abteilung für Presse und Reklame und baute die Exportabteilung Beß, mit der die Aafa schon früher zusammengearbeitet hatte, auf. Ab Mitte 1927 übernahm er zudem Aufgaben in der Film- schrieb das Drehbuch. Die Kritik war angenehm überrascht, das produktion. Auch an der Produktion des ersten deutschen Ton- Publikum begeistert. De Kribbebijter sollte jedoch die einzige films Dich hab’ ich geliebt (1929) hatte Produktion der Holfi bleiben. er seinen Anteil. »Rudolf Meyer ging in Rudolf Meyer aber blieb auch weiterhin Aafa-Filme waren ein Garant für Kassen- als Produktionsleiter tätig. Zunächst leitete erfolge in Deutschland und darüber hinaus. die Illegalität, wurde 1944 er die Produktion des belgischen Film- Persönliche Kontakte hatte Rudolf Meyer regisseurs und -produzenten Jan Vander- in vielen Ländern, so auch in den Nieder- festgenommen und über heyden. Uilenspiegel leeft nog! (BE, landen. Ende 1925 hatte sich Jo Paërl mit Westerbork nach Auschwitz 1936) wurde überwiegend in den Cineto- seinem holländischen Universal-Ableger, ne-Studios in Amsterdam-Duivendrecht der Universal Film Agency, das Alleinver- deportiert. Er überlebte.« gedreht. Für den Film Amsterdam bij triebsrecht der Aafa-Filmproduktion in nacht (1937) von Alex Benno hielt Meyer den Niederlanden gesichert. Eine intensive Zusammenarbeit mit die Finanzen zusammen, sodass der Film, der zwar kein Erfolg Meyer war die Folge. Als 1933 die politische Lage in Deutschland war, keine Verluste einfahren musste. Für Pygmalion (1937) vielen Filmschaffenden das Arbeiten erschwerte bzw. unmög- holte er den Meisterregisseur pLudwig Berger nach Amsterdam. lich machte, bot Paerl seinem Kollegen an, nach Amsterdam zu Beide waren ein sehr gutes Team, das den Film zum außer- emigrieren und ihn bei einem Neuanfang zu unterstützen. Meyer gewöhnlichen Erfolg machte. Vadertje Langbeen (1938) und begann zunächst – seine internationalen Kontakte nutzend – ein Morgen gaat het beter (1938/39) waren ebenfalls erfolgreiche Filmvertriebsgeschäft. Literaturverfilmungen; sie wurden von Friedrich Zelnik realisiert. 1935 gründete Rudolf Meyer gemeinsam mit Jo Paerl und Ludwig Berger hatte sich bei Pygmalion für die Theaterschau- Gabriel Levy, der Ende 1933 ebenfalls nach Amsterdam emi- spielerin Lily Bouwmeester als Hauptdarstellerin entschieden und griert war, die Produktionsgesellschaft Holfi – »Hollandsche Film sie zum Filmstar gemacht. Sie wurde daraufhin auch in den beiden Productie Maatschappij«. Gemeinsam planten sie den Spielfilm folgenden Filmen von Friedrich Zelnik in den Hauptrollen besetzt. De Kribbebijter nach einer Komödie von Max Reimann und Das Renommee von Rudolf Meyer – von den meisten liebevoll Otto Schwartz, die bereits in den 1920er Jahren an niederlän- Rudi genannt – hatte sich definitiv gefestigt. Bei der Premiere des dischen Bühnen aufgeführt worden war. Ein tyrannischer Vater Films De spooktrein (1939), inszeniert von Karel Lamač, ehr- 48 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen Eye Filmmuseum / Merkelbach Filmmuseum Eye Eye Filmmuseum Eye

Rudolf Meyer

De Kribebijter (Dolly Mollinger) Rudolf Meyer ging in die Illegalität, wurde 1944 festgenom- men und über Westerbork nach Auschwitz deportiert. Er über- lebte. Nach seiner Heimkehr baute er den Filmverleih wieder auf. te ihn die gesamte niederländische Kinobranche, die gleichzeitig Seine erste Filmproduktion wagte er 1952/53: Sterren stralen seines bevorstehenden 20-jährigen Berufsjubiläums gedachte. De overal (Gerard Rutten) behandelte ein sehr aktuelles Thema: die spooktrein beruhte auf dem Theaterstück »The Ghost Train« Auswanderung vieler Niederländer, vorwiegend nach Australien. von Arnold Ridley. Als aktuellen Originalstoff verfasste Ludwig 1958 gelang ihm dann mit dem Regisseur pBert Haanstra ein gro- Berger mit dem Schauspieler und Schriftsteller Jan de Hartog das ßer Publikumserfolg mit dem SpielfilmFanfare . 1962 produzier- Drehbuch für den Film Ergens in Nederland, der die Mobili- te er De overval. Der Film von Paul Rotha über den Überfall auf sierung des Landes vor einem drohenden Krieg zum Thema hatte. ein Gefängnis in Friesland, bei dem 40 inhaftierte Widerstands- Auch hier spielte Lily Bouwmeester wieder mit. Am 12.4.1940 kämpfer befreit wurden, erwies sich sowohl in den Niederlanden fand die Premiere statt, am 10.5.1940 überfiel Nazi-Deutschland als auch international als ein Erfolg. Mensen van morgen (1964) die Niederlande. Eine der ersten Maßnahmen der neuen Macht- präsentierte die Ansichten und Lebenserwartungen von jungen haber war das Verbot des Films. Leuten. Dieser ebenfalls erfolgreiche Kinofilm wurde 1966 ge- Noch im Juli 1939 hatte Rudolf Meyer mit der Firma Filmex ei- meinsam mit Hanns Eckelkamp für den deutschen Markt adap- nen Zwei-Jahresplan seiner Filmproduktion vorgestellt. Angekün- tiert, vom Regisseur Kees Brusse mit deutschen Jugendlichen noch digt wurden für 1939 De spooktrein und »Gekocht en betaald« einmal gedreht und unter dem Titel Menschen von morgen in (wiederum mit Lily Bouwmeester). Es ist unbekannt, weshalb der die Kinos der Bundesrepublik gebracht. letztgenannte Film nicht zustande kam. Für 1940 waren »Kinine« Rudolf Meyers Hauptbetätigungsfeld aber war seine Arbeit als unter der Regie von Robert Siodmak, »Vrouw aan boord« nach ei- Verleiher. So hatte er den niederländischen Kinogängern in den nem Roman von Piet Bakker sowie weitere Literaturverfilmungen 1950er Jahren unter anderem die Sissi-Filme nähergebracht, und avisiert. Doch die deutsche Besatzung machte jede Weiterarbeit für Filmex blieb er auch weiterhin aktiv bis zu seinem Tod am 16. unmöglich. September 1969. cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 49 FILMOGRAFIE RUDOLF MEYER

1935. De Kribbebijter Rienks (Chauffeur Willem), Julia Cuypers, Emmy Jaap van der Poll, Cor Hermus. Duymaer van Twist (tante Paula), Lau Ezerman Siehe Seite 46. Fuchs, Adolphe Hamburger, Jetty Kremer, Ceesje Vorlage: Roman »Daddy Long Legs« (1912) (oom Theodoor), Louis Gimberg, Adriaan van der Speenhoff, Daan van Olleffen, Elias van Praag. von Jean Webster, Bühnenstück »Vadertje Horst, Peronne Hosang, Nico de Jong (Verhulst), 1935. Uilenspiegel leeft nog! Produktion: Actueel Film, Haarlem + Amsterdam. Langbeen« von Jaap van der Poll. Kommer Kleyn, Fie Köhler [= Sophie Köhler-van Regie: Jan Vanderheyden. Produzent: Rudolf Meyer. Kamera: Bryan Langley. Kamera-Assistenz: Frits Dijk] (lerares), Piet Köhler (bediende), Bob Buch: Edith Kiel, Ernest Claes. Drehort: Cinetone Studio's Meyer. de Lange, Jos Liesting, Anton Roemer, Johan Vorlage: Roman »De fanfare van de Amsterdam-Duivendrecht. Bauten: A. H. Wegerif. Vischer, Jacques de Vos, Guus Weitzel. Sint-Jansvrienden« (1910) von Ernest Claes. Länge: 76 min, 2085 m. Schnitt: Gerd Jan Teunissen. Produktion: Neerlandia Filmproductie Mij. N.V., Kamera: Walter Robert Lach. Kamera-Führung: Format: 35mm, s/w, 1:1.33, Tobis-Klangfilm. Ton: I. J. Citroën. Amsterdam. Arie Croiset. Zensur: 20.11.1936, NL-Z, ab 14 / 29.7.1940 / Musik: Max Tak. Produzent: Rudolf Meyer. Bauten: A. H. Wegerif. 23.9.1941 / 5.3.1946, verboten. Darsteller: Lily Bouwmeester (Judy Aalders), Drehort: Cinetone Studio's Schnitt: Edith Kiel. Uraufführung: 8.1.1937, Haarlem (Frans Hals Paul Storm (Albert van Woudenberg / Vadertje Ton: Emanuël Weiss. Amsterdam-Duivendrecht. Theater). Langbeen), Emma Morell (Mevrouw van Länge: 108 min, 2950 m. Musik: Renaat Veremans, Max Tak. Dedum), Gusta Chrispijn-Mulder (Frau Lippens), Liedtexte: Willem Gijssels. 1936/37. Pygmalion Format: 35mm, s/w, 1:1.33, Tobis-Klangfilm. Sara Heyblom (Mevrouw van Woudenberg), Zensur: 17.2.1939, NL-Z: für alle / 16.7.1940, Darsteller: Jef Bruyninckx (Guske), Frits Regie: Ludwig Berger. Heleen Pimentel (Doris van Woudenberg), Jan Vaerewijck (Jan Laenen), Serre van Eeckhoudt Buch: Ludwig Berger, Johan de Meester, Wim für alle. Retèl (Frits Donkers, student), Lies de Wind, Uraufführung: 23.2.1939, Amsterdam (City). (Peer Laenen), Nand Buyl (Sepke Laenen), Kan, Corrie Vonk. Lau Ezerman, Aaf Bouber, Herman Bouber, Frieda Gonissen (Anneke Laenen), Pola Cortez Vorlage: Bühnenstück »Pygmalion« (1913) Joke Bosch, Constant van Kerckhoven, Peronne 1939. De spooktrein (Lowiske), Josy de Vreese (Palmyrke), Germaine von George Bernard Shaw. Hosang, Bob de Lange, Piet te Nuyl, Jackie de Regie: Karel Lamac. Loosveldt (Treze Buedts), Willem Benoy Kamera: Akos Farkas. Jong. Buch: Kees Bruynse, Nico De Jong. (Apotheker Daveloose), Sarina Beeckmans Bauten: A. H. Wegerif. Produktion: Neerlandia Filmproductie Mij. N.V., Vorlage: Bühnenstück »The Ghosttrain« (1927) (Dochter apotheker, Flavieke), Rosa Coolen Maske: D. H. Michels. Amsterdam. von Arnold Ridley. (Moeder), Jules Dirickx (Veearts), Jet Naessens Schnitt: Jan Teunissen. Produzent: Rudolf Meyer, Jo de Wind. Kamera: Otto Heller, Bryan Langley. (Cafémeisje Jeanette), Jef van Leemput Jr. Ton: I. J. Citroën. Drehort: Cinetone Studio's Kamera-Assistenz: Frits Meyer. (Boer), Jef van Leemput Sr. (Herbergier, Musik: Max Tak. Amsterdam-Duivendrecht. Bauten: Joop Geesink. eigenaar van de afspanning 'In 'Hemeltje'), Dore Darsteller: Lily Bouwmeester (Liesje Doeluttel), Länge: 99 min, 2715 m. Maske: D. H. Michels. Vandenberghe (Veldwachter), Gustaaf Vercamer Johan de Meester (Professor Henri Higgins), Format: 35mm, s/w, 1:1.33, Tobis-Klangfilm. Schnitt: Jan Teunissen. (Staf), Hendrik Verschueren (Dore Simpelaere). Eduard Verkade (Kolonel Pickering), Emma Zensur: 7.11.1938, NL-Z: für alle / 26.7.1940, Ton: I. J. Citroën. Produktion: Jan Vanderheyden-Film, Antwerpen. Morel (Mevrouw Higgins), Matthieu van für alle. Musik, Musikalische Leitung: Max Tak. Produzent: Jan Vanderheyden. Eysden (Doeluttel), Wim Kan (Mevrouw van Uraufführung: 6.10.1938, Amsterdam (City). Darsteller: Jan Musch (Stationchef van Produktionsleitung: Rudolf Meyer. Heteren-Hills zoon), Sara Heyblom (Mevrouw 1938/39. Morgen gaat 't beter! Valkenrade), Fien de la Mar (Julia van Dongen), Drehort: Brügge, Damme. van Heteren-Hill), Nel Oosthout (Juffrouw Louis Borel (Ted), Adolphe Engers (Professor Länge: 100 min. Format: 35mm, s/w, 1:1.33, Ton. Snijders), Elly van Stekelenburg (Mevrouw Regie: Friedrich Zelnik. Buch: Annemarie Selinko, Kees Bruynse, [As Alberto), Cissy van Bennekom (Corrie), Sara Uraufführung: 1935. Doeluttel), Taus Sigma (Mevrouw van Heyblom (Juffrouw Borneman), Chris Baay Heteren-Hills dochter). Bruynse, Friedrich Zelnik, Wim Kan]. 1936. Amsterdam bij nacht Vorlage: Roman »Morgen ist alles besser« (1938) (Eddy), Lies de Wind (Mieke), Lau Ezerman Produktion: N. V. Filmex, Amsterdam. (Conducteur), Nico de Jong (Dr. Looman), Hans Regie: Alex Benno. Produzent: Rudolf Meyer. von Annemarie Selinko. Tiemeijer (Inspecteur Bloemhof), Piet Rienks Buch: Henk Bakker, Alex Benno. Drehzeit: November 1936 - Januar 1937. Kamera: Otto Heller, [Henk Alsem]. (Haar Broer), John Gobau. Vorlage: Idee von Henk Bakker. Drehort: Cinetone Studio's Kamera-Assistenz: Frits Meyer, Produktion: N.V. Filmex, Amsterdam. Kamera: Walter Robert Lach. Kamera-Assistenz: Amsterdam-Duivendrecht. Prosper Dekeukeleire. Produzent: Rudolf Meyer. Arie Croiset. Länge: 102 min, 2805 m. Bauten: A. H. Wegerif. Drehort: Cinetone Studio's Bauten: A. H. Wegerif. Format: 35mm, s/w, 1:1.33, Tobis-Klangfilm. Schnitt: Jan Teunissen. Amsterdam-Duivendrecht. Schnitt: Jan Teunissen. Zensur: 18.2.1937, NL-Z: für alle / 26.7.1940, Ton: I. J. Citroën. Außenaufnahmen: Heerhugowaard. Ton: I. J. Citroen. für alle. Musik: Max Tak. Länge: 81 min, 2215 m. Musik: Max Tak. Uraufführung: 26.2.1937, Amsterdam Darsteller: Lily Bouwmeester (Willy Verhulst, Format: 35mm, s/w, 1:1.33, Tobis-Klangfilm. Darsteller: Louis de Bree (Theodoor Drummel), (City-Theater). het schoolmeisje), Theo Frenkel Jr. (Hans Annie van Duyn (Mary Lovendaal), Piet Köhler Daldorp), Paul Steenbergen (Alfred Herder, Zensur: 25.9.1939, NL-Z: ab 14 / 26.7.1940, (Piet Bergman), Gusta Chrispijn-Mulder (Zijn 1938. Vadertje Langbeen programmaleider van radio-omroep), Ko Arnoldi ab 14. vrouw), Cissy van Bennekom (Kitty), Matthieu Regie: Friedrich Zelnik. professor), Chris Baay, Aaf Bouber, Joke Busch Uraufführung: 28.9.1939, Amsterdam van Eysden, Jan Kiveron (Iom van Elmschot), Piet Buch: Rudolf Bernauer, Friedrich Zelnik. Dialoge: (Mies Tuinders), Corn. Dommelshuizen, Mien (Tuschinski). 50 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen 1940. Ergens in Nederland. Vorlage: Idee von Gerard Rutten. Produktionsleitung: Piet van Moock. 1962. De overval (Der Überfall) Een film uit de Mobilisatietijd Kamera: Guillermo [= Willy] Goldberger. Drehort: Giethoorn. Siehe Seite 84. Regie: Ludwig Berger. Kamera-Assistenz: Henk Haselaar. Länge: 94 min, 2588 m. 1964. Mensen van morgen Buch: Ludwig Berger, Jan de Hartog. Bauten: A. H. Wegerif Gzn. Set Decoration: Fokke Format: 35mm, s/w, 1:1.33, Ton. Regie, Buch: Kees Brusse. Kamera: Akos Farkas. Standfotos: Merkelbach. Duetz. Zensur: 17.10.1958, NL-Z. Kamera: Rob van der Drift, Ruurd Fenenga, Fred Bauten: A. H. Wegerif. Schnitt: Lien d'Oliveyra. Uraufführung: 23.10.1958. Tammes. Schnitt: Jan Teunissen; Assistenz: Rita Roland. Ton: Wim Huender, D. de Vries Jr. Deutsche Erstaufführung: 16.9.1960, Kino DDR; Regie-Assistenz: Wim Lindner. Ton: I. J. Citroën. Musik: Dolf van der Linden. 1.4.1961, Kinostart BRD. Musik: Max Tak. Darsteller: Johan Kaart (Piet van Amstel, Schnitt: Robert Krüger; Assistenz: Peter Venema. Darsteller: Lily Bouwmeester (Nelly van Loon), Jan taxichauffeur), Peronne Hosang (zijn vrouw), 1960. De zaak m. P. Ton: Peter Vink. de Hartog (advocaat Frans van Loon), Matthieu Edwin Rutten (Jan, hun zoon), Kitty Janssen Regie: Bert Haanstra. Musik: Herman Schoonderwalt. van Eysden (chauffeur Beyer), Cruys Voorbergh (Willy, hun dochter), Guus Oster (Jim, haar Buch: Bert Haanstra, Jef van der Heijden. Recherche: Eva Smit-Beek, K. T. Thio. (acteur Erik Detmar), Fien de la Mar (Mariette), vriend), Hetty Blok (de buur, en wasvrouw), Kamera: Prosper Dekeukeleire. Kamera-Führung: Mitwirkung: Francien de Wit, Hansje Fischer, Rini Otte (Marijke, een boerenmeisje), Eduard Herbert Joeks (begrafenisondernemer), Aaf Henk Haselaar. Kamera-Assistenz: Fred Tammes, Loeki Grishaver, Linda Kempenaar, Peet Verkade (Vroom), Max Croiset (Jan Brouwer), Bouber (de waarzegster), Ben Groenier (agent Rob König. Licht: Toon van der Pol. Petersen, Harry Vooren. Jan Willem Hees (Instructie-officier), Piet Köhler van levensverzekeringen), Frans Nienhuys Bauten: Friso Wiegersma. Produktion: Sapphire Film Productie Mij, Amsterdam. (Zeeuwse boer), Aaf Bouber (Zeeuwse boerin), (emigratieambtenaar), Willy Walden (Snip), Piet Regie-Assistenz: Gait Berk. Produzent: Rudolf Meyer. Chris Baay, Dries Krijn, Harry Boda, Jacques Snoek. Muijselaar (Snap), Herman Bouber. Schnitt: Olga Servaas; Supervision: Ralph Produktionsleitung: Jos van Weeren. Produktion: N. V. Filmex, Amsterdam. Produktion: N. V. Filmex, Amsterdam. Sheldon. Drehort: Cinetone Studio's Produzent: Rudolf Meyer. Produzent: Rudolf Meyer. Ton: Wim Huender. Amsterdam-Duivendrecht. Drehzeit: Ende Januar - Ende März 1940. Länge: 110 min. Musik: Jan Mul. Länge: 102 min, 2790 m. Drehort: Cinétone Studio's Format: 35mm, s/w, 1:1.33, Ton. Darsteller: Albert Mol (Kamiel), Ko van Dijk Format: 35mm, s/w, 1:1.33, Ton. Amsterdam-Duivendrecht. Uraufführung: 30.1.1953, Amsterdam. (Philidoor Peters), Mieke Verstraete (Mevrouw Uraufführung: 12.10.1964; 28.1.1966, Kinostart. Außenaufnahmen: Marine-Basis Den Helder, Peters), Ingrid Valerius (Denise Peters), Julia — Dokumentarfilm. 1958. Fanfare Vlissingen und Umgebung. de Gruyter (Leontien), Germaine Loosveldt — Mehrsprachen-Version (MLV). (Fanfare [DDR] / ... und die Musik Länge: 109 min, 2982 m. (Ursula), Kees Brusse (Sus), Julien Schoenaerts — Deutsche Version: »Menschen von morgen«, bläst dazu [BRD]) Format: 35mm, s/w, 1:1.33, Ton. (Gaston), Robert Maes (Marcel), Jaques Germain 1964/65, BRD, R: Kees Brusse. Regie: Bert Haanstra. Zensur: 10.4.1940, NL-Z: ab 18 / 23.7.1940, (Prosper), Ramses Shaffy (Karel Vos), Jules 1964/65. Menschen von morgen – Verbot / 2.10.1945, Verbot / 20.12.1945, ab 14. Buch: Bert Haanstra, Jan Blokker. Szenario-Beratung: Alexander Mackendrick. Croiset, Ger Smit (Student), Guus Verstraete Geständnisse vor der Kamera Uraufführung: 12.4.1940, Amsterdam (City). (Douanier), Bob Verstraete, Jeanne Verstraete Regie, Buch: Kees Brusse. — »Met medewerking van de Koninklijke Kamera: Eddy van der Enden. Kamera-Assistenz: Anton van Munster. Standfotos: Jutka Rona. (Hoofdzuster), Remy Angenot, Bernard Droog Kamera: Ruurd Fenenga, Fred Tammes, Rob van Marine« (Jef), Herbert Joeks (Snelfotograaf), John Leddy der Drift. — Die erfolgreiche Aufführung des Films in Bauten: Nico van Baarle. (Nep Douanier), Robert Marcel (Brigadier), Schnitt: Robert Kruger; Assistenz: Peter Venema. Rotterdam wurde am 10.5.1940 durch den Maske: D. H. Michels. Pierre Myin (Oud mannetje), John Soer, Ellen Ton: Peter Vink. Bombenangriff der deutschen Luftwaffe beendet, Regie-Assistenz: George Sluizer. de Thouars (Assistente Mahari), Paul Storm Musik: Herman Schoonderwalt. der das Kino zerstörte. Schnitt: Ralph Sheldon, Bert Haanstra. (Mahari), Jan Blaaser (Man bij de douane), Jan Produktion: Hanns Eckelkamp Filmproduktion — Am 23.7.1940, nach dem deutschen Ton: Wim Huender, Peter Vink. Blok, Theo van den Bosch (Stadsreiniger), Frans GmbH, Berlin/West. Einmarsch und der Kapitulation der Niederlande Musik: Jan Mul. 't Hoen (Hollandse boer), Marc Janssen, Herman Produzent: Hanns Eckelkamp, Rudolf Meyer. am 15.5.1940, wurde der Film verboten. Darsteller: Hans Kaart (Geursen), Bernard Droog Niels (Wijkagent), Piet Römer (Douanier), Huib Produktionsleitung: Ernst Liesenhoff. — 1991 wurden bei der Neu-Eröffnung des (Krijns), Ineke Brinkman (Marije), Andrea de Vries. Länge: 102 min, 2787 m. Nederlands Filmmuseum inoffiziell folgende Domburg (Lies), Albert Mol (Schalm), Wim Produktion: Bert Haanstra Filmproductie, Format: 35mm, s/w, 1:1.33, Ton. Preise vergeben: Gouden Kalveren für die besten van den Heuvel (Douwe); Henk van Buuren Amsterdam + Laren + Hilversum. FSK: 29.12.1965, 35025, ab 16, ff. Leistungen im niederländischen Film vor dem 2. (Valentijn), Herbert Joeks (Koendering), Produzent: Bert Haanstra. Uraufführung: 28.1.1966, Köln (Filmcasino). Weltkrieg: Bester Film, Beste Regie an Ludwig Johan Valk (Van Ogten), Ton Lutz (Altena), Gesamtleitung: Rudolf Meyer. — Dokumentarfilm. Berger, Beste Darstellerin an Lily Bouwmeester Riek Schagen (Aaltje), Sara Heyblom (Leidster Produktionsleitung: Piet van Moock. — Mehrsprachen-Version (MLV). (mehrere Rollen, u. a. Pygmalion, Ergens in van vereniging), Dio Huysmans (Zwaansdijk), Länge: 92 min, 2533 m. — Deutsche Version von: »Mensen van morgen«, Nederland), Bester Darsteller an Jan de Hartog. Jan Mol (Hulpje van Geursen), Bob Verstraete (Griep). Format: 35mm, s/w, 1:1.66, Western Electric. 1964, NL, Kees Brusse. 1952/53. Sterren stralen overal Produktion: Sapphire Film Productie Mij, Zensur: 1.9.1960, NL-Z. — Nach dem Vorbild des niederländischen Regie: Gerard Rutten. Amsterdam. Uraufführung: 30.9.1960. Originals mit deutschen Interviewpartnern Buch: Gerard Rutten, Jan Gerhard Toonder. Produzent: Rudolf Meyer. — Arbeitstitel: »De zaak Manneken Pis«. z.T. neu gedreht. cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 51  1935 HET MYSTERIE VAN DE MONDSCHEINSONATE

1935. NL. Het mysterie van de Mondscheinsonate (Das Geheimnis der Mondscheinsonate) Regie: Kurt Gerron. Buch: Walter Schlee. Dialoge: Karl Zimmering. Vorlage: Roman »Het Mysterie van de Mondscheinsonate« (1934) von Willy Corsari. Kamera: Akos Farkas. Bauten: Erwin Scharf. Schnitt: Oscar van Leer. Ton: Gerhard Goldbaum; Assistenz: A. J. van Gilse. Musik: Jaap Kool. Musikalische Leitung: Hugo de Groot. Choreografie: Darja Collin. Darsteller: Wiesje van Tuinen (Enrica), Louis Saalborn (Maerlant, haar man), Annie Verhulst (Katherina, haar zuster), Louis de Bree (Lund, politie-inspecteur), Egon Karter (Sascha Darinoff), Darja Collin (Yva, zijn partner), Enny Meunier (Lucie Maerlant), Wim Paauw (Joost Maerlant), Claire Clairy [= Cläre Cläry] Egon Karter (Malchen, Duits dienstmeisje), Bill Benders (Thys, de chauffeur), Ank van der Moer (Liesbeth, zijn vrouw), uf seine Partnerin zu schießen, gehört zu Denn zwar gesteht Darinoff nach kurzem Leugnen Ludzer Eringa, Paula de Waart, Johan den Glanznummern des Tänzers Darinoff. die Tat. Doch zugleich verfolgt Lund noch andere Schilthuizen, Charles Braakensiek, Harry A Die ruchlose Tat ist Teil des dramatischen Spuren, wobei Beethovens »Mondscheinsonate« zu Dresselhuys, Frans Meermans, Bart Balletts, mit dem er im Varieté große Erfolge feiert. einem wichtigen Indiz wird. Verdächtig erscheinen Elferink, Raoul de Bock, leerlingen van de Auch als er seiner Ex-Partnerin Enrica, die mitt- Lund Mitglieder aus Maerlandts und Enricas Fa- Darja Collin dansschool. lerweile mit dem wohlhabenden Unternehmer milie, Maerlandts Chauffeur und dessen Ehefrau Produktion: NV Loet C. Barnstijn’s Maerlandt verheiratet ist, einen heimlichen Be- sowie Darinoffs aktuelle Tanzpartnerin. Da fällt Filmproductie, Den Haag. such abstattet, zückt Darinoff beim Tanz mit ihr in erneut ein Schuss in Maerlandts Haus. Zwar kann Produzent: Loet C. Barnstijn. dessen Villa den Revolver. Doch diesmal löst sich Inspektor Lund den geplanten zweiten Mord ver- Produktionsleitung: Leo Meyer. aus der Waffe tatsächlich ein Schuss, und Inspek- hindern, dann aber wird er selbst zum Ziel eines Drehort: Loet C. Barnstijn’s Filmstad tor Lund hat einen verzwickten Mordfall zu lösen. Giftanschlags … 52 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1935

KRITIK dann auch betreten wurde, nämlich der des Die junge niederländische Filmindustrie hat Thrillers oder der Detektivgeschichte. Etwas sich bisher fast ausschließlich auf die Produk- Ähnliches wie das, was bereits in De Big van Eye Filmmuseum Eye tion von Unterhaltungsfilmen konzentriert. het Regiment versucht worden war, aber Dazu zwang sie die Forderung, sich immer jetzt in unvermischter Form und vor allem an ein möglichst breites Publikum wenden zu unter Vermeidung von Ungehobeltheit und müssen, weil nur ein Zugriff auf die Masse der Banalitäten, die diesen Film für das Publikum Kinobesucher den Umsatz garantieren kann, so unangenehm machten. der notwendig ist, um das teure Geschäft am Ausgangspunkt war der preisgekrönte Ro- Laufen zu halten. Viele Versuche, über die man »Het Mysterie van de Mondscheinsona- reine Unterhaltung hinauszugehen – und Ver- te« des niederländischen Schriftstellers Willy suche wie Ruttens Dood Water (1934) ge- Corsari, ein genial verfasstes Buch, nach dem hören trotz allen Mängeln dazu –, konnten die Walter Schlee ein Drehbuch anfertigte. Dabei niederländischen Filmproduzenten nicht ris- wurde der Handlung nicht in allen Einzel- kieren und haben sie auch nicht riskiert. Wer heiten hundertprozentig gefolgt, mehrere Per- das bedauert, kann sich mit dem Gedanken sonen sind eliminiert geworden. Statt zwei trösten, das nun einmal auch Unterhaltungsfil- Morde, wie im Buch, gibt es im Film nur einen me benötigt werden, und sogar viele, und dass Mord, usw. – es sind für den Film notwendige schon viel damit gewonnen ist, dass wir diesen Vereinfachungen, die jedoch die Hauptlinien Teil der Aufgabe jetzt hier im Inland erledigen der Handlung unberührt lassen. können und nicht mehr wie bisher auf Über- Das Ergebnis besitzt, wie gesagt, Qualitäten. nahmen aus dem Ausland angewiesen sind. Der Deutsche Kurt Gerron, dem die Regie Das Geheimnis der Mondscheinsona- anvertraut wurde, ist ein Handwerker, dessen te ist keine Ausnahme von der Regel. Auch jahrelange Erfahrung den Film unverkennbar dies ist nicht mehr als ein Entspannungs- geprägt hat. (Kurt Gerron hat viele Filme für film, dem, wenn es sich um ein ausländisches die Ufa gedreht, dann mehrere Filme in Paris Wiesje van Tuinen, Egon Karter Produkt handeln würde, keine besondere Auf- inszeniert und ist derzeit Regisseur bei der merksamkeit geschenkt werden müsste, der Tobis-Sascha in Wien). Es gelang ihm, dem jedoch über genügend Qualitäten verfügt, um Geheimnis der Mondscheinsonate die Wassenaar. zu überleben und, da es ein niederländischer wichtigste und unverzichtbarste Eigenschaft Länge: 91 min. Film ist, mit großer Zufriedenheit aufgenom- zu geben: Spannung. Die Tatsache, dass dieser Format: 35mm, s/w, 1:1.33, Tobis-Klangfilm. men zu werden. Film von Anfang bis Ende mit Spannung ver- Zensur: 23.10.1935, NL-Z / 29.7.1940. Loet C. Barnstijn, der Schöpfer der »Film- folgt wird, ist zweifellos seine größte Leistung; Uraufführung: 7.11.1935, Amsterdam (Tuschinski). stad«, in der Das Geheimnis der Mond- es gleicht einen Großteil der Schwächen in Deutsche Erstsendung: 7.11.1984, WDR 3. scheinsonate als erster Film fertiggestellt der Charakterzeichnung und der allgemein wurde, hat erkannt, dass wir mit Geschichten mangelnden Tiefe aus, mit der das Drama der Kopie: Eye Filmmuseum, Amsterdam (DCP) aus dem Jordaanviertel und Soldatenschwän- Familie Maerlant ansonsten behandelt wurde. ken nicht weiterkommen. Er suchte zu Recht J. H.: De Mondscheinsonate – Een spannende film nach einem völlig anderen Bereich, der hier Het Vaterland (Den Haag), 9.11.1935 cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 53  1939 DIE REISE NACH TILSIT

1939. DE. Die Reise nach Tilsit Regie: Veit Harlan. Buch: Veit Harlan; Mitarbeit: Wolfgang

Schleif. Deutsche Kinemathek Vorlage: Erzählung »Die Reise nach Tilsit« [aus: »Litauische Geschichten«] (1917) von Hermann Sudermann. Kamera: Bruno Mondi. Kamera-Assistenz: Erich Grohmann. Standfotos: Erich Kilian. Bauten: Fritz Maurischat, Paul Markwitz. Regie-Assistenz: Wolfgang Schleif. Schnitt: Marianne Behr. Ton: Hermann Storr. Musik: Hans-Otto Borgmann. Darsteller: Fritz [= Frits] van Dongen (Endrik), Kristina Söderbaum (Elske), Anna Dammann (Madlyn), Wolfgang Kieling (kleiner Franz), Joachim Pfaff (kleiner Jons), Manny Ziener (Frau Papendieck), Ernst Legal (Herr Wittkuhn), Charlotte Schultz (Frau Wittkuhn), Eduard von Winterstein (Vater von Elske), Clemens Hasse (junger Mann aus der Straßenbahn), Heiner Dugal (kleiner Wittkuhn), Albert Florath (Lehrer), Babsi Schultz-Reckewell Anna Dammann, Kristina Söderbaum (Mariechen), Jakob Tiedtke (Gastwirt), Paul Westermeier (Ausrufer). — Alfred Karen, Heinz Müller, Ferdinand Robert, Bruno S-Film nach der Erzählung (1917) von Madlyn fährt zurück nach Warschau. Doch als sie im Ziener, Lotte Spira, Max Wilmsen, Betty Hermann Sudermann, die auch schon von Frühling auf die Insel zurückkommt, setzen sie die Wald, Eduard Wenck, Waldemar Potier. N Murnau verfilmt wurde (Sunrise, US Affäre fort. Endrik will sein altes Leben aufgeben und Produktion: Majestic-Film GmbH, Berlin; 1926/27), hier mit rassistischen Tendenzen. – Ein seine Frau verlassen, aber es entbrennt ein Streit um für: Tobis-Filmkunst GmbH, Berlin. Mann zwischen zwei Frauen: Auf der Kurischen den Sohn. Er fasst einen mörderischen Plan: Auf einer Produzent: Christoph Mülleneisen jun., Nehrung lebt der Fischer Endrik Settegast mit seiner Bootsreise nach Tilsit will er Elske im Meer erträn- Franz Tapper. treuen blonden Frau Elske und ihrem kleinen Sohn ken. Sie erkennt seine Absicht, gibt sich aber dennoch Produktionsleitung: Bruno Lopinski. Jons. Endrik beginnt eine leidenschaftliche Affäre mit bewusst ganz in seine Hände. Da erst merkt Endrik, Aufnahmeleitung: Kurt Heinz, Paul der rassigen Polin Madlyn, die keinen Hehl daraus dass er und Elske zusammengehören. Sie verbringen Goergens. macht, dass sie Endrik ganz für sich will. Zum Neu- einen romantischen Tag in Tilsit. Auf der Rückfahrt Drehzeit: ab 6.2.1939 (Außen) / jahrsfest kehrt Endrik zu Frau und Sohn zurück, und geraten sie in einen Sturm, ihr Boot kentert. 54 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1939

KRITIK Schon Murnau hat das tragische Ende des Suder- FILMSG 1 - Bild 13615-015 Bundesarchiv, mannschen Ehekonflikts in ein happy end auf- gelöst. Bei Sudermann ertrinkt bekanntlich der Fischer auf der Rückfahrt von Tilsit, nachdem er vorher zu seiner Frau zurückgefunden hat. Auch Harlan läßt die beiden nach Überwindung der see- lischen Krise den Schiffbruch überstehen. Murnau sah sich noch in Ermangelung des To- nes gezwungen, die innere Wandlung des Mannes, die in der Sudermann-Novelle auf der dramati- schen Bootsfahrt nach Tilsit vor sich geht, bildlich so zu motivieren, daß das Ehepaar in Tilsit beim Besuch einer Kirche zufällig einer Trauung bei- wohnt, die in dem Manne die Erinnerungen an seinen Hochzeitstag wachruft und ihn zur Reue und inneren Umkehr zu seiner Frau bestimmt. Harlan hat es heute mit Hilfe der Sprache in der Kristina Söderbaum, Joachim Pfaff Hand, auch im Film wie in der Novelle den Höhe- punkt der Krisis in die Überfahrt nach Tilsit zu verlegen. Harlan im farbigen Kaleidoskop eines wirbelnden 3.3. - Anfang Juni 1939 (Atelier). Und er gestaltet regielich diese Fahrt packend Rummelplatzbetriebes, den die beiden besuchen. Drehort: EFA-Atelier Berlin-Halensee, dramatisch und läßt die quälende Unschlüssig- Auch sonst weiß Harlan dem Film eine starke At- Tobis-Ateliers Berlin-Johannisthal. keit des Fischers, die verzweifelte Angst der Frau mosphäre zu geben, wobei ihm der Kameramann Außenaufnahmen: Fischerdorf Karkeln, und die endliche Selbstbesinnung des Mannes ein- Bruno Mondi eigenschöpferisch zur Seite steht, Kurische Nehrung, Tilsit, Wollin, dringlich bewußt werden, Szenen, in denen sich dessen Außenaufnahmen an der Kurischen Neh- Wellenbad Leipzig. das Spiel Kristina Söderbaums zu erschütternder rung das Lokalkolorit des Films wirksam erhöhen Länge: 93 min, 2540 m. Tragik steigert. In ihrem Aussehen, in ihrer Sprache und den Interieurs wie dem Hausrat des Fischhau- Format: 35mm, s/w, 1:1.33, und in ihrem Wesen verbindet sich naive Unschuld ses heimelige Lichter abgewinnt. Tobis-Klangfilm. mit dem untrüglichen Instinkt der liebenden Frau, Neben der großen darstellerischen Leistung Zensur: 25.10.1939, B.52554, Jv. der keine Regung ihres Mannes entgeht, die auf Kristina Söderbaums steht des männlich-zurück- Uraufführung: 2.11.1939, Tilsit (Capitol); Leben und Tod die Entscheidungsstunde riskiert. haltende Spiel Frits van Dongens, das gelegentlich, 15.11.1939, Berlin (Capitol). Ihre ohnmächtige Erschöpfung in Tilsit als Reak- bei alter Verschlossenheit, die dieser Fischer haben — Der Film kam 1952 in die Kinos der tion auf die Aufregungen der Hinfahrt erfährt in soll, etwas stärker aus sich herausgehen könnte. Mit Bundesrepublik. der unpathetischen Darstellung eine ebenso ergrei- van Dongens Fischer verbindet sich rein äußerlich — Stoff-Verfilmung: Sunrise (1926/27, fende Wiedergabe wie ihre kindliche Beglücktheit ein vielleicht zu romantisches Fluidum. USA, F. W. Murnau). nach Überwindung des Alpdrucks rüht. Günther Schwark: Diese wiederkehrende Lebensfreude der bei- Die Reise nach Tilsit Kopie: Friedrich-Wilhelm-Murnau- den Menschen, die zu sich zurückfanden, spiegelt Film-Kurier, Nr. 268, 16.11.1939 Stiftung, Wiesbaden (DCP) cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 55  1939 Die Reise nach Tilsit

Wieder einmal bestätigt sich hier die alte Weisheit, daß nur die Menschen wirksame Menschendarstel- ler werden, die durch ihre Haltung und Lebensfüh- rung über dem Maß des Durchschnittlichen stehen, denn ein reiches Leben kann man nicht ohne wei- teres darstellen – man muß es durchgemacht haben oder zum mindesten die inneren Ansätze zu einer Bundesarchiv, FILMSG 1 - Bild 13615-050 Bundesarchiv, besonderen Haltung in sich tragen. In einem kleinen Fischerdorf nahe bei Scheve- ningen wuchs Frits van Dongen auf. Sein Vater war der Inhaber eines mittleren Fischereibetriebes; so verlebte der Junge unter neun Geschwistern eine bestimmt nicht alltägliche Jugend. Mit Leiden- schaft fuhr er auf den Fischkuttern hinaus in die See, half als Matrose, Steuermann und Fischer, lernte alles, was der Seemann wissen muß von Wind und Wetter, und die herbe Luft der Nordsee war in jeder Stunde sein Begleiter. Eine kernige Luft, die dem Eduard von Winterstein, Anna Dammann Jungen behagte. Mit Widerwillen ging er auf die hohe Schule, wo der Vater ihn hinschickte, um Jura zu studieren oder ein Baumeister zu werden, aber NIEDERLÄNDISCHER SCHAUSPIELER Frits hatte im Kampf mit den Elementen gelernt, IN DER NS-PROPAGANDA seinen eigenen Willen zu entwickeln und durch- Anm. d. Red.: Der Tobis-Filmverleih präsentierte den zusetzen. Ihn zog es zur Kunst. Mochte der Vater niederländischen Schauspieler Frits van Dongen als auch noch so wüten, die Familie ihn verdammen, neuen deutschen Filmstar, einen kräftigen Herren- er wollte Schauspieler werden und wurde es auch. menschen, der sich im Leben durchsetzt. Die Reise Im kleinen Holland war es nicht leicht, sich als nach Tilsit sollte jedoch van Dongens letzter Film Bühnendarsteller durchzusetzen, denn es gibt dort im NS-Deutschland werden. Noch vor der Urauf- nur wenig Bühnen, die regelmäßig spielen. So war führung, und vor dem deutschen Überfall auf Polen, es nicht zu verwundern, daß Frits van Dongen emigrierte er in die USA. Dort spielte er in Anti- nach einer gewissen Lehrzeit hinauszog in die Nazifilmen. holländischen Kolonien, nach Java und Sumatra Es war Frits van Dongens imponierende Figur, und Borneo – ebensosehr wegen der Schauspiel- seine männlich natürliche Haltung, seine dunkle, kunst, mit der er dort große Erfolge hatte, wie auch rätselhafte und doch kraftvolle Stimme, die das -Pu aus einem Trieb heraus, der ihn in die weite Welt blikum vom ersten Augenblick seines Erscheinens an zog. Gastspielreisen brachten ihn auch nach West- gefangen nahm. Die Ursachen für die Kraft, die die- indien und Südamerika. Er berichtet noch heute ser Mann in seiner Schauspielkunst anwendet, wer- begeistert von dieser Zeit der Reisen, wo er mit den begreifbar, wenn man seinen Lebensweg erfährt. seiner Truppe ein besonders interessantes Arbeiten 56 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1939 DFF – Deutsches Filminstitut & Filmmuseum DFF – Deutsches Filminstitut

Kristina Söderbaum, Frits van Dongen

hatte, weil Schauspieler in den fernen Kolonien deutschen Films lockt. Was Frits van Dongen er- wie Wunder betrachtet und fast wie Götter geehrt hofft hatte, trat auch nach kurzer Zeit des Arbeitens werden. Von weither strömen die Kolonisten zu- und Lernens ein: Der Film wurde auf den Bühnen- sammen, wenn Schauspieler ein Gastspiel geben, künstler mit der gewaltigen Statur und dem aus- und mehrfach war Frits van Dongen im Anschluß gearbeiteten männlichen Antlitz aufmerksam. an solche Reisen Gast berühmter Fürstlichkeiten Richard Eichberg engagierte ihn als Maharadscha und Teilnehmer großer Jagdexpeditionen. Schließ- [In Das indische Grabmal, 1937/38, Anm. d. lich entschloß er sich aber, wieder nach Europa zu Red.]. Und jetzt ist er auf dem besten Wege, einer gehen und siedelte auf ein Angebot hin bereitwil- unserer besten und eigenartigsten Filmdarsteller ligst nach Wien über, weil sein Ehrgeiz nur im zu werden. Bereich des großen deutschen Sprachgebietes be- Der Fischersohn als Fischer – friedigt werden konnte, wo ja neben der blühenden Frits van Dongens neueste Rolle Theaterkunst besonders auch die riesige Macht des Tobis-Presseheft zum Film, 1939 cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 57 m 10. Mai 1940 überquerte die deutsche Wehrmacht dische Produktionsgesellschaft: die unter deutscher Ägide im Rahmen des Blitzkriegs die niederländische gegründete Nederland Film. Die Firma produzierte einige A Grenze. Nach vier Tagen und einem verheerenden propagandistische Kurzfilme und den AnimationsfilmVan Filmmuseum Eye Bombardement Rotterdams kapitulierten die Niederlande, den vos Reynarde, einen rassistischen Trickfilm in Farbe. Regierung und königliche Familie flohen ins Ausland. In den Der Film wurde nicht vollendet – 1991 wurden in Deutsch- nächsten fünf Jahren unterstand das besetzte Land der Ver- land einige Fragmente gefunden und vom Nederlands Film- waltung von Reichskommissar Arthur Seyß-Inquart, einem museum (jetzt Eye Filmmuseum) restauriert. nationalsozialistischen Politiker aus Österreich. Auch das öf- Die zwei großen Tonfilmstudios – Cinetone in Duivend- fentliche Leben unterstand deutscher Herrschaft, Institutio- recht und Filmstad in Wassenaar – wurden ebenfalls von nen wurden gleichgeschaltet – so auch das kulturelle Leben. den Deutschen übernommen und zur Produktion deutscher Ab 1942 gab es eine Kulturkammer, in der alle Künstler Spielfilme genutzt. Als deren erster entstand Hans Steinhoffs Mitglied sein mussten; selbstverständlich war es Juden ver- Rembrandt (1941/42), gedreht in beiden Studios, die jetzt boten, Mitglied zu werden. Die jüdischen Kinos und Film- unter den Namen Ufa-Filmstadt Amsterdam und Ufa-Film- verleihe wurden schon ab Anfang 1941 »arisiert«, d. h. sie stadt Den Haag firmierten. Insgesamt 17 deutsche Filme kamen unter deutsche Verwaltung. wurden in den niederländischen Innerhalb der Kulturkammer gab Studios gedreht. Soweit bekannt, es eine eigene Institution für Film: BERUFSVERBOT, entstanden dort fast nur Innen- die Filmgilde unter Leitung des aufnahmen – die holländische Niederländers Jan Teunissen, Re- ZENSUR UND Landschaft taucht nur kurz und gisseur von Willem van Oranje FILMSTÄDTE – anonym in einigen Außenaufnah- (1934) und Schnittmeister vieler NIEDERLÄNDISCHE men auf. Nur der letzte geplante niederländischer Spielfilme der Film sollte klar erkennbar in den 1930er Jahre. Filmproduktion, FILMPRODUKTION Niederlanden spielen und des- Kinobesuch und Filmzensur wur- IM KRIEG UND wegen auch dort aufgenommen den der Regulierung durch die werden: Tierarzt Dr. Vlimmen Deutschen unterstellt. Es durften UNTER DEUTSCHER (1944/45, Boleslaw Barlog), nach nur Filme gezeigt werden, die BESATZUNG einem niederländischen Roman entweder im großdeutschen Raum über einen Tierarzt auf dem Lande. produziert oder von der Filmzen- VON ROMMY ALBERS Die Außenaufnahmen waren für sur zugelassen worden waren. So September 1944 im südlichen Teil durften niederländische Spielfilme der Niederlande geplant. Doch da der 1930er Jahre zwar gezeigt werden, aber die Namen jü- die alliierten Armeen diesen Teil des Landes zur selben Zeit discher Mitarbeiter verschwanden aus dem Vorspann, und schon fast komplett befreit hatten, jedoch überall noch ge- einige problematische Filmtitel mussten geändert werden. So kämpft wurde, haben die Aufnahmen nie stattgefunden. wurde aus Oranje Hein (Oranje ist die Nationalfarbe und Im letzten Kriegsjahr wurden beide Studiokomplexe zer- die Farbe des Königshauses) der harmlosere Titel Feest in stört. Die Filmstad Wassenaar fiel einem britischen Bombar- de Jordaan (Fest im Jordaan, dem amsterdamer Stadtteil). dement zum Opfer, nachdem die Alliierten erfahren hatten, Auch die Filmproduktion wurde gleichgeschaltet: Die dass in der Nähe deutsche V2-Raketen zusammenmontiert konkurrierenden Wochenschauproduzenten Polygoon und wurden, und die Cinetone Studio’s wurden von Soldaten Profilti wurden gezwungen, von nun an als Tobis Hollandsch geplündert, die auf dem Rückzug nach Deutschland waren. Nieuws gemeinsam eine Wochenschau zu produzieren, na- Erst 1948 wurden die Cinetone Studio’s wieder eröffnet. Der türlich nur mit neutralem oder deutsch-propagandistischem erste große niederländische Spielfilm der Nachkriegszeit Inhalt. Polygoon war auch verantwortlich für den einzigen, wurde dann 1949 fertiggestellt: Een koninkrijk voor een während des Kriegs in den Niederlanden produzierten hol- huis (Ein Königreich für ein Haus). Regisseur war ein alter ländischen Spielfilm, Walter SmithsDrie weken huis- Bekannter: pJaap Speyer, der 1934 den Publikumserfolg De knecht (1942-44).cinefest Seit 1941 gab es auch eine niederlän- Jantjes inszeniert hatte. cinefestRembrandt (1941/42, Dreharbeiten)  1941/42 REMBRANDT

1941/42. DE. Rembrandt Regie: Hans Steinhoff. Buch: Kurt Heuser, Hans Steinhoff. Vorlage: Motive aus »Zwischen Hell und Dunkel. Ein Rembrandt-Roman« (1934) von Valerian Tornius. Kamera: Richard Angst.

Standfotos: Kurt Schlawe. & Filmmuseum DFF – Deutsches Filminstitut Bauten: Walter Röhrig, German Herbricht. Kostüm-Beratung: Jacques Edme du Mont, Friedel Towae, Walter Schulze-Mittendorff. Regie-Assistenz: Roland von Rossi, Charles Huguenot van der Linden. Schnitt: Alice Ludwig. Ton: Walter Rühland. Musik: Alois Melichar. Darsteller: Ewald Balser (Rembrandt), Hertha Feiler (Saskia, seine Frau, geb. Ujlenburgh), Michael Tacke (Titus), Gisela Uhlen (Hendrickje Stoffein), Elisabeth Flickenschildt (Geertje Dierks), Theodor Loos (Jan Siz), Aribert Wäscher (Ujlenburgh, Verwandter Saskias), Paul Henckels (Seeghers, Radierer), Hildegard Grethe (Frau Seeghers), Wilfried Seyferth (Ulricus Visscher, Maler), Paul Rehkopf Ewald Balser (Mitte) (Adriaen, Rembrandts Bruder), Rolf Weih (Eeckhout, Rembrandts Schüler), Clemens Hasse (Philip, Rembrandts S-Biopic des genialen niederländischen brandt seinen Besitz und all seine Bilder wegzuneh- Schüler), Helmut Weiss (Cornelis, Malers, der von seinen Zeitgenossen ver- men. Seine Haushälterin Geertje rechnet schon seit Rembrandts Schüler), N kannt wird, doch unbeirrt seinen eigenen langem fest damit, seine neue Frau zu werden. Nun (Doktor Tulp), Robert Bürkner (Notar Weg als Künstler geht: Rembrandt van Rijn erhält wendet er sich jedoch der neuen Magd Hendrickje Wilkens), Karl Dannemann (Banning den Auftrag, die Schützengilde von Amsterdam zu zu. Als die junge Frau eine Fehlgeburt erleidet und Cocq, Hauptmann der Schützengilde), malen. Doch als das Bild fertig ist, gefällt den Herren dabei stirbt, ist Rembrandt ein gebrochener Mann. Hans Herrmann Schaufuß (Leutnant die Art ihrer Darstellung nicht, und sie verweigern Er interessiert sich nur noch für seine Malerei. Am Ruytenburgh), Erika von Thellmann die Zahlung. Als Rembrandts Ehefrau Saskia an Ende seines Lebens, verarmt und vergessen, blickt (Jansje, seine Frau), Liselotte Walter Tuberkulose stirbt, hinterlässt sie ihm ein Vermögen. er noch einmal auf das damals abgelehnte Gemälde (Doortje, seine Tochter), Eduard Aber die gehässige Familie trachtet danach, Rem- und erkennt: »Ich habe nicht umsonst gelebt!« 60 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1941/42

REGISSEUR UND KAMERAMANN ÜBER von Winterstein (van der Straaten, FARBE, LICHT UND BIOPIC Ratsherr), Walter Lieck (Terora, Wenn man mich – und es ist oft genug geschehen – Geldwechsler und Juwelier), Hans immer wieder gefragt hat, wie ich das Leben Rem- Stiebner (Rademaaker), Frida Richard brandts in einem Film zu gestalten gedenke und mit (Frau van Sloten, Rembrandts Wirtin), dieser Fülle von Schicksal fertig zu werden glaube, Walther Suessenguth (Piet), Lotte konnte ich nur immer wieder darauf hinweisen, Rausch (Maartje, seine Schwester), daß historische Echtheit im Drama kein Ziel ist. Bruno Harprecht (Tarquinius, Denn ein Kunstwerk lebt aus der inneren Wahrheit Pfändungskommissar), Heinrich Marlow und nicht aus der äußeren Richtigkeit. Nicht die (Vorsitzender des Konsistoriums), Fritz Historie einer grollen Persönlichkeit ist zu geben, Hoopts (Joost, Pförtner), Franz Stein sondern der Mythos. Dabei muß ich stets daran (Stadtschreiber), Ernst Legal (Bettler); denken, was Aristoteles vierhundert Jahre vor Victor Janson, Hans Mierendorff, Ernst unserer Zeitrechnung schon gesagt hat: »Nicht das Ewald Balser, Elisabeth Flickenschildt Rotmund, Ernst Dernburg, Otto Braml, wirkliche Geschehen zu erzählen, ist des Dichters Otto Stoeckel, Herbert Gernot, Alwin Aufgabe, sondern wie es hätte geschehen können Lippisch, Wilhelm Kaiser-Heyl, Bruno und – das nach Wahrscheinlichkeit Mögliche oder trotz aller äußeren Not besonnt und verklärt war Hellwinkel, Josef Peterhans, Kurt das Notwendige.« So war die große Linie des Ma- durch das Wissen des großen Genies von dem Hagen, Werner Bernhardy, Jens von nuskriptes vorgezeichnet, in dem der Genius Rem- Ewigkeitswert seines Werkes. Hagen, Michael von Newlinski, Franz brandts beschworen werden sollte, die gigantische Hans Steinhoff: Zum Thema Rembrandt Schafheitlin, Karl Meixner, Fred Beckers, Gestalt des Mannes, der der erste Revolutionär der Film-Kurier, Nr. 132, 9.6.1942 Hellmuth Berndsen, Walter Bechmann, Farbe war und unbeirrbar gegen seine Zeit und Hans Faust, Peter Leska, Theodor Vogeler, ihre Vorliebe für die Pracht der Farbe aufstand, um Mit dem neuen Hans-Steinhoff-Film der Terra Walter Schramm-Duncker, Jack Trevor, dem Problem des Hell-Dunkel nachzuspüren. […] Rembrandt, der in den Ateliers in Amsterdam Theo Thony, Nicolai Kolin, Angelo Ferrari, Das Thema Rembrandt hat mich seit Jahren und Den Haag gedreht wurde und anschließend Karl Platen, Werner Pledath, Peter Busse, beschäftigt und ich wußte, daß es eines Tages feste in Berlin fertiggestellt wird, erwächst nicht nur Erich Dunskus, Erik Radolf, Emmerich Gestalt annehmen würde. lch sah in Rembrandt dem Spielleiter und seinen Künstlern, sondern Hanus, Erik Schubert, Valy Arnheim, eines jener großen weltbeherrschenden Genies, die vor allem auch dem Mann hinter der Kamera eine Franz Weber, Walter Ladengast, Wolf ihr Werk im Kampf mit ihrer Umwelt durchsetzen Aufgabe, die über alle Maßen schwierig und ver- Trutz, Liselott Schaak, Hans Waschatko, mußten, und so blieb ich auch hier konsequent bei pflichtend ist. […] Eduard Bornträger, O. E. Hasse, Conrad der Linie jener Filme, die ich seit Jahren kultiviere. Richard Angst, der zu den Meistern der deut- Curd Cappi, Kurt Getke, Egon Vogel, Maria Rembrandts Leben entwickelte sich in Wirklich- schen Kameratechnik gehört und als einer unserer Loja, Julius Brandt, Fritz Berghof, Edgar keit menschlich nach unten und künstlerisch nach erfolgreichsten Pioniere auf diesem Gebiet zählt, Nollet, Werner Scharf, Hans von Uritz, oben. Um am Schluß dieses Dramas aber das Po- nennt die Arbeit an diesem Spitzenfilm der diesjäh- Carl Martin Kemper, Dima Detoor, Lucie sitive zu haben, das zu Lebzeiten Rembrandts zwar rigen deutschen Produktion eine der dankbarsten, Becker, Grete Beck, Anatol Loseff, Kurt noch nicht erkannt wurde, jedoch heute klar vor aber auch schwierigsten Aufgaben, die es für einen Kramer, Mia Elmenhorst, Fanny Cotta, den Augen der Welt steht, mußte ich mit dem Tod Kameramann überhaupt geben konnte. Rein licht- Luise Bethke-Zitzmann, Friedel Tamms, Rembrandts beginnen, um dann über die Glücks- mäßig bietet der Rembrandt-Film soviel Probleme, Edith Greiser, Leni Friese, Charlotte Agotz. zeit vorzustoßen in das graue Elend des Alters, das daß lange und eingehende Vorarbeiten nötig waren, Produktion: Terra-Filmkunst GmbH, cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 61  1941/42 Eye Filmmuseum Eye

Unsere Fotografie wird, dem dramatischen Ablauf der Handlung entsprechend, mit dem Alter Rem- brandts immer dunkler – der Bildstil hängt aufs innigste mit dem Rhythmus des Lebens zusammen, das zu schildern und optisch zu deuten ist. Schließ- lich ist auch das Schwarz-Weiß der Fotografie eine Farbe, und wie wir damit malen, wird der fertige Film besser zeigen, als ich jetzt mit Worten sagen könnte. Wenn ich von »dunkel« spreche, darf das nicht falsch verstanden werden, denn auch bei Rembrandt gibt es kein Dunkel im Sinn von feh- Bildunterschrift lendem Licht – im Gegenteil, dort, wo Rembrandt seine Lichter hinsetzt, leuchtet es wirklich! Und um zu einem befriedigenden Ergebnis zu kommen, haben wir uns auch ein eigenes Laboratorium gleich neben dem Atelier eingerichtet, in dem die notwendige individuelle Behandlung des Negativs vorgenommen wird, denn was für den Amateur- fotografen gilt, ist erst recht für unsere Arbeit von Bedeutung: Wer fotografiert, hat mehr vom Leben, und – wer gut entwickelt, hat mehr vom Fotogra- Hans Steinhoff (Dreharbeiten) fieren!« Das »Rembrandt-Licht« im Film Gespräch mit Richard Angst Potsdam [Herstellungsgruppe Ernst ehe es möglich wurde, mit dem Minimum an Licht Terra-Presseheft zum Film, 1942 Günter Techow]. zu schaffen, das jetzt bei den Aufnahmen ausreicht Herstellungsleitung: Ernst Günter Techow. und jenem »Hell-Dunkel« nahekommt, das allen KRITIK Produktions-Chef: Alf Teichs. Rembrandt-Bildern eigen ist und als »Rembrandt- Die niederländische Kunst der Barockzeit hat zwei Produktions-Assistenz: Günter Regenberg, Licht« zu einem feststehenden Begriff wurde. Es überragende Maler-Genies hervorgebracht: Ru- Elisabeth »Bep« Spanjer. läßt sich am besten als steiles, seitlich von oben bens und Rembrandt. Zwei gegensätzliche Naturen. Aufnahmeleitung: Otto Galinowski, Willy kommendes Licht definieren … Aus den Rubens-Bildern spricht eine sinnenfrohe, Melas. »Ausschlaggebend und meine Arbeit ungemein überschäumende Vitalität, eine starke dramatische Drehzeit: 17.10.1941 - 14.4.1942. erleichternd war der Umstand, daß Steinhoff ein Aktion, die gelegentlich auch zum theatralischen Drehort: Ufa Filmstad [= Cinetone Mann ist, der von der Optik sehr viel versteht und Pathos neigt. Rembrandt dagegen – selbst in seinen Studio’s] Amsterdam, Filmstad das Dominierende bereits im Drehbuch rein foto- frühen lebensfrohen Bildern – bedeutet Verlegung Wassenaar Den Haag, Ufa-Ateliers grafisch erfaßt hat, da er nicht aus literarisch-epi- der äußeren Dramatik in das Innere, mehr Vibrato Berlin-Tempelhof, Filmstadt Babelsberg. schen Impressionen, sondern aus optischen Visio- unter der Oberfläche, Beseelung der Materie und Außenaufnahmen: Holland. nen heraus schreibt, so daß man beim Lesen jeder Vergeistigung des Menschlichen, im ganzen mehr Länge: 106 min, 2910 m. Szene sofort die bildliche Stimmung empfindet. Stille und Einkehr. 62 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  Rembrandt 1941/42

Und nun erscheint ein Rembrandt-Film. Wa- durch sein eigenes Naturell, das im Temperaments- Format: 35mm, s/w, 1:1.33, rum nimmt man eigentlich an, daß er sich – bei ausdruck mehr von Rubens als von Rembrandt Tobis-Klangfilm. aller Berücksichtigung der dramatischen Lebens- hat, wenn die Kamera Richard Angsts sich auch Zensur: 17.6.1942, B.57321, Jv. umstände des Malers – in den Wesens- und Aus- die malerischen Wirkungen des Rembrandtschen Uraufführung: 19.6.1942, Berlin drucksbahnen seiner Werke bewegen müßte? Weil Helldunkels zunutze macht. Jedoch bleibt der Film (Gloria-Palast, Mercedes-Palast das Werk den Mythos schafft, weil man geneigt ist, in den lauten Temperamentsausbrüchen, dem un- Neukölln). durch das Werk das Leben des Schöpfers zu sehen. gestümen Überquellen der Lebensfreude und dem Man könnte auch diesen Weg im Film gehen, dann Herausschreien des Schmerzes im ganzen dem Kopie: Bundesarchiv (35mm) würde das Leben zum erhöhenden Gleichnis für gesteigerten barocken Ausdruckspathos der Zeit das Werk werden. verhaftet, das seine typischen Vertreter allerdings Hans Steinhoff, der Regisseur des Rembrandt- nicht in den nördlichen Niederlanden, der hol- Films der Terra ist einen anderen Weg gegangen. ländischen Heimat Rembrandts, sondern in den Er projiziert das Leben Rembrandts nicht durch südlichen Niederlanden, in den Bezirken Rubens, dessen Werk, sondern stellt sich vor dasselbe, gefunden hat. schildert die Höhen und Tiefen des Schicksals mit Günther Schwark: Rembrandt äußerst realistischer Dramatik, so wie er es sieht, Film-Kurier, Nr. 142, 20.6.1942

Armin Loacker UNERWÜNSCHTES KINO Deutschsprachige Emigrantenfilme 1934–1937

Die rassistische Politik der Nationalsozialisten führt kurz nach deren Machtübernahme in Deutschland zu einem rasch fortschreitenden Ausschluss jüdischer Filmschaf- fender. In dieser schwierigen Situation bildet sich in Wien, Budapest, Prag und Stockholm eine vom deutschen Markt unabhängige Produktionslandschaft heraus - das Unerwünschte Kino.

380 Seiten, reich illustriert EUR 29,90

Erhältich auf www.filmarchiv.at. cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 63 STAR-VISITEN – DEUTSCHE STARS BESUCHEN DIE NIEDERLANDE VON IVO BLOM

ahrscheinlich war der erste deutsche Filmstar auf damals niederländische Kolonie, ein paar Worte auf Niederlän- der niederländischen Leinwand der deutsche Kaiser disch sprach. W Wilhelm II. Und schon vor dem Ersten Weltkrieg 1929 besuchten Nikolai Kolin, Gustav Fröhlich und Truus van waren in den Niederlanden die ersten deutschen Stars wie Henny Aalten die Niederlande. Kolin kam wegen der Aufführung seines Porten und der deutsch-dänische Star Asta Nielsen sehr beliebt jüngsten Films Die Geheimnisse des Orients (1928), aber die bei Publikum, Presse, Verleihern und Kinoinhabern. Während des Leute mochten vor allem seinen vorangegangenen Film Hurra! Krieges kamen dann auch Darstellerinnen wie Fern Andra, Lotte Ich lebe! (1928). Gustav Fröhlich besuchte die Niederlande kurz Neumann und Ossi Oswalda hinzu, Krimi-Helden wie Max Lan- zum Start von Joe Mays Asphalt, um für den Film zu werben. da und Ernst Richter, sowie Komiker wie . Jedoch Und im August kam Truus van Aalten mit den Schauspielerkol- dauerte es noch bis nach Kriegsende, dass deutsche Filmstars per- legen Jack Mylong-Mung und Inge Borg zu Aufnahmen für Jaap sönlich nach Holland kamen. Damit begründeten sie über Jahr- Speyers Jennys Bummel durch die Männer am Boulevard und zehnte die Beliebtheit deutscher Stars in den Niederlanden, was am Hafen von Scheveningen. manche überraschte und sogar entsetzte. Auffallend sind ab 1930 vermehrte Theater-Auftritte berühm- So besuchten in den 1920er Jahren viele Stars des deutschen ter Filmstars in den Niederlanden: 1930 Harry Liedtke (und u. a. Kinos Holland, zum Beispiel Asta Nielsen (1920 Ehrengast der ­Carola Toelle) mit Ein idealer Gatte (Wilde), sowie Internationalen Kinoausstellung im Konzerthaus Concertgebouw, mit Geschäft ist Geschäft (Mirbeau) und Der Biberpelz (Haupt- Amsterdam), Ossi Oswalda (für Lubitschs Die Wohnungsnot, mann). Auf der Bühne war Jannings ein noch beeindruckenderer 1919/20) und Harry Liedtke (für die Filmserie Der Mann ohne Schauspieler als auf der Leinwand. Seine Biberpelz-Darstellung Namen, 1920/21). 1921 kam Lotte Neumann für zehn Tage in das wurde hochgelobt, sie sei viel besser als Mirbeaus Stück, meinte Fischerdorf Volendam für Aufnahmen zu Paul Ludwig Steins Der die Presse. Ebenso wurden Liedtke und Jannings bei ihrer An- ewige Kampf. Der Film wurde in den Niederlanden als Antje kunft von einer riesigen Menschenmenge erwartet (insbesondere van Volendam veröffentlicht – möglicherweise das erste Mal, Damen unterschiedlichen Alters bei Liedtke). 1933 kam Henny dass »Frau Antje« und »Volendam« im deutschen Kino in einen Porten noch einmal nach Holland, trat in sieben Städten auf und Zusammenhang gebracht wurden. spielte in der Komödie Morgen um fünf von Felix Josky. Bemer- Mitte der 1920er Jahre sorgten die Besuche von kenswert ist, dass dies genau zwischen Reichstagsbrand und den (1924) und Henny Porten (1925) für Massenaufläufe auf den Wahlen in Deutschland am 5. März 1933 geschah. Weniger erfolg- Straßen. Aufnahmen von ihren Fahrten im Autokorso sind lei- reich war Felix Bressart, bekannt aus Die Privatsekretärin, mit der verschollen. Von Porten ist die Aussage überliefert, sie sei einer Revue am Amsterdamer Stadttheater, die vom Impresario ganz schwindelig von der Begeisterung, da ihr gesagt worden sei, vorzeitig abgebrochen wurde. Auch das holländische Radio war dass die Holländer so ruhig und bedächtig seien. In den späten Grund für eine Star-Visite in den Niederlanden: Martha Eggerth 1920er Jahren besuchten mehrere deutsche Stars die Nieder- (Mai und September 1932), Felix Bressart (1932), Renate Müller lande, gemeinsam mit niederländischen Stars, die inzwischen im (1932), Lee Parry (1933) und Zarah Leander (1938) sangen oder Weimarer Kino aktiv waren. So kamen 1928 unter großem Jubel spielten fürs AVRO-Radio. pTruus van Aalten, Alfred Abel und pLien Deyers zur Interna- Gerüchte von – nicht realisierten – Visiten zum Beispiel von tionalen Filmausstellung (ITF) in Den Haag. Das Hauptereignis Lilian Harvey (1932) und (1933) konnten tage- aber war der Besuch der Schauspielerin (bekannt aus oder sogar monatelang die holländische Presse beschäftigen und Das Cabinet des Dr. Caligari und Der müde Tod), die in wurden von der Presse in Niederländisch-Ostindien wieder auf- Amsterdam, Den Haag und Rotterdam drei ihrer Filme begleitete. genommen. 1938 wurden jede Menge Hollywood-Stars und deut- Das Publikum war begeistert, als Dagover, geboren auf Oost-Java, sche Stars zum sogenannten Weltfilmball im Grand Hotel Kurhaus 64 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen in Den Haag erwartet, darunter Heinz Rühmann und Hans Albers. Rembrandt (1941/42) mit Ewald Balser in der Titelrolle sowie Tatsächlich war dort dann das deutsche Kino mit Darstellern wie Hertha Feiler, Gisela Uhlen, Theodor Loos und Paul Henckels. Marika Rökk, Lil Dagover, Viktor Staal, Heli Finkenzeller und Im Oktober 1941 war Heinz Rühmann kurz privat in den Nieder- Camilla Horn präsent. landen, um seine Frau Hertha Feiler zu besuchen, die in dem Film 1933 kamen ungewöhnlich viele deutsche Berühmtheiten nach auftrat. 1942 begann die neue Produktionsgesellschaft Berlin-Film Holland: und später auch Hertha Thiele wegen eine ganze Reihe von Filmen in den Niederlanden aufzunehmen, Fritz Wendhausens Aus dem Tagebuch einer Frauenärztin zum Beispiel Fritz KirchhoffsEines Tages (1944) mit Magda / Das erste Recht des Kindes, wie gesagt auch Henny Porten Schneider – wofür Truus van Aalten (vergebens) einen Screentest und Lee Parry, und im Dezember noch die Holländerin Ery Bos, machte. Es fällt auf, dass diese Produktionen alle Studiofilme wa- die 1932-34 eine dreijährige Karriere im deutschen Kino erlebte. ren und nichts aus den Niederlanden zeigten. Zur gleichen Zeit, als Thiele und Parry ankamen, verließ Jeannette Der erste deutsche NachkriegsfilmDie Mörder sind unter MacDonald gerade Amsterdam. Größere Kontraste kann man sich uns (1946) mit Hildegard Knef kam 1949 in Amsterdam heraus. kaum vorstellen: die amerikanische Starsängerin aus Hollywood, Obwohl ein Teil der Bevölkerung wegen des Krieges Deutschen die Manuela aus Mädchen in Uniform gegenüber feindselig eingestellt war, wurde und die Schauspielerin, von der die nicht so »Von Porten ist die der Film gut aufgenommen. Im Lauf der kluge Presse dachte, sie sei eine Sängerin – 1950er Jahre verschwanden Filme, die sich alle drei im Carlton, dem amsterdamer Hotel Aussage überliefert, sie mit dem Krieg auseinandersetzten, immer der Stars in den 1930er Jahren. sei ganz schwindelig von mehr und wurden ersetzt durch Musikfilme. 1934 machte dann Szöke Szakall eine Sonja Ziemann (Hollandmädel, 1953), Tournee durch Holland, durch mindestens der Begeisterung, da ihr Marika Rökk und Johannes Heesters (Die zehn Städte. 1938 trat er mit Willy Rosens geschiedene Frau, 1953) kamen nach Hol- Exilkabarett Theater der Prominenten erneut gesagt worden sei, dass land, um Klischeebilder von Amsterdam in Holland auf, bevor er 1939 in die USA die Holländer so ruhig oder Blumenfelder aufzunehmen. Das hol- emigrierte. Obwohl in den späten 1930er ländische Publikum war nach dem Riesen- Jahren hauptsächlich amerikanische Stars und bedächtig seien.« erfolg der Sissi-Filme Mitte der 1950er Jahre die Niederlande besuchten, gab es kurze pri- jedoch mehr beeindruckt von den jungen vate oder berufliche Visiten von Dolly Haas (1936), Willy Fritsch deutschen Sängern und Schlagerfilmstars wie Caterina Valente, (1937), dem deutschen Star-Kameramann Karl Freund (1937), Peter Kraus and besonders Conny Froboess. Ende des Jahrzehnts dem holländischen Star im deutschen Kino Frits van Dongen gab es eine richtige »Connymania« in holländischen Musikzeit- (1938), Lilian Harvey (1937 und 1938) und sogar Zarah Leander schriften, die alles über ihre Lieder, Filme und ihr Privatleben be- (1938). Die Ankunft Leanders am amsterdamer Bahnhof löste richteten. Als Froboess im Mai 1959 zum ersten Mal nach Holland zum Entsetzen des Stars eine Massenhysterie aus. kam, wurde ausführlich darüber berichtet, und zahlreiche Fans Während des Zweiten Weltkriegs gab es keine richtigen Star- begrüßten sie. Valente folgte im Dezember, und beide sollten noch Visiten, aber in den Jahren 1941-45 wurden etwa 18 deutsche oft wiederkommen. In dieser Zeit waren Schlagerfilme so populär, Spielfilme in den niederländischen Filmstudios Cinetone bei Ams- dass die Hälfte der ausländischen Filme im holländischen Kino terdam und Filmstad bei Den Haag gedreht, in denen nur deutsche aus Deutschland kam. Diese »deutsche Welle« dauerte aber nur ei- oder im deutschen Kino arbeitende Darsteller auftraten wie Heli nige Jahre. Danach gab es kaum noch öffentliche Visiten deutscher Finkenzeller, Winnie Markus, Marianne Hoppe, Rudolf Platte und Stars in Holland. Aber deutsche Darsteller kamen immer noch oft – besonders – Magda Schneider. Das begann mit Hans Steinhoffs nach Holland, um dort Filme zu drehen. cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 65  1942/43 DAS BAD AUF DER TENNE

1942/43. DE. Das Bad auf der Tenne Regie: Volker von Collande. Buch: Rolf Meyer, Herbert Tjadens, Volker von Collande. Vorlage: Idee von Rolf Meyer. Kamera: Andor von Barsy, Hermann

Wallbrück. FILMSG 1 - Bild 1163-12 Bundesarchiv, Standfotos: Harold Theile. Bauten: Gabriel Pellon, Franz F. Fürst. Ausstattung: Heinz Porep. Kostüme: Heinz Porep. Regie-Assistenz: Hanns Mohaupt. Schnitt: Walter von Bonhorst. Ton: Gerhard Froboess. Musik: Theo Mackeben Lied-Texte: Günther Schwenn. Musik-Titel: »Schön ist’s zu reisen«, »Nächtliches Liebeslied. Siehst du, wie der Sterne Schimmer«. Darsteller: Will Dohm (Hendrik, Bürgermeister), Heli Finkenzeller (Antje, seine Frau), Richard Häußler (Kaufherr aus Wien), Gisela von Collande (Stin, Großmagd), Marianne Simson (Nina, junge Magd), Wilfried Seyferth (Jan, Heli Finkenzeller Amtsgehilfe), Paul Henckels (Ule Sleeks, Handelsmann), Walter Lieck (Severin, Kantor), Gerta Böttcher (Nele, rster Farbfilm der Tobis: Ende des 17. Jahr- erregt die Aufmerksamkeit der männlichen Dorf- Wirtschafterin), Hans Stiebner (Klas, hunderts kommt der elegante, reiche Kauf- bewohner, die sich hinter die Scheune schleichen und Böttcher), Erna Sellmer (Frau Klas, E herr Sartorius aus Wien auf der Durchreise die schöne Bürgermeisterin durch Astlöcher und Böttcherin), Franz Weber (alter Müller), nach Cleve in das niederrheinische Dörfchen Ter- Ritzen beim Baden bewundern. Als Antje das spitz- Claus Holm (Pieter, Müllersohn), Friedrich brügg. Um die Gunst von Frau Antje zu erobern, der kriegt, heckt sie mit ihrer Großmagd einen Rache- Wilhelm Dann (Jeff, Bauer), Cordula Grun schönen jungen Frau des Bürgermeisters, überlässt plan aus und entlarvt durch Ruß auf der Wand die (Jeffs Frau), James Bachert (Bombolo, er ihr die hölzerne Badewanne, die er immer mit sich Astlochgucker. Der Dorffrieden hängt schief, und die Leibmohr), Hugo Flink (Franzl, Kutscher), führt. Dadurch hofft er, den Flirt mit Antje auf der empörten Gattinnen stürzen die Wanne den Stein- Paul Rehkopf (Haske, Bauer), Anneliese Rückreise fortzusetzen. Der Bürgermeister duldet bruch hinab. Dadurch werden aber nur noch weitere Otten, Margot Driesen, Sigrid Kyra diese neumodische und unanständige Wanne nicht turbulente Ereignisse ausgelöst. Am Ende erkennt (Mägde), Rudolf Vones, Richard Eivenack, in seinem Haus. Da Antje aber baden will, lässt sie Antje, dass ihr Mann doch der Richtige für sie ist. Sie Albert Probeck (Bauern). sie eben in der Scheune aufstellen. Das wiederum verspricht ihm, dass sie nie wieder baden will. 66 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1942/43 Eye Filmmuseum Eye

BESUCH IM ATELIER Produktion: Tobis-Filmkunst GmbH, Berlin Ein ungewohntes Atelierbild. Nirgends die india- [Herstellungsgruppe Jürgen Clausen]. nerhaft geschminkten Gesichter, die sonst aufnah- Herstellungsleitung, mebereit die Ateliers bevölkern. Ein wenig Rouge Produktionsleitung: Jürgen Clausen. und überhaupt ein wenig »zurechtgemacht« – aber Produktions-Assistenz: Helmuth Volmer. kaum, daß die Schauspieler und Schauspielerinnen Aufnahmeleitung: Kurt Heinz, Joe Rive. auffallen würden, wenn sie nicht in den farbig-ab- Drehzeit: ab 15.4.1942 (Atelier) / ab gestimmten Bauernkleidern des Spätbarocks steck- Ende Juni 1942 (außen) / August 1942 ten, die Heinz Porep als Kostümbildner für den (Atelier). neuen Tobis-Film Das Bad auf der Tenne schuf. Drehort: Tobis-Ateliers Der Produktionsleiter Jürgen Clausen erklärt Berlin-Johannisthal, Tobis-Atelier diese Abwendung von der gewohnten Maske. Als Berlin-Grunewald. erster Farbfilm der Tobis wirdDas Bad auf der Außenaufnahmen: Oderbruch. Tenne unter der Regie von Volker v. Collande Heli Finkenzeller, Richard Häußler Länge: 84 min, 2291 m. nach einem Originalstoff von Rolf Meyer gedreht. Format: 35mm, Agfacolor, 1:1.33, Da also die natürlichen Farben des photogra- Tobis-Klangfilm. phierten Objektes von der Kamera wiedergegeben der farbigen Schatten – diese herausgestellt durch Zensur: 17.2.1943, B.58617, Jv. werden, ist es mit dem »Überteint« und der »mas- ein vorsichtig abgewogenes Ausleuchten – sollen Uraufführung: 30.7.1943, Berlin (Capitol siven« Maskenbildnerei des Schwarzweißfilms hier lebendig und wirksam gemacht werden. am Zoo). vorbei! Viel unbarmherziger als bisher werden das Das aber bedingt ein Abstimmen aller zur Ver- — 3. deutscher Farbspielfilm (Agfacolor). Gesicht des Schauspielers, der natürliche Teint der wendung gelangenden Farben vor Beginn der — 1. Farbfilm der Tobis. Schauspielerin im Farbfilm herausgestellt. Jede Dreharbeit, ähnlich der dem Maler gestellten Auf- — Prädikat: Volkstümlich wertvoll. Falte kann zum Verräter werden, denn sie läßt sich gabe, ehe er an die Ausführung eines Bildes gehen nicht mehr wegschminken. Jetzt bekommt die Kör- kann. Ja erschwert noch gegenüber seinem Werke. Kopie: Bundesarchiv (35mm) perkultur der Schauspieler beiderlei Geschlechts Denn im Gemälde bleibt jeder Farbfleck an seinem eine noch viel umfassendere Bedeutung als bisher. Platz gebannt, im Farbfilm aber werden sich die Überhaupt sind die durch den Farbfilm auf- handelnden Personen in ihren farbigen Kostümen tauchenden neuen Probleme, kleine und große, durcheinander bewegen. So ist die Aufgabe des viel zahlreicher, als es zunächst den Anschein hat. Kostümbildners zu einem künstlerischen Zentral- Jürgen Clausen, einer unserer erfahrensten Farb- problem des Farbfilms geworden, wie im Schwarz- film-Pioniere faßt sie leidenschaftlich vom künst- weißfilm nie zuvor. Jedes Kostüm muß in jeder lerischen Gesichtspunkt her an. Die besonderen möglichen Stellung farblich zum anderen passen. künstlerischen Aufgaben des Farbfilms sind für ihn Dann: weit mehr als beim Schwarzweißfilm nicht gelöst, wenn es gelingt, die Farben so natür- muß auf die natürliche Trägheit des menschlichen lich wie technisch möglich wiederzugeben. Darauf Auges Rücksicht genommen werden. Kein Zu- kommt es Clausen überhaupt nicht an. Im Gegen- schauerauge vermöchte einem Bildwechsel in dem teil, fort von der bunten Soße einer Farbphoto- bisher beim Film gewohnten und zulässigen Tem- Postkarte ist seine Losung. Die kompositorischen, po zu folgen hier, wo außer der zeichnerischen auch malerischen Möglichkeiten der Farbe, die Plastik noch die farbliche Komposition erfaßt werden soll. cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 67  1942/43 Das Bad auf der Tenne

Es ergibt sich also beim Farbfilm ein Zwang zur bewegtes Bild von Breughel, aber auch die fröhli- Konzentration in der Szenerie und den Einstellun- che Sinnlichkeit eines Franz Hals erwacht in eini- gen, der schon bei der Abfassung des Drehbuchs gen wohlgelungenen Porträts, und anderes wieder bestimmend wirksam gewesen sein muß. erinnert an van Neer und Ostade. Daß der Versuch, Hans Gieschen: Formen, Farben, Lebensfreude … einigen Nachtszenen die Stimmung eines Rem- Zum ersten Farbfilm der Tobis brandt zu geben, noch nicht gelang, sondern eben Tobis-Presseheft zum Film, 1943 ein Versuch blieb, fällt angesichts des schönen Ge- samteindrucks nicht ins Gewicht. Vielmehr muß KRITIK man die Sorgfalt und Überlegtheit, mit der die Dieses ist der dritte große deutsche Farbfilm – Farbe behandelt wurde, aufs höchste anerkennen, (denn seine Fertigstellung liegt zeitlich vor dem ja manchmal kann man sich des Eindrucks nicht Münchhausen) – und somit gehört er noch zu ganz erwehren, als hätte man bei diesem Farbfilm den ersten Experimenten, die man in Deutschland auf die Farbe mehr Sorgsamkeit verwendet als auf auf diesem Gebiet machte. Unter Berücksichtigung den Film selbst. […] dieser Tatsache wird man nicht umhin können, Will Dohm ist der würdige Herr Bürgermeis- ihn farblich als außerordentlich gut gelungen zu ter, hinter dessen Behäbigkeit eine rechte Portion bezeichnen. Gleich die ersten Bilder, welche die Schlauheit sitzt und der trotz einiger kleiner ver- Reisekutsche des vornehmen Kaufherrn durch wandter Züge mit Kleists Dorfrichter Adam doch eine sonnenüberglänzte Sommerlandschaft rollen ein grundgutes Herz ohne Falsch sein eigen nennt. lassen, zeigen dank der hier sehr beweglichen Ka- Seine blitzsaubere Bürgermeisterin ist Heli Finken- mera Andor v. Barsys eine erstaunliche Plastik und zeller, die sehr reizend, sehr lustig, sehr weibchen- strömen gleichsam den Geruch eines gesegneten haft-eigensinnig und sehr hübsch und lieblich satten Sommers aus. Die Handlung führt dann wirkt. – Unter den Dorfbewohnern gibt es die be- in das flämische Dörfchen Teerbrügg und in das zauberndsten Typen, so den in seiner Verliebtheit schöne alte Anwesen des behäbigen Bürgermeis- geradezu rührenden Ratsschreiber und Amtsgehil- ters. Hier ergaben sich nun für den Regisseur Vol- fen des Wilfried Seyferth, den verschmitzten Eu- ker v. Collande, für den Filmbildner Gabriel Pellon lenspiegel des Paul Henckels, den dösigen Kantor und für den Kostümberater Heinz Porep mannig- des Walter Lieck, den lüsternen Böttcher des Hans fache Gelegenheiten, die Farbe wirklich malerisch Stiebner, den trotteligen, aber sich gern hervortu- und stimmunggebend einzusetzen. Der dunkle enden alten Müller des Franz Weber, und dann vor Goldton alter holländischer Meister erwacht im allem aber die stramme und handfeste Großmagd bewegten Bilde zu neuer Pracht. Das Rotbraun der der Gisela v. Collande und die zierliche Jungmagd hölzernen Wände und Möbel, der Brokatstoff der der Marianne Simson. Als der reiche Kaufherr und Gewänder des Kaufherrn aus Wien, das rote Tuch Weltmann tritt Richard Häußler sehr elegant und des Bürgermeisterrockes und die verräucherte Pa- geschmeidig ins Bild, wie der verwöhnte Pascha, tina alter Schenken und Stuben wurden meisterhaft der sich nach allzu vielen Süßigkeiten nun einmal zu einer Farbsinfonie voller Geschmack, und man ein Stück grobes Brot schmecken lassen will. könnte sagen: anheimelnder Pracht komponiert. Ernst Jerosch: Das Bad auf der Tenne Eine Szene beim Tanz in der Schenke wirkt wie ein Film-Kurier, Nr. 112, 2.8.1943 68 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1942/43 Bundesarchiv, FILMSG 1 - Bild 1163-22 Bundesarchiv, cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 69 IM AUFTRAG DER SS – DIE FILME ÜBER WESTERBORK UND THERESIENSTADT VON KAREL MARGRY

ie Filme über Westerbork und Theresienstadt sind zwei von Theresienstadt betrug gut 90 Minuten, die des erhaltenen der bekanntesten Filme, die während des Völkermords Westerbork-Filmmaterials ist sogar noch länger: 95 Minuten. D an den Juden entstanden. Sie werden oft zusammen ge- Doch trotz all dieser Ähnlichkeiten sind die Unterschiede nannt und miteinander verglichen. In der Tat gibt es viele Ähn- bedeutend wichtiger und entscheidender. Der bei weitem we- lichkeiten zwischen den beiden Filmen, doch die Unterschiede sentlichste Unterschied besteht darin, dass Theresienstadt als sind mindestens genau so bedeutend. Propagandaprodukt konzipiert war, als ein bösartiger Versuch, Beide wurden in sogenannten »Judendurchgangslagern« ge- die Außenwelt darüber zu täuschen, was mit den Juden Europas dreht, also nicht in Vernichtungslagern mit Gaskammern, sondern geschehen war, während der Westerbork-Film weder für die in einer Einrichtung, die in erster Linie als Sammelstelle für die Ju- Propaganda noch für ein breiteres Publikum bestimmt war. Nach den einer bestimmten Region des von den Nazis besetzten Europa allem, was wir wissen, diente er lediglich dem Interesse des SS- diente. Theresienstadt diente diesem Zweck im »Reichsprotektorat Kommandanten, der ihn angeordnet hatte. Böhmen und Mähren«, dem okkupierten Teil der Tschechoslowa- Dieser entscheidende Unterschied bestimmte auch, was die kei, Westerbork hatte dieselbe Funktion in den Niederlanden. beiden Filme zeigten und wie authentisch diese Bilder waren. Beide Filme wurden 1944 gedreht, zu einer Zeit, als der Völker- Theresienstadt besteht weitgehend aus inszenierten Szenen, die mord an den europäischen Juden seit über drei Jahren wütete und ein völlig falsches Bild von den wahren Verhältnissen im Ghet- bereits Millionen Juden ermordet worden waren. Die Situation to-Lager zeichnen. Er zeigt nichts vom Hunger, dem Elend, der stellte sich jedoch für Westerbork bzw. Theresienstadt grund- Überbevölkerung oder der hohen Sterblichkeitsrate – und schon legend anders dar: In Holland war die Deportation weitgehend ab- gar nichts von den Deportationszügen, die in die Vernichtungs- geschlossen, die meisten der über 100.000 Juden des Landes waren lager im Osten fuhren. Der Westerbork-Film hingegen berichtet bereits in die Vernichtungslager im Osten transportiert worden, weitgehend authentisch und wahrheitsgetreu von fast allen Aspek- und nur etwa 5.000 von ihnen verblieben im Lager Westerbork. ten des Lagers, wobei eine seiner Sequenzen – eine, die ihn absolut Dagegen lebten in Theresienstadt noch etwa 28.000, hauptsächlich einzigartig macht – sogar die Abfahrt eines Transportzugs nach tschechische, deutsche und österreichische Juden in erbärmlicher Auschwitz zeigt, wobei kranke und alte Häftlinge auf Viehwaggons Gefangenschaft und eine weitere Welle von Deportationen nach verladen werden und der SS-Lagerkommandant und Mitglieder Auschwitz stand bevor. des SS-Lagerpersonals auf dem Bahnsteig stehen, um den Zug zu Beide Filme entstanden im Rahmen der SS, die in Nazi- verabschieden. Deutschland einen Staat im Staate bildete und für die Umsetzung Ein weiterer wichtiger Unterschied zwischen beiden Filmen des Völkermords zuständig war. Das ist an sich vielleicht nicht so besteht darin, dass der eine, der Westerbork-Film, nie wirklich überraschend, aber das Bemerkenswerte ist in beiden Fällen, dass fertiggestellt wurde, wobei die Fassung, die wir heute kennen, nur die Entscheidung, die Filme herzustellen, wie auch die Befehle eine grobe Zusammenstellung des gedrehten Filmmaterials war, dazu, von SS-Kommandanten kamen, die in der bürokratischen während Theresienstadt vollständig fertiggestellt wurde und Hierarchie der Nazis relativ weit unten standen. eine Endfassung mit Kommentar, Musik und Titeln vor Kriegs- Sowohl in Westerbork als auch in Theresienstadt beauftragte ende vorlag. Soweit bekannt, wurde der Westerbork-Film wäh- die SS jeweils einen jüdischen Häftling, den Film zu drehen. Au- rend des Kriegs nie gezeigt, während Theresienstadt vor dem ßerdem wurden in beiden Produktionen Lager-Häftlinge als un- Zusammenbruch des »Dritten Reichs« im Mai 1945 nachweislich freiwillige Schauspieler und Statisten eingesetzt. mindestens viermal aufgeführt wurde. Eine weitere Ähnlichkeit zwischen beiden Filmen besteht darin, Auch die Nachkriegsgeschichte der beiden Filme hat ihre Ge- dass, obwohl die Filme heute ziemlich gut bekannt sind, nur We- meinsamkeiten und Unterschiede. Der vielleicht wichtigste Un- nige tatsächlich wissen, dass sie ziemlich lang waren: Die Laufzeit terschied besteht darin, dass der Westerbork-Film kurz nach 70 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen Theresienstadt (1944) Deutsche Kinemathek Eye Filmmuseum Eye

dem Krieg wieder aufgetaucht ist und seine Rollen bereits im Dezember 1945 in den Niederlanden entdeckt wurden. Ganz im Gegensatz dazu ist Theresienstadt nach dem Krieg verschwun- Westerbork (1944): Settela Steinbach den, und keine vollständige Kopie ist jemals wieder aufgetaucht. Erst 20 Jahre nach Kriegsende wurde ein erstes Fragment in der Tschechoslowakei gefunden. Andere, kürzere Fragmente wurden 1944. Reichsprotektorat Böhmen Karel Ančerl. in den späten 1980er Jahren und 1997 entdeckt, und heute haben und Mähren. Theresienstadt. Ein Produktion: Aktualita, Prag; für: SS / wir etwa 28 Minuten Filmmaterial – also nur etwa ein Drittel des Dokumentarfilm aus dem jüdischen Zentralamt zur Regelung der Judenfrage in ursprünglichen Films. Siedlungsgebiet Böhmen und Mähren, Prag. Die beiden Filme haben auch gemeinsam, dass nach dem Krieg Regie: Kurt Gerron. Überwachung: Hans Günther, Karl Rahm. jahrzehntelang detaillierte Informationen über ihre Produktion – Hilfsregie: František Zelenka, Jo Spier, Produktionsleitung: Karel Pecený. darüber, wer sie in Auftrag gegeben hat, sowie warum, wie und Hans Hofer. Drehzeit: 16.8. - 11.9.1944. von wem sie gedreht wurden usw. – nicht gründlich recherchiert Buch: Kurt Gerron; Drehort: KZ Theresienstadt. wurden und daher lückenhaft blieben, so dass viele Jahre lang vie- Mitarbeit Entwürfe: Jindrich Weil. Länge: 90 min; überliefert: 28 min. le Ungenauigkeiten und falsche Vorstellungen existierten – bis hin Kamera: Ivan Frič, Cenek Zahradnícek. Format: 35mm, s/w, 1:1.33, Tobis-Klangfilm. zum populären Pseudotitel »Der Führer schenkt den Juden eine Zeichnungen: Jo Spier. Uraufführung: März 1945, Prag Stadt« für Theresienstadt. Schnitt: Ivan Frič. (Czernin-Palast, interne Vorführung); Schließlich wurde in der Nachkriegszeit Material aus den bei- Musik: Felix Mendelssohn Bartholdy (»Elias«, 6.4.1945, Theresienstadt (Privatvorführung). den Filmen immer wieder in unzähligen Dokumentationen über »Sommernachtstraum«, Violinsonate); — »Dokumentarfilm«. den Holocaust verwendet. Im Fall von Westerbork ist dabei Sholom Secunda (»Bei mir bist du schön«); — In der Literatur fälschlich als »Der Führer bemerkenswert, dass die meisten Filmmacher fast immer nur auf Hans Krása (»Brundibár« - Kinderoper); schenkt den Juden eine Stadt« überliefert. zwei Sequenzen aus dem gesamten Film zurückgegriffen haben, Jacques Offenbach (»Hoffmanns nämlich die Abfahrt des Transports und die Szene des Lagerkaba- Erzählungen«, »Pariser Leben«); Pavel 1944. NL. Westerbork-Film retts. Im Fall von Theresienstadt ist die Verwendung von Aus- Haas (»Studie für Streichorchester«); Max Buch: Heinz Todtmann. schnitten höchst problematisch: Die Macht des Films ist so groß, Bruch, Dolfi Dauber, Dirigent: Karel Fischer Kamera: Rudolf Breslauer. dass die Verwendung in anderen Filmen immer Gefahr läuft, die (»Elias« - Chor); Karel Ančerl (»Studie für Schnitt: Wim Loeb. Nazi-Propaganda zu wiederholen und falsche Ansichten über den Streichorchester«). Produktion: SS, Westerbork. Holocaust in die Köpfe der Zuschauer zu pflanzen. Musikalische Leitung: Peter Deutsch, Länge: 95 min. cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 71  VON1942/43 DOLLYWOOD ZUM OSCAR – ANIMATIONSFILM IN DEN NIEDERLANDEN VON IVO BLOM

n den 1930er Jahren war der wichtigste Animationsfilmma- beteiligt war, die gleichzeitig auch in der Zeichenfilmabteilung der cher in den Niederlanden der Ungar George Pal, der 1934-39 Prag-Film AG hergestellt wurden (wie Hochzeit im Korallen- I mit den Puppenanimationen in Werbespots für Philips seine meer, 1944). Einige niederländische Animatoren arbeiteten zu- ganze Kompetenz einbrachte und die Basis für das weitere Ani- dem in Berlin bei der Deutschen Zeichenfilm GmbH, u. a. beim mationsfilmschaffen in den Niederlanden legte. In seiner direkten Film Armer Hansi (1943, Gerhard Fieber, Werner Leberecht). Nachfolge steht Joop Geesink (1913-84), der während des Zweiten Nach dem Krieg war neben Geesink das Toonder Studio für Weltkriegs seine ersten Filme drehte. Nach Kriegsende professio- viele kurze und längere Werbespots verantwortlich. In ihnen tra- nalisierte er seine Puppenanimation und baute deren Produktion ten zuweilen auch Toonders beliebte, schon in den 1940er Jahren stark aus. So schuf er während der 1950er und 60er Jahre in seinen entwickelte Zeichentrickfiguren auf: der Kater Tom Poes (inter- »Dollywood«-Studios zahlreiche »dolle« national: Tom Puss) und der Bär Olivier Werbespots für Kino und Fernsehen, Werbefilm für B. Bommel. So auch in dem unabhängig darunter viele auch für deutsche Kunden Otto Versand produzierten langen AnimationsfilmAls wie Pril, Salem, Sanella, Nescafé, Knorr je begrijpt wat ik bedoel (1983, Harrie und den Otto-Versand. Geesink besaß au- Geelen, Bjørn Frank Jensen, Bert Kroon). ßerdem eine Live-Action-Produktion, die Auf der Bommel-Saga basierend, wurde er 1955 gegründete Star Film, die gleichfalls von pRob Houwer produziert und unter auf dem deutschen Markt tätig war, ins- dem Titel Oglu, das freche Drachen- besondere für das Fernsehen. 1951 erhielt monster 1989 auch in der Bundesrepu- Geesink bei der Berlinale die Silberne blik aufgeführt. Plakette in der Kategorie Werbefilme für Paul Driessen (*1940) und Gerrit van seinen im Auftrag von Philips gedrehten Dijk (1938-2012) produzierten seit den Film Het gala-concert. 1970er Jahren freie Animationsfilme für Während des Krieges war neben Gee- Erwachsene. 1981 erhielt Driessen für sink das Animationsstudio von Marten Ter land, ter zee en in de lucht (Zu Toonder (1912-2005) am produktivsten. Lande, zu Wasser und in der Luft) bei 1942/43 arbeiteten beide Studios eng zu- der Berlinale einen Silbernen Bären für sammen. Gemeinsam drehten sie ihre ers- die beste Regie eines Kurzfilms. Im Jahr ten Puppen- und Zeichenanimationsfilme für Philips, die Degeto 2000 folgte eine Oscar-Nominierung für 3 Misses (1998). Rund und die Ufa. Etwa zur gleichen Zeit entstand bei der in Den Haag 50 internationale Auszeichnungen bekam Gerrit van Dijk ins- neu gegründeten Firma Nederland Film die antisemitische Ver- gesamt für seine oft absurden Animationsfilme. Den Goldenen sion eines mittelalterlichen Tierepos: Van den vos Reynaerde Bären in Berlin gewann er gleich zwei Mal: mit Pas à deux (1989, (1941-43, Egbert van Putten), in Deutschland bekannt als »Reine- Co-Regie: Monique Renault) und mit I Move, So I Am (1998). ke Fuchs«. Ab 1943 arbeiteten die Animatoren der Nederland Film Niederländische Oscar-Preisträger in der Kategorie Animations- unter der Leitung der beiden deutschen Animatoren Hans Held film waren Co Hoedeman (fürSand Castle, 1978), Børge Ring und Hans Fischerkoesen im Auftrag der Bavaria-Filmkunst und (für Anna en Bella, 1984) und Michael Dudok de Wit (für den der Fischerkoesen-Filmproduktion. Die niederländische Abtei- berührenden KurzfilmFather and Daughter, 2000). Die zwei lung der Firma Fischerkoesen arbeitete mit Sicherheit an Fischer- holländischen Animationsfestivals Holland Animation (HAFF, koesens Film Der Schneemann (1944) mit. Die Idee zu dem 1985) und das jüngere KLIK! (2007) fusionierten 2019 zum Ka- Film stammte von Horst von Möllendorf, der zudem an Filmen boom Animation Festival. 72 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen 

Reclamefilm – Kaas – Käse aus Holland: Rezepte Frau Antje REKLAME AUS HOLLAND – 1942/43 TRICK- UND ANDERE WERBEFILME 1953-79

Eye Filmmuseum Eye KURZFILMPROGRAMM KURATIERT VON LEENKE RIPMEESTER

Block 3 Block 4

Hugo baut auf Entspannung (NL, Harold Mack, 1953) – 4 min. (NL, Ronny Erends, 1953) – 2 min.

Ente gut...alles gut Hugo aan de trapeze (NL, Onbekend, 1955 [?]) – 2 min.

Pril – Schoonmaakmiddel: Confetti (NL, Onbekend, 1957 [?]) – 1 min.

Otto Versand – Postorderbedrijf – Gemeinsam bestellen: Twist (NL, Ton van der Meyde, 1964) – 30 sec.

Coca-Cola – Frisdrank – Auch eine: Blende II (NL, Onbekend, 1964) – 20 sec. Block 1 Block 2 Coca-Cola – Frisdrank – Otto Versand – Ja, sie ist eine Facit Hugo aan de trapeze Auch eine: Kioskverkaufer Postorderbedrijf: Kuss (NL, Onbekend, 1958 [?]) – 1 min. (NL, Harold Mack, 1953) – 3 min. (NL, Onbekend, 1965) – 20 sec. (NL, Ton van der Meyde, 1969) – 30 sec. Das Küchenkonzert Ein Tag mit Knorrli Coca-Cola – Frisdrank – Ein sanfter Fall (NL, Onbekend, 1955) – 2 min. (NL, Henk Kabos, 1957) – 3 min. Besser geht’s mit Coca-Cola: Bach (NL, Onbekend, 1953) – 2 min. (NB: wel sterk verkleurd) (NL, Onbekend, 1967) – 20 sec. Reclamefilm – Kaas – Alle Wetter! Eine Bärensache Käse aus Holland: Rezepte Frau Antje Otto Versand – Postorderbedrijf – (NL, Onbekend, 1957) – 2 min. (NL, Onbekend, 1956 [?]) – 2 min. (NL, Onbekend, 1962) – 20 sec. Die aktiven Otto’s: die Aktiven Konsum – Supermarkt: Vissers (NL, Ton van der Meyde, 1969-70) – 30 sec. Reclamefilm – Kaas – 50 Paar handen (NL, Onbekend, 1961 [?]) – 2 min. Käse aus Holland: Geniesser Pril - Handencreme ~ Rosé: Secretary Köpfchen (NL, Onbekend, 1971) – 20 sec. (NL, Onbekend, 1969 [?]) – 30 sec. (NL, Onbekend, 1954 [?]) – 2 min. Reclamefilm – Kaas – Otto Versand – Postorderbedrijf – Orienta – Sigaretten – Käse aus Holland: Hawaï Die sympathischen Otto’s: Art teacher Auf leichte Weise: Gewichtheffer (NL, Onbekend, 1977) – 30 sec. (NL, Ton van der Meyde, 1970) – 30 sec. (NL, Onbekend, 1956) – 1 min. Reclamefilm – Kaas – Otto Versand – Postorderbedrijf – Reclamefilm – Bier – Käse aus Holland: Koe interview Die freundlichen Otto’s: die Freundlichen 50 Paar handen Zwei Worte, ein Bier: Fotograaf (NL, Onbekend, 1978) – 20 sec. (NL, Ton van der Meyde, 1969-70) – 30 sec. (NL, Onbekend, 1961) – 10 min. (NL, Onbekend, 1960-69) – 20 sec. Reclamefilm – Kaas – Otto Versand – Wichtige Nachricht Otto Versand – Postorderbedrijf: Kiste Käse aus Holland: Frühstück Postorderbedrijf: Fernsehgerät (NL, Onbekend, 1954 - 1965 [?]) – 2 min. (NL, Ton van der Meyde, 1969) – 30 sec. (NL, Onbekend, 1979) – 30 sec. (NL, Ton van der Meyde, 1971) – 30 sec. cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 73  1955 CISKE – EIN KIND BRAUCHT LIEBE

1955. NL/BRD. Ciske – ein Kind KRITIKEN Dick van der Velde, braucht Liebe Heidi Ewert Ein voller Saal mit geladenen Gästen – darun- Regie, Buch: Wolfgang Staudte. ter viele Autoritäten – hatte am Vorabend der

Vorlage: Roman »Ciske – de rat« (1942) Filmmuseum Eye niederländischen Premiere die Gelegenheit, mit von Piet Bakker. Ciske – de rat Bekanntschaft zu schließen. Nach Kamera: Prosper Dekeukeleire, Otto der Vorführung auch mit Dick van der Velde, der Baecker. auf so gute und glaubwürdige Weise die Titelrolle Standfotos: Kees Pot. spielte. Er stand auf der Bühne, zwischen Blumen Bauten: Nico van Baarle. und den anderen Hauptdarstellern, vielleicht sogar Requisite: Jerry Kitz. ein wenig verlegen nach den warmen Worten von Kostüme: Elisabeth Daum. Alexander de Haas – Rotterdamer, der es an diesem Maske: Fa. D. H. Michels. Abend wissen wollte –, der den Conférencier gab, Regie-Assistenz: Hans Georg Thiemt. um die Darsteller, den Autor Piet Bakker, den Pro- Schnitt: Lien d’Oliveyra. duzenten Boekman sowie den Regisseur Wolfgang Ton: Wim Huender. Staudte persönlich mit dem Publikum bekannt zu Musik: Steye van Brandenburg. machen. […] Darsteller: Dick van der Velde (Ciske), Der Film hat alles für eine strahlende Karriere. Heli Finkenzeller (Tante Jans), Berta Das Thema war tausenden Niederländern – den Drews (Frau Freimuth), Alexander Kerst Lesern von Bakkers Ciske-Reihe – bereits zu Her- (Herr Freimuth), Kees Brusse (Lehrer ie in Amsterdam gedrehte Romanver- zen gegangen. Wolfgang Staudte hat daraus ein Bruis), Günther Lüders (Pater de Goey), filmung nach Piet Bakker (1942) entstand Filmprojekt destilliert, das reichlich Lob verdient. Hermann Speelmans (Muysken), Walter D in zwei Versionen, einer niederländischen Er saß mit einer Überfülle an Stoff da, der in fünf Janssen (Maatsuyker), Jan Teulings und einer deutschen mit zum größten Teil gleichen Viertelstunden verarbeitet werden musste. Es ist (Henri, Freund der Mutter), Cees Laseur Darstellern: Ciske ist ein verschlossener, abweisender daher nicht verwunderlich, dass die wirklichen (van Loon), Werner Hessenland (Direktor und unzugänglicher Einzelgänger, ein vernachlässig- Konflikte um die Seele des Jungen nur flüchtig Reinders), Herbert Weissbach (Herr tes Kind, das überall nur »die Ratte« genannt wird. angeschnitten werden konnten. Die Aufgabe der Alarm), Heidi Ewert (Betje, Mädchen), Die lieblose Mutter macht dem Jungen das Leben zur »Umformer« des Romans zum Drehbuch bestand Hubert Tannebaum (Jantje Verkerk), Hölle. Der Vater hat die Mutter verlassen und fährt eher darin, Fakten zu sortieren und zu einer künst- Heinz Hagenstein (Sip Eisma), Günther zur See, daher sieht Ciske ihn nur selten. Erst dem lerisch-verantwortungsvollen Komposition um- Zwarg (Dorus). wohlgesinnten jungen Volksschullehrer Bruis gelingt zuformen. Die Lösung ist sehr intellektuell, gleich- Produktion: Filmproductie Maatschappij es, das Vertrauen des Kindes zu gewinnen, Ciske wird wohl zweifellos geglückt. »Amsterdam« N.V., Amsterdam / in die Klassengemeinschaft aufgenommen und findet Dass Ciskes Lebensverlauf zum größten Teil Omega-Film GmbH, Berlin/West. Freunde. Doch als ein Streit mit der Mutter eskaliert, durch die Augen seines Lehrers Bruis betrachtet Produzent: Hans Boekman, Co ter Linden. wirft Ciske mit einem Messer nach ihr und verletzt und uns über seine Stimme vermittelt wird, hat Produktionsleitung: Alfred Bittins. sie so schwer, dass sie stirbt. Ciske kommt in eine Er- zur Folge, dass jeder Dialog zwischen den Haupt- Aufnahmeleitung: Willy Laschinsky, ziehungsanstalt. Nach seiner Rückkehr schlägt ihm figuren durch die »innere Stimme« (des Lehrers Carl Tobi. erneut Ablehnung und Hass entgegen. Als andere Bruis) kommentiert wird, was es ermöglicht, das Drehzeit: Juli 1955. Kinder ihn zu einer Mutprobe auffordern, wird er da- faktische Geschehen einer Szene sofort »als Fol- Drehort: Cinetone Studio’s bei schwer verletzt. Da endlich ändert sich sein Leben. ge« eines anderen (nicht zu sehenden) oder als 74 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1955 Eye Filmmuseum Eye Deutsche Kinemathek

Niederländische Version: Jenny Van Maerlant, Jan Teulings

»hinleitend« zu einem weiteren Ereignis in eine Reihe zu setzen. Eine sehr intelligente Methode, wie auch das Überlappen des Dialogs einer Szene unter den ersten Bildern der nachfolgenden. Hier- Deutsche Version: Berta Drews, Jan Teulings mit wird eine sehr sinnvolle Verbindung zwischen Fragmenten geschaffen. Staudte – den wir schon in verschiedenen deutschen Filmen als sehr bewuss- Amsterdamer Cinetone-Studio gedreht – das Werk Amsterdam-Duivendrecht. ten Filmemacher kennengelernt haben – hat dafür eines deutschen Regisseurs war. Außenaufnahmen: Amsterdam (u. a. gesorgt, dass Anbindungen wie diese, und mehr als Verstehen Sie mich nicht falsch: Solange Erfolge Hafen, Zirkus Althoff). einmal »Filmreime«, tatsächlich sinnvoll eingesetzt auf Filmfestivals wie Cannes, Venedig und anders- Länge: 96 min, 2630 m. werden. Allerdings muss ich zugeben, dass die wo als nationale Erfolge gelten, so lange bleibt Format: 35mm, s/w, 1:1.33, Ton. Fülle des Materials zu einem so nachdrücklichen auch ein solcher Beigeschmack. Wenn es nur um FSK: 26.9.1955, 10705, ab 16, ff. – wenn auch gerechtfertigten – Einsatz der oben gute Filme geht, macht sich niemand mehr Sorgen. Uraufführung: 20.10.1955, Duisburg beschriebenen »Kniffe« geführt hat, dass die Form Ging es den Franzosen nicht genau so, als Du ri- (Europa-Palast). ein wenig anfängt, den Inhalt zu dominieren. […] fifi chez les hommes als französischer Beitrag — Mehrsprachen-Version (MLV). Natürlich wurde auch erwähnt, dass der Film ausgezeichnet wurde, obwohl der Regisseur Jules — Deutsche Version von: »Ciske de rat«, auf der letzten Biennale in Venedig eine hohe Aus- Dassin Amerikaner ist? 1955, NL, R: Wolfgang Staudte. zeichnung erhalten hat. Da ich die anderen Kon- Vorläufig werden wir in den Niederlanden aller- kurrenzfilmen nicht kenne, möchte ich dazu kein dings mit diesem Film zufrieden sein, der durchaus Kopie: Bundesarchiv (35mm) Urteil abgeben. Ich muss jedoch etwas über den Qualität besitzt. bitteren Nachgeschmack sagen, dass der allererste Emile Brumsteede: Ciske de rat verdient ruimschoots lof Festivalerfolg mit einem Spielfilm zum Teil ein Nationaal succes doch met een bijsmaakje Produkt war, das – wenn auch in unserem Land, im Het Vaderland (Den Haag), 7.10.1955 cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 75  1955 Ciske – ein Kind braucht Liebe

der Mutter (Berta Drews) geradezu an, aber bei anderen wieder führen diese Großaufnahmen schon über den Rand der Karikatur hinaus. Dann

Eye Filmmuseum Eye wieder hat Staudte großartige Einfälle, wie er den Dialog plötzlich vor den Geräuschen des betrieb- samen Hafens oder bei kurzen Rückblenden in den Hintergrund treten läßt, das ist perfekt gemacht. Den Schluß allerdings scheint er in letzter Minute geändert zu haben, denn das mir vorliegende Pro- gramm schildert die Auseinandersetzung zwischen den Kindern anders als sie der fertige Film zeigt. Jedoch scheint mir die endgültige Lösung besser und konsequenter, denn der ganze Film zeigt ja das Kind Ciske zwar unzugänglich und abweisend, aber nie ohne Mut. Heinz Reinhard: Ciske – ein Kind braucht Liebe Filmwoche, Nr. 44, 29.10.1955

In Bildaufbau und Montage, in geschickten Über- blendungen und in der Steigerung der optischen Ausdruckskraft durch akustische Mittel, auch in guter Darstellerführung verrät sich der Könner Staudte. Leider aber läßt das Drehbuch zu wün- schen übrig. Es zeigt Typen in konstruierten Situa- Kees Brusse, Dick van der Velde tionen. […] Sehr lobenswert ist allerdings die Tendenz die- ses Streifens: Ein Kind braucht Liebe. Sie hebt ihn Wolfgang Staudte hat den deutsch-holländischen über die Klasse der sorglosen Unterhaltungsfilme Gemeinschaftsfilm mit viel Liebe für den vor- hinaus. Sie wendet sich an alle Eltern und Erzieher. handenen Stoff, der auf einen Bestseller von Piet Sie zeigt an der Geschichte des kleinen Ciske, daß Bakker zurückgeht, inszeniert. Er – und mit ihm Liebe Geduld braucht, schon gleich gar, wenn es Kameramann Otto Baecker – haben das Milieu sich um ein erblich belastetes Kind handelt. Sie trefflich gezeichnet, aber Staudte fällt auch ver- auch läßt uns diesen sauberen und eindrucksrei- schiedentlich in seinen alten Fehler zurück, man- chen Film ab 18 herzlich empfehlen, wenngleich che Szenen zu lang ausspielen zu lassen. Mehrfach er den Boden seines Problems nicht erreicht und hätte der Schnitt einige Meter früher kommen die Gestalt des (selbstverständlich katholischen) dürfen. Und Staudte ist auch ein wenig zu verliebt Pfarrers ziemlich vereinfacht ist. in Großaufnahmen. Freilich bieten sich hierfür EFB: Ciske oder Ein Kind braucht Liebe die Kindergesichter und auch das Mienenspiel Evangelischer Film-Beobachter, Nr. 45, 10.11.1955 76 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  Filme sehen, Film verstehen 1955

Barg/Töteberg (Hg.) Filmjahr 2019 | 2020 Norbert Aping Malte Wirtz Rainer Werner Fassbinder Lexikon des internationalen Es darf gelacht werden Das Leben ist kein Drehbuch: transmedial. Films Von Männern ohne Nerven Filme machen ohne Geld 224 S. | Klappbr. | zahlt. Abb. 544 S.| Pb.| Abb. | € 28,00 und Vätern der Klamotte 120 S. | Pb. |15,00 € 24,90 € | ISBN 978-3-7410-0354-7 Lexikon der Slapstick-Serien im ISBN 978-3-7410-0366-0 ISBN 978-3-7410-0362-2 deutschen Fernsehen Ost und Filmjahr 2019 | 2020 doku- West Wie mache ich einen Film ohne «Er war sich seines Nach- mentiert was wichtig war und Fördermittel und Sender- ruhms bewusst. Natürlich hat was wichtig werden wird: 1500 420 S. | Pb. | € 28,00 | Abb. beteiligung? Wie setze ich er sich für den größten Besprechungen von Filmen im ISBN 978-3-7410-0339-4 meine Ideen um? Mit welchen deutschen Filmregisseur aller Kino, im Fernsehen, im Netz Norbert Aping erinnert an Einschränkungen muss ich Zeiten gehalten. Selbstver- oder auf Scheiben. die geliebten Stummfi lm- rechnen? Was ist der Nutzen ständlich.» Das schreibt Rolf Klare Bewertungskriterien, Ausstrahlungen im deutschen von Crowdfunding? Wie über- Giesen in diesem Buch über Auszeichnungen von seh- Fernsehen. Da ist unvergessen zeuge ich andere Menschen Fassbinder. enswerten Filmen und DVDs. der näselnde Theo Lingen, der aus dem Filmgeschäft? Muss Fassbinder schrieb und insze- Etwa 150 sehenswerte Filme Buster Keaton, Charlie Chaplin, ich eine Filmschule besuchen, nierte für das Theater wie für werden ausführlich bespro- Max Linder oder auch LACHEN um Filme machen zu können? den Film. Nahm er sich eines chen.Chronik, Filmpreise und SIE MIT STAN & OLLIE präsentierte Fazit: Ein Film wird nicht allein Stoffes mehrfach an, handelte Auszeichnungen und kommentierte. durch Fleiß, Geld und Stars es sich nie um bloße Zweit- Als Zugabe - 150 Seiten best Auch die Ausstrahlungen in der groß, sondern durch Fantasie verwertungen, sondern um of: Dokumentation des aktuel- DDR werden behandelt. Das und Esprit. Bearbeitungen für ein anderes len Filmgeschehens durch Buch enthält eine ausführliche Medium. Beiträge aus dem Filmdienst. Einleitung. cinefestKino, Krieg und Tulpenwww.schueren-verlag.de – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 77  1959 DASS EIN GUTES DEUTSCHLAND BLÜHE

1959. DDR. Daß ein gutes Deutschland blühe Hauptregie: Joop Huisken. Buch: Gustav Wilhelm Lehmbruck, Joop Huisken. Text: Stephan Hermlin, Karl-Eduard von Schnitzler. Dramaturgie: Gustav Wilhelm Lehmbruck. Kamera: Wolfgang Randel, Horst Orgel, [Fritz Hemmerling]. Kamera-Assistenz: Günter Kelle, Hans Anderssohn. Regie-Assistenz: Heinz Müller. Schnitt: Traute Wischnewski. Ton: Hans-Jürgen Mittag. Musik: Wolfgang Hohensee. Sprecher: Norbert Christian [Schnitzler-Text]; Stephan Hermlin. Produktion: DEFA-Studio für Wochenschau und Dokumentarfilme, Berlin/DDR. Produktionsleitung: Hans Oley. Aufnahmeleitung: Helmut Janetzki, Wolfgang Kuhle, Fritz Latzke. Länge: 71 min/68 min, 1850 m. Format: 35mm, Agfa Wolfen, 1:1.33, Ton. Uraufführung: 5.10.1959, Berlin (Colosseum). — Dokumentarfilm. — Zwei Text-Fassungen: Schnitzler; uftragsarbeit zum 10. Jahrestag der DDR, deutschen Verteidigungsminister Franz Josef Strauß. Hermlin. ausgeführt von einem in den Niederlanden – Ursprünglich mit einem pathetischen, aber sanft- A geborenen Dokumentarfilmer: Porträt mütigen Kommentartext des Schriftstellers Stephan Kopie: Stiftung Deutsche Kinemathek – eines Landes mit blühenden Wiesen und fröhlichen Hermlin versehen, wurde diese Fassung vom Polit- Museum für Film und Fernsehen, B­ erlin Bürgern, die technische, sportliche und wissenschaft- büro der SED verboten. Aufgeführt wurde eine ge- (DCP) liche Meisterleistungen vollbringen. Kinder, Lehrer, änderte Fassung mit einem propagandistischen Text Arbeiter, Bauern, Soldaten und Politiker gehören des Fernsehkommentators Karl-Eduard von Schnitz- alle zusammen. Sie schaffen eine neue Republik ler. Die Originalfassung mit Hermlins Text, die das und streben nach dem Weltfrieden, trotz der Gefahr cinefest zeigt, kam erst 1997 heraus, als Dokument durch amerikanische Atombomben und den bundes- eines inzwischen nicht mehr existierenden Staates. 78 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1959

LOB DES SOZIALISTISCHEN STAATES Der Hauptdarsteller dieses Filmes sind Sie, der © DEFA-Stiftung / Hemmerling, Orgel, Randel Orgel, / Hemmerling, © DEFA-Stiftung Bürger der DDR, wo immer Sie auch arbeiten. Vor zehn Jahren, als die Republik gegründet wurde, waren Sie ein anderer Mensch als heute. Zusam- men mit unserer Republik sind auch Sie gewach- sen, weil Sie unter sozialistischen Verhältnissen leben. Dieser Film zeigt Ihnen, was der arbeitende Mensch erreichen kann, wenn er sein Schicksal selbst bestimmt, und was er erreicht hat bis heute. Hände und Gesichter beherrschen diesen Film. Die Hand des zehnjährigen Kindes, die Hand, die eine letzte Schraube am Flugzeugmotor anzieht, die Hand der Weberin, die vom Menschen ge- steuerte künstliche Hand des Manipulators am Atommeiler, die Hand des Dirigenten, die Hände, die eine 6000-Tonnen-Presse erbauten und sie be- dienen. Die Menschen, die Sie hier sehen, treffen Niederschachtofenwerk Calbe bedient, hat noch Sie täglich auf der Straße. Sie wohnen mit Ihnen vor wenigen Jahren mit der Schaufel unter gesund- im gleichen Haus. Es sind die Arbeiter und Bauern, heitsschädlichen Bedingungen die Loren füllen die unseren Staat regieren. müssen, während heute Automaten diese Arbeit Das Gesicht des Schmelzers, erhellt vom roten für ihn verrichten. Der Stahlwerker erfreut sich an Widerschein des Karbidofens, das Gesicht des den Kunstschätzen der Gemäldegalerie, vervoll- Ingenieurs, der Chemiearbeiterin und des Berg- kommnet sich in der Betriebsabendschule, erholt manns, das Gesicht der LPG-Bäuerin im Hörsaal, sich im Segelboot – all das gehört ihm, keiner wird des Gesicht des Staatsmannes im Gespräch mit Ar- es ihm nehmen können. Die Kraft der Millionen beitern. Wer in diesen Gesichtern zu lesen versteht, Hände sichert, was sie sich schuf: das Glück der wird das Bewußtsein spüren, das den neuen Men- sozialistischen Arbeit im Frieden. schen diese Leistungen vollbringen läßt. Und wenn Und die Ursache für diesen hohen Stand unse- im Film den konzentrierten Zügen des Gelehrten rer Technik, unserer Wissenschaft, unserer Kultur, unvermittelt das nicht weniger angespannte Ge- der uns internationale Anerkennung erbrachte? sicht des Arbeiters folgt, so spricht dieses künstleri- Es ist die kluge, weitsichtige Politik von Partei und sche Sinnbild zu uns von der großen Gemeinschaft Regierung; die große Idee hat die Massen ergriffen der sozialistisch Arbeitenden. Die Arbeit unter so- und wurde zur materiellen Gewalt. zialistischen Verhältnissen ist keine Last mehr, kei- Wieviel Glück und Schönheit in unserem Staat ne Qual – das zeigen diese Gesichter. Die körper- werden die Millionen Heide noch schaffen, Jahr liche Arbeit ist der geistigen eng verbunden. Der um Jahr … hochqualifizierte Fachmann, der die Schaltknöpfe Heinz Knobloch: Daß ein gutes Deutschland blühe der vollautomatisierten Beschickungsanlage im Progress-Filmprogramm, Nr. 39/1960 cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 79  1959 © DEFA-Stiftung / Hemmerling, Orgel, Randel Orgel, / Hemmerling, © DEFA-Stiftung Bundesarchiv, FILMSG 1 - Bild 26 © DEFA-Stiftung / Hemmerling, Orgel, Randel Orgel, / Hemmerling, FILMSG 1 - Bild 26 © DEFA-Stiftung Bundesarchiv,

Man merkt die Absicht und ist verstimmt, ließe sich mit Goethe einwenden, aber die Bilder der Harmonie sind so bezwingend, der Kitsch so treffsicher, daß jede Mäkelei im Ansatz verendet. Diese Szenen haben etwas Volksliedhaftes, eine Anmutung von Reinheit und Unschuld, gegen die man sich kaum erwehren kann. Doch plötzlich ist Schluß mit lustig: Hart sind die Sequenzen eines KRITIK drohend wachsenden Atompilzes gegen Szenen Was den Film in der Textversion von Hermlin zu des vergnügten Ostseestrandlebens geschnitten. einem erstaunlichen Dokument jener Zeit macht: Hier unterscheiden sich beide Versionen des Films ihm fehlt, abgesehen von ein paar Floskeln und prägnant: Während die Bedrohung des Friedens in Bildzitaten, jegliche Aggressivität des Kalten Krie- der ersten Fassung allgemein bleibt, setzt Schnitz- ges. Man merkt, daß hier keine Scharfmacher am ler in der zweiten Version des Films die »Friedens- Werk waren, wohl aber begnadete Schönfärber. feinde« ins Bild: Nato-Chefplaner Adolf Heusinger Dies liegt freilich in der Natur des Unternehmens. abwechselnd mit Franz Josef Strauß und – 15 Jahre Der Film beginnt mit Bildern von sprießendem zuvor – mit Hitler. Im Kommentar setzt Schnitzler Grün, Bäche vereinigen sich zum Strom, die Kame- noch eins drauf und bemerkt bei Strauß ein »dre- ra schwenkt auf einen Staudamm, Symbol der vom ckiges Grinsen«. Menschen gebändigten Natur, Kinder in Pionier- Der Film scheint seiner Zeit weit voraus zu sein, hemden und -tüchern wandern singend durchs denn statt auf Abgrenzung setzen die Bilder und Bild. »Ein altes Land, ein neuer Staat«, kommt die der Kommentar auf Internationalität (»Der Wart- Stimme von Hermlin aus dem Off, und ein zehn- burg fährt schon in vielen europäischen Ländern, jähriger (!) Junge feiert in Stalinstadt mit seinen jetzt auch in Amerika«) sowie auf die Kooperation Freunden am Kaffeetisch Geburtstag. mit dem Westen. Die Chefs rheinischer Montan- 80 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  ������������������������������� 1959

konzerne werden bei der Besichtigung am Stand einer ost-

deutschen Werkzeugmaschinenfabrik gezeigt, Arbeitergäste aus EIN PROJEKT DES Westdeutschland finden sich im EKO-Stahlkombinat in Stalin- stadt ein. Natürlich ist der Film auch in puncto Technikgläubig- keit ein Kind seiner Zeit: Stolz werden die neuen Anlagen der chemischen Industrie präsentiert, und wenn die Schaltzentrale vorgeführt wird, wird der zeitüblichen Begeisterung für Tran- sistortechnik und blinkende Lampen freien Lauf gelassen. Die Musik variiert den ganzen Film hindurch effektvoll ein op- timistisches Grundthema. Regie hat übrigens ein Holländer geführt, Joop Huisken, der schon seit den zwanziger Jahren in der niederländischen Arbeiterfilmbewegung eine Rolle gespielt hat. Während des Krieges als Zwangsarbeiter nach Deutschland WWW.FILMFESTIVAL-GOEAST.DE verschleppt, blieb er als Mitarbeiter der DEFA in der DDR. Man merkt diesem Film die Professionalität an. Selbst die Verlegen- heit, jene nuschelnde Comicfigur, die in der DDR eigentlich das Sagen hatte, Spitzbart Ulbricht, noch irgendwie unterbringen zu müssen, wurde in der ersten Filmversion gut bewältigt: Ulbricht ist zwar zu sehen, seine Rede wird jedoch von der Sprecherstim- me Hermlins überblendet, der Brechts »Lob des Kommunismus« rezitiert. Was bei Karl-Eduard von Schnitzler davon übrig blieb, dürfte wohl klar sein: Ulbricht pur. Peter Walther: Unschuld der Volkslieder Begnadete Schönfärber in einer technikgläubigen Zeit: Das DHM hat einen Film zum 10. Geburtstag der DDR von 1959 ausgegraben Die Tageszeitung, 25.4.1997 21. FESTIVAL DES MITTEL- UND OSTEUROPÄISCHEN FILMS 20.–26.04.2021 WIESBADEN cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 81 THEMA BILDER DER BESATZUNG – KRIEG UND WIDERSTAND IM NIEDERLÄNDISCHEN SPIELFILM VON TOBIAS TEMMING

m 5. Mai 1945 endete mit der Kapitulation der deutschen ging von Louis de Jong aus – Direktor des damaligen RIOD Truppen der Zweite Weltkrieg in den Niederlanden. Der (Reichsinstitut für Kriegsdokumentation) und zentrale Figur der A Tag der Befreiung war zugleich die Stunde Null für den niederländischen Kriegshistoriografie. Bereits 1960 war de Jong niederländischen Film. Von den Deutschen instrumentalisiert, einer breiten Öffentlichkeit bekannt geworden durch die Aus- zuletzt ausgeschlachtet und von alliierten Bomben zerstört, lagen strahlung der 21-teiligen TV-DokumentarfilmreiheDe bezet- mit der Filmstad Wassenaar und den Cinetone-Filmstudios die ting über die Ereignisse der Jahre 1940-45. Nach dem unerwar- Herzkammern der niederländischen Filmindustrie am Boden. teten grandiosen Erfolg der Serie konnte De Jong den deutschen Bereits unmittelbar in den ersten Nachkriegsjahren machten sich Produzenten Rudolf Meyer nach einigem Zögern für das Film- niederländische Filmschaffende, z. T. mit Unterstützung von Film- projekt gewinnen. profis aus dem europäischen Ausland, an die filmische Verarbei- Der Film über den handstreichartigen Überfall auf das Gefäng- tung einer traumatisierenden Kriegs- und Besatzungserfahrung. nis in Leeuwarden basierte auf realen Ereignissen. Einem ausge- Mit Niet tevergeefs (1948) entstand in den bald mit staat- klügelten Plan folgend befreiten und versteckten am 8. Dezember licher Hilfe wieder aufgebauten und modernisierten Cinetone- 1944 die Mitglieder einer friesischen Widerstandsgruppe 51 Ge- Studios der erste niederländische Kriegsfilm der Nachkriegszeit fangene. Kein Schuss fiel, niemand wurde verletzt. Alle deutschen in Spielfilmlänge. Als vielbeachteter Pau- Bemühungen, die Gefangenen wieder auf- kenschlag für die Wiederauferstehung der zuspüren, blieben erfolglos. niederländischen Filmindustrie gedacht, »Nicht mehr die Deutschen Unter der Regie des erfahrenen briti- kam Edmond T. Grévilles Film über den schen Dokumentarfilmers Paul Rotha ist Rettungswiderstand nach nur 58 Tagen sind der Hauptgegner mit De overval ein Filmzeugnis entstan- Drehzeit in die Kinos. In Zusammenarbeit für die Widerstandsgruppe, den, dessen künstlerische Qualitäten dem mit dem Schriftsteller Ben van Eysselsteijn Film auch heute noch einen hohen Schau- adaptierte Gréville dessen dramatische Vor- sondern der Feind wert verleihen und im unmittelbaren Ver- lage zu einem nationalen, von religiösem in den eigenen Reihen.« gleich zu seinen filmgeschichtlichen Vor- Pathos beseelten Widerstandsdrama für die gängern einen Quantensprung markieren. Leinwand. 1949 folgte die Auftragsarbeit De overval war der erste niederländische L.O.-L.K.P. über die gleichnamige, weitgehend protestantische Kriegsfilm, der über ein Budget verfügte, das es den Produzenten Widerstandsorganisation des Dokumentarfilmers Max de Haas. erlaubte, sämtliche Hauptrollen mit professionellen Film- und Obwohl zum Zeitpunkt der Filmpremiere das Interesse am Krieg Theaterschauspielern zu besetzen; unter ihnen in der Hauptrolle bereits im Abflauen begriffen war, galten die Filme Teilen der der charismatische Rob de Vries – selbst ein Veteran des Wider- Kritik als audiovisuelle Mahnmale einer niederländischen Wider- stands. Dabei verzichteten Rotha und de Jong bewusst auf jeden standsgeschichte. Sensationalismus zugunsten einer dokumentarischen Rekon- In den 1950er Jahren wich das Sujet gänzlich von der Lein- struktion der historischen Widerstandstat. Das erklärte Ziel war: wand, standen sie doch ganz im Zeichen des wirtschaftlichen »complete realism of the events as they actually took place at the und gesellschaftlichen Wiederaufbaus. In der öffentlichen- Er time«. Auch de Jong, der das Film-Szenario verfasste, schwebte innerungskultur jener Zeit etablierte sich sukzessive die Erzählung schon früh ein repräsentativer Spielfilm vor, der die Geschichte des kollektiven niederländischen Widerstands als das zentrale Er- des niederländischen Widerstands gleichsam als Pars pro toto ab- innerungsnarrativ. bilden sollte. Im Ergebnis zielte auch De overval auf die Darstel- Erst 1962 erschien mit De overval wieder ein Kriegsfilm aus lung der Niederländer als einer nationalen Schicksalsgemeinschaft, heimischer Produktion.cinefest Die Initiative zur Produktion des Films kollektiv vereint im Widerstand gegen die deutschen Besatzer. twee druppelstwee water Einschnitt (1962/63)einen epochalen in Weltkriegs Niederlanden den in hat. beigetragen overval De war Widerstandstat Sinnbild als eines christlich inspirierten kollekti- »De donkere»De kamer van Damokles« basierende präsentierte Film Geschichtsbild mit vermeintlich seinen klaren Trennlinien- zwi ven Widerstands. Die Helden des Films sind keine Ausnahmefigu- Opfern undniederländischen den Tätern- während Besat der Film Film während der Besatzungszeit verwies. der audiovisuellender Darstellungsweise von und Widerstand Krieg den Niederlanden gelten, die sich inden 1960er Jahren aufgrund Zuschauenden mit vielfachgebrochenen seinem Helden völlig derstandsmythos Niederlanden den in Paul zu, fällt Verhoevens einer innerer Reihe und äußerer Einflüsse zunehmend auch den ein innovativer Charakter im Sinne der Dekonstruktion des Wi- der letzte niederländischejedoch Spielfilm,patriotischedas der ren selbst unverkennbar zur Bildformung des Zweiten bezüglich ren. sind Es gewöhnliche Menschen, Bäcker, wie Telefonistinnen in den Niederlanden. den in auf Der Willem Frederik Hermans’ Roman in Frage stellten. Die Verfilmung kannals Abbild einer be- sich in der sich der Abschied von einem schwarz-weißen Bild einer und Bauern. Unter ihnen finden sich Kommunistenwie ebenso neue, konkurrierende Deutungsangebote, die das etablierte dua - Schaffung eines moralischenLehrstücks nicht verleugnen.Ähn- kann die starkSo normativ Erzählung fundierte den Impetus zur schen »gut« derart deutlich und abbildete. »böse« standsfilm«, der durchseinenRezeptionserfolg in den 1960er - Jah moralischen Geschichtsschreibung weitgehend vollzogen hatte. schuldhafte Verstrickung von Niederländern durch Kollaboration schleunigenden Heterogenisierungschleunigenden Widerstandserinnerung der in torischen Husarenstücks noch heute der als »ultimativer Wider lich Grévilles wie und de Haas’ porträtierte auch Filme Rotha die zungszeit öffnete und in bilderstürmerischer Manier auch auf die leihen. konservative Royalisten, die dem Widerstand ein Gesicht ver listische Geschichtsbild vom Widerstand und provokativ radikal Von der damaligen Kritik gefeiert, gilt die Verfilmung des his- Bereits ein Jahr später markierte Fons Rademakers’ Als Film Kamen Hermans’ Buch und Rademakers’ zweifellos Film noch cinefestZwartboek Jahrzehnte (2005/06),vier später, ineine Zeit, - - Bildes einer »grauen Geschichte«, die auch jeneAspekte- der Be political correctness political von Niederländern gegenüber. Nicht mehr die Deutschen sind der Es wichEs zugunsten eines differenzierteren und pluralistischeren Kapitel niederländischen der Kriegsgeschichte schonungslos zu wenig der wie Verweis auf barbarische Akte ziviler Selbstjustiz an der Kollaboration beschuldigter Männer und Frauen, sie wie sich denGerman«, eigenen der sichQuotenchaals »The Reihen. good - Hauptgegner die Widerstandsgruppe, für sondern der Feind in in den ersten Wochen nach brachen. der Befreiung Bahn internationaler Produktionen durchgesetzt hat, fehlt hier ebenso rakter seit den Nullerjahren obligatorischer als Bestandteil der um in die 1960er Jahre hinein fokussiert hatte. geschichtsschreibung sowie die öffentlicheErinnerungskultur bis getretenen Pfade lagen, auf die sich die patriotische National- satzungsjahre nicht mehr tabuisierte, die weit jenseits der aus- thematisieren. authentischen Dem Heldenmut von Widerständ lern stehenlern hier nun Kollaboration, Verrat und Antisemitismus ländische Kriegsfilm, der sich nichtscheut, auch die dunkelsten Paul Verhoevens Meisterwerk von ist 2006 erste der nieder und Ausgewogenheit bemühten Kriegsfilme Zwartboek (Sebastian Koch, (Sebastian CariceZwartboek van Houten) - -

DFF – Deutsches Filminstitut & Filmmuseum  1962 DE OVERVAL

1962. NL. De overval (Der Überfall) Regie: Paul Rotha. Buch: Paul Rotha, Lou de Jong. Kamera: Prosper Dekeukeleire. Kamera-Assistenz: Fred Tammes. Licht: Toon van der Pol (OB). Bundesarchiv, FILMSG 1 - Bild 17444-14 Bundesarchiv, Standfotos: Eli van Zachten. Bauten: Wim Bijmoer; Ausführung: Dirk van Ankeren. Regie-Assistenz: Claire Hart. Schnitt: Robert Kruger. Ton: Wim Huender. Musik: Else van Epen-de Groot. Darsteller: Rob de Vries (Piet Kramer), Kees Brusse (inspecteur Bakker), Yoka Berretty (koerierster Mies), H. D. [= Hans] Culeman (Hauptsturmführer Grundmann), Piet Römer (Eppie Bultsma), Hans Boswinkel (Wim Douma), Bernard Droog (Jellema), André van den Heuvel (agent Teunisse), Hans Tiemeijer (dokter Wartena), Thera Verheugen (Jannie), Hetty Beck (Eppies moeder), Adelheid van der Most (Maria), Riek Schagen (Wims moeder), Diny Sprock, Piet Römer (links), Rob de Vries (rechts) Sacco van der Made (koopman), Frans Kokshoorn, Chris Baay (Vos), Lo van Hensbergen (De Vries), Onno Molenkamp riesland, Herbst 1944. Nachdem Wider- mit Hilfe eines Aufsehers gelungen ist, Nachschlüs- (verzetsleider Peters), Robert Sobels standskämpfer vergeblich versucht haben, ei- sel herzustellen, und Kramer sich bei einem Treffen (verzetsleider Halbertsma), Pieter Lutz F nen der Ihren aus den Händen der deutschen mit Leitern anderer Widerstandsgruppen darüber (Agent Turksma), Pierre Myin (Smits, Besatzer zu befreien, lässt Hauptsturmführer Grund- verständigt hat, wer im Rahmen der Möglichkeiten gevangenisbewaarder). — Ab Abspoel mann als Vergeltung sechs Partisanen erschießen. Der gerettet werden kann und soll, greifen die Mitglieder (PTT-monteur Jan), Henk Admiraal (Hein von ihm verschonte Polizei-Inspektor Bakker weigert seiner Gruppe – darunter Bäcker, Bauern und Tele- de Zwijger), Jan Blaaser, Els Bouwman sich auch unter der Folter, das Versteck des Anführers fonisten, Kommunisten ebenso wie Royalisten – zu (Mej. Lamers), Hammy de Beukelaer, des Widerstands, des Kommunisten Piet Kramer, den Waffen. Als Kramer das Startzeichen gibt, blei- Sylvia de Leur, Gerrit Dekzijl, Gerard preiszugeben. Der plant unterdessen einen spekta- ben ihnen genau 45 Minuten … De overval wurde Doting, Jack Horn, Willy Sibbelee, kulären Coup: die Befreiung von rund 40 Häftlingen vom britischen Dokumentarfilmer Paul Rotha weit- Jaap Valkhoff, Rob van der Linden aus dem Gefängnis von Leeuwarden. Nachdem es gehend an den Originalschauplätzen inszeniert. 84 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1962 Bundesarchiv, FILMSG 1 - Bild 17444-18 Bundesarchiv,

Sacco van der Made (Mitte), Rob de Vries (rechts)

KRITIK rend des Hungerwinters stattfand. Die Filmmacher (PTT-monteur Theo), John van Essen, De overval ist ein ausgezeichneter Film. Er ist strebten keine präzise Rekonstruktion an, hielten Sjef van Leeuwen, Anselm van Melis, kultiviert, patriotisch, zivilisiert, heldenhaft, sehr sich aber an die Fakten. Das heißt: Sie haben sich Fred Verdelman (Muller), Ton Vos, Roland geschickt gearbeitet, klar in der Erzählweise, klar in Freiheiten bei der Charakterisierung der Protago- Wagter. der Struktur, aufregend und bewegend. Er ist ohne nisten erlaubt, aber den Überfall selbst so gezeigt, Produktion: Sapphire Film Productie Mij Zweifel der beste Film, der jemals in den Nieder- wie er sich abspielte. […] N.V., Amsterdam. landen geschaffen wurde. De overval ist ein sauberer Film, in dem Produzent: Rudolf Meyer. Bisher musste man bei allen Überlegungen glücklicherweise keine einzige Folterszene zu fin- Produktionsleitung: Bobby Rosenboom. zu niederländischen Filmen Vorbehalte geltend den ist. Ruhig, aber spannend, in einem schönen Aufnahmeleitung: Jos van Weeren. machen, Teile bewerten und Teile kritisieren und Rhythmus, einfühlsam, aber nicht sentimental, Drehort: Leeuwarden. dabei zu dem Schluss kommen, dass leider entwe- bewundernd, aber nicht verklärend, wird in ihm Länge: 102 min, 2670 m. der die Regisseure oder die Schauspieler oder die eine Heldentat erzählt. Man wird auch im Aus- Format: 35mm, s/w, 1:1.33, Ton. Drehbuchautoren gescheitert waren. Diesmal ist land nicht so schnell einen Film finden, der künst- Uraufführung: 21.12.1962. keine Zurückhaltung geboten. Die Leute genießen lerisch heikle Emotionen wie Menschenliebe und Deutsche Erstaufführung: 10.4.1964, De overval wie einen guten ausländischen Film. Vaterlandsliebe so einfach und aufrichtig wie nur Kino DDR. In unserer Zeitung wurde schon viel zur Hand- möglich darstellt. lung gesagt. Es ist mithin bekannt, dass es sich hier Kurzum: De overval ist ein Film, der seine Kopie: Eye Filmmuseum, Amsterdam um eine Dramatisierung des Überfalls auf das In- niederländische Herkunft nicht für eine Sekunde (35mm) ternierungslager in Leeuwarden handelt, der wäh- verleugnet, aber internationales Niveau erreicht. cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 85  1962 De overval

Herzlichen Glückwunsch an die Macher – und den hat De overval begeisterte Kritiken erhalten. Es Produzenten Rudolf Meyer. besteht großes Interesse an dem Film. De overval wird diese Woche in 18 niederlän- »Zivilcourage von ihrer besten Seite«, sagte ein dischen Kinos uraufgeführt. 50-jähriger Kommunist (Parteimitglied seit etwa Alfred Kossmann: »De overval«: 14 Jahren) über den Widerstandsfilm. »›Zivilcou- uitstekende film op internationaal niveau rage‹ lässt sich am besten übersetzen mit: der Mut Het Vrije Volk (Amsterdam), 21.12.1962 des Bürgers, für seine Grundrechte einzutreten. Uns Deutschen fehlt es tatsächlich weitgehend an AUSLANDSBESUCH Zivilcourage. In der DDR mussten die Menschen Der niederländische WiderstandsfilmDe overval früher den Mund halten. Natürlich wissen Sie das wird derzeit mit großem Erfolg in Ostdeutschland, genauso gut wie ich. Aber heute, nach der Schande Israel und Indonesien gezeigt. In England wurde dieses elenden Stalin, befinden wir uns in einer die Film in den letzten Wochen in zwölfhundert ganz anderen Zeit. Sicherlich kann man auf viel Kinos vorgeführt. Rot-China hat De overval für Kritikwürdiges stoßen. Wenn man es richtig for- die allgemeine Vorführung gekauft. Norwegen, muliert, kann man sehr viel sagen. Die meisten Neuseeland und die Sowjetunion planen dies. Menschen, insbesondere ältere Menschen, haben Produzent Rudi Meijer hält es für ausgeschlossen, jedoch Angst und wollen nicht das geringste Risiko dass der niederländische Widerstandsfilm auch eingehen. Um einen wirklich sozialistischen Staat in westdeutschen Kinos gezeigt wird. Die Öffent- aufzubauen, müssen die Menschen ihre Meinung lichkeit in der Bundesrepublik würde solche Filme einbringen. Ein niederländischer Film wie dieser lieber nicht sehen. Ich hoffe, dass das westdeutsche könnte ihnen beibringen, was Zivilcourage ist.« Fernsehen, das der Nazizeit große Aufmerksamkeit In den ostdeutschen Kinos, in denen De over- schenkt, bald De overval zeigen wird. val gezeigt wird, kann man ein dem Film gewid- In Ostberlin, wo am 10. April die wahrheits- metes Programmmagazin kaufen. Es enthält viele getreue Verfilmung des Überfalls der friesischen Fotos und beschreibt kurz den Hintergrund des Bande auf das Gefängnis von Leeuwarden erst- Raubüberfalls, der am 8. Dezember 1944 stattfand aufgeführt wurde, sah ich De overval in einem und 51 Personen das Leben rettete. Über die Män- Stadtteilkino. Sehr viele junge Leute waren im Saal, ner von KP-Führer Piet Kramer las ich: »Sie kom- die sich während des Vorfilms noch laut benahmen. men aus allen Lebensbereichen und haben überall Danach wurde es sehr ruhig. Die Leute verließen Freunde. Aber der Feind ist auch überall. Sie müs- das Kino nach der Vorführung schweigend. sen sich wie Verfolgte in ihrer eigenen Heimat ver- Der Film ist von den Ostdeutschen hervorra- sammeln, um ihre Pläne zu schmieden. Jeder kennt gend synchronisiert worden. Das kurze Gebet, das die Gefahr. Und jeder muss allein entscheiden. der KP-Führer Piet Kramer kurz vor dem Überfall Niemand kann für ihn denken, niemand kann ihm in der Bäckerei von Eppie Bultsma spricht, wurde sein eigenes Urteil abnehmen. Denn bei jeder Ent- jedoch rausgeschnitten. Sogar ostdeutsche Kom- scheidung geht es auch um das eigene Leben.« munisten, denen ich sagte, dass mir dies missfiel, Huib Hendrikse: Gebed van KP-leider Kramer weggesneden fanden die Kürzung des Gebets »am kindischsten »De overval« groot succes in O-Duitsland – und falschesten«. In allen ostdeutschen Zeitungen Veel voorlichting over nazi-tijd Trouw (Amsterdam), 29.8.1964 86 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1962 Bundesarchiv, FILMSG 1 - Bild 17444-16 Bundesarchiv,

cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 87  1962/63 ALS TWEE DRUPPELS WATER

1962/63. NL. Als twee druppels water Regie, Buch: Fons Rademakers. Vorlage: Roman »De donkere kamer van Damocles« (1958) von Willem Frederik Hermans. Kamera: Raoul Coutard. Kamera-Assistenz: Ed van der Elsken, Dick Polak. Licht: Toon van der Pol. Standfotos: Ed van der Elsken. Bauten: Friso Wiegersma. Requisite: Nico Vandalen, Jan van der Wal. Kostüme: Friso Wiegersma. Garderobe: Nen Roeterdink. Maske: E. F. Ullrich. Script: Henny Spijker. Regie-Assistenz: Lili Veenman [= Rademakers]. Schnitt: Olga Servaas; Assistenz: Riette van Royen. Ton: Peter Vink. Musik: Jurriaan Andriessen. Darsteller: Lex Schoorel (Ducker / Dorbeck), Nan Los [SPR: Andrea Domburg] (Marianne), Van Doude (Inspector Wierdeman), Guus Verstraete (Ebernuss); Lex Schoorel, Nan Los Ko Arnoldi (de dokter), Frits Butzelaar, Jos Gevers (oom Frans), Mia Goossen (Ria Ducker), Elise Hoomans (moeder ie Niederlande unter der deutschen Be- von Dorbeck oder dessen Untergebenen Aufträge van Ducker), Hans Polman (Turlings), satzung. Das ruhige Leben des schwäch- des niederländischen Widerstands, die ihm Kalt- Jules Royaards (Hubach), Piet Römer D lichen und unglücklich verheirateten blütigkeit und Ausdauer abverlangen. Schließlich (marechaussée), André van den Heuvel Tabakladenbesitzers Ducker ändert sich schlag- fallen seine Helfer der deutschen Abwehr zum (Tonino), Frans van der Lingen (Eckener), artig, als mit dem niederländischen Offizier Dor- Opfer; Ducker selbst wird nach einer Verhaftung Sacco van der Made (Duitse officier), Ina beck ein Kunde seinen Laden betritt, der fast ein allerdings freigelassen. Nach Kriegsende verhaftet van der Molen (Elly), John van Eyssen, Luc Zwillingsbruder von ihm sein könnte. Der deutlich ihn die niederländische Polizei und bezichtigt ihn van Gent (2e inspecteur), Marianne van energischere Doppelgänger übergibt Ducker einen der Spionage für die Deutschen. Verzweifelt ver- Waveren (namaak jeugdleidster), Ineke Film, den dieser in seiner Dunkelkammer ent- sucht Ducker, seine Unschuld zu beweisen. Doch Verwayen (jeugdstormleidster), Siem wickeln soll. Es ist der Beginn einer geheimnis- Dorbeck scheint wie vom Erdboden verschwunden, Vroom (pater). vollen Freundschaft: Immer wieder erhält Ducker und alle seine Mithelfer sind tot. 88 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1962/63 Eye Filmmuseum Eye

KRITIKEN Nie zuvor hat der Wilhelmus [= die nie- derländische Nationalhymne] in einem niederländischen Spielfilm so schmerzhaft geklungen wie in dem neuen Film von Fons Rademakers: Als twee druppels water. Als die vor Kurzem verstorbene Kö- nigin Wilhelmina den soeben erst befreiten Süden des Landes bereist, ruft irgendwo hinter Gittern ein Narr Hurra. Der Mann wurde gerade erst wegen Spionage für die Deutschen verhaftet, er wird für den Tod vieler Widerstandskämpfer verantwortlich gemacht. Er selbst jedoch glaubt, ein Wi- derstandsheld zu sein. […] Die psychologische Charakterzeich- nung dieses Mannes namens Ducker war die größte Herausforderung, vor der Fons Rademakers bei seinem vierten Spielfilm stand. Er hat sie auf eine Weise bewältigt, die ihm als Filmmacher jetzt europäisches Ansehen verleiht. Rademakers wächst in- nerhalb des neuen Mediums, das er für sich gewählt hat. Als twee druppels water ist der sehr persönliche Ausdruck eines Filmmachers, der etwas zu sagen hat, es zu sagen wagt und weiß, wie man die passende Form dafür findet.Als twee druppels water ist zu einem bitteren Film geworden, weil Rademakers aus einer bitteren Realität heraus gefilmt hat, die er für wesentlich hält. Das ist sein Recht, ob- wohl sein Film uns niederdrückt. […] Ein Wagnis in der Tat. Ein mutiger, bitte- rer Film, gerade jetzt, wo in den Niederlan- den die Begeisterung für De overval im- mer noch ungebrochen ist. Rademakers hat es sich nicht leicht gemacht. […] Ein muti- ger Film, schrieb ich. Kein Widerstandsfilm, cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 89  1962/63 Als twee druppels water

Osewoudt-Dorbeck (im Film: Ducker-Dorbeck) wird in Als twee druppels water in all ihren rätselhaften Konsequenzen beibehalten, obwohl Eye Filmmuseum Eye der Film gezwungen ist, den mysteriösen Dorbeck als eine Person aus Fleisch und Blut darzustellen und ihm damit mehr echte Präsenz verleiht als der Roman. […] Fons Rademakers ist der ehrgeiziger Versuch, diese komplizierte Geschichte zu verfilmen, weit- gehend gelungen. Mit der Unterstützung seines Kameramanns Raoul Coutard, der sich in dieser Funktion mit A bout de souffle, Lola und Jules et Jim einen Namen gemacht hat, gelang es ihm, den gesamten Film von einer bedrückenden Atmosphäre durchdringen zu lassen, in der die Er- eignisse einen fatalen Charakter erhalten. So wird Lex Schoorel die Unsicherheit hinsichtlich der Identität des Pro- tagonisten ständig aufrechterhalten. Wer ist dieser Dorbeck? Ist er eine real existierende Figur oder Produktion: Cineurope, Amsterdam. sondern ein psychologisches Charakterdrama vor steht er für das Über-Ich des machtlosen Ducker, Produzent: Fons Rademakers. dem Hintergrund des Widerstands. Aber von einer der die außergewöhnlichen Umstände des Krieges Produktionsleitung: Karel Logher. unvermeidlichen Wahrhaftigkeit. Rademakers abschüttelt und sich auf Heldentaten einlässt, von Produktions-Assistenz: Paul Schneider. scheut sich nicht, die Grausamkeiten zu zeigen, die denen er in seiner Jugend geträumt hat? […] Länge: 116 min, 3229 m. Menschen einander antun. Aber sie sind immer Mit Als twee druppels water haben wir zu- Format: 35mm, s/w, Franscope 1:2.35, wahrhaftig und in einer Weise gefilmt, die das Mit- mindest ein Stück aus der einheimischen Produk- Ton. gefühl des Filmmachers spürbar werden lässt. tion, das ohne Zurückhaltung oder übertriebene Zensur: Februar 1963, NL-Z. B. J. Bertina: Pijnlijk avontuur van ’n verzetsman Freundlichkeit diskutiert wird und diskutiert wer- Uraufführung: 20.2.1963, Amsterdam. De Volkskrant (Amsterdam), 21.2.1963 den kann. Ob der Inhalt, die Ausstattung oder die technische Leistung als Ausgangspunkt genommen Kopie: Eye Filmmuseum, Amsterdam Fons Rademakers’ Verfilmung von Willem Frede- wird, ist weniger wichtig als die Tatsache, dass der (DCP) rik Hermans Roman »Die Dunkelkammer des Da- Film sein Publikum nicht unberührt gelassen und mokles« gibt nicht vor, die Fragen zu beantworten, es geschafft hat, etwas mehr als höflichen Applaus die das Buch seit seiner Veröffentlichung im Jahr oder eine peinliche Stille hervorzurufen, was in der ’58 aufgeworfen hat. Denn obwohl Rademakers, der Vergangenheit so oft herbeigeführte Reaktionen auch für das Drehbuch verantwortlich ist, das aus- waren. gewählte Material etwas vereinfacht und hier und C. Boost: Sterke speelfilm van Fons Rademakers – da komprimiert hat, ist er nicht so weit gegangen, Als twee druppels water: Drama van de dem Betrachter eine vereinfachte Darstellung des dubbele persoonlijkheid Inhalts anzubieten. Die Doppelpersönlichkeit Algemeen Handelsblad (Amsterdam), 21.2.1963 90 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1962/63

Die ganze

Jetzt Welt des GRATIS testen! Kinos

Ihre BESTELLMÖGLICHKEITEN  r 2 GRATIS-Ausgaben*:

069 580 98 191 epd- lm.de/probeabo @ leserservice@epd- lm.de 069 580 98226

* Wenn ich epd Film nach dem Test weiterlesen möchte, brauche ich nichts zu tun. Ich erhalte dann ein Jahr lang monatlich epd Film zum günstigen Abonnementpreis von 72,60 Euro inkl. MwSt. und Porto (Inland). Das Abonnement ver längert sich um jeweils ein weiteres Jahr, sofern es nicht 4 Wochen vor Ende des Bezugszeitraums gekündigt wird. Falls ich epd Film nicht weiterbeziehen möchte, teile ich dies innerhalb von 14 Tagen nach dem Erhalt des zweiten HeŒ es schriŒ lich mit: Leserservice epd Film, Postfach 50 05 50, 60394 Frankfurt; E-Mail: leserservice@epd-˜ lm.de; Fax: 069 580 98 226, Widerrufsbelehrung: Den Text ˜ nden Sie unter §6 auf epd-˜ lm.de/agb Kino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 91

epdFilm_ganze-Welt_Cinefest_210x210_we.inddcinefest 1 19.10.20 19:40  1963 ALLEMAN (ZWÖLF MILLIONEN)

1963. NL. Alleman (Zwölf Millionen) (The Human Dutch [INT]) Regie: Bert Haanstra. Szenarium, Text: Simon Carmiggelt. Beratung: Jan Blokker, Anton Koolhaas, Ralph Sheldon. Englische Bearbeitung: Derek S. Jordan. Bundesarchiv, FILMSG 1 - Bild 20456-05 Bundesarchiv, Kamera: Anton van Munster. Regie-Assistenz: Kees Hin. Schnitt: Bert Haanstra; Assistenz: Anne Marie Pijlman. Ton: Wim Huender, Peter Vink. Ton-Effekte: Kees Hin. Musik: Otto Ketting. Ausführung: Pim Jacobs Kwartet; Concertgebouw Orkest; Leitung: Otto Ketting. Sprecher: Simon Carmiggelt (nl. F.); Bert Haanstra (engl. F.). Produktion: Bert Haanstra Filmproductie, Amsterdam + Laren + Hilversum. Produzent: Bert Haanstra. Organisation: Gait Berk, Gine Madsen. Technische Bearbeitung: Cinetone Studio’s Amsterdam-Duivendrecht. Länge: 90 min. olländer am Sonntag: Liebevolles Por- KRITIKEN Format: 35mm, s/w, 1:1.33, stumm. trät der Niederlande und seiner – im Wir wären nicht überrascht, wenn sich zwölf Mil- Uraufführung: 20.12.1963, Amsterdam H Jahr 1963 – zwölf Millionen Einwohner, lionen Niederländer Alleman ansehen würden, (Alhambra). Deutsche Erstaufführung: aufgenommen (angeblich) mit versteckter Kamera, denn Haanstras Film betrifft uns alle. So, wie er uns 3.7.1964, Berlin (IFF). beobachtet, montiert und kommentiert von Bert sieht und gezeigt hat, sind wir manchmal, wenn — Dokumentarfilm. Haanstra. Seine Landsleute lassen Schiffe vom Stapel wir uns frei fühlen. Unsere Arbeit hat er dabei — IFF Berlin 1964: Goldener Bär (Bester laufen, sie treiben Handel miteinander, feiern ausge- außen vor gelassen, unsere Schwierigkeiten, über Dokumentarfilm), UNICRIT-Preis an Bert lassen Karneval, gehen zur Kirche, brausen auf Mo- die Runden zu kommen und unsere Rückschläge Haanstra. fas durch die Stadt, lassen Drachen steigen, radeln auch. Er suchte uns hauptsächlich in unseren Frei- — Academy Awards aufs Land, gehen ins Museum, zum Fußball, Rudern zeitaktivitäten, in unserer Erholung. Um uns so 1965: Oscar-Nominierung (Best oder Segeln, amüsieren sich im Sommer am Strand entspannt wie möglich zu bekommen, nahm er uns Documentary). (wenn es nicht regnet) und gehen im Winter Schlitt- meistens mit versteckter Kamera auf. schuhlaufen, essen Heringe (roh natürlich), setzen Eine freundlich beobachtende Kamera, keine Kopie: Eye Filmmuseum, Amsterdam Hüte und Perücken auf, verlieben sich und heiraten lauernde. Eine Kamera, die sich, bestmöglich von (DCP) sogar. Jeder ein Individualist, jeder eine Hauptfigur. Anton Munster geführt, so manches Mal mit den 92 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1963 Bundesarchiv, FILMSG 1 - Bild 20456-19 Bundesarchiv, Bundesarchiv, FILMSG 1 - Bild 20456-10 Bundesarchiv,

Bewegungen und Regungen mitbewegte, sich aber vorzugsweise auf das Schöne, Eigentümliche und unbewusst Lustige in uns richtete. Bei fünfzigtausend Metern Film muss es sicher- lich auch weniger nette Stücke gegeben haben. Aber die wurden nicht genutzt. Was Bert Haanstra von bens und wir sind erstaunt, unterhalten und ein all seinen Aufnahmen verwendete – manchmal auf wenig gerührt, wenn wir sie betrachten. An- oder Abraten von Anton Koolhaas – wurde zu Ber Hulsing: Haanstra's Alleman gaat ons allen 'an. einem angenehmen Jedermannsfilm. Damit mei- Zo zijn en doen we soms nen wir: ein Film, in dem sich jedermann mit Ver- De Waarheid (Amsterdam), 20.12.1963 gnügen, mit leichter Rührung und nicht mit einem Schock wiedererkennt. Damit meinen wir nicht: Bert Haanstra, der Meister-Dokumentarist, gibt ein Film, den jedermann produzieren könnte. So- hier Rhythmus und Gesichter der Niederlande in weit wir wissen, kann das nur Haanstra allein. Oder einer warmherzigen, nicht unkritischen, technisch besser gesagt: er allein kann es »so«. […] klug geordneten und superb geschnittenen Monta- Ab und zu kann er heftig sein, wenn er bspw. auf ge, abendfüllend. Holländer bei der Arbeit, beim das fürsorgliche Kümmern um Vögel im Winter Spiel, beim Sport, am Strand, in der Kirche, beim Vogelschlachtungen im großen Stil folgen lässt. Vergnügen, im Königsschloß, im Park, im Wasser, Meistens ist er mild gesonnen und zeigt uns, mit auf dem Wasser, in Jugend und jeglichem Alter. leichtem Spott, so menschlich, wie wir gewöhnlich Haanstra geht mit der »candid camera« ganz ohne sind. Selbst das Aufnehmen eines Fotos bei Hofe Tücke oder Schadenfreude um. Der weitet die Idee bekommt in seinem Film etwas Heimeliges. und Technik seines berühmten Zoo-Filmes [1962] Wir könnten noch fortfahren mit den Bildern, auf Abendlänge, musiziert sein Thema aber so die fortwährend in uns auftauchen: die Hände der souverän und neugierig, instrumentiert einzelne Verkäufer, die Mädchen, die verrückte Hüte zu- Sequenzen so brillant und einfallsreich, so taktsi- rechtrücken, der verregnete historische Festzug, das cher und immer wieder humorvoll, daß der Beifall Gleiten der Binnenschiffe, die schrubbenden Frau- des Entzückens ständig in den laufenden Film ging. en und die dreckige Gracht, die Bräute im Park … »Mondo simpatico«. Alleman ist voll schöner, überraschender, –ft [=Friedrich Luft]: Zwölf Millionen geistreicher, faszinierender Aufnahmen unseres Le- Die Welt, 26.7.1965 cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 93 THEMA DIE NEUEN IM DEUTSCHEN FILM – NIEDERLÄNDISCHE FILMSCHAFFENDE IM JUNGEN DEUTSCHEN FILM VON SWENJA SCHIEMANN

m Oberhausener Manifest vom 28.2.1962 proklamierten 26 thetik der neuen Generation. Auch wenn er ab Mitte der 1960er Filmmacher: »Wir erklären unseren Anspruch, den neuen Jahre hauptsächlich für deutsche Produktionen als Kameramann I deutschen Spielfilm zu schaffen. […] Der alte Film ist tot. Wir arbeitete, machte er immer wieder Ausflüge in die Niederlande glauben an den neuen.« Der jüngste unter ihnen war mit gerade und arbeitete mit einer Generation von Filmmachern zusammen, einmal 24 Jahren der in Hoogeveen, in den Niederlanden, ge- die dort den jungen Film prägten. Zu ihnen gehörten auch die borene pRob Houwer. Für das Studium – zunächst der Theater- Produzenten und Regisseure Wim Verstappen und Pim de la wissenschaften, dann an der Hochschule für Fernsehen und Film ­Parra. Als gemeinsame Arbeit mit Vandenberg entstand 1965 – im (HFF) – war er nach München gekommen, wo er bereits 1959 selben Jahr wie Es – in den Niederlanden der Kurz-SpielfilmAah seine Produktionsfirma, die Houwer-Film, gründete. Anfangs ... Tamara. Verstappen sah in Vandenberg den Wegbereiter des arbeitete er zwar zumeist als Kameramann (zusammen mit Wolf neuen holländischen Films: »Unterdessen haben wir in Holland Wirth) und trat außerdem, wie bei seinem Kurz-Dokumentarfilm eine Reihe anderer guter Chefkameramänner, […] aber sie alle Der Schlüssel (1962), als Autor und Regisseur auf, aber es war kamen erst richtig zum Zuge, nachdem Gérards geniale Begabung seine Produzententätigkeit, mit der er sich im Neuen Deutschen den Weg für den jungen holländischen Film freigemacht hatte.« Film schnell einen Namen verdiente. 1967 war bereits in der Fach- (Film, Nr. 11, 1967). Die Kommilitonen Verstappen und de la zeitschrift Filmblätter zu lesen: Houwer »kann unter den jungen Parra wurden zu einem eingespielten Team des niederländischen Filmproduzenten hierzulande als der aktivste und auch erfolg- Films und betrieben in Amsterdam die Produktionsfirma Scorpio reichste angesehen werden« (Nr. 21, 1967). Gerade erst war seine Films. Gemeinhin als Pim und Wim bekannt, arbeiteten sie aber Produktion Mord und Totschlag (1966/67, Volker Schlön- auch international: Als niederländisch-deutsche Co-Produktio- dorff) als deutscher Beitrag im Wettbewerb der Internationalen nen wurde Obsessions (1968/69) in englischer Sprache gedreht. Filmfestspiele von Cannes gelaufen. Für die Herstellung erhielt Das Drehbuch hatten Produzent und Regisseur zusammen mit er beim Deutschen Filmpreis 1967 das Filmband in Silber, Ka- Martin Scorsese verfasst. Co-Produzent und einer der Hauptdar- meramann Franz Rath das Filmband in Gold; Regisseur Schlön- steller war Dieter Geissler, der zu den münchner Filmern gehörte. dorff erntete damit als ein Vertreter des Neuen Deutschen Films Es sollte eine Hommage an werden, passen- internationale Anerkennung. Bis Anfang der 1970er Jahre produ- derweise wurde für die Musik Bernard Herrmann engagiert, der zierte Houwer hauptsächlich in Deutschland, darunter 1968/69, mehrfach mit dem Altmeister zusammengearbeitet hatte. ebenfalls von Schlöndorff,Michael Kohlhaas – Der Rebell, Gérard Vandenberg war nicht nur durch seine eigenen Arbei- sowie Jagdszenen aus Niederbayern (). Bei ten formgebend für den Neuen Deutschen Film. Auch als Lehr- der Berlinale 1970 sorgte seine Produktion o.k. von Regisseur meister machte er sich verdient. So führte er den Absolventen der Michael Verhoeven für einen Skandal. Die Förderung von dessen Nederlandse Filmakademie (Amsterdam) Robby Müller in den Namensvetter, dem niederländischen Regisseur Paul Verhoeven, deutschen Filmmarkt ein, wo dieser selbst bald eine prägende Rol- gilt allerdings im Rückblick international als Houwers wichtigster le übernehmen sollte. Müller war seit 1964 Vandenbergs Assistent Verdienst. Mit Wat zien ik? (1971) begann eine Zusammenarbeit, in den Niederlanden gewesen, auch bei Aah ... Tamara, und kam die bis in die 1980er Jahre fortbestand und dem Regisseur den mit ihm in die BRD. Vandenberg machte ihn mit Akteuren des Weg nach Hollywood ebnete. Neuen Deutschen Films bekannt, wie Peter Lilienthal und Hans Auf die lauten Worte in Oberhausen folgten zunächst wenig filmi- W. Geissendörfer. Für dessen TV-Film Der Fall Lena Christ sche Taten. Erst Mitte der 1960er Jahre nahm der Neue Deutsche (1967) stand Müller erstmals in der Bundesrepublik hauptverant- Film in einer Reihe von Debütfilmen wieder Gestalt an. Darunter wortlich an der Kamera. Im Rückblick eine wegweisende Arbeit, auch Ulrich Schamonis Es (1965). An der Kamera stand pGérard denn als Aufnahmeleiter und Ton-Assistent fungierte Wim Wen- Vandenberg – wiedercinefest ein Niederländer. Vandenberg prägte die Äs- ders. Unter dessen Regie fotografierte Müller schließlich mehr als ein Dutzend Filme, darunter auch die Roadmovie-Trilogie: Alice ner« in Straubs Bekanntenkreis bleiben. Er lernte u. a. Franz Josef in den Städten (1973/74), Falsche Bewegung (1974/75) und Spieker kennen, der ihn 1966 – nach Abschluss der Schauspiel- Im Lauf der Zeit (1975/76). Über die produktive Zusammen- schule – als Nebendarsteller für Wilder Reiter GmbH enga- arbeit mit Wenders hinaus machte Müller international Karriere, gierte. Seine erste Filmrolle wurde aber nicht der Auftakt zu einer arbeitete mit Regisseuren wie Jim Jarmusch (u. a. Down By Law, großartigen Schauspielkarriere. Straub trat zwar zeit seines Lebens 1986; Dead Man, 1994/95) und Lars von Trier (Breaking the immer wieder in kleinen Rollen auf, doch seine wahre Bühne fand Waves, 1996; Dancer in the Dark, 2000) zusammen. Claire er hinter den Kulissen. Mit Ferdinand Khittl, für den er 1967 Wer- Pijmans Dokumentation Living the Light – Robby Müller befilme realisierte, trat ein weiterer »Oberhausener« in sein Leben. (2018) spürt dieser eindrucksvollen Karriere mit Footage des be- So wurde Straub schnell Teil der münchener Filmszene, in der rühmten Kameramanns nach. sich zunehmend eine neue Generation Doch am Anfang standen für Müller – aufgewachsen in der Nachkriegszeit – Produktionen als Vandenbergs Assis- Gehör verschaffte und gemeinsam den tent. Darunter auch Ich bin ein Ele- »Seine erste Filmrolle wurde Filmverlag der Autoren gründete. Ab fant, Madame (1968/69) unter der aber nicht der Auftakt zu einer 1972 leitete Straub die Geschäfte des Regie von Peter Zadek. Im selben Jahr Verlags, er war der »umtriebige Organi- entstand der Kurz-SpielfilmAlabama: großartigen Schauspielkarriere. sator des deutschen Autorenfilms […]. 2000 Light Years – die erste Probe für Straub trat zwar zeit seines Unorthodox und innovativ, ein Vor- das Duo Wenders und Müller –, dann denker ohne (typisch deutschen) ideo- der Abschlussfilm von Wenders, damals Lebens immer wieder in kleinen logischen Ballast, ein Marketing-Genie Student der HFF München, Summer in mit unkonventionellen Ideen und Witz, the City. Dedicated to the Kinks Rollen auf, doch seine wahre der das Publikum für sein Kino gewin- (1969-71). Als nächsten gemeinsamen Bühne fand er hinter den nen wollte, ohne dem Zeitgeist hin- Film, diesmal bereits für das Fernsehen, terher zu hecheln.« (Michael Töteberg: drehten sie Die Angst des Tormanns Kulissen.« Laurens Straub. Mein Kino, München beim Elfmeter (1971). Dieser war 2010). Doch auch ihm gelang es nicht, zusammen mit Furchtlose Flieger das Konstrukt aus Produktion und Ver- von Veith von Fürstenberg die erste Produktion des Filmverlags leih aufrechtzuerhalten. Im Rückblick meinte Straub: »Unabhän- der Autoren, den Wenders 1971 zusammen mit anderen jungen gig von Neid und Missgunst […], glaube ich, dass der Filmverlag Filmschaffenden gegründet hatte, unter ihnen auch ein weiterer daran scheiterte, dass er, nachdem die ersten Kontinuitätsziele er- Niederländer: pLaurens Straub. reicht waren, kein Konzept für die Zeit danach hatte.« (Straub: Die Straub war über einen Umweg nach München gekommen. Sein heroischen Jahre des Filmverlags der Autoren (1988). In: Töteberg Ziel war eigentlich ein Schauspielstudium an der Folkwangschule a. a. O.). Als Spiegel-Herausgeber Rudolf Augstein einstieg, stieg in Essen, wohin er mit 18 Jahren gegen den Willen seiner Eltern Straub aus. In der Dokumentation Gegenschuss – Aufbruch gezogen war, auch, um dem Militärdienst zu entgehen. Doch er der Filmemacher (2006-08, Dominik Wessely), bei der er Co- wurde abgelehnt, und so kam er an die Schauspielschule von Ruth Regie führte, blickt er mit Weggefährten noch einmal zurück auf von Zerboni in der bayrischen Landeshauptstadt. Das war 1963, diese bewegte Zeit. Dies wurde Straubs letzte Produktion, deren ein Jahr nach dem Oberhausener Manifest, und so verwundert es Fertigstellung er nicht mehr miterleben konnte. nicht, dass einer seiner Lehrer, Christian Doermer, einer der Mit- Ob nun Houwer, Vandenberg, Müller oder Straub – der Neue unterzeichnercinefest war. Doermer sollte nicht der einzige »Oberhause- Deutsche Film wäre ohne sie ein anderer gewesen.  1965 ES

1965. BRD. Es Regie, Buch: Ulrich Schamoni. Kamera: Gérard Vandenberg. Kamera-Assistenz: Dagmar Sowa. Standfotos: Michael Marton, Gerd Conradt. Kostüme: Ariane Koch.

Maske: Klaus Jahnel. & Filmmuseum DFF – Deutsches Filminstitut Script: Dagmar Sowa. Regie-Assistenz, Schnitt: Heidi Rente [= Genée]. Ton: Sepp Schiller, Siegfried Glöckner. Musik: Hans Posegga. Technik: Siegfried Glöckner. Mitarbeit: Peter Geneé, Klaus Jahnel, Dagmar Sowa, Sepp Schiller, Michael Marton, Siegfried Hofbauer, Gert Conradt, Siegfried Glöckler, Ariane Koch. Darsteller: Sabine Sinjen (Hilke Pohlschmidt), Bruno Dietrich (Manfred Palm), Horst Manfred Adloff (Manfreds Bruno Dietrich, Sabine Sinjen Chef), Ulrike Ullrich (Claudia), Inge Herbrecht (Mutter Pohlschmidt), Gudrun Gundelach, Rolf Zacher (Festredner), lrich Schamonis erster Spielfilm, fotogra- IMPRESSIONEN DES REGISSEURS Harry Gillmann (Vater Pohlschmidt), fiert vom niederländischen Kameramann Während bzw. kurz nach der Berlinale entstand Bruno Michalk, Josef Thuis, Ulrich U Gérard Vandenberg: Hilke und Manfred die Idee zu Es. Am 12. September fingen wir an zu Schamoni (Claudias Mann). — und als leben als junges Paar zusammen in West-Berlin. Sie drehen, am 30. November wurde Es von der FSK Gast: Tilla Durieux (Tante des Chefs), ist Technische Zeichnerin, er arbeitet als Angestellter freigegeben, und Mitte März wird Atlas den Film Bernhard Minetti (Kunde von Manfred), in einem Maklerbüro. Sie führen eine unkomplizier- wahrscheinlich in Berlin starten. Robert Müller (Hilkes Großvater), Werner te, glückliche Beziehung. Ans Heiraten denken sie Mit den beiden Hauptdarstellern (Sabine Sin- Schwier (Angler), Marcel Marceau (Mann nicht. Als Hilke schwanger wird, verschweigt sie es. jen und Bruno Dietrich) waren wir ein Team von im Aquarium), Will Tremper (Kunde von Sie ist nicht bereit für den Übergang in ein bürgerli- 15 Mann (Durchschnittsalter 25), das zu beweisen Manfred in der Bar), Annemarie Weber, ches Leben und glaubt, dass auch Manfred das nicht suchte, daß es noch möglich ist, in Deutschland Senator Ernst Neubauer (Senator), Pfarrer will. Daher macht sie sich heimlich auf die langwie- Film zu machen, ohne auf den schwabbenden Wolfgang See (Pfarrer), [Ernst Jacobi]. rige Suche nach einem Arzt, der bereit ist, eine Ab- Schaumkronen irgendwelcher auslaufender Wel- Produktion: Horst Manfred treibung vorzunehmen. Als Manfred davon erfährt, len zu reiten. Wir hatten uns kein Programm Adloff-Filmproduktion, Berlin/West. hat sie gerade einen Arzt gefunden und den Eingriff gesetzt und brauchten auch keine Thesen zu ver- Produzent: Horst Manfred Adloff. bereits über sich ergehen lassen. Ihre Beziehung ist teidigen, da kluge Reden vorher nicht gehalten Produktionsleitung: Peter Genée. danach nicht mehr dieselbe. worden waren. 96 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1965

Ulrich Schamoni Deutsche Kinemathek DFF – Deutsches Filminstitut & Filmmuseum DFF – Deutsches Filminstitut

Sabine Sinjen, Tilla Durieux

Samstag/Sonntag zu drehen. Ein paar Currywürste Produktions-Assistenz: Rolf Zacher. Wir hatten einen Produzenten, der uns vertraute, ersparten nicht selten längere Mittagpausen. Aufnahmeleitung: Siegfried Hofbauer. und dem wir uns verpflichtet fühlten, damit das Die Überraschung für mich persönlich war aber Drehzeit: 18.9. - 6.10.1965 [26 Tage]. Wagnis, das er als Neuling auf dem Filmmarkt mit die überaus große Unterstützung aller Bekannten Drehort: Berlin/West. Es einging, sich für ihn lohnte bzw. auszahlte. Es und Freunde. Hilfe kam von Personen, von denen Länge: 86 min, 2356 m. war ein Produzent für die Filmindustrie zu gewin- ich es kaum oder überhaupt nicht erwartet hatte. Format: 35mm, s/w, 1:1.33, Ton. nen, der über unser kleines Projekt hinaus in der Bekannte Schauspieler, die ich aus meiner Re- FSK: 1.12.1965, 34291, ab 16, ff / Lage sein könnte, von sich aus den Film und seine gieassistentenzeit kannte, spielten kleine und 16.2.1966. Schöpfer zu fördern, und mit der nötigen Privatini- Kleinstrollen. Leute auf der Straße, die von dem Uraufführung: 18.1.1966, Berlin/West tiative das in die Wege zu leiten, was bisher leider Projekt gelesen hatten und unsere Klappe sahen, (Akademie der Künste) (nicht öffentlich); noch nicht möglich war. Wir waren uns einig, daß fragten, ob sie mitmachen dürften. Wir drehten 17.3.1966, Berlin (Atelier am Zoo). wir mit Es nicht nur nach Knokke auf’s Festival in der U-Bahn, Straßenbahn und im Bus mit einer — Arbeitstitel: »Zwei Zimmer, Küche, wollten. […] Freizügigkeit, wie es sonst nur in Ateliers oder Bad«. Alle, die an Es mitarbeiten, waren junge Film- mit Komparsen möglich ist. Ärzte, Architekten, — Deutscher Filmpreis 1966: Filmband leute, die schon lange auf ihrem Gebiet Erfah- Produktionsleiter usw. stellten sich zur Verfügung, in Silber (Abendfüllender Spielfilm); rungen gesammelt hatten. Jeder war Fachmann, übernahmen Rollen. Das ganze Team spielte mit. Filmband in Gold (Beste Regie) an voll für seine Arbeit verantwortlich. Fehler, grobe Manchmal hatte ich Angst, daß die gelegentliche Ulrich Schamoni; Filmband in Gold Schnitzer, Zeitverluste und Dilletantismus – und Euphorie und Ausgelassenheit dem Film schaden (Beste Hauptdarstellerin) an Sabine sei es auch nur in der Fahrdisposition – ließen würde. Aber ich bin überzeugt, daß all das die Stär- Sinjen; Filmband in Gold (Bester sich dadurch weitgehend vermeiden. Das Gefühl ke von Es ist. Nachwuchsschauspieler) an Bruno an etwas Neuem zu arbeiten, gemeinsam etwas In vielen Szenen, Einstellungen, ganzen Kom- Dietrich; Filmband in Gold (Beste zu wagen, nicht auf ausgetretenen Pfaden zu wat- plexen, die für den Uneingeweihten wie selbst- Kameraführung) an Gérard Vandenberg. scheln, gab dem Team vom ersten Tag an einen verständlich ablaufen, ist für uns, die wir am Film Zusammenhalt, der es ermöglichte, wenn es nötig gearbeitet haben, so viel eigenes Erleben, daß bei Kopie: DFF – Deutsches Filminstitut & war, bis in die Nacht hinein zu arbeiten und auch internen Vorführungen immer wieder die Stim- Filmmuseum, Frankfurt (35mm) cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 97  1965

Bundesarchiv, FILMSG 1 - Bild 3806-01 Bundesarchiv, einander vorbeileben, weil sie sich nie klar darüber wurden, was eheliche Liebe in ihrem Wesen aus- macht. […] Seine ungewöhnliche Wirkung erreicht [der Film] nicht nur durch die Konzentration der Handlung auf ein begrenztes Thema, seine Stärke liegt auch in der Geschlossenheit der Form. An keiner Stelle begibt er sich der Glaubwürdigkeit durch Überzeichnungen, eine Gefahr, die mehr- fach nahelag. Imponierend ist die Unmittelbarkeit in dem Telefongespräch des Maklerassistenten, in dem er von Hilkes Zustand und Plan erfährt, wäh- rend sein Chef im Büro nebenan einen wichtigen Kaufvertrag mit einem ungeduldigen Kunden un- ter Dach und Fach bringen möchte. Eindringlich (und zugleich aufschlußreich) ist auch die lange Passage mit den Antworten von (tatsächlich prak- tizierenden) Berliner Ärzten auf die Bitte des Mäd- chens. Diese Art von Reportage weist über die Vor- dergründigkeit mancher Fernsehdokumentationen Bruno Dietrich, Horst Manfred Adloff weit hinaus und gibt gleichzeitig weitere Hinweise auf die innere Einstellung des Films zu den an- geschnittenen Fragen. Das ist nicht zuletzt das Ver- mung aufkam, die wir bei der »großen Abschieds- dienst einer Kamera, die mit ganz neuen Augen zu feier« am Ende der Dreharbeit nicht hatten, da wir sehen scheint, die auch Gesichter erschließt wie alle ein wenig traurig waren, daß Es zu Ende war. eine offene Landschaft. […] Ulrich Schamoni: Nicht nur nach Knokke Mit Es ist nicht nur ein guter Film geschaffen,Es Filmecho, Nr. 103-104, 31.12.1965 ist auch ein Film, der mit bisher kaum angewand- ten Möglichkeiten der Aufschließung mensch- KRITIKEN licher Existenz bekanntmacht. Und unter diesem Bewußt versagt sich der Film eine direkte Antwort. Gesichtspunkt erhält er, der nicht ohne Absicht in Vor allem vermeidet er, den »moralischen Zeigefin- einem religiös-neutralen Milieu angesiedelt ist, für ger« zu erheben. Seine Aussage entwickelt sich aus den Christen eine zusätzliche Bedeutung. der Handlung. Am Anfang steht eine schnelle Fol- WB: Es ge glückstrahlender, keineswegs kleinlicher, aber Katholischer Film-Dienst, Nr. 12, 23.3.1966 doch weit von jeder Spekulation entfernter Liebes- szenen. Dadurch wird der Zuschauer engagiert für Zwiespältig ist der Eindruck des Films trotz seiner das sympathische, frische junge Paar. Dann aber positiven Elemente – der Wirklichkeitsnähe, der wird langsam deutlich, daß beide im tiefsten an- lebendigen Frische, der optischen Munterkeit und 98 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  Es 1965

der bewegten, aber ausgewogenen Ka- meraführung – aus zwei Gründen: einmal gelingt es dem jungen Regisseur im Verlauf der Handlung immer weniger, den durch- gehenden Spannungsfaden zu straffen: er beißt sich in Episoden fest, markiert Zeit- kritik, verliert das Thema aus den Augen. Ein richtiger Pfarrer muß vor einer erkenn- bar gestellten »Trauergemeinde« Beerdi- gung spielen – der Regisseur allein wird wissen, warum. Unser zweiter, inhaltlicher Einwand richtet sich gegen die psychologische Un- genauigkeit, mit der der Drehbuchautor Schamoni an sein Thema herangeht: die Sorgen des Mädchens um das heran- wachsende Leben teilt sie nicht mit dem Freund, sondern mit der Kollegin. Dessen jugendliche Unbekümmertheit ist dem- nach nicht kritikwürdig, sondern verständ- lich. Die Argumente, die das Mädchen für die gewünschte Abtreibung anführt, sind von erschreckender Banalität. Demgegen- über werden die religiösen, medizinischen, psychologischen, sozialen und gesell- schaftlichen Argumente der Ärzte gegen die Abtreibung reportagemäßig unbeteiligt aneinandergefügt – und durch die Tatsa- che entkräftet, daß sich schließlich doch einer findet, der »es« tut. Am Ende sitzen die beiden jungen Leute in ihrem Zimmer, erschrocken, entmutigt, hilflos. Für den Film ein angemessener Schluß, aber beim Zuschauer erweckt er Spekulationen, wo Das ABATON Kino wünscht Einsicht und Erkenntnis besser am Platze dem cinefest viel Erfolg! wären. E. K.: Es Evangelischer Film-Beobachter, Nr. 13, 26.3.1966 cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 99  DAS QUIRLIGE1965 ROTTERDAM, EIN STRENGES FRÄULEIN UND DRAMATISCHE TULPEN SIEBEN KURZFILME

und erscheinen durch das dritte Auge auf eine Ton-Fassungen eingesetzt. Produktion: Fischerkoesen-Produktion, Potsdam besondere Art und Weise. Das Resultat ist Kopie: Deutsche Kinemathek – Museum für Film + Den Haag; oftmals überraschend und humorvoll. und Fernsehen, Berlin (DCP) für: Deutsche Wochenschau GmbH, Berlin. Sein absoluter Film ist kein Film geworden, Produzent: Hans Fischerkösen [= Fischerkoesen]. der die breite Öffentlichkeit verschreckt, und 1932. Nur ein Viertelstündchen Länge: 13 min, 354 m. genauso wenig werden sich ausgemachte Regie: Alwin Elling. Format: 35mm, Agfacolor, 1:1.33, Filmkenner von ihm abwenden. »Absoluter Buch: Alwin Elling, Bert Hoppmann. Tobis-Klangfilm. Film« bedeutet lediglich, dass hier keine Kamera: Walter Robert Lach. Zensur: 14.1.1944, B.59850, Jf, Fv. Hoogstraat Schauspieler, keine Kulissen oder andere Musik: Willy Engel-Berger. Uraufführung: 11.1943, München (Reichswoche Hilfsmittel genutzt werden, sondern Darsteller: Truus van Aalten, Theo Lingen, Robert für den Deutschen Kulturfilm); 19.12.1944, 1929. NL. Hoogstraat. Een absolute film ausschließlich das filmische Material. […] Eckert. Berlin (Marmorhaus, U.T. Sternlichtspiele Regie, Kamera, Schnitt: Andor von Barsy. Mittels schneller Kontraste und cleverer Produktion: Fundus GmbH, Berlin. Neukölln). Produktion: Andor von Barsy. Close-Ups durch das Auge des Filmmachers Produzent: Robert Eckert. — Kurz-Animationsfilm (Zeichentrick). Länge: 9 min, 235 m (NL-Z) / 12 min (?). eignet sich dieser Film so sehr für das Kino Aufnahmeleitung: Curt Motl. — Prädikat: Künstlerisch wertvoll. Format: 35mm, s/w, 1:1.33, stumm. wie eine gut geschriebene Skizze über das Länge: 21 min, 580 m. Kopie: Bundesarchiv (35mm) Zensur: 9.1.1930, NL-Z. Stadtleben für die Zeitung. Der Film wird den Format: 35mm, s/w, 1:1.33, Tobis-Klangfilm. — Kurz-Dokumentarfilm. Rotterdamern sehr gefallen. Nicht-Rotterdamer Zensur: 29.11.1932, B.32620, Jf. 1944/45. NL. In Holland staat een huis »Das ist die Welt. Sie steigt und fällt. Und sehen das interessante Kaleidoskop einer — Kurz-Spielfilm. Regie, Animation: Henk Kabos. rollt beständig.« Im Anschluss an das Zitat authentisch-geschäftigen Einkaufsstraße Doktor Theobald Süßkind, Privatdozent der Buch: Marten Toonder. aus Goethes »Faust« und einem »Vorspiel Rotterdams.« Zoologie, hält in seiner Wohnung zahlreiche Kamera: John van der Meulen. auf dem Kasperletheater« zeigt der Film eine Hoogstraat – Absolute film van A. von Barsy Tiere. Über sein ausgeklügeltes Tagesprogramm Entwurf: Marten Toonder. Einkaufsstraße in Rotterdam – Straßenhändler, De Maasbode (Rotterdam), 31.12.1929 führt Fräulein Liddy ein strenges Regiment, von Modell-Entwurf Pinneke Proost: Hans Kresse. Passanten und Schaufensterauslagen, die Kopie: Eye Filmmuseum, Amsterdam (DCP) der Morgengymnastik, Fütterung der Tiere bis Musik: Hugo de Groot. er in Naheinstellungen zu Stillleben stilisiert zur Nachtruhe. Als Theobalds alter Schulfreund Sprecher: Jan Niemeijer. oder zu scheinbarem Leben erweckt. 1931. DE/NL. Europa Radio / Europa-radio Bob eintrifft, verordnet Liddy Mittagsschlaf für Produktion: Toonder Studio’s, Amsterdam; Wiederholt lenkt er den Blick auf uniformierte Regie, Buch: Hans Richter. Theobald – »nur ein Viertelstündchen« – und für: Kabouter Jenever. Verkehrspolizisten und Niederländerinnen Kamera: Charles Métain, Herbert Körner. gestaltet ihr eigenes Tagesprogramm – mit Bob. Format: 35mm, 1:1.33, Ton. in traditionellen Trachten. Kinoreklame (für Musik: Walter Gronostay. Kopie: Bundesarchiv (35mm) Zensur: 9.10.1948, NL-Z. den Henny-Porten-Film MEINE TANTE – Produktion: Richter-Studio, Berlin; Uraufführung: 1945. DEINE TANTE, 1927), Spiegelaufnahmen für: Philips NV, Eindhoven. 1943. DE/NL. Der Schneemann — Kurz-Animationsfilm (Zeichentrick). und abendliche »Lichtspiele« komplettieren Produzent: Hans Richter. Regie: Hans Fischerkösen [= Fischerkoesen]. — Werbefilm für Kabouter Jenever. die kurze Großstadt-»Sinfonietta««, ehe das Länge: 11 min, 313 m / NL: 12 min, 325 m. Idee: Horst von Möllendorff. Kopie: Eye Filmmuseum, Amsterdam (DCP) Puppentheater den Vorhang wieder schließt. Format: 35mm, s/w, 1:1.19, Tobis-Klangfilm. Kamera: Kurt Schleicher. »Herr von Barsy, der Rotterdam durch und durch Zensur: 10.6.1931, B.29211, Jf. Zeichnungen: Leni Fischer, Ewald von Tresckow, 1952. NL. Houen zo!* zu kennen scheint, hat seine kleine Kamera Uraufführung: 28.4.1932, Utrecht (Rembrandt Susanne Birkner, Hill Beekman. Regie, Buch, Kamera, Schnitt, Ton: Herman van mit auf die Hohe Straße genommen – eine der - Filmliga). Schnitt: Kurt Schleicher. der Horst. typischsten Straßen von Rotterdam – und diese — Werbefilm für die Radio-Apparaturen der Ton: Gustav Bellers. Produktion: Herman van der Horst, Amsterdam; mit seinen drei Augen monatelang studiert. niederländischen Firma Philips. Musik: Rudolf Perak. für: European Recovery Program (ERP). Ihre vielen Eigenarten werden beleuchtet — Angeblich in 40 verschiedenen (Sprach-) Gesang: Ludwig Windisch. Produzent: Herman van der Horst. 100 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1965 Eye Filmmuseum Eye

Technische Betreuung: Cinetone Studio's Amsterdam. Drehort: Rotterdam. Länge: 21 min, 583 m. Format: 35mm, s/w, 1:1.33, Philips. Zensur: 7.8.1952, NL-Z. Uraufführung: 21.7.1952, Rotterdam (Luxor Theater). — Kurz-Dokumentarfilm. — IFF Cannes 1953: Grand Prix (Bester dokumentarischer Kurzfilm). Ein Film über die »Wiedergeburt des verwüsteten Rotterdam« und die positive Wirkung des Marshallplans: Ein kriegsversehrter Veteran besichtigt die Trümmer der Laurenskerk, in denen Vögel nisten und Kinder spielen. Ein Taubenzüchter überblickt das innerstädtische Houen zo! Trümmerfeld. Dann künden Neubauten und ein Glockenspieler von einem energischen Neubeginn: Auf den Straßen Rotterdams Befreiung in Rotterdam errichtet wurden. als Symbol für ein ganzes Landes in einem auf eine Vase mit Tulpen auf einer Vitrine herrscht schon wieder reger Fahrrad- und Herman van der Horst hatte in seinem Film überzeugenden visuellen Rhythmus in den gerichtet; donnernde und scheppernde Musik Autoverkehr, und auch im Hafen geht die Arbeit die Aufgabe, die Wiederherstellung der Vordergrund treten.« erzeugt Gedanken an wesentlich mehr als bloß auf Schleppern und Schubverbänden, Frachtern gesamten Niederlande durch den Wiederaufbau F.: »Houen zo!« van Herman van der Horst das drohende Herabfallen eines einzelnen und Kränen emsig voran. Bilder vom Fischmarkt Rotterdams zu symbolisieren. Dies ist ihm Zeldzaam gave film over hel herstel van R’dam Blütenblatts. und mehreren Großbaustellen beschließen den vollständig gelungen. Jan Prins lässt uns De Maasbode (Rotterdam), 22.6.1952) Bei der Internationalen Woche des 16-mm-Films kommentarlosen Film zum klingenden Spiel mit seinem Gedicht den Duft der Gewürze Kopie: Eye Filmmuseum, Amsterdam (35mm) in Evian hat man darüber, wie schon [beim einer paradierenden Militärkapelle. wahrnehmen, die aus aller Welt nach Rotterdam * »›Houen zo!‹ [= Lass es so!] bedeutet in der Benelux-Festival] in Den Bosch, herzlich »Rotterdam ist erwacht. […] Aufnahmen von transportiert werden. Herman van der Horst Sprache der Kranfahrer: ›so stabil wie möglich‹.« gelacht: Seinen ersten Preis in Evian verdankt Marinesoldaten, denen Trommler und Pfeifer hat uns ein Filmgedicht vorgelegt, aus dem (Sandra Schulberg, DVD »Selling Democracy«) der Film »seinem Humor« – schließlich springt vorangehen und ruhig über die Willemsbrug der unwiderstehliche Geist, die Stärke und als erstes die Persiflage ins Auge. marschieren, führen zum Hafen. Hier und in die unbezwingbare Arbeitsmoral einer Stadt 1966. NL. Sad Movies: Tulips Doch streben die »Sad Movies« nach mehr als den Bildern, die er vom Wiederaufbau gemacht Regie: Wim van der Linden. einer bloßen (ironisierenden) Reaktion – Van hat, hat der Künstler Herman van der Horst Buch: Wim T. Schippers. der Linden möchte mit seinen Filmen nach seine höchste Inspiration gefunden – ist er doch Kamera: Gilbert E’Bien. neuen (»offenen«) Möglichkeiten suchen, er hat von der Dynamik dieses gigantischen Apparats Produktion: Dodgers Syndicate, Amsterdam. sich in der Nähe von Pop-Art, Fluxus, A-Dynamik fasziniert, in dem die Geste beredter ist als das Länge: 3 min. und neuem Stil entwickelt und wurde wohl am Wort und in dem das Wort verpönt bleibt bis Format: 16mm, Farbe, 1:1.33, Ton. stärksten von der New American Cinema Group zum kurzen Ausruf: »Lass es so«. […] — Kurz-Dokumentarfilm. beeinflusst.« Der Rhythmus einer Dampframme beschwört »TULIPS dauert gute drei Minuten. Während Algemeen Handelsblad (Amsterdam), 15.7.1966 Sad Movies: Tulips die imposanten Gebäude herauf, die seit der dieser Zeit ist die Kamera beinahe unbeweglich Kopie: Eye Filmmuseum, Amsterdam (DCP) cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 101  1968 WIE HEIRATET MAN EINEN KÖNIG

1968. DDR. Wie heiratet man einen König. Ein Märchen von Klugheit und Liebe Regie: Rainer Simon. Buch: Günter Kaltofen, Rainer Simon. Dramaturgie: Margot Beichler, Gudrun Rammler [= Deubener]. Vorlage: Märchen »Die kluge Bauerntochter« von Jacob Grimm, Wilhelm Grimm. Kamera: Claus Neumann. Kamera-Assistenz: Hans Hattop, Wolfgang Reinke. Bauten: Hans Poppe; Ausführung: Jochen Keller.

Requisite: Alfred Schulz (außen). Reinke Wolfgang Hattop, / Hans FILMSG 1 - Bild 19376-13 © DEFA-Stiftung Bundesarchiv, Kostüme: Günther Schmidt. Maske: Margarete Walther; Assistenz: Ursula Funk, Willy Grünwald, Karl-Heinz Wolter. Regie-Assistenz: Eva Seemann. Schnitt: Margit Brusendorff. Ton: Hans-Ulrich Langendorf, Klaus Wolter. Musik: Peter Rabenalt. Darsteller: Cox Habbema (Bauerntochter), Eberhard Esche (König), Sigurd Schulz Cox Habbema, Eberhard Esche (Vater), Hannes Fischer (Vogt), Peter Dommisch (Kilian), Jürgen Holtz (Veit), Alfredo Lugo (Knut), Käthe ärchenverfilmung nach den Brüdern Um den Vater aus dem Gefängnis zu befreien, muss Reichel (Ulrike), Gerd E. Schäfer Grimm: Eine kluge Bauerntochter ver- die Tochter drei Rätsel lösen, was ihr mit Bravour ge- (Steuereintreiber), Dieter Mann (Götz), M liebt sich in den dümmlichen, aber lusti- lingt. Der König findet Gefallen an der klugen, schö- Lilo Grahn (Heide), Gudrun Ritter gen König, der es liebt, seinen Untertanen unlösbare nen Bauerntochter und nimmt sie zur Frau. Prompt (Rosine), Christa Pasemann (Wibke), Rätselfragen zu stellen, und sie zwingt, auf dem Feld mischt sie sich in seine willkürlichen und ungerechten Franz Bonnet (Bäuerlein), Jürgen Klauß für ihn zu arbeiten. Durch ihre Klugheit gelingt es der Entscheidungen ein. Nun ist der König in seiner Eitel- (Georg), Johannes Maus (Müller), Bauerntochter, dass der König ihrem Vater ein Stück keit gekränkt und wirft die Gemahlin aus der Burg. Hermann Hiesgen (Handelsmann), Land schenkt. Als der Vater dort eine goldene Scha- Vorher darf sie noch mitnehmen, was ihr das Liebste Irene Fischer (Nonne), Günter Propp tulle findet, bringt er sie dem König. Doch da der De- und Beste ist. Am nächsten Tag erwacht der König in (Pastetenbäcker), Ralph J. Boettner ckel fehlt, sperrt der König den Bauern in einen Käfig. der Bauernhütte: Sie hat ihn zu sich genommen. 102 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1968

GESPRÄCH MIT RAINER SIMON UND COX HABBEMA Regisseur Rainer Simon, der 1965 die Filmhoch- schule absolvierte und seither unter anderem bei Konrad Wolf in Ich war neunzehn assistierte, schrieb gemeinsam mit Günter Kaltofen das Dreh- buch, aber bei seiner Inszenierung »war das Dreh- buch nur Arbeitsgrundlage und Anleitung, denn das eigentliche Filmen beginnt doch erst nach Ab-

fassung des Drehbuchs«. Er ließ deshalb der schau- Reinke Wolfgang Hattop, / Hans FILMSG 1 - Bild 19376-01 © DEFA-Stiftung Bundesarchiv, spielerischen Improvisation weiten Raum, arbeitete vorwiegend mit der Handkamera und wählte dann erst die am besten geeigneten Bilder aus. Höhe- punkt dieses Arbeitsstils war das große Hochzeits- fest, in dem die kluge Bauerntochter ihren ersten Peter Dommisch, Jürgen Holtz, Gerd E. Schäfer, (Ochsenbesitzer), Egon Schlegel Sieg über den zwar liebenswerten, aber doch auch Dieter Mann und Käthe Reichel bieten auch in (Wunderdoktor), Winfried Glatzeder, recht eingebildeten König feiert. Hier wurde in kleineren Rollen schauspielerische Kabinettstücke. Günter Zschäckel, Ingo Ertel. — dem Burghof mit Ochsen am Spieß und anderen Die semmelblonde, schlanke und intelligente sowie: Die Esel Gideon und Samba, das Leckereien ein wahres Schlemmermahl angerichtet Amsterdamerin Cox Habbema berichtet uns be- Pferd Paul, Hanka, Peter, Irita, Cherie + und von den Darstellern mit sich steigernder Aus- geistert von ihrer ersten Arbeit bei der DEFA: »Ich 1 Steckenpferd, die Ziege Tusnelda II., 1 gelassenheit genossen. habe noch nie so gut gearbeitet wie bei diesem Kaninchen, 1 Käfer, 11 Hunde + 1 Köter, »Ist dieses Verfahren aber nicht kostspieliger Film. Überhaupt gibt es, glaube ich, nirgends in mehrere Fische, Tauben, Regenwürmer, als eine Inszenierung, in der jede Sequenz vorher der Welt so ausgezeichnete Arbeitsbedingungen Schmetterlinge, 2 Ochsen, 1 Ochse am genau probiert und festgelegt wird?« Simon: »Nur für Künstler wie bei Ihnen. Hier herrscht echte Spieß, 1 Schwein, 4 Wellensittiche, 1 Igel, im Verbrauch an Film-Material, dafür haben wir Freundschaft und Ensemblegeist, während bei uns die Katze Berta, der Wunderdoktoresel, das ganze Hochzeitsfest aber nur einmal gedreht, meist doch die Ellenbogenarbeit regiert.« 1 Fohlen, 1 Gans, 5 Küken und der Hahn brauchten nichts zu wiederholen und mußten auch Cox Habbema hat in Amsterdam zunächst zwei Marc Antonius. nur einen Ochsen braten.« Jahre Jura und Russisch studiert, begann dann bei Produktion: DEFA-Studio für Spielfilme, Der Regiestil Simons, der stets die Mitte zwi- einer Studentenbühne Theater zu spielen, sang Potsdam-Babelsberg [KAG »Jugend- und schen einer intelligenten Stiliserung mit einer leich- Chansons, filmte in Frankreich und Italien und Kinderfilm«]. Produktionsleitung: Irene ten Beigabe von Ironie und echter, unmittelbarer »war auf dem besten Wege, ein Starlet zu werden«. Ikker. Märchenpoesie findet, verbindet sich ausgezeich- Doch da sie darin keine künstlerische Befriedi- Aufnahmeleitung: Günter Propp, Harald net mit der in prachtvollen Farben schwelgenden, gung fand, ging sie nochmals für drei Jahre auf die Andreas. höchst beweglichen Kamera von Claus Neumann. Schauspielschule, sah im Fernsehen Ausschnitte Länge: 79 min, 2176 m. Nicht zuletzt aber lebt dieser Märchenfilm von aus der »Ui«-Aufführung des Berliner Ensembles Format: 35mm, Orwocolor nach überdurchschnittlichen schauspielerischen Leis- und reiste mit einer Studentengruppe nach Berlin, Sencomet, 1:1.66, Ton. tungen: Eberhard Esche spielt einen sehr unge- um die Arbeit des Brecht-Theaters kennen zu ler- Uraufführung: 23.2.1969, Wolterschart. wöhnlichen Märchenkönig, die Holländerin Cox nen, sah außerdem Aufführungen von Benno Bes- Habbema die Bauerntochter und Hannes Fischer, son am Deutschen Theater, assistierte ihm, lernte Kopie: Bundesarchiv (35mm) cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 103  1968 Wie heiratet man einen König

nicht vermeiden läßt, sollte sie so klug sein, es ihn nicht merken zu lassen – oder ihn entsprechend zu qualifizieren […] Der junge Regisseur Rainer Simon siedelte den Stoff ziemlich konkret im 15./16. Jahrhundert an, nahm anstelle stilisierter Dekorationen die ganze freie Natur und die reale Bilderwelt eines Dürers, Holbeins und Pieter Breughels in Anspruch. Die

© DEFA-Stiftung / Hans Hattop, Wolfgang Reinke Wolfgang Hattop, / Hans © DEFA-Stiftung Wirklichkeitsnähe der Alltags-, Arbeit-, Jagd- und Lebensbilder veranlaßte meine zehnjährige, äu- ßerst märchenkundige Tochter zu der Feststellung: »Das ist ja fast gar nicht so wie in anderen Märchen, das ist ja fast nur Wahrheit.« Womit dem Film das höchste Prädikat zugesprochen war, das er erwar- Deutsch,- nahm Sprechunterricht und erhielt das ten durfte. Angebot für diesen DEFA-Märchenfilm. Augen- Es ist ein Film zum Mitdenken, ein Film für das blicklich steht sie noch bei einer holländischen Gespräch der ganzen Familie; hervorragend zum Schauspieltruppe unter Vertrag, der im Frühjahr Teil im Stil einer echten Reportage fotografiert von ausläuft. Dann möchte sie aber ganz nach Berlin Claus Neumann, mit einer einfallsreichen und stil- kommen. Sie hofft auf neue Filmaufgaben, möchte sicheren Musik von Peter Rabenalt. vielleicht auch einmal Theater spielen, »aber da Die satirische Überzeichnung der Bäuerin Ul- muß mein Deutsch noch besser werden« (schon rike durch Käthe Reichel fällt deutlich aus dieser jetzt spricht sie ihre Bauerntochter selbst, und von zeitgenössischen Märchenkonzeption heraus, einen Akzent ist kaum etwas zu spüren). bleibt auf der Stufe konventioneller »Tumbheit« M. H.: Die Kluge kommt aus Holland stehen. Der Morgen (Ost-Berlin), 22.12.1968 Das Spiel der jungen Holländerin Cox Habbe- ma (Bauerntochter) und des vielgewandten Eber- KRITIK hard Esche (König) hat so viel Frische, Schönheit, Wenn die konkrete Beantwortung der mit dem Witz, Ironie und spitzbübische Freude am Spaß, Filmtitel gestellten Frage heute auch deshalb einige daß man ihm in jeder Phase Feinheiten und Nütz- Schwierigkeiten bereiten würde, weil leibhaftige lichkeiten für den eigenen Bedarf ablauschen kann. Könige immer seltener werden, so läßt sich aus die- Wie Esches herrschgewohnter König störrisch auf- sem reizvollen Film von Klugheit und Liebe, Mut sässig wie ein unartiges Kind daherkommt, als er und Vorsicht, frei gestaltet nach dem Grimmschen sich seiner klügeren Frau gegenüber ins Unrecht Märchen »Die kluge Bauerntochter«, doch vieles gesetzt hat, das sollte sich niemand entgehen las- für den alltäglichen Gebrauch entnehmen. Zum sen, ob Kind, ob Vater, ob »Alleinherrscher« oder Beispiel die Klugheit! Eine kluge und schöne Jung- gleichberechtigter Ehemann … frau sollte niemals einen dümmeren Mann zum Heinz Hofmann: Ein Film für die ganze Familie Ehegemahl nehmen. Und wenn es sich schon gar Märkische Volksstimme (Potsdam), 17.4.1969 104 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1968 Packende Spielfi lme, erstklassige Dokumentationen und legendäre Stummfi lme auf Blu-ray und DVD. arte-edition.de

cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 105  1968/69 OBSESSIONS / BESESSEN – DAS LOCH IN DER WAND

1968/69. NL/BRD. Obsessions / Besessen – Das Loch in der Wand. Regie: Pim de la Parra.

Buch: Pim de la Parra, Martin Scorsese, Deutsche Kinemathek Wim Verstappen. Vorlage: Story von Pim de la Parra. Kamera: Franz Bromet. Kamera-Führung: Hubs Hagen. Kamera-Assistenz: Fred van Kuyk (Focus), Theo van de Sande (Clapper). 2nd Unit-Kamera: . Licht: Ruud Kalleveen, Herman Haak, Cor Roodhart, Frans Habes, Joop Frijser. Standfotos: Oscar van Alphen. Art Direction: Jan André. Kostüme: Nen Roeterdink. Garderobe: Frieda Theeboom. Maske: Ulli Ullrich, D. H. Michels. Script: Wil Breebaert. Regie-Assistenz: Anke Becker. Schnitt: Henri Rust; Assistenz: Rob van Steensel. Ton: Martin van Dalen, Kees Linthorst; Assistenz: Luc Rood (Boom). Dubbing: Peter Vink. Musik: Bernard Herrmann. Dialog Coach: Catherine Holland. Hasmig Terveen (rechts) Darsteller: Alexandra Stewart (Marina), Dieter Geissler (Nils Janssen), Tom van Beek (Joseph Edward Petrucci), Donald Jones (Otto Fabian), Elisabeth Versluys er amsterdamer Medizinstudent Nils hat deckt er in einem Koffer unter dem Bett ein Bündel (Ingrid), Fons Rademakers (Raoul Orlov), eine Obsession: Immer wieder blickt er mit 100-Dollar-Scheinen und einen Armeerevolver. Adrian Brine (Chemist), Michael Krebs D durch ein Loch in der Wand ins Schlaf- Währenddessen recherchiert Nils’ Freundin, die Jour- (Baldie), Victoria Naelin (Nils’ mother), zimmer seines Nachbarn. Er beobachtet, wie der nalistin Marina, zum vermeintlichen Mord an ei- Hasmig Terveen (Masseuse), Sara Mann mit verschiedenen Frauen schläft und sie nem amerikanischen Soldaten. Schlüsselfigur ist das Heyblom (Old lady), Vibeke [Løkkeberg] unter Drogen setzt. Als der Nachbar das Haus ver- drogensüchtige Fotomodell Stella. Als Marina Stella (2nd girl), Marijke Boonstra (Stella Olsen), lässt, dringt Nils neugierig in die Wohnung ein und findet, wird ihr klar, dass beide Fälle zusammenhän- Rista Schuyt (French girl), Margareta findet im Bad eine gefesselte, nackte Frau, die mit gen. Nils und Marina haben sich auf eine Sache ein- Orrje (Assistant to chemist), Ingeborg Uyt einem Psychedelikum betäubt worden ist. Später ent- gelassen, die ihnen zum Verhängnis werden könnte. 106 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1968/69 Eye Filmmuseum Eye

KRITIKEN Den Filmmusiker aus Hitchcocks Psycho und den Cutter aus Lohn der Angst haben sich Produzent Dieter Geissler, München, und Regisseur Pim de la Parra, Amsterdam, zu ihrem Krimi Besessen – Das Loch in der Wand geholt. Der Grusel, den sie erzeugen, bleibt trotzdem zweitklassig. So wie man beim Titel denkt: Wo hast du den schon mal gehört?, grübelt man während des Ansehens dieses Krimis darüber nach: Wo hast du das schon mal gesehen? Die ausgestopften Vögel im düsteren Treppen- haus, das ist klar, stammen von Hitchcock. Auch die Eule beim Antiquitätenhändler. Und wenn das Mädchen rüstig nach dem Begräbnis ihres Freun- des aus dem Friedhof wegschreitet, denkt jeder an Heart Beat Fresco und Ah … Tamara auf- den Boogaard (Raoul’s wife). Reeds Dritten Mann. Aber wie war’s mit dem fiel, will seinen abendfüllenden FarbfilmBesessen Produktion: Scorpio Films N.V., Brutalauto, das den Fußgänger totfahren will? als Hommage an den von ihm verehrten Meister Amsterdam / Dieter Geissler Bullitt? Oder doch ein französischer Krimi? […] Alfred Hitchcock verstanden wissen. Das betonte Filmproduktion GmbH, Berlin/West. Ein Machwerk unter mittlerer Güte. Gespielt auch der deutsche Koproduzent und Hauptdar- Produzent: Wim Verstappen, [Pim de la von Alexandra Stewart (hübsch) und Dieter Geiss- steller Dieter Geissler (48 Stunden bis Acapul- Parra, Dieter Geissler]. ler (mittelmäßiges Playboygenre). Inszeniert von co) in seiner euphorischen Ansprache vor dem Produktionsleitung: Jan Pieter Visser. Pim de la Parra, der fürs Fernsehen einen mäßig Münchner Uraufführungspublikum. Doch der Aufnahmeleitung: Frits van der Klok. frechen Film Tag der offenen Tür gedreht hatte sonst so pfiffige, skurril-humorige Pim hat diesmal Länge: 91 min, 2481 m. über die Selbstzurschaustellung der Bundeswehr. zu hoch gespielt: Das Schielen nach Hitchcock hat Format: 35mm, Eastmancolor, 1:1.33, Im Vorspann taucht auch Parras Zwillings-Festi- ihm offenbar den früher so originellen filmischen Ton. val-Globetrotter [Wim] Verstappen auf, Regisseur Blick getrübt. […] FSK: 26.6.1969, 40900, ab 18, nff. des aufschlußreichen und um Wahrhaftigkeit be- Pim de la Parras Vorbild ist eindeutig: Hitch- Uraufführung: 15.8.1969, Kinostart BRD. mühten Provo-Films Die weniger glückliche cocks Fenster zum Hof. Das Geschehen im Niederländische Rückkehr des Joszef Katus in das Land Rem- Nebenzimmer wird zur Haupthandlung des Films, Erstaufführung: 9.10.1969. brandts. Jetzt unternehmen die zwei Holländer der zur Erhöhung der Spannung parallel ein zwei- — In englischer Sprache gedreht. die Rückkehr in den kommerziellen Film. Mehr ter Handlungsstrang zugeordnet wird: Die Suche — Niederländischer Titel: »Bezeten - Het Abstieg als Rückkehr. Glücklich vielleicht, was die nach einem Mörder, mit der sich die Geliebte des gat in de muur«. Finanzen betrifft. Sonst: weit weniger glücklich. jungen Mannes, eine Reporterin, befaßt. — »Dedicated to and in memory of B. J.: A la Hitchcock Und da liegt der dramaturgisch-kriminalisti- Republic Pictures Inc.«. Frankfurter Allgemeine Zeitung, 18.8.1969 sche Hase im Pfeffer: Das Publikum durchschaut bereits nach wenigen Minuten die Zusammenhän- Der junge holländische Regisseur Pim de la Parra, ge, die die Hauptpersonen des Films erst kurz vor der 1966 in Oberhausen mit seinen Kurzfilmen dem dramatischen Kino-Schluß begreifen. Pim de cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 107  1968/69 Alexandra Stewart, Dieter Geissler Deutsche Kinemathek Deutsche Kinemathek

la Parra und seine Drehbuch-Mitautoren verwen- den die bekannten Krimi-Klischees ganz vorder- gründig, servieren sie einfach als Realismen und machen sie dadurch vollkommen unglaubwürdig. Hinzu kommt, daß die Darsteller schlecht ge- führt sind, was um so schwerer wiegt, als sie von sich aus kaum Spezifisches mitbringen. So ist Die- ter Geissler nur statisch, blauäugig und dressman- smart, und Alexandra Stewart kann mit perfektem Make-up und schicker Garderobe die Journalistin auch nicht aus dem Illustrierten-K1ischee heraus- heben. Alles in allem verdeutlicht Besessen aufs neue das Problem, mit dem die meisten Kurzfilm- regisseure nur schwer oder gar nicht fertigwerden: 90 Minuten Filmhandlung schlüssig zu füllen, er- fordert ganz andere, größere Phantasie und Span- nung als selbst für fünf Kurzfilme ausreicht. Frauke Hanck: Nach Hitchcock geschielt Die Welt, 13.9.1969

Potz Blitz, Donnerwetter! Pim und Wim haben den ersten »normalen« niederländischen Film gedreht. Kein Gefasel, kein wichtigtuerisches Ge- schwafel, kein ärgerlicher Anspruch. Ein »echtes« B-Movie, ein Film für Männer und alle, die eine Stunde lang nur Abenteuer, Spannung und Sex 108 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  Obsessions / Besessen – Das Loch in der Wand 1968/69 Eye Filmmuseum Eye Deutsche Kinemathek

Dieter Geissler

Tom van Beek, Vibeke Løkkeberg

genießen wollen. Die Laufkundschaft im Cineac, Sex. Der nicht unnatürlich aussieht, nicht lang- die Stammkundschaft des »ordinären« Kinos. Ein weilt, einfach normaler Sex. Die Musik ist zum dreifaches Hurra! […] ersten Mal erwachsen (Kunststück, mit Bernard Natürlich, jeder Hitchcock ist besser, aber da- Hermann, der auch die Musik für acht Hitchcock- rum geht es nicht. Wählt man willkürlich hundert Filme geschrieben hat, als Komponist!). Der Hu- durchschnittliche »Supsense«-Filme, dann gehört mor ist nicht neckisch, sondern witzig und lockert Obsessions zu den Besseren. Natürlich, es sind die prickelnde Spannung auf. Und zu guter Letzt: diverse Fehler gemacht worden und der Schluss Obsessions scheint die Arbeit einer Serienpro- ergibt überhaupt keinen Sinn, aber auch darum duktion zu sein, sie riecht nach Filmindustrie. Mit geht es nicht. Wichtiger sind Dinge wie: Die Erzäh- diesem Film von Pim de la Parra (Regie) und Wim lung ist klar strukturiert und wird effektiv erzählt. Verstappen (Produktion) wurde der erste Schritt in Die Schauspieler sind ungewöhnlich gut für ihre Richtung einer echten niederländischen Spielfilm- Rollen ausgewählt. Die Dialoge stimmen. Ams- produktion getan. terdam wird erstmals als Schauplatz genutzt, ganz Peter van Bueren: Hoera voor Pim en Wim!!! ohne Postkartenidylle. Kein Pier, keine Giebelchen, Eindelijk eem »gewone« Nederlandse film das schnell noch mitgenommen wird usw. Es gibt De Tijd (Amsterdam), 9.10.1969 cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 109  1975/76 IM LAUF DER ZEIT

1975/76. BRD. Im Lauf der Zeit Regie, Buch: Wim Wenders. Kamera: Robby Müller. Kamera-Assistenz, Standfotos: Martin Schäfer. Ausstattung: Heidi Lüdi, Bernd Hirskorn. Bühne: Hans Dreher, Volker von der Heydt. Kostüme: Heidi Lüdi. Script: Gretl Zeilinger, Brigitte Thoms. Regie-Assistenz: Martin Hennig. Schnitt: Peter Przygodda; Assistenz: Barbara von Weitershausen. Ton: Martin Müller; Assistenz: Bruno Bollhalder. Mischung: Paul Schöler. Musik: Axel Linstädt, Improved Sound Ltd. Musik-Titel: »The more I see you« (Chris Montez); »So long« (Chrispian St. Peters); »Just like Eddy« (Heinz); »King of the Road« (Roger Miller). Lastwagen: Michael Rabl. Darsteller: Rüdiger Vogler (Bruno Winter), Hanns Zischler (Robert »Kamikaze« Lander), Lisa Kreuzer (Pauline), Rudolf Schündler (Roberts Hanns Zischler, Rüdiger Vogler Vater), Marquard Bohm (Ehemann der Verunglückten), Dieter Traier (Roberts Schulfreund), Franziska Stömmer oad Movie, fotografiert von Wim Wen- gehenden Fahrzeug und schwimmt an Land. Bruno (Kinobesitzerin), Patrick Kreuzer (Junge ders’ niederländischem Kameramann nimmt ihn in seinem Lastwagen auf, und sie fahren auf dem Bahnhof), Peter Kaiser (Paulines R Robby Müller: Bruno, Spitzname »King gemeinsam durch ausgestorbene Orte und leere Filmvorführer). of the Road«, repariert Kinoprojektoren von Klein- Landschaften. Gelegentliche Exkursionen führen zu Produktion: Wim Wenders Produktion, stadtkinos und fährt dafür in einem alten Möbel- Begegnungen mit Roberts Vater und einem Mann, München; wagen entlang der Grenze zur DDR durch die dessen Frau tödlich verunglückt ist. Bei einem Aus- für: Westdeutscher Rundfunk (WDR), bundesdeutsche Provinz. Eines Morgens rast Robert flug auf einem Motorrad mit Beiwagen besuchen sie Köln. in seinem VW-Käfer an Brunos Wagen vorbei mit auf einer Insel im Rhein die Villa, in der Bruno einst Produzent: Wim Wenders. Vollgas in die Elbe. Doch der halbherzige Selbstmör- mit seiner Mutter gelebt hat. – Ein Film über die Redaktion: Joachim von Mengershausen. der, der gerade eine gescheiterte Beziehung hinter Freundschaft zweier Männer, aber auch über das Produktionsleitung: Michael Wiedemann. sich hat, entsteigt mit einem Koffer dem unter- Ende des Kinos. 110 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1975/76

WIM WENDERS ÜBER MOTIVE

UND INSPIRATION & Filmmuseum DFF – Deutsches Filminstitut Bei der Motivsuche zu Falsche Bewegung [1974/75] bin ich dauernd auf Motive gestoßen, die ich gar nicht gebrauchen konnte, weil so ein Ort in der Geschichte nicht vorkam. Ich habe schließlich soviel anderes in Deutschland gefunden, was mir gefallen hat, daß ich mir gewünscht habe, ich hätte keine feste Geschichte. Da habe ich beschlossen, als nächstes einen Reisefilm zu machen, in dem ich ganz nach Belieben das reinnehmen kann, was mir unterwegs gefällt, bei dem ich die Freiheit hät- te, während des Films die Geschichte zu erfinden. Ein Film, in dem nach der Hälfte alles noch ganz anders werden kann. […] Die Idee mit dem LKW kam irgendwo auf der Autobahn, ich glaube, zwischen Frankfurt und Würzburg, als ich kilometerlang hinter zwei Last- wagen herfahren mußte, die sich gegenseitig über- Rüdiger Vogler, Hanns Zischler holt haben. Ich hatte eine ziemliche Wut auf die, aber als ich sie dann schließlich überholen konn- te, habe ich kurz die Männer gesehen, die da drin mit Dorfkinos zu tun haben könnte, und da hat Aufnahmeleitung: Heinz Badewitz. saßen. Es war ein heißer Tag, einer hat sein linkes plötzlich alles zusammengepaßt. Ich hatte sogar Drehzeit: 1.7. - 31.10.1975. Bein so aus der Türe rausgehängt, und die haben die Fixpunkte für die Reise: Kinos. Drehort: Lüneburg – Hof, entlang der miteinander geredet. Da kam es mir so vor, als ob Pressemappe, Filmverlag der Autoren, 1976 Zonengrenze. es doch ganz reizvoll sein müßte, sich in so einem Länge: 175 min, 4784 m. Riesending fortzubewegen, langsam, aber stetig. KRITIKEN Format: 16mm aufgeblasen auf 35mm, Nachts sogar drin schlafen. Ich habe dann bei einer Die versunkene, leere, wie vergessen wirkende s/w, 1:1.66, O-Ton. Fernfahrer-Raststätte gehalten, und die Atmosphä- Landschaft, von Kameramann Robby Müller FSK: 17.2.1976, 48024, ab 18, nff. re da hat mir sehr gefallen, die Art, wie die mit- hervorragend fotografiert, in künstlerisch aus- Uraufführung: 4.3.1976, Berlin (Kurbel); einander umgegangen sind, wie aufmerksam die gewählten Einstellungen poetisiert, wird den Ame- 26.5.1976, Cannes (IFF). gegenseitig waren. Da war so eine Geborgenheit. rikanern, die für Wenders eine Vorliebe haben, ge- — Internationaler Titel: »Kings of the Da habe ich mir gedacht, daß es LKW-Fahrer sein fallen: Es ist das Traumland Deutschland, das sich Road«. könnten, die in meinem Film diese Reise durch viele drüben, auch ehemalige Deutsche, immer — FBW-Prädikat: Besonders wertvoll. Deutschland machen. Erst habe ich an ein Zirkus- noch vorstellen, leer von Betonklotz, Chrom und — IFF Cannes 1976: FIPRESCI-Preis. unternehmen gedacht, oder an diese Kirmestrans- Industrie; übrigens könnte man die DDR leicht ge- — IFF Chicago 1976: Goldener Hugo. porte. Aber das hätte so lange Aufenthalte an einem nauso fotografieren: Die Bilder zeigen so etwas wie — Bambi 1977: Bester Film National. Ort bedeutet, und ich wollte lieber zügig voran- »Deutschland an sich«, eine Imagination. Der aus kommen. Dann kam später die Idee, daß es etwas dem Plattenspieler während der Fahrt quellende Kopie: Wim Wenders Stiftung (DCP) cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 111  1975/76 Deutsche Kinemathek

Dreharbeiten: Wim Wenders (rechts)

Country-Song, die Lieder von Bob Dylan oder den chen unmittelbar an der Grenze, betrinken sie sich, Rolling Stones, retten die Bilder vom Versinken sprechen über ihre Schwierigkeiten mit Frauen, ins Altmodisch-Gemüthafte; die Musik steuert den prügeln – und trennen sich. […] sensitiven Chic bei. Im Lauf der Zeit ist ein schöner, sorgsamer, Aber das ist nur die oberste Schicht des Films. versponnener Abschiedsfilm, den ein junger deut- Die zweite ist die Geschichte der beiden Männer, scher Regisseur für sich selbst und seine Freunde in die man mehr erraten und sich zusammenkom- Deutschland und Amerika gemacht hat. binieren muß; denn am Anfang reden sie gar Brigitte Jeremias: Reise durch den nicht, in der Mitte in Andeutungen, und indem wilden Osten der Bundesrepublik sie einander aufziehen, am Schluß, in einen Häus- Frankfurter Allgemeine Zeitung, 21.2.1976 112 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  Iufm La der Zeit 1975/76

Es ist eine Geschichte, die einmal die andere Seite der im Moment akuten Männerabenteuer des ame- rikanischen Films zeigen möchte: Während Steve McQueen / Paul Newman (Flammendes ­Inferno), Paul Newman/Robert Redford (Der Clou), Gene Hackmann / Al Pacino (Asphalt-Blüten) oder Burt Reynolds / Gene Hackmann (Lucky Lady)

ihre Beziehungen zueinander mit Aktion und Gags & Filmmuseum DFF – Deutsches Filminstitut überspielen, richtet Wenders seine Kamera genau auf die Phasen einer Freundschaft, die von den meisten Regisseuren ausgeklammert werden. Die Freundschaft des mit einem Lkw von Dorf- kino zu Dorfkino reisenden Kino-Technikers »King of the Road« (Rüdiger Vogler) und seiner Zufalls- bekanntschaft »Kamikaze« (Hanns Zischler) be- sitzt kaum Fluchtpunkte. Die Frage ist nicht, wie sich die beiden jungen Männer in der Einsamkeit des Zonenrandgebiets angesichts einer Heraus- forderung bewähren (das klassische Muster für Männer-Märchen), die Frage ist, wie sie in ihrer Isolation fern von den Frauen, fern vom Kontakt zu anderen Menschen miteinander auskommen und das Leben (der Kernsatz des Films: »Es gibt Hanns Zischler, Rüdiger Vogler nur das Leben!«) vielleicht ein bißchen sinnvoller leben können, als sie es vorher lebten. Sie bewegen sich vorsichtig und mißtrauisch verleihern nur noch mit Ausschußware wie Bay- aufeinander zu, kündigen ihre beginnende Freund- ern-Sexern und Schulmädchen-Pornos beliefert schaft immer wieder abrupt auf, doch die Welt ge- werden. Wim Wenders’ Film reflektiert da eine störter zwischenmenschlicher Beziehungen, durch authentische Situation, die nicht nur aufs Zonen- die sie fahren, läßt ihr gemeinsames Handeln als randgebiet, sondern auf viele ländliche Regionen eine brauchbare Alternative erscheinen: Im Laufe zutrifft. Im Lauf der Zeit endet mit ein paar Dia- der Zeit begegnen sie einem Mann, dessen Frau logsätzen, die klarmachen sollen, daß es lieber gar mit dem Auto Selbstmord beging, einem Mädchen, kein Kino geben sollte als ein Kino, das diejenigen das sich mit einem Kind in die Einsamkeit einer ruiniert, die sich nach dem Kino-Erlebnis sehnen. Kino-Kasse zurückgezogen hat, und sie erleben die Eine Liebeserklärung an ein Medium, das die beschädigte Kommunikation des Mediums, für das Menschen außerhalb der Städte nur noch in seiner sie arbeiten. schäbigsten Ausgabe erreicht. Die Kino-Landschaft ist verwüstet: aufgegebene Eckhart Schmidt: Vom Sterben des Kinos Kinos, sterbende Kinos, Kinos, die von den Groß- Deutsche Zeitung – Christ und Welt, 12.3.1976 cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 113  1980 CHARLOTTE

1980. BRD/NL. Charlotte KRITIKEN Regie: Frans Weisz. Man ist versucht zu sagen, dass Charlotte einer Buch: Judith Herzberg, Frans Weisz. der besten Filme ist, die jemals in den Niederlan- Deutsche Dialoge: Joachim Kunzendorf. den produziert wurden. Der Film eignet sich je- Vorlage: Aufzeichnungen von Charlotte Deutsche Kinemathek doch nicht für die Art von Chauvinismus, mit dem Salomon. die dürftige heimische Industrie hierzulande üb- Kamera: Jerzy Lipman, Theo van de Sande. licherweise vielversprechende Regisseure präsen- Kamera-Assistenz: Pim Tjujerman, tiert. Charlotte ist kein niederländischer Film in Christian Karp. dem Sinne, wie wir ihn normalerweise verwenden. Licht: Jörg Stellmacher. Tatsächlich handelt es sich um eine niederlän- Standfotos: Ulla Hübner, Mario Tursi (Italien). disch-deutsche Co-Produktion unter Beteiligung Bauten: Jan Schlubach; Giovanni Licheri italienischer und britischer Fernsehanstalten. Ein (IT). niederländischer Regisseur und Drehbuchautor, Ausstattung: Albrecht Konrad; Silvia Elisabeth Trissenaar, Birgit Doll eine deutsch-niederländisch-englische Besetzung; Polidori (IT). gedreht wurde an deutschen und italienischen Requisite: Manfred Geber (außen); Schauplätzen. Gesprochen wurde bei den Aufnah- Lino Spagnoli (außen IT); Werner Mink m Januar 1939 emigriert Charlotte Salomon, men der ursprüngliche Dialog auf Englisch. [...] (innen). Tochter des berliner Chirurgen Albert Salomon, [Frans Weisz’] frühere Spielfilme wieThe Burg- Bühne: Heinz Lange. I zu ihren Großeltern nach Villefranche-sur-Mer. lar und Red Sien gehörten Anfang der 1970er Zeichnungen: Tobias Baanders, Andreas Noch vor dem Einfall der Wehrmacht in Frankreich Jahre zu den hochwertigen Highlights einer vor- Kaps; Otello Tiberi (IT). begeht die Großmutter Suizid – wie vor Jahren schon sichtig aufstrebenden nationalen Filmindustrie. Kostüme: Marianne Emrath, Marianne Charlottes Mutter. Um nicht selbst dem »Familien- Weisz zeichnete sich durch großen Respekt vor den van Wijnkoop. fluch« Depression zum Opfer zu fallen, beginnt Schauspielern, sein Talent für geschmackvolle und Garderobe: Marlies Kosan; Wanda Caprioli Charlotte zu malen. Innerhalb von 18 Monaten funktionale Kameraarbeit und eine wohltuende Be- (IT); Assistenz: Inga Humpe. entsteht der Zyklus »Leben? Oder Theater? Ein Sin- scheidenheit hinsichtlich des eigenen Auftretens aus. Maske: Iduna Beenken; Assistenz: Uschi gespiel« – 869 farbige Gouachen mit Texten und Mu- All diese Qualitäten finden sich inCharlotte Menzel. sikbeispielen, die ihr Leben in Berlin reflektieren: das wieder, denn in dem Film geht es wirklich um Frisuren: Iduna Beenken. Studium an der Kunsthochschule, ihre Liebe zum etwas. Das Thema ist »ergreifend« und »tragisch«, Script: Anke Taverne. Gesangslehrer Alfred Wolfsohn (»Amadeus Daber- aber es ist kein »Film über den Krieg«: Das Ergrei- Regie-Assistenz: Eva Ebner, Marianne van lohn«) und den schönen Gesang ihrer Stiefmutter. fende ist die Beziehung einer Künstlerin zu Leben Wijnkoop, Patrizia Belli. Das Werk lässt sie 1943 in Villefranche zurück. Kurz und Tod. Nachdem sie eine Lösung für ihren Kon- Schnitt: Clarissa Ambach; darauf wird sie verhaftet, mit ihrem Mann nach flikt gefunden hat – »c’est toute ma vie«, sagt sie, als Assistenz: Jeanette Massnick, Karl-Heinz Auschwitz deportiert und dort ermordet, 26 Jahre sie ihr Werk vollendet hat – ist der Schlusstitel, der Brandenburg. alt und im fünften Monat schwanger. – Charlotte ihren Tod in Auschwitz mitteilt, keine wirkliche Ton: Olaf Griepenkerl, Jörg Hahnfeld; Salomons Vater und Stiefmutter emigrierten im Überraschung mehr. Assistenz: Walter Grundauer. März 1939 in die Niederlande, wo sie nach einer In- Charlotte ist Weisz’ Opus Magnum, und er Geräusche: Hans Walter Kramski. ternierung in Westerbork 1943 untertauchten. 1971 hat es seiner Lebensgefährtin Astrid [Weyman] ge- Mischung: Hans-Dieter Schwarz. übergaben sie Arbeiten ihrer Tochter dem Joods His- widmet. Große Gesten wurden in ihm vermieden, Musik: Egisto Macchi; Christoph Willibald torisch Museum in Amsterdam. aber auch der übliche Naturalismus. Die Bilder, die 114 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1980

Gluck (»Orpheus und Euridice«), Johann Bundesarchiv, FILMSG 1 - Bild 26391-04 Bundesarchiv, Sebastian Bach (»Bist du bei mir«), Gustav Mahler (»Ich bin der Welt abhanden gekommen«), Felix Mendelssohn-Bartholdy (»Sei stille dem Herrn«). Musikalische Leitung: Enrico Sciaci. Gesang: Roy Hart, Ruthild Englert, Die Goldene Sieben, Berliner Lehrerchor. Darsteller: Birgit Doll (Charlotte Salomon), Derek Jacobi (Daberlohn), Elisabeth Trissenaar (Paulinka), Brigitte Horney (Grandma), Max Croiset (Albert), Peter Capell (Grandfather), Maria Machado (Frau Schwartz), Buddy Elias (Herr Birgit Doll Schwartz), Lous Hensen (Frau Deutscher), Eric Vaessen (Herr Deutscher), Shireen Strooker (Mukki), Yoka Berretty (Frau Charlottes Gouachen oft sehr getreu wiedergeben, sich ihrer Malerei widmet. Obwohl Selbstmord Morgan), Irene Jarosch (Magda), Patricia sind von beispielloser Schönheit und dramatischer und Tod die beherrschenden Themen ihrer Arbeit Hodge (Teacher), Peter Faber (Frits Blech), Kraft (dank der Kameraarbeit von Jerzy Lipman sind, wird sie keineswegs trübsinnig. Und sie wäre Ton Lensink (Dr. Moridini), Harke de Roos und insbesondere Theo van de Sande). Auch hier vielleicht ihren Weg zum Erfolg gegangen. 26-jäh- (Dirigent), Shaun Lawton (Reporter), gilt, dass der Zuschauer gezwungen ist, Leerstel- rig wurde sie nach Auschwitz deportiert. Johanna Sophia (Gisela), Leonard Frank len selbst auszufüllen. Die hier und da kritisierte Der Film erreicht zwar bei weitem nicht die to- (Alexander Loebler), Berliner Lehrerchor. Struktur des Films, in dem es wiederholt Zeit- tale, beklemmende, alles Leben bedrohende Aus- Sprecherin: Birgit Doll. sprünge gibt, muss jedoch kein Hindernis für die strahlung des ähnlich angesiedelten Streifens Da- Produktion: CCC Filmkunst GmbH, Berlin/ Zugänglichkeit des Films bedeuten. vid von Peter Lilienthal, der vor zwei Jahren auf West / Cineteam Features, Bussum / Hans Beerekamp: Filmen tegen de emoties in der Berlinale den Goldenen Bären errang. Stre- Concorde Film Produktie, Den Haag. NRC Handelsblad, 27.2.1981 ckenweise ist Charlotte auch schlecht gemacht, In Zusammenarbeit mit: Sender Freies aber der Film ist sehr stark und überzeugend in Berlin (SFB), Berlin/West / BBC British In den Mittelpunkt stellt Regisseur Weisz das Mäd- der Darstellung einer seltsamen Beziehung zweier Broadcasting Corporation, London / chen Charlotte Salomon, hervorragend gespielt so unterschiedlicher Menschen in gespenstischer Filmalpha S.p.A., Rom / Radiotelevisione von Birgit Doll, und ihre romantische, gleichzeitig Atmosphäre und in seinen Aussagen über Liebe, Italiana - Rete Uno, Rom. unerfüllbare Beziehung zu dem Sonderling Daber- Glaube, Hoffnung. »Du mußt immer daran den- Produzent: Artur Brauner. lohn (Derek Jacobi), der schon einmal durch die ken, daß ich fest an dich glaube«, sagt Daberlohn Co-Produzent: Ferenc Kálmán-Gáll, Hölle ging und seine traumatischen Erlebnisse aus beim Abschied auf dem Bahnhof. Beide werden Robbert Wijsmuller. dem Ersten Weltkrieg nicht überwunden hat. sich nie wiedersehen. Redaktion: Jens-Peter Behrend. Charlotte leistet gegen die (sie und ihre Familie M. Mommert: Herstellungsleitung: Peter Hahne. immer stärker bedrohende Willkür inneren Wi- Charlotte – Liebe, Glaube und Hoffnung Produktionsleitung: Frits Harkema; Enzo derstand, indem sie sich schöpferisch äußert und Quelle unbekannt, 13.3.1981 Giulioli (IT). cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 115  1980 Charlotte

jungen Frau, die in dem Versuch, ihr eigenes kur- zes Leben selbst in unzähligen Gouachen nachzu- zeichnen, in dem Zyklus »Leben oder Theater?« ein einzigartiges Kunstwerk geschaffen hat. So wurde der 1980 entstandene Film [im Frühjahr 1986] als notwendige Ergänzung zur Ausstellung in der Aka-

Bundesarchiv, FILMSG 1 - Bild 26391-07 Bundesarchiv, demie der Künste gezeigt – eine Hommage an die Künstlerin. Der Film bleibt deshalb, ganz im Gegensatz zur Ausstellung, die das Werk durch dokumen- tarisches Material zur Situation der Künstlerin im ersten Abschnitt des Nationalsozialismus er- gänzt, so historisch uninteressiert, wie er in ei- nem solchen Handlungszeitraum nur sein kann. Charlotte Salomons Biographie, die sie ja selbst schon vollständig gemalt hatte, wird als Spielfilm nacherzählt. In den Mittelpunkt tritt dabei ihre erste romantische Liebesgeschichte mit dem Ge- sangslehrer ihrer Stiefmutter und die Beziehung zu eben dieser, geprägt durch Bewunderung und Eifersucht gegenüber der berühmten Sängerin. Birgit Doll, Derek Jacobi Eine Geschichte, die man schnell wieder verges- sen würde, gäbe es nicht den anderen Film, den gemalten, dessen expressionistische Eindringlich- Aufnahmeleitung: Peter Wittchen, Ein Film über Charlotte Salomon kann sich nicht keit gegenüber dem blassen Realismus des Films Rüdiger Lange; Adriano Di Lorenzo (IT). mit der Wiederholung einer Einzelschicksalsdar- umso deutlicher wird. Drehzeit: 18.2. - April 1980. stellung einer Jüdin im Nationalsozialismus zu- Charlotte Salomons Leben noch einmal zu ver- Drehort: CCC-Studios Berlin-Spandau, frieden geben. Weniger als der Krieg bestimmte die filmen, wird so eigentlich doppelt absurd, hatte sie Alfa Film-Ateliers, Berlin. Kunst das Leben der Malerin, zumindest entschied doch in ihrem Bilderzyklus bereits Stilmittel des Außenaufnahmen: Berlin/West, Finale diese sich dafür, ihrer künstlerischen Tätigkeit Films aufgegriffen und in einem ganz neuen Genre Ligure. größten Raum einzuräumen in einer Zeit, als dafür verarbeitet. Zum anderen war es gerade das Frage- Länge: 95 min, 2605 m. eigentlich schon kein Platz mehr war. Die nieder- zeichen hinter »Leben oder Theater?«, der Schwe- Format: 35mm, Fujicolor, 1:1.66, Ton. ländische Lyrikerin Judith Herzberg, Drehbuch- bezustand zwischen innerer und äußerer Realität, FSK: 11.9.1980, ab 6, ff. autorin des Films, betonte, obwohl selbst von den den sie bestehen ließ. Der wird aber im filmischen Uraufführung: 7.9.1980, Venedig (IFF). Nazis verfolgt, ganz ausdrücklich, daß es ihr mit Realismus vollkommen zurückgenommen, die ge- Deutsche Erstsendung: 29.4.1984, ARD. ihrem Film nicht darum ging, die Greuel der Nazi- rade erst verdächtig gewordene Realität feiert den herrschaft am Beispiel des Schicksals von Charlotte Triumph über die Zwischenwelten. Kopie: Eye Filmmuseum, Amsterdam (DCP) Salomon nachzuzeichnen. Vielmehr gälte der Film Gabriele Riedle: Charlotte S.? der besonderen Art der Lebensbewältigung einer Die Tageszeitung, 5.6.1986 116 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  1980

METROPOLIS KINO Mit seinem denkmalgeschützten Kinosaal ist das Metropolis die Seele eines modernen Bürohauses mitten im Herzen Hamburgs. Auch die Programmauswahl spiegelt diesen Spannungsbogen mit Filmen aller Epochen und Genres wieder. So wird das Metropolis zu einer generationsübergreifenden Begegnungsstätte und bietet Gelegenheit zum Gedankenaustausch mit Regisseuren, Schauspielern, Künstlern, Filmschaffenden und Cineasten.

Metropolis Kino (direkt neben der Staatsoper) Kleine Theaterstrasse 10, 20354 Hamburg, Tel : 040 34 23 53, www.metropoliskino.de cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 117  2006 ZWARTBOEK / BLACK BOOK

2005/06. NL. Zwartboek / Black Book Regie: Paul Verhoeven. Buch: Gerard Soeteman, Paul Verhoeven. Vorlage: Stoff von Gerard Soeteman. 2nd Unit Regie: Tim Oliehoek. Kamera: Karl Walter Lindenlaub. Kamera-Führung: Sebastian Meuschel. Licht: Erik van Wouden. Production Design: Wilbert van Dorp. Art Direction: Maarten Piersma. Kostüme: Yan Tax. Maske: Winnie Gallis, Dick Naastepad. Coordination: Bianca van der Steen. Regie-Assistenz: Marc van der Bijl, Yaron Yarkoni, Michiel Collenteur. Schnitt: James Herbert, Job ten Burg; Assistenz: Alastair Grimshaw, James Devlin, Niels Koopman. Ton: Georges Bossaers. Musik: Anne Dudley. Spezial-Effekte: Harry Wiessenhaan, Ricky Wiessenhaan. Darsteller: Carice van Houten (Rachel Stein / Ellis de Vries), Sebastian Koch (SS-Hauptsturmführer Ludwig Müntze), Waldemar Kobus, Halina Reijn Thom Hoffman (Hans Akkermans), Halina Reijn (Ronnie), Waldemar Kobus (SS-Obersturmführer Günther Franken), Derek de Lint (Gerben Kuipers), Christian m den Nazis zu entkommen, schließt sich ab. Als er mit Ellis’ Hilfe einen korrupten SS-Of- Berkel (SS-Obergruppenführer Käutner), die holländische Sängerin Rachel Stein ei- fizier zu entlarven trachtet, wird er inhaftiert. Zwar Dolf de Vries (Notaris Smaal), Peter Blok U nem Fluchthelfer an. Doch das Unterneh- kann er mit Ellis fliehen, doch gleichzeitig scheitert (Van Gein), Michiel Huisman (Rob), men ist verraten, hilflos muss Rachel die Ermordung der Versuch des Widerstands, 40 Strafgefangene zu Ronald Armbrust (Tim Kuipers), Frank ihrer jüdischen Familie miterleben. Daraufhin tritt befreien. Auch dies ist Folge eines Verrats – und der Lammers (Kees), Matthias Schoenaerts sie dem Widerstand bei und wird unter dem Tarn- Verräter kann nur aus den Reihen des Widerstands (Joop), Johnny de Mol (Theo), Xander namen Ellis de Vries auf Ludwig Müntze, den Chef kommen. Doch ihn zu entlarven, scheint selbst nach Straat (Maarten), Diana Dobbelman des SS-Sicherheitsdienstes, angesetzt. Obwohl dieser Kriegsende unmöglich: Ellis wird als Kollaborateurin (Mevr. Smaal), Rixt Leddy (Anny), Lidewij ihre Maskerade als »blondes Luder« bald durch- öffentlich gedemütigt, während Müntze in nieder- Mahler (Linda), Pieter Tiddens (Herman), schaut, erliegt er ihren Reizen nur zu gern – die Nie- ländischer Kriegsgefangenschaft noch immer der Gijs Naber (Cas), Dirk Zeelenberg (Siem), derlage ahnend, lehnt er das harte Besatzungsregime NS-Gerichtsbarkeit untersteht. 118 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  2006 Eye Filmmuseum Eye

KRITIKEN Schon vor 30 Jahren, mit Soldaat van Oranje, provozierte Verhoeven, zeigte auf, dass es inner- halb des holländischen Widerstandes gegen die deutschen Besatzer nicht nur starke politische Differenzen, sondern auch Verrat gab. Und doch war Soldaat van Oranje, exzellent besetzt mit Rutger Hauer, Jeroen Krabbé und Derek de Lint, ein eher klassischer Männerfilm über den Zweiten Weltkrieg, bei dem vor allem die Deutschen mit- Carice van Houten samt einiger örtlicher Kollaborateure eindeutig als Täter, Herrenmenschen und Mörder dargestellt wurden. Mit Black Book bedient sich Paul Ver- hoeven nun einer zentralen weiblichen Hauptfigur, tiefe zwiespältige Menschlichkeit und verblüfft so Michiel de Jong (David), Jobst Schnibbe die ebenso Heldin wie Anti-Heldin, Opfer wie immer wieder den Betrachter, treibt die physische, (Chauffeur Müntze), Boris Saran (Joseph), Kämpferin ist. […] inszenatorische Kraft und Spannung der Handlung Jack Vecht (Dhr. Stein), Jacqueline Blom Carice van Houten spielt diese Frau mit einer voran. Und so ist Black Book mit der Befreiung (Mevr. Stein), Seth Kamphuijs (Max atemberaubenden Kraft, zwischen Verletzlichkeit der Niederlande durch die Alliierten noch lange Stein), Herman Boerman (Schipper und Stärke, Chuzpe, tiefer Melancholie und mit nicht zu Ende ... Willi), Skip Goeree (Ronnie’s man), Bert großer selbstbewusster Sinnlichkeit. In einer der Der streitbare Niederländer Verhoeven operiert Luppes (Mhr. Tjepkema), Marisa van schönsten Szenen des Films steigt sie auf der Flucht bei Black Book mit allen Mitteln des großen eu- Eyle (Mevr. Tjepkema), Heleen Mineur vor deutschen Sicherheitsbeamten, beladen mit ropäischen Erzählkinos, vermag es, Spannung und (Stientje Tjepkema), Bas van der Horst zwei schweren Koffern voller Waffen, in das Zug- Erotik meisterhaft einzusetzen und so das enorme (Jantje Tjepkema), Foeke Kolff (Kind abteil ein, in dem der deutsche SD-Chef von Den Budget von 17 Millionen Euro in jeder Einstellung Tjepkema), Merel van Houts (Kind Haag, Ludwig Müntze, sitzt. […] Nur selten gelingt zu rechtfertigen. Paul Verhoeven erzählt mit den Tjepkema), Charlotte Rinnooy Kan (Kind es im Kino, aufkeimende Leidenschaft so nachfühl- Mitteln eines intelligenten Unterhaltungskinos von Tjepkema), Maaike Kempeneers (Kind bar zu inszenieren wie bei Carice van Houten und Idealismus, Verrat, Liebe und Hoffnung am Ende Tjepkema), Janni Goslinga (Dame in Sebastian Koch als zentrales und ungleiches Lie- des Zweiten Weltkriegs. Er verpackt das Ganze in bontjas), Wimie Wilhelm (Vrouwelijke bespaar, die gegen die Dogmatiker auf beiden Sei- ein melancholisches Drama, das auch durch viel gevangenisbewaker), Theo Maassen ten kaum eine Chance haben. So muss sich Müntze Dialogwitz und Humor immer wieder aufgelockert (Gevangenisbewaker met baret), gegen Hardliner durchsetzen, vor allem gegen den wird. Dabei sollte man Zwartboek in der hollän- Tjebbo Gerritsma (Gevangenisbewaker sadistischen Franken, der mit Verrätern innerhalb disch-deutsch-englischen Originalfassung sehen. met accordeon), Timothy Deenihan des holländischen Widerstandes paktiert. Bei aller Allein wenn Hauptdarstellerin Carice van Houten (Canadese kolonel), Nolan Hemmings Mordlust und Gier lebt Franken auch seinen Se- vom Niederländischen ins Deutsche wechselt, of- (Kapitein Britse inlichtingendienst), xualtrieb mit seiner holländischen Geliebten hem- fenbart sie so eine ganz andere Facette ihrer Per- Garrick Hagon (Britse generaal), Ronald mungslos aus. Es sind genau solche Figuren und sönlichkeit, die durch jede Art der Synchronisation de Bruin (Nederlandse SD in trein), Szenen, die irritieren, dem Naziklischee scheinbar nur nivelliert werden kann. Menno van Beekum (Nederlandse SD entsprechen und es doch gleichzeitig konterkarie- Jörg Taszman: Black Book in trein), Marcel Musters (Henk), Hugo ren. Verhoeven verleiht fast allen Charakteren eine epd Film, Nr. 5, Mai 2007 Metsers (Shock trooper), Rian Gerritsen cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 119 

2006 Zwartboek / Black Book Sebastian Koch

(Dronken vrouw in gevangenis), Susan Als es mit ihr zu Ende zu gehen droht, als ihre Kräf- Visser (Dronken vrouw in gevangenis), te schwinden und sie den Tod vor Augen hat, den Maiko Kemper (Siegfried), Carsten ein heimtückischer Gegner herbeiführt, in ihrer Sasse (Duitse schildwacht), Liza de Verzweiflung und Todesnot, besinnt sich Ellis, die Weerd (Receptioniste), Willem de Wolf tapfere Heldin dieses Films – sie greift nach einer (Woningman), Oded Menashe (Man van Tafel Schokolade und stopft sie, Stück für Stück, in Rachel), Roni Yedid (Dochter van Rachel), sich hinein. Das ist in der Tat die Rettung, bringt Tomer Agami (Zoon van Rachel), Maarten sie schnell wieder auf die Beine. Kat (SS-bediende), Gabriela Lewis (Tour Eine bizarre und schaurige Szene, und nicht die Guide). letzte in diesem Film, der sich von Anfang an als Produktion: Fu Works, Amsterdam / Schaubudenstück gibt, im Geist der wilden Serials Hector BV, Amsterdam. der dreißiger und vierziger Jahre. Ein politisches Co-Produktion: Egoli Tossell Film AG, Panoptikum, das von den letzten Wochen der deut- Berlin / Clockwork Pictures, London / schen Besatzung in Holland erzählt, brutal und Motel Films, Amsterdam / AVRO TV, blutig, mit feister Nazi-Nacktheit und verklemm- Hilversum. tem Untergrund-Heroismus. Ein Gemälde, wo von Sex und Politik, von Lust und Moral, von inti- Produzent: San Fu Maltha, Jens Meurer, die Not das Genie erschuf und der Zufall Helden. men Momenten und knalliger Gewalt. Manches ist Teun Hilte, Frans van Gestel, Jos van der Wo die Menschen zum Rollenwechsel gezwungen dramaturgisch zurechtgebogen, aber kaum etwas Linden, Jeroen Beker. werden, zum perversen Spiel mit der Macht, und erfunden. Co-Produzent: Jeremy Burdek, Marc dabei doch plötzlich Momente der Resonanz, der Fritz Göttler: Herr Verhoevens Gespür für Provokation Noyons, Adrian Politowski, Nadia Liebe, des Glücks finden. Ein echter Verhoeven Süddeutsche Zeitung, 9.5.2007 Khamlichi. Produktionsleitung: Jos van eben, man mag es oder man findet es zum Kotzen. der Linden. Die blonde Ellis war einst die dunkelhaarige Unschwer ist eine Reihe von Zitaten aus Ver- Drehzeit: 24.8. - 19.12.2005. Jüdin Rachel, die auf der Flucht vor den Nazis in ei- hoevens früheren Filmen zu erkennen. So ist es Drehort: Studio Babelsberg Potsdam. ner Widerstandsgruppe in Den Haag landet. Dort kein Zufall, dass die Szene, in der van Houten ihr Außenaufnahmen: Amsterdam, Delft, bringt sie, um zu überleben, aber auch aus Rache Schamhaar blondiert, um auch »untenrum« wie Haarlem, Uitrecht, ’s-Gravenhage, Den für ihre umgebrachten Angehörigen, ihr erotisches eine »echte Arierin« zu erscheinen, an Sharon Sto- Haag, Berlin, Israel (Kfar Ruppin, Totes Kapital zum Einsatz. Verwandelt sich in eine blon- nes sliplosen Einsatz in Basic Instinct von 1992 Meer). de arische Chanteuse und wird im Besatzerhaupt- erinnert. Auch die Fahrrad-Szene erinnert an einen Länge: 154 min, 4231 m. quartier mit offenen Armen empfangen. früheren Film des niederländischen Kultregisseurs. Format: Super35mm, Farbe, 1:2.35, Ton. Die Assoziationskette ist evident: Ah, Jean Har- In Soldaat van Oranje prompt beschlagnahmt FSK: 16.4.2007, 109764, ab 16, ff. low, Mata Hari, Greta Garbo … Liebe findet sie (»Absteigen. Die deutsche Wehrmacht braucht Ihr Uraufführung: 1.9.2006, Venedig (IFF); in den Armen des Hauptmanns Müntze, gespielt Fahrrad!«), ist es auch hier eine Metapher für das, 12.9.2006, Den Haag. von Sebastian Koch, und um in seinem Bett nicht womit die Deutschen, den Nerv der fietsverliebten Deutsche Erstaufführung: 9.5.2007, Berlin enttarnt zu werden, hat sie sich – Verhoeven pur! – Niederländer besonders trafen. Gleichzeitig ist die (Zoo-Palast). sogar das Schamhaar blond gefärbt. Er merkt aber Szene, in der Ellis auf dem Gepäckträger eines Fahr- — Deutscher TV-Titel: »Das schwarze dennoch, was in ihr steckt. rades mitgenommen wird und so fröhlich-lasziv an Buch« (ZDF 4.1.2010). Mit solchen Aberwitzigkeiten ist der Film ge- deutschen Soldaten vorbeiradelt eine Reminiszenz — FBW-Prädikat: Besonders wertvoll. spickt, er lebt vom gar nicht korrekten Ineinander an Verhoevens berühmte Türkische Früchte, in 120 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen 

Sebastian Koch 2006 Eye Filmmuseum Eye

Carice van Houten

der eine ähnliche Szene das unbeschwerte Lebens- pich verschiedener Biografien, in der Geschichte — Nederlands Film Festival 2006: Gouden gefühl der Protagonisten zum Ausdruck brachte. jeweils einer Figur kondensiert. Schoa und Wider- Kalf Beste Speelfilm an San Fu Maltha, Cornelia Ganitta: Jenseits von Gut und Böse. stand werden hemmungslos für ein voyeuristisches Beste Regie an Paul Verhoeven, Beste Widerstand im niederländischen Film Unterhaltungskino in Dienst genommen. Seinem Actrice an Carice van Houten. NiederlandeNet, Münster, Oktober 2011, bit.ly/3ogosNY selbst gestellten hohen Anspruch, die unscharfe Trennlinie zwischen Gut und Böse, Widerstand Kopie: Eye Filmmuseum, Amsterdam (DCP) Black Book hat ein unbestreitbares Plus: den un- und Kollaboration, Täter und Opfer auszuloten, widerstehlichen Charme der Carice van Houten. wird Verhoevens Regie keinesfalls gerecht. Statt- Sie spielt die Rachel mit atemberaubender Kraft, dessen bleibt er in der bloßen Umkehrung sattsam selbstbewusster Sinnlichkeit, Chuzpe und Humor bekannter Klischees stecken: Liebenswerter Nazi als Stehauf-Frau, die durch nichts zu brechen gegen fiesen Widerständler. Auch wennBlack ist. Doch ansonsten ist Black Book ein in jeder Book eine niederländische Produktion ist: Was Hinsicht problematischer Film, eine mit möglichst Paul Verhoeven hier abliefert, ist Hollywoodkino drastischen Sex- und Schockeffekten in Szene im schlechtesten Sinne. gesetzte Kolportage, die ihre Heldin atemlos von Jessica Jacoby: Nazis, Juden, Sex and Crime einer Anekdote zur nächsten hetzt, ein Flickentep- Jüdische Allgemeine, 10.5.2007 cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 121  2006/07 GEGENSCHUSS – AUFBRUCH DER FILMEMACHER

2006/07. DE. Gegenschuss – Aufbruch der Filmemacher Regie: Dominik Wessely; Co-Regie: Laurens Straub. Buch, Interviews: Rainer Kölmel, Laurens

Straub, Dominik Wessely. Greiser GmbH, © Kai Kinowelt Kamera: Knut Schmitz. Schnitt: Anja Pohl; Assistenz: Nic Nagel, Stefan Frank. Ton: Dominik Wessely, André Zacher, Max Vornehm. Sound Design: Ansgar Frerich, Sebastian Tesch. Mischung: Florian Beck. Musik: Philipp F. Kölmel; Beratung: Uwe Kirbach. Mitwirkung: Rudolf Augstein (Archiv), Heinz Badewitz, , Uwe Brandner, Rainer Werner Fassbinder (Archiv), Michael Fengler, Veith von Fürstenberg, Hans W. Geissendörfer, Peter Handke, Irm Hermann, Werner Herzog, Alexander Kluge, Peter Lilienthal, Tom Luddy, Margaret Ménégoz, Lynda Myles, Hans Noever, Thomas Schamoni, Hans-Peter Sickert, Laurens Straub, Dan Hark Bohm, Rainer Werner Fassbinder, Matthias Ginsberg, Bernhard Wicki, Rudolf Augstein Talbot, Luggi Waldleitner (Archiv), Wim Wenders. Produktion: Kinowelt Filmproduktion ast eine Art Selbstdarstellung: In Archivauf- Filme der Nachkriegszeit, nah am Leben und mit GmbH, Leipzig / Filmverlag der Autoren nahmen, Interviews und Filmausschnitten neuen Themen. Die jungen Filmmacher finden -in GmbH & Co. Vertriebs KG, München. F erzählt der Dokumentarfilm die Geschichte ternationale Beachtung und Anerkennung. Ende des Co-Produktion: Bayerischer Rundfunk der jungen deutschen Filmmacher, die sich in den Jahrzehnts zerbricht die Gruppe, letztlich ein Haufen (BR), München / Westdeutscher 1960er Jahren kennenlernen. Sie wollen ihre eigenen höchst unterschiedlicher Einzelgänger, aber mit einer Rundfunk (WDR), Köln / Arte Geschichten erzählen und die Grenzen des traditio- geballten kreativen Kraft, von der Filmschaffende Deutschland TV GmbH, Baden-Baden. nellen Kinos sprengen. Im Filmverlag der Autoren heute träumen. – Gewidmet dem niederländischen Produzent: Rainer Kölmel. schließen sie sich in München zusammen, um ihre Produzenten, Drehbuchautor, Schauspieler und Mit- Co-Produzent: Stelios Ziannis. Filme selbst zu produzieren und zu vertreiben, aller- begründer des Filmverlags der Autoren, Laurens Redaktion: Thomas Sessner, Hubert von dings immer nah am finanziellen Ruin. So entstehen Straub. Er initiierte den Film, führte Co-Regie und Spreti, Monika Lobkowicz, Jochen Kölsch, in den 1970er Jahren einige der besten deutschen starb 2007 vor der Fertigstellung. 122 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  2006/07

ANMERKUNGEN DES AUTORS UND REGISSEURS Das »Filmverlag der Autoren«-Logo. Dieser mar- & Filmmuseum DFF – Deutsches Filminstitut

kante Schriftzug in Versalien, meistens weiß auf & Filmmuseum DFF – Deutsches Filminstitut schwarzem Grund, oft noch von einem weißen, rechteckigen Rahmen umgeben. Wie oft habe ich den im Kino gesehen? Fast jeder Film von Fass- binder, Herzog, Wenders begann mit diesem Ver- sprechen: Filmverlag der Autoren. Als ich vor fünfundzwanzig Jahren anfing, mit Bewusstsein ins Kino zu gehen, da war die Idee des Filmver- lags eigentlich schon am Ende, zumindest hatten Hans Noever sich die Gründungsmitglieder aufs Schönste ver- Laurens Straub kracht und in alle Winde zerstreut. Davon wusste ich damals natürlich nichts. Der Filmverlag war für Produktionsverhältnisse exakt den gesellschafts- Jutta Krug. mich nichts anderes als ein Synonym für großarti- politischen Rollback, der spätestens Ende der 70er- Herstellungsleitung: Peter Dress. ge Filme, die mir mit zum Kostbarsten geworden Jahre einsetzte. Produktionsleitung: Jan Bullerdieck. sind, was das deutsche Kino je hervorgebracht hat: Im Kugelhagel des deutschen Herbstes war Produktions-Assistenz: Eva-Maria Kendzia. Angst essen Seele auf, Aguirre – Der Zorn dem Projekt 68 die Aufbruchsstimmung abhanden Producer: Wasiliki Trampuratzi. Gottes, Alice in den Städten – um nur einmal gekommen; von dort war es dann nur noch ein Drehzeit: Februar - Oktober 2006. die drei großen A’s zu nennen. kurzer Weg zum restaurativen Mief von Kohls Drehort: München, Berlin, Paris, Mitte der 1980er Jahre übernahm dann die Ko- »geistig-moralischer Wende«. Endlich waren wir Los Angeles. mödie die Regentschaft im deutschen Filmwesen wieder in genau dem kulturellen Biedermeier an- Länge: 125 min, 3437 m. und auf einmal schien es schwer angesagt, den gekommen, in dem wir bis heute feststecken. Vier Format: HD Cam » 35mm, Farbe, 1:1.85, Autorenfilmern aufs Maul zu hauen. Uwe Brand- Monate nach Fassbinders Tod wurde Helmut Kohl Ton. ner erzählt, dass damals ein Zettel am schwarzen Bundeskanzler. Neun Jahre später, im Herbst 1991, FSK: 7.1.2008, 112665, ab 12, ff. Brett der Münchner Filmhochschule hing: »Tod lernte ich Laurens Straub kennen. Damals begann Uraufführung: 11.2.2008, Berlin (IFF - dem Autorenfilm«. Ganz ohne jede Ironie war das ich mein Studium an der Filmakademie in Lud- Panorama); 14.2.2008, Kinostart. gemeint. Das Beste am deutschen Nachkriegsfilm wigsburg, und Laurens wurde – im allumfassenden — Dokumentarfilm. taugte jetzt nur noch als Feindbild für die zweite Sinne – mein Lehrer. Filme sehen, über Filme spre- Garnitur. Aus einer Generation von vaterlosen Fil- chen – für Laurens war das niemals eine akademi- Kopie: Starhaus Filmproduktion GmbH, memachern waren innerhalb von 15 Jahren Über- sche Angelegenheit. Wenn er über das Kino sprach, München (35mm) väter des Kinos geworden, von denen man sich ging es immer ums Ganze. Es ging um das Leben offensichtlich nur noch durch pubertäre Abwehr- selbst. In einer Zeit, in der Wirtschaftspolitiker reaktionen abzugrenzen wusste. Was die Jubel- den Film als Spielball ihrer Interessen entdeckten, perser des Lustspiels allerdings nicht verstanden: in der Kulturfunktionäre gerne von der »notwen- Die vorsätzlich betriebene Abkehr von der Idee digen Professionalisierung« des deutschen Films des Autorenfilms, die Re-Institutionalisierung von sprachen (dabei aber nicht wussten, was das ei- Opas Produzentenkino spiegelte auf der Ebene der gentlich zu bedeuten hatte), da lehrte Laurens uns cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 123  2006/07 Kinowelt GmbH, © Leo Mirkine GmbH, © Leo Kinowelt Kinowelt GmbH Kinowelt

Wim Wenders

Als er mich im Herbst 2005 mit Rainer Kölmel Irm Hermann, Brigitte Mira, Rainer Werner Fassbinder, zusammenbrachte und vorschlug, mit ihm als Co- Ingrid Caven, Laurens Straub (Cannes 1974) Regisseur an Gegenschuss – Aufbruch der Filmemacher zu arbeiten, da wussten wir schon über seinen bedenklichen Gesundheitszustand. freundlich, aber unnachgiebig, dass Filmemachen Ein gutes Jahr blieb Laurens noch, das er aus- zuallererst mit dem Bewusstsein einer eigenen Hal- kostete bis zuletzt: Nachdenkend, schreibend, dis- tung zu tun hat. Alles andere war für ihn sinnleere kutierend. Immer im Austausch mit sich und den Akrobatik. »Wo kommst Du vor in Deinem Film?«, Menschen, die Teil seiner Vergangenheit geworden dieser k.o.-Frage mussten wir uns ein ums andere waren. (Wie er ein Teil ihrer Vergangenheit war.)

DFF – Deutsches Filminstitut & Filmmuseum DFF – Deutsches Filminstitut Mal stellen. Es war eine gute Schule. Mag sein, dass Dass er am Ende den fertigen Film nicht mehr se- Veith von Fürstenberg Laurens im Beharren auf diesen Kategorien den hen konnte, hat ihn, behaupte ich, nicht wirklich Pseudoprofessionellen wie ein Dinosaurier vor- traurig gemacht: Die Skizze, das Fragmenthafte kam, der seinem ewiggestrigen Traum nachhing. entsprach seinem künstlerischen Temperament Es scherte ihn nicht, denn er wusste, dass er die ohnehin mehr als das ganz große Fresko. Auch des- (Film-)Geschichte, vor allem: dass er das Leben halb wollen wir Gegenschuss – Aufbruch der auf seiner Seite hatte. Zehn Jahre Freundschaft und Filmemacher nicht verstanden wissen als den Arbeit mit Fassbinderherzogklugewenders – was Film zum Filmverlag der Autoren. Die »offizielle« für ein Reichtum! Darum beneideten wir Laurens, Geschichte des Filmverlags zu schreiben, diese dafür bewunderten wir ihn. Aufgabe überlassen wir gerne anderen, Filmhistori- 124 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  Gegenschuss – Aufbruch der Filmemacher 2006/07

kern beispielsweise. Das geschriebene Wort scheint uns dazu bei Weitem besser geeignet. Denn auch

das lernten wir in der Arbeit an diesem Film: Erin- GmbH Kinowelt nerungen sind höchst subjektiv. Es war schon sehr amüsant zu sehen, wie sich die ehemaligen Gesell- schafter mit ihren Aussagen zu ein und demselben Sachverhalt fundamental widersprechen konnten. Wahrheit im Dokumentarfilm – das ist immer auch ein Näherungswert. Anders ausgedrückt: Fil- mische Wahrheit und historische Wahrheit haben nicht notwendigerweise miteinander zu tun. »Ich glaube Dir kein Wort, aber Deine Geschichte ist gut. Dafür zahle ich Dir zehn Dollar«, sagt die Frau in Jim Jarmuschs Mystery Train zu dem Mann in der Bar, der ihr vom auferstandenen Elvis erzählt. Bohm, Brandner, Fengler, Geissendörfer und all die anderen Filmemacher – sie lassen in unserem Film zwar nicht den toten Elvis auferstehen, aber Hans W. Geissendörfer als geborene Geschichtenerzähler vergegenwärti- gen sie uns eine Epoche, die nur scheinbar abge- schlossen ist. Die Wahrheit ist: Fast alle Fragen, die So gesehen spricht Gegenschuss – Aufbruch die Jungfilmer in diesem Land vor vierzig Jahren der Filmemacher nicht nur von Vergangenem,

hatten, sind auch unsere Fragen heute: Wo gibt es sondern auch von dem, was nicht (mehr) ist. Wir & Filmmuseum DFF – Deutsches Filminstitut Raum für ein unabhängiges Kino, und wie können stehen wieder am Anfang. Und müssen uns den wir ihn besetzen? Ist ein Film immer nur dann gut, Filmemacher als einen glücklichen Menschen wenn er auch wirtschaftlich erfolgreich ist? Wie denken. sieht es aus, ganz grundsätzlich, mit dem Verhält- Anmerkungen von Dominik Wessely, Autor und Regisseur nis von Kreativität zu Kapital? Kinowelt-Presseheft zum Film, 2008 Hark Bohm

cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 125  2017/18 LIVING THE LIGHT – ROBBY MÜLLER

2017/18. NL/DE. Living the Light – okumentarfilm über den niederlän- Down By Law and Lars von Trier’s Breaking Robby Müller dischen Kameramann Robby Müller the Waves. Regie, Buch: Claire Pijman. D (1940-2018). In zahlreichen Filmaus- “I used his images of how he looked at the world,” Kamera: Robby Müller, Claire Pijman. schnitten wird vor allem Müllers Gefühl für den comments Pijman, on devising a structure for her Schnitt: Katharina Wartena. Augenblick und sein besonderer Umgang mit Licht film. “And it was very clear that I wanted to make a Musik: SQÜRL [= Jim Jarmusch, Carter demonstriert. Beides zeigt sich auch in seinen priva- film based on these archives. The structure dictated Logan]. ten Videoaufnahmen und Polaroids, in die der Film itself as I would run an image from the archives Mitwirkung: Robby Müller, Wim Wenders, einen exklusiven Einblick gewährt. Interviews mit next to an image from the film, and then another Jim Jarmusch, Lars von Trier, Agnès Weggefährten und Müller selbst beschreiben seine image from the film back to the archive. It was Godard, Jay Rabinowitz, Frieder Hocheim, Zusammenarbeit mit wichtigen Regisseuren: Mit quite a puzzle but it was always the structure that Steve McQueen, Theo Bierkens. Wim Wenders drehte er unter anderem Alice in I had in mind.” Produktion: Moondocs, Amsterdam / den Städten, Im Lauf der Zeit und Paris, Te- As one can imagine, plaudits and anecdotes tell- Chromosom Film GmbH, Berlin / xas, mit Jim Jarmusch Down By Law, Mystery ing of Müller’s genius abound within Living the Stichting Docu Shot, Amsterdam. Train und Dead Man, mit Lars von Trier Brea- Light, from the likes of Wenders and Von Trier Produzent: Carolijn Borgdorff. king the Waves und Dancer in the Dark. Er who stress the Dutchman’s masterly manipulation Co-Produzent: Alexander Wadouh, Sven war einer der prägenden Kameraleute des Neuen of light, his revolutionary framing and his ability to Sauër. Deutschen Films, arbeitete für viele internationale capture nuance through colour, thereby creating a Produktionsleitung: Jorinde Sorée. Produktionen und beeinflusste eine ganze Genera- unique and specific atmosphere. Through his work, Länge: 86 min. tion von Filmmachern. they assert, he redefined the language of cinematic Format: HD, Farbe, 16:9, Ton. discourse. Uraufführung: 4.9.2018, Venedig (IFF); CLAIRE PIJMAN Jim Jarmusch is also vocal on the subject of 17.9.2018, NL. ÜBER ROBBY MÜLLER Müller, and further agreed to create a jangly guitar Deutsche Erstaufführung: 2.11.2018, In her beautiful and revealing film essayLiving soundtrack for the film, composed with Carter Leipzig (DOK Leipzig). the Light – Robby Müller, Dutch director Logan and reminiscent of Ry Cooder’s music for — Dokumentarfilm. Claire Pijman profiles the late (and truly great) Paris Texas. “It’s like an extra voice in the film for Dutch visionary Robby Müller, DoP to Wim Robby,” notes Pijman. Kopie: Eye Filmmuseum, Amsterdam Wenders, Jim Jarmusch and Lars von Trier. But the film comes into its own when it (DCP) While researching her filmLiving the Light, is just Robby on screen, shooting himself in selected for Venice Classics and supported by the hotel mirrors, playing with his children, or shy Netherlands Film Fund, Claire Pijman was granted in front of camera when the lens is turned on access to an Aladdin’s Cave of Polaroids, photo- him on an Amsterdam river boat. In one ex- graphs and Hi8 footage accumulated over many quisite sequence he shoots a postcard home to years by Dutch DoP Robby Müller, who died in his mother, using Vi8. Sent from a New York July 2018 after a long illness. hotel room, the image is perfectly framed and a This treasure trove of ephemera was very per- red scarf draped over a lamp creates (of course) sonal, and therefore both moving and informative the required level of suffused lighting. “It’s like as it mirrored/complemented the various mises en another part of him, the camera. It’s connected scène that Müller designed for such seminal films to him,” says Pijman of the personal collection. as Wim Wenders’s Paris Texas, Jim Jarmusch’s “I was really surprised by all the images of the 126 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  2017/18 Eye Filmmuseum Eye

hotel rooms… He liked the bohe- mian life, but you can also see how that brings a downside, a loneli- ness – that whole feeling of a cam- eraman being on the road.” Pijman got to know Müller in the mid-1990s when he asked her to be an assistant on a film he was shooting. She refused as she wanted to concentrate on her own career as a cinematographer and director. But Müller retained a keen interest in her work and later engaged her as a cinematographer for the Amsterdam shoot of Buena Vista Social Club (Wim Wenders). The pair remained firm friends, and Müller’s sub- sequent influence was considerable. “When you come out of film school you end up in a very com- petitive world, but Robby was always so down-to-earth, and for him it was always important to make images in a very intuitive way – he really showed me that it makes no sense to be so competitive,” Pijman stresses, underlining that Müller determined for himself which filmmakers to work with, and which projects to choose. “He was very keen on saying that cinema should be a co-authorship between the director and the cine- matographer. Otherwise it will not add up to anything and it will not bring you any further.” Lord of Light See NL (Amsterdam), Nr. 32, September 2018 cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 127  2019/20 LEONIE, ACTRICE EN SPIONNE

2019/20. NL. Leonie, actrice en spionne Regie, Buch: Annette Apon. Kamera: Peter Brugman. Schnitt: Jan Ketelaars. Ton: Fokke van Saane. Sound Design: Huibert Boon. Musik: Harry de Wit. Darsteller: Cas Enklaar (lawyer Besier), Martijn van der Veen (Researcher). Sprecher: Rifka Lodeizen (Leonie). Produktion: SNG Film, Amsterdam; für: NTR, Hilversum. Produzent: Digna Sinke. Produktionsleitung: Hugo Naber. Länge: 85 min. Format: HD, Farbe + s/w, 16:9, Ton. Uraufführung: 1.2.2020, Rotterdam (IFF); 20.2.2020, Kinostart. — Dokumentarfilm. — Unter Verwendung von Archivmaterial.

Kopie: Eye Filmmuseum, Amsterdam (DCP)

Leonie Brandt

ie war eine »Mata Hari« des Zweiten Welt- SD als Spionin angedient! Doch schon im folgenden kriegs: Gertrud »Leonie« Pütz, 1901 bei Aa- Jahr wird sie in Deutschland verhaftet, später sogar S chen geboren. Nach eigener Aussage bereits ins KZ deportiert. Nach der Befreiung zieht man mit 14 Jahren vom deutschen Geheimdienst ange- sie in Holland vertrauensvoll bei der Befragung worben, zieht sie 1925 nach Amsterdam, wo sie als deutscher Kriegsverbrecher hinzu … Selbstzeugnisse Schauspielerin reüssiert. Nach ihrer Heirat, 1929, mit Leonie Brandts und Interviews mit Zeitzeugen wer- dem wohlhabenden Bäckereibesitzer Brandt wird sie den im dokumentarischen Porträt dieser mysteriösen auf Vermittlung eines hochrangigen Liebhabers auch Frau durch Filmausschnitte aus dem Archiv des Eye für den niederländischen Dienst tätig. In ihrem Sa- Filmmuseums illustriert, darunter Szenen mit den lon verkehren Politiker und Offiziere. Was sie nicht Diven Asta Nielsen, , Fien de la Mar und ahnen: Leonie Brandt hat sich 1939 dem deutschen Francesca Bertini. 128 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  2019/20 SNG Film, Amsterdam SNG Film,

Asta Nielsen (»Nach dem Gesetz«, 1919)

Francesca Bertini (»Asunta Spina«, 1915) EIN LEBEN VOLLER ABENTEUER

Schauspielerin und Spionin, Krankenschwester Beziehung ihrer Mutter mit einem Baron zu sein. und Cafébetreiberin, Fantastin und Alkoholi- Und als sie im Ersten Weltkrieg Lebensmittel über kerin. Die mysteriöse Leonie Brandt machte aus die Grenze schmuggelte, soll der deutsche Geheim- ihrem Leben einen Abenteuerroman. dienst sie vertrauliche Berichte überbringen lassen Sie ist nicht so bekannt wie Mata Hari, aber immer- haben – anscheinend hatte sie es schon früh in sich! hin hat die Schauspielerin und mysteriöse Doppel- Nach dem Krieg arbeitete Leonie nach eigenem agentin Leonie Brandt-Pütz ihre gefährlichen Bekunden als Krankenschwester in Metz, Aachen, Aktivitäten auch nicht mit dem Leben bezahlen Paris und Amsterdam, wohin sie nach einer fehl- müssen. Sie ging die Sache gewitzter an als ihre le- geschlagenen ersten Ehe gezogen war, um sich dem gendäre Landsmännin, und verglichen mit Leonie Theater anzuschließen. Dies gelang ihr ohne Aus- war Mata Hari auch nur ein kleines Licht, wie ihr bildung, und unter ihrem Künstlernamen Leonie Biograf Gerard Aalders feststellte. Selbst wenn man Reimann wurde sie berühmt für ihren Charme und Fakten und Fiktion ihres ereignisreichen Lebens ihre Unerschrockenheit. 1929 schloss sie die Ehe voneinander trennen könnte – was sich angesichts mit Karl Brandt, dem begüterten Eigentümer eines des Mangels an verlässlichen Quellen als unmög- Bäckereibetriebes, dem sie die Erziehung ihrer lich erwiesen hat, und weil sie als gewiefte Spionin beiden Kinder überließ, um sich ihrer Karriere als die Wahrheit stets zu manipulieren verstand, ohne Schauspielerin und Drehbuchautorin zu widmen. Spuren zu hinterlassen –, bleibt ein Leben voller Durch ihren mutmaßlichen Liebhaber, den ams- unglaublicher Abenteuer über. terdamer Generalstaatsanwalt Johan van Thiel – sie Geboren als Tochter eines Minenarbeiters kurz verkehrte gern in höheren Kreisen – kam Leonie in hinter der Grenze bei Aachen, versuchte sich Leo- Kontakt mit der Spionage. Van Thiel war auch das nie schon früh am sozialen Aufstieg, indem sie Vorbild für die fremdgehende Hauptfigur in ihrem sich ausmalte, das Ergebnis einer außerehelichen Theaterstück Der Amtsanwalt. cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 129  2019/20 Eye Filmmuseum Eye SNG Film, Amsterdam SNG Film,

Cas Enklaar, Martijn van der Veen

und dem zur SS gehörenden Sicherheitsdienst – ab 1939 war Leonie Doppelspionin. In Amsterdam er- öffnete sie im Hirsch-Gebäude am Leidseplein eine durch die deutsche und niederländische Obrigkeit mitfinanzierte Gesellschaft, den »Paneelclub«. Sie spielte ihre Doppelrolle mit Verve, bis sie im März 1940 von der Gestapo des Hochverrats verdächtigt und daraufhin verhaftet wurde, schließlich jedoch wieder freikam aufgrund des Versprechens, nicht Leonie Brandt weiter zu spionieren. Ein Jahr später erfolgte eine weitere Verhaftung, gefolgt von der Deportation ins Frauenlager Ravensbrück. Hier arbeitete sie Doppelrolle sich hoch zur Blockältesten. Über ihren dreijäh- 1936 begannen ihre geheimeren Tätigkeiten. Sie rigen Aufenthalt dort wurde nach dem Krieg von reiste, mittlerweile mit einem niederländischen Überlebenden sehr unterschiedlich geurteilt: Sie Reisepass ausgestattet, im Auftrag der Niederlän- habe Mithäftlingen so gut wie möglich geholfen, dischen Geheimdienste regelmäßig nach Nazi- oder aber sie habe diese verraten und misshandelt. Deutschland, baute ein umfangreiches Netzwerk Zurück in Amsterdam arbeitete sie für das Bureau auf und hielt Kontakt zu hohen Persönlichkeiten, Nationale Veiligheid (Büro Nationale Sicherheit), wie dem niederländischen Justizminister Goseling den Vorläufer des heutigen Nachrichtendienstes und dem deutschen General Eduard Wagner, aber BVD, und verhörte Kriegsverbrecher. Sie soll dort auch zum deutschen Geheimdienst, der Abwehr, auch Informationen über einflussreiche Nieder- 130 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen  Leonie, actrice en spionne 2019/20

länder gesammelt haben, um diese erpressen zu können. Dem Kriegsverbrecher Pieter Menten soll sie ein kompromittierendes Dossier verkauft haben, Eye Filmmuseum Eye und angeblich verfügte sie über den sogenannten Statthalterbrief von Prinz Bernard, in dem dieser Hitler angeboten haben soll, als dessen Statthalter die Niederlande zu führen. Dieser Brief wurde nie gefunden und das Niederländische Informations- ministerium streitet dessen Existenz ab, aber die Gerüchte und Spekulationen darüber haben nie ein Ende gefunden.

Schönheit In den Fünfzigerjahren ging es bergab mit Leonie. Sie verfiel dem Alkohol, litt an Schizophrenie und zog mit ihren Kindern – ihr Mann war ver- storben – nach Süd-Limburg, wo sie bei Kerkrade eine Gaststätte pachtete, Schulden machte, wieder zu schmuggeln begann und anderthalb Jahre in ei- ner psychiatrischen Einrichtung verbrachte. Nach ihrer Entlassung lebte sie ohne festen Wohnsitz, bis sie in den Sechzigerjahren nach Amsterdam zurückkehrte. 1976, zwei Jahre vor ihrem Tod, gab sie im Zusammenhang mit der Menten-Affäre mit Freude mehrere Interviews, um von ihrem Leben als Doppelspionin zu erzählen. Ihre Tochter Loek Kessels, bekannt durch ihre Leserbriefrubrik im Klatschblatt Story und inzwischen ebenfalls ver- storben, erzählte 2009, dass ihre von Stimmungs- schwankungen und Alkoholsucht geprägte Mutter einst eine wahre Schönheit gewesen sei, eine »Kom- bination aus Greta Garbo und Marlene Dietrich«, und dass Leonie ihr als Kind stets versichert habe, sie sei keine Doppelspionin gewesen, sondern vielmehr in der Gegenspionage tätig gewesen. Das Fabulieren hatte nie ein Ende; auch ihrer eigenen Tochter enthielt Leonie Brandt die Wahrheit vor. Maarten van Bracht: Hoog Spel VPRO Gids, Nr. 26, 27.6-3.7.2020 cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 131 cinefest Eye Filmmuseum cinefest REIHE GUTER »Dies ist einmal ein Produkt unserer nationalen Filmindustrie, MIT EINER KRÄFTE … über das wir uns daswir über aufrichtig freuen können« Het Vaderland Haag), (Den 9.8.1935über Kribbebijter« »De Filmcrew von Kribbebijter« »De (1935)

ANHANG KLEINES LEXIKON VON HANS-MICHAEL BOCK

ANDOR VON BARSY beitet Barsy wieder mehrfach mit Gerard Ende der 1920er Jahre dreht er in Hollywood, (Barsy Andor József) Rutten (Hollandsche ballade, 1940) zu- kehrt jedoch 1932 nach Berlin zurück, wo er * 14. März 1899, Budapest sammen. In Deutschland fotografiert er – mit u. a. mit der Komödie Ich bei Tag und du † 24. Dezember 1964, Sondergenehmigung, dann auch als Mitglied bei Nacht Erfolg hat. Ins Exil getrieben, ar- München der Reichsfilmkammer – eine Reihe von Wer- beitet er in den Niederlanden (Pygmalion, Kameramann befilmen für die Epoche-Color-Film. 1942/43 1936/37) und Frankreich (Trois valses, Der Sohn eines ungarischen Kirchenmalers soll er als Farbfilm-Spezialist dem 4. Agfaco- 1938) und ist Haupt-Regisseur der Korda- kommt nach dem Ersten Weltkrieg nach lor-Spielfilm c Das Bad auf der Tenne Produktion The Thief of Bagdad (1939/40). München, wo er sich in der feinmechanischen (Volker von Collande), der in und um Berlin Nach Ergens in Nederland (1940), der Firma Ertel mit der kinematografischen Tech- entsteht, niederländisches Flair verleihen. kurz vor dem deutschen Einmarsch heraus- nik beschäftigt und an der Staatlichen Höhe- Nach dem Krieg arbeitet er vorwiegend in der kommt und inzwischen als einer der besten ren Schule für Fototechnik studiert. 1923 ent- Bundesrepublik, dreht – oft in Farbe – bis in niederländischen Filme gilt, überlebt er ver- steht sein Film Per aspera ad astra. Danach die 1960er Jahre Dokumentarfilme, häufig steckt in Amsterdam und beschäftigt sich mit arbeitet Barsy in den Niederlanden als Ka- mit dem Regisseur Herbert Seggelke. Mit Ot- Theater. Seinen letzten Kinofilm,Ballerina , meramann, ist Technischer Leiter der vom tomar Domnick entwickelt er die Filmspra- dreht er 1949/59. In der Bundesrepublik ist er Deutschen Friedrich von Maydell gegründe- che für dessen experimentelle SpielfilmeJo - am Theater tätig, inszeniert Hörspiele, verfasst ten Firma Transfilma AG, mit der sie für die nas (1956/57) und Gino (1960). 1957 kehrt Prosa und Dramen und gilt zudem als einer Stadt Rotterdam 1928 c De stad die nooit er noch einmal in die Niederlande zurück, der Pioniere des deutschen Fernsehspiels. rust als Städteporträt drehen. Dieser Film ist um für Gerard Rutten das Biopic De vlie- auch Vorbild von Barsys selbstproduzierten gende Hollander zu fotografieren. PIM DE LA PARRA »absoluten Film« c Hoogstraat, der im * 5. Januar 1940, Paramaribo folgenden Jahr entsteht. Neben zahlreichen LUDWIG BERGER Regisseur, Produzent Dokumentar- und Werbefilmen – darunter (Ludwig Gottfried Heinrich Er kommt 1960 aus der nie- Hans Richters Halloh Everybody (1933, Bamberger) derländischen Kolonie Suri- für Philips) – fotografiert Barsy in den nächs- * 6. Januar 1892, name (Südamerika) nach Amsterdam, wo er ten Jahren auch Spielfilme wie c Zee- † 18. Mai 1969, Schlangenbad an der Nederlandse Filmacademie studiert mansvrouwen (1929/30, Henk Kleinman) Regisseur, Drehbuchautor und mit anderen 1964 die Filmzeitschrift und Dood water (1934, Gerard Rutten), für Bamberger absolviert ein Studium der Kunst- Skoop gründet. Mit seinem Kommilitonen den Barsy beim Filmfestival in Venedig aus- geschichte und Germanistik, das er 1914 mit Wim Verstappen gründet er die Firma Scor- gezeichnet wird. 1933/34 übernimmt er in einer Dissertation abschließt. Er inszeniert an pio Films, bei der er 1965 mit dem Kurzfilm Berlin die Fotografie für Slatan Dudows Theatern in Mainz, Hamburg, Berlin und Jongens, jongens, wat een meid debütiert. Kurzfilm Seifenblasen (cinefest-DVD Darmstadt, häufig Shakespeare, wobei er wie- Verstappen und de la Parra realisieren ge- 2016). 1936 gehört er zum umfangreichen derholt mit seinem Bruder, dem Bühnenbild- meinsam und in wechselnden Funktionen Kamerastab für Leni Riefenstahls Zweiteiler ner Rudolf Bamberger (1888–1945) zusam- (Regie, Buch, Produktion) zahlreiche Kurz- Olympia. Barsy – der sich auch als Fotograf menarbeitet. Mit Der Richter von spielfilme, u. a.A ah ... Tamara (1965, KAM: einen Namen macht – kehrt immer wieder Zalamea beginnt 1920 seine Filmkarriere, pGérard Vandenberg, KAS: Robby Müller), nach Rotterdam zurück, so 1938 mit Tus- wobei er zumeist auch das Drehbuch verfasst. Heart Beat Fresco (1965/66), bisweilen schen aankomst en vertrek, einem Wer- Höhepunkte sind Ein Glas Wasser auch in deutscher Co-Produktion. c Obses- befilm für den Welthafen. In den 1940ern ar- (1922/23) und Ein Walzertraum (1925). sions (1969), an der auch Dieter Geissler und 134 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen Martin Scorsese beteiligt sind, entsteht auf England nachsynchronisiert heraus. Alberto Regisseur, Drehbuchautor, Produzent, Englisch und wird ihr erster internationaler Cavalcantis in Paris gedrehter Le Capitaine Kameramann Erfolg, auf den 1971 Blue Movie (1971, Wim Fracasse (1928) mit Pierre Blanchar und Der Lehrersohn folgt dem Interesse seines Verstappen) folgt, der mit seinen Sex-Szenen Charles Boyer bleibt eine Ausnahme. Ansons- Vaters und beschäftigt sich mit Malerei und Aufsehen erregt. 1976 dreht de la Parra mit ten spielt sie nur in deutschsprachigen Pro- Fotografie. Schließlich wird er Pressefotograf Wan Pipel den ersten surinamesischen Spiel- duktionen – auch bei Mehrsprachen-Versio- und dreht Amateurfilme. 1948/49 führt film, dessen Misserfolg jedoch das Ende von nen. Eine Ausnahme von der Ausnahme ist Haanstra bei dem vom deutschen Schriftstel- Scorpio Films N.V. bedeutet. 1980-83 lebt de die in Joinville gedrehte NL-Version Televi- ler Paul Bruno Schreiber inszenierten Mär- la Parra von einer finanziellen Unterstützung sie. De sensatie der toekomst (1931), in chenfilm Myrte en de demonen die Ka- seines Vaters. 1985 kehrt er in die Niederlan- der sie ihre Muttersprache einsetzen kann. mera. In den 1950ern dreht er de zurück. Sein Comeback ist 1985 die Thril- Max Ophüls besetzt sie 1932/33 in Die ver- Kurz-Dokumentar- und Industriefilme, für ler-Komödie Paul Chevrolet en de ultie- liebte Firma und Lachende Erben, Georg die er mehrfach ausgezeichnet wird: Preis in me hallucinatie mit Eddie Constantine. Jacoby in Melodie der Liebe und Ist mein Cannes für Spiegel van Holland Nach Odyssée d'Amour (1987), seinem teu- Mann nicht fabelhaft?, Max Obal in Die (1950/51), Oscar für Glas (1958). Seine Mu- ersten Film, beginnt er mit einer Reihe von Fahrt ins Grüne und Die vom Nieder- sikkomödie Fanfare (1958) ist in den Nie- »Minimal Movies«, die er z.T. unter dem rhein. Nach Karl Hartls Science-fiction-Film derlanden einer der erfolgreichsten Filme. Pseudonym Ronald da Silva veröffentlicht. Gold (1933/34) verlegt sie ihre Aktivität ins Immer wieder beschäftigt er sich in seinen 2007 inszeniert er für die von ihm gegründete Ausland: In Österreich spielt sie in Karneval Dokumentationen, die er zumeist selbst Surinaamse Film Academie den Film Het und Liebe unter der Regie von Carl Lamač, montiert, mit seinem Land und seinen Lands- geheim van de Saramaccarivier. mit dem sie auch Ich liebe alle Frauen leuten, besonders in c Alleman (1963), der dreht. 1935 folgt sie ihrem jüdischen Ehe- auch international erfolgreich ist. Ab den LIEN DEYERS mann Alfred Zeisler, unter dessen Regie sie 1970ern wendet sich sein Interesse Tieren zu, (Nicolina Dijjers Spanier) 1931 in Sein Scheidungsgrund gespielt so in Bij de beesten af (1972, R mit Rolf * 5. November 1909, hat, in die Emigration nach England und Orthel), in dem er – wie im KurzfilmZoo Amsterdam dann in die USA. Dort kann sie jedoch kein (1961) – das Verhalten von Affen und Men- † ca. 1983, Wassenaar (?) Engagement mehr bekommen. Die Verbin- schen vergleicht. Nach seinem Tod wird ein Schauspielerin dung mit Zeisler scheitert ebenso wie weitere bedeutender niederländischer Filmpreis nach Die in einem schweizerischen Pensionat Er- Ehen. Ihre letzten Lebenszeichen sind 1964 dem populären Filmmacher benannt. zogene wird von Fritz Lang entdeckt, als sie ein Bettelbrief aus dem Gefängnis in Las Ve- ihn in Wien um ein Autogramm bittet. Nach gas an ihren ehemaligen Agenten Paul Koh- COX HABBEMA Probeaufnahmen besetzt er sie in einer ner und eine Gratulationskarte zum 80. Ge- (Cornelia Habbema) Hauptrolle als Kitty in seinem Film burtstag von Heinz Rühmann im März 1982 * 21. März 1944, Amsterdam (1927/28). Danach wird sie in Die Heilige aus den Niederlanden. † 18. April 2016, Amsterdam und ihr Narr (1928) von Regisseur und Schauspielerin Hauptdarsteller Wilhelm Dieterle als seine BERT HAANSTRA Die Hotelierstochter gerät bereits 1963 durch Partnerin besetzt, was er im nächsten Jahr (Albert Haanstra) eine Affäre mit dem Chansonnier Charles mehrmals wiederholt: c Ich lebe für Dich, * 31. Mai 1916, Espelo, Aznavour in die Schlagzeilen. Nach einer Frühlingsrauschen. Ihr dritter Film, Geza Overijssel Schauspiel- und Regie-Ausbildung hat sie von Bolvarys Haus Nr. 17, kommt 1929 in † 23. Oktober 1997, Hilversum 1967 ihr Debüt bei der »Toneelgroep Cen- cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 135 trum«. Sie hospitiert an Bühnen in London, mann-Ausbürgerung unterschreibt, wird sie von sieben Regisseuren inszenierten »doku- Paris und Italien, dann in Berlin/DDR am von der Stasi überwacht. Eine Episodenrolle mentarischen Spielfilm«Hütet Eure Töch- Deutschen Theater bei Benno Besson, der sie in Warnekes Die Beunruhigung ist 1981 ter! (1962/63) steuert er die 4. Episode Feri- in seiner Inszenierung des Märchenstücks Habbemas letzte Filmarbeit bei der DEFA. Ab en bei. Mit seiner Firma produziert er Filme »Der Drache« von Evgenji Švarc besetzt. Sie 1984 lebt sie überwiegend in Amsterdam, zu- u. a. von Vlado Kristl (Madeleine – Made- heiratet den Hauptdarsteller Eberhard Esche nächst als Produzentin bei der niederländi- leine, 1963; Autorennen, 1964), Franz Jo- (1933–2006) und lebt ab 1970 überwiegend in schen Fernsehstation NOS. 1986-96 ist sie In- sef Spieker (Doppelkonzert, 1963) und der DDR, wo sie 15 Jahre lang dem Ensemble tendantin der Theater Stadsschouwburg. Ein Hans Jürgen Syberberg (Romy. Anatomie des Deutschen Theaters angehört. Nach Kurz- Café heißt nach ihr »Café Cox«. 2002 veröf- eines Gesichts, 1965). Nach Volker Schlön- filmen in den Niederlanden überträgt ihr fentlicht Habbema ihre Erinnerungen »Mijn dorffs Mord und Totschlag (1966/67; Rainer Simon im DEFA-Märchenfilm c Wie koffer in Berlijn« (»Mein Koffer in Berlin oder Filmband in Silber) mit Anita Pallenberg heiratet man einen König (1968) die Das Märchen von der Wende«). 2011-16 führt konzentriert er sich auf Produktionen, die auf Hauptrolle der klugen Bauerntochter. Der sie als Intendantin in Berlin-Prenzlauer Berg ein weiteres Publikum spekulieren: z.B. Tä- Schriftsteller Peter Hacks, mit dem das Ehe- das »Habbema«, die Bühne der Peter-Hacks- towierung (1967, Johannes Schaaf; Film- paar befreundet ist, schreibt für sie – ihren Gesellschaft. Mit ihrem dritten Ehemann, band in Gold), Engelchen oder Die Jung- Akzent berücksichtigend – die weibliche Rol- Herman van Gunsteren, publiziert sie zwei frau von Bamberg (1967/68, Marran le in seiner Goethe-Bearbeitung »Das Jahr- Bücher zu gesellschaftspolitischen Themen. Gosov), Bübchen / Der kleine Vampir marktsfest zu Plundersweilern« (1975). Wich- (1968, Roland Klick), Jagdszenen aus Nie- tige Rollen erhält Habbema in Filmen von ROB HOUWER derbayern (1968/69, Peter Fleischmann; Lothar Warneke, die sich um Ehe- und Frau- * 13. Dezember 1937, Filmband in Silber) oder Bettenstudent enprobleme drehen: Leben mit Uwe (1973) Hoogeveen oder: Was mach' ich mit den Mädchen? und Die unverbesserliche Barbara Produzent, Regisseur, (1969, Michael Verhoeven). Mit Verhoevens (1976), der in enger Zusammenarbeit mit der Drehbuchautor Vietnam-Film o.k. löst er bei der Berlinale Hauptdarstellerin entsteht. Habbema filmt Houwer geht 1956 nach München, wo er 1970 einen Skandal und den Abbruch des auch in den Niederlanden und in Belgien, Theaterwissenschaften studiert und dann zur Festivals aus. Nach Paragraph 218 – Wir spielt Hauptrollen in Samuel Meyerings Kri- neu gegründeten Hochschule für Fernsehen haben abgetrieben, Herr Staatsanwalt minalfilm Rufus (1975), im TV-Dreiteiler und Film (HFF) wechselt. Im Rahmen seiner (1971), den er mit Eberhard Schröder insze- De komst van Joachim Stiller (Harry Houwer-Film- und Fernsehproduktion dreht niert, und einer Beteiligung an Harald Reinls Kümel ) und 1978 in Doctor Vlimmen von er 1959 seinen ersten Kurzfilm:Hundstage . Grün ist die Heide (1972) verlegt er seine Guido Pieters. Ein internationaler Erfolg wird Mit dem Kameramann Wolf Wirth fotogra- Produzenten-Aktivitäten überwiegend in die für sie Marleen Gorrens feministischer Film fiert er bis 1963 Kurzfilme für die Regisseure Niederlande. Sein bevorzugter Regisseur ist De stilte rond Christine M. (1981/82). Detten Schleiermacher, Dieter Lemmel, Paul Verhoeven (keine Verwandtschaft mit Sie arbeitet an Bühnen in den Niederlanden, Bernhard Dörries, Peter Schamoni und Ale- Michael): Turks fruit (1972/73), Soldaat inszeniert u. a. Kabarett-Programme. 1980 xander Kluge (Brutalität in Stein, 1960), van Oranje (1977) und De vierde man hat Habbema mit der Uraufführung von bisweilen auch unter eigener Regie: Das Be- (1983), an deren Erfolg spätere Produktionen Hacks’ »Senecas Tod« ihr Regie-Debüt am gräbnis (1960), Der Schlüssel (1962). Im nicht heranreichen. Peter Schamonis Doku- Deutschen Theater, es ist dort die erste Insze- selben Jahr gehört er zu den münchner Kurz- mentarfilm Majestät brauchen Sonne nierung durch eine Frau. Nachdem sie Ende filmern, die im »Oberhausener Manifest« (1997-99) behandelt Kaiser Wilhelm II u. a. 1976 mit Esche den Protest gegen die Bier- fordern, »Papas Kino« abzuschaffen. Für den in seinem Exil in den Niederlanden. 136 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen von sieben Regisseuren inszenierten »doku- JOOP HUISKEN auf Widerspruch bei der SED und darf erst (1929) mit Truus van Aalten. Im folgenden mentarischen Spielfilm«Hütet Eure Töch- * 30. April 1901, Amsterdam nach Umarbeitung gezeigt werden. Danach Jahr wechselt er mit dem Sketch Besuch um ter! (1962/63) steuert er die 4. Episode Feri- † 1. April 1979, Berlin/DDR vermeidet Huisken politische Auseinander- Mitternacht, den Mia Pankau auch pro- en bei. Mit seiner Firma produziert er Filme Dokumentarfilmregisseur setzungen, dreht Schönes Land – Deut- duziert, zum Tonfilm. Nach der Sigi Arno- u. a. von Vlado Kristl (Madeleine – Made- Der Schlachtersohn wird mit sche Demokratische Republik (1963) Komödie Moritz macht sein Glück, die leine, 1963; Autorennen, 1964), Franz Jo- 19 Jahren Buchführer einer Bank. Ende der über Landschaften in der DDR,Die Schöp- als deutsche Version im Studio Joinville ent- sef Spieker (Doppelkonzert, 1963) und 1920er Jahre arbeitet er bei der Firma CAPI, fung (1966) ist eine Collage über die Schön- steht, kehrt er wieder zu seinem Lieblings- Hans Jürgen Syberberg (Romy. Anatomie Geschäftsführer der Filiale in Amsterdam ist heit der Arbeit. Frauen in Ravensbrück thema, dem »Mädchenhandel« zurück: Tän- eines Gesichts, 1965). Nach Volker Schlön- Joris Ivens, an dessen experimentellen Filmen (1968) porträtiert Überlebende des KZ. Da- zerinnen für Süd-Amerika gesucht dorffs Mord und Totschlag (1966/67; Huisken ab 1926 als Assistent mitarbeitet. neben widmet er sich Künstler-Porträts: (1930) und Kampf um Blond. Mädchen, Filmband in Silber) mit Anita Pallenberg Durch Ivens kommt er mit der marxistischen Frans Masereel (1961), Gerhard Haupt- die spurlos verschwinden (1932). De konzentriert er sich auf Produktionen, die auf Theorie in Kontakt, reist in die Sowjetunion, mann – zum 100. Geburtstag (1962), Ar- Jantjes entsteht dann bereits in seiner nie- ein weiteres Publikum spekulieren: z.B. Tä- arbeitet in der VVVC mit, der späteren Ver- nold Zweig (1962/63). Huisken lehrt zudem derländischen Heimat, wohin er als Jude vor towierung (1967, Johannes Schaaf; Film- einigung der Freunde der Sowjetunion als Professor für Kamera und Regie an der den Nazis (re-)emigrieren muss. Bis 1936 band in Gold), Engelchen oder Die Jung- (VVSU). Er gründet mit Gleichgesinnten ein Filmhochschule in Potsdam-Babelsberg. dreht er noch vier Filme, die nach dem Nazi- frau von Bamberg (1967/68, Marran Werbebüro zum Verleih sowjetischer Filme. Überfall verboten werden. Da ist er bereits Gosov), Bübchen / Der kleine Vampir Erste eigene Filmarbeiten entstehen Anfang JAAP SPEYER nach Westneuguinea in der Kolonie Nieder- (1968, Roland Klick), Jagdszenen aus Nie- der 1930er Jahre. Für Freunde der Sowjet- * 29. November 1891, ländisch-Ostindien (heute: Indonesien) aus- derbayern (1968/69, Peter Fleischmann; union (1933) dreht er auf einer Reise durch Amsterdam gewichen. Von dort flieht er vor den Japa- Filmband in Silber) oder Bettenstudent das Land mit einer 16mm-Kamera. Im Zwei- † 17. September 1952, nern weiter nach Australien, wo er als oder: Was mach' ich mit den Mädchen? ten Weltkrieg kommt er 1941 als »Fremdar- Amsterdam Filmarchivar arbeitet und militärische Trai- (1969, Michael Verhoeven). Mit Verhoevens beiter« nach Babelsberg, arbeitet als Kamera- Regisseur ningsfilme herstellt. Nach seiner Rückkehr Vietnam-Film o.k. löst er bei der Berlinale Assistent in der Trickabteilung der Ufa, wird Der Kunststudent entwickelt Interesse am dreht er 1948/49 Een koninkrijk voor een 1970 einen Skandal und den Abbruch des Mitglied der Reichsfilmkammer. 1946 gehört Theater, was ihn im Ersten Weltkrieg nach huis, mit dem er an seine Komödien der Festivals aus. Nach Paragraph 218 – Wir er zu den Gründern des DEFA-Dokumentar- Hamburg führt. Ab 1917 arbeitet er in Berlin 1930er anknüpft und der ein Publikumser- haben abgetrieben, Herr Staatsanwalt filmstudios, dreht zunächst für die Wochen- beim Film. Er debütiert als Assistent von folg wird. (1971), den er mit Eberhard Schröder insze- schau. Dann betätigt er sich als Regisseur, Ka- Adolf Gärtner bei Das gestohlene Hotel, niert, und einer Beteiligung an Harald Reinls meramann, Produktionsleiter und Autor. Zu einem Film der Phantomas-Detektivserie für LAURENS STRAUB Grün ist die Heide (1972) verlegt er seine seinen eigenen Filmen gehört Potsdam baut die Greenbaum-Film. Hauptdarstellerin sei- * 14. Dezember 1944, Produzenten-Aktivitäten überwiegend in die auf (1946). In Stahl (1950) zeigt er Men- ner Dramen und Komödien ist Mia Pankau, Doetinchem Niederlande. Sein bevorzugter Regisseur ist schen bei ihrer Arbeit, in Turbine I (1953) mit der er verheiratet ist. Ebenso spielt sie die † 19. April 2007, Berlin Paul Verhoeven (keine Verwandtschaft mit mit zunehmendem künstlerischem Anspruch Titelrolle in den SittenfilmenLilli / Lillis Produzent, Verleiher, Michael): Turks fruit (1972/73), Soldaat die Reparatur einer Maschine. Dann verlegt er Ehe. Ein Gesellschaftsbild aus Berlin Drehbuchautor, Schauspieler van Oranje (1977) und De vierde man sich auf Auslandsreportagen: Uruguay – W. sowie Heddas Rache. Titel wie Recht Der Sohn eines sozialistischen Lehrers und (1983), an deren Erfolg spätere Produktionen fernes land nah gesehen (1956), China der freien Liebe, Zügelloses Blut, Die einer strengen Calvinistin zieht, um dem Mi- nicht heranreichen. Peter Schamonis Doku- – Land zwischen gestern und morgen Moral der Gasse und Mädchenhandel litärdienst zu entgehen, nach Deutschland. mentarfilm Majestät brauchen Sonne (1957). c Dass ein gutes Deutschland zeigen sein anhaltendes Interesse an heiklen Von der Folkwangschule in Essen abgelehnt, (1997-99) behandelt Kaiser Wilhelm II u. a. blühe (1959) ist als Jubiläumsfilm zum 10. Themen. Zu seinen letzten Stummfilmen besucht er in München eine Schauspielschu- in seinem Exil in den Niederlanden. Jahrestages der DDR gedacht. Der Film stößt zählt Jennys Bummel durch die Männer le. Durch Christian Doermer kommt er in cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 137 Kontakt mit Filmmachern. Er übernimmt penter. Ab Ende der 1970er Jahre ist Straub (Ragnar Hyltén-Cavallius) suche. Van Aalten kleine Rollen (Wilder Reiter GmbH, 1966, als unabhängiger Produzent aktiv, u. a. bei gewinnt, fährt nach Berlin und agiert – ohne Franz Josef Spieker), dreht Werbefilme, Taxi zum Klo (1980, Frank Ripploh) und jegliche Film- oder Theaterausbildung – ne- macht Reklame u. a. für Fassbinders antitea- 1983/84 für Herbert Achternbusch (Rita ben Willy Fritsch und Lydia Potechina, die ter, arrangiert mit Vlado Kristl und George Ritter; Die Olympiasiegerin; Der Wan- ihre Mutter auch in Die selige Exzellenz Moorse Happenings. 1971 ist er mit 12 ande- derkrebs). 1986 heiratet Straub in zweiter (A. E. Licho, Wilhelm Thiele) spielt. Der ren Filmmachern – u. a. Thomas Schamoni, Ehe die Regisseurin und Produzentin Pia »Backfisch« Truus van Aalten, zunächst für 1 Peter Lilienthal, Rainer Werner Fassbinder, Frankenberg und betreibt mit ihr in Ham- 1/2 Jahre an die Ufa gebunden, ist dann auch Wim Wenders, Volker Vogeler, Hark Bohm burg die NextFilm GmbH, die u. a. für ARTE für andere Gesellschaften, vor allem für die – Gründer, ab 1972 Geschäftsführer des produziert (Der komische Kintopp, 1997) Aafa, tätig. Im Gegensatz zu anderen auslän- Filmverlags der Autoren, einer Genossen- sowie – weniger erfolgreich – Hermine dischen Darstellern gelingt ihr auch der schaft für Produktion und ab 1972 auch Ver- Hundgeburths Das Trio. Ab 2000 führt Übergang zum Tonfilm; aber sie wandelt sich leih. Unter Straubs Ägide entstehen u. a. Straub mit Clementina Hegewisch die Next- nicht vom »schusslig-drolligen« Typ zu einer Tschetan, der Indianerjunge (1972, Film in Berlin, bei der u. a. Führer Ex Grotesk-Komikerin, weshalb ihr der Über- Bohm), Der scharlachrote Buchstabe (2001/02, Winfried Bonengel) und Max gang vom Kinderstar zu fraulichen Rollen (1972/73, Wenders), Alice in den Städten und Moritz Reloaded (2004, Thomas schwerfällt. Sie spielt in einigen Kurz-Spiel- (1973/74, Wenders) und Perahim – Die Frydetzki) entstehen. 2006/07 dreht Straub filmen, darunter c Nur ein Viertel- zweite Chance (1973/74, Hans W. Geißen- mit Dominik Wessely den Dokumentarfilm stündchen (1932, Alwin Elling). 1934 dörfer). Mit der Verleihgarantie kann Straub c Gegenschuss – Aufbruch der Filme- dreht sie in Österreich (G’schichten aus Produktionspakete schnüren und wird darü- macher. Ab 1996 ist er Dozent an der Film- dem Wienerwald, Georg Jacoby) und ber zum heimlichen Produzenten aller ver- akademie Baden-Württemberg und an der kehrt nach Amsterdam zurück. Die Titelrol- liehenen Filme. So entstehen bis 1977/78 Universität für Musik und darstellende Kunst le in Rudolf Meinerts ExilfilmHet meisje (Eine Reise ins Licht – Despair, Fassbin- Wien. med den blauwen hut (1934) bleibt ihr der) 58 Filme. Straub, »der kreative Kopf des einziger Auftritt in einem niederländischen Filmverlags der Autoren« (M. Töteberg) TRUUS VAN AALTEN Film. Während eines Urlaubs in Berlin wird bringt als Verleiher 150 Filme heraus, darun- (Geertruida Everdina ihr 1939 eine Rolle in Ein ganzer Kerl ter etwa 120 deutsche. Als Rudolf Augstein Wilhelmina van Aalten) (Fritz Peter Buch) angeboten. Es bleibt ihr als Geldgeber in den Filmverlag einsteigt, * 2. August 1910, Arnhem letzter Film. Im Herbst 1940 kehrt sie in die scheidet Straub aus. 1978 gründet er mit † 27. Juni 1999, Warmond Niederlande zurück. In Deutschland und Christian Friedel und Michael Pakleppa den Schauspielerin den von Deutschen besetzten Niederlanden Verleih Filmwelt und 1981 in München die Die filmbegeisterte Tochter eines Drogerie- will sie nicht spielen. Nach dem Krieg schei- kleine Kinokette »Gut Licht, Gut Ton und besitzers arbeitet nach der Schule in zahlrei- tern ihre Versuche, in England ihre Film- volle Kassen Kinobetriebs-GmbH«. Kino- chen Jobs, so als Hutmacherin, als Kinder- laufbahn fortzusetzen, an ihren begrenzten welt verleiht z. B. neben Michael Powells mädchen und Verkaufslehrling in Sprachkenntnissen. Sie wendet sich dem Peeping Tom (1959/60) britische Filme von Amsterdam. 1926 reagiert sie auf eine Zei- Maschinen- und Baugeschäft zu und lebt ab Monty Python, Stephen Frears (My Beauti- tungsmeldung, dass die Ufa junge Frauen für 1952 als erfolgreiche Geschäftsfrau in Voor- ful Laundrette, 1985), Neil Jordan den – in deutsch-schwedischer Co-Produk- hout bei Leiden, wo sie 1954 ein Im- und (Mona Lisa, 1985/86) und US-Filme von tion geplanten – UnterhaltungsfilmDie sie- Export-Unternehmen für Souvenirartikel Roger Corman, Russ Meyer und John Car- ben Töchter der Frau Gyurkovics gründet. 138 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen (Ragnar Hyltén-Cavallius) suche. Van Aalten FRITS VAN DONGEN / 1936 in dessen Verfilmung eine der Haupt- ist, wird der Österreicher Paul Henreid ver- gewinnt, fährt nach Berlin und agiert – ohne PHILIP DORN rollen verkörpert. Während er Hollywood- pflichtet. Dorn spielt dann in der weniger er- jegliche Film- oder Theaterausbildung – ne- (Hein van der Niet) Angebote ablehnt, übernimmt er Hauptrollen folgreichen Nachfolgeproduktion Passage ben Willy Fritsch und Lydia Potechina, die * 30. September 1901, in Nazi-Deutschland und Österreich. In Ri- to Marseille (Michael Curtiz). Auch auf ihre Mutter auch in Die selige Exzellenz Scheveningen chard Eichbergs Ton-Remake von Das indi- der Bühne engagiert er sich gegen Hitler- (A. E. Licho, Wilhelm Thiele) spielt. Der † 9. Mai 1975, Woodland Hills, CA sche Grabmal und Der Tiger von Deutschland. Daneben wirkt er auch in Gen- »Backfisch« Truus van Aalten, zunächst für 1 Schauspieler Eschnapur ist er 1937/38 der melancho- re-Produktionen mit, wie dem Revuefilm 1/2 Jahre an die Ufa gebunden, ist dann auch Das jüngste von zehn Kindern eines Schus- lisch-schöne Maharadscha. Danach steht er Ziegfeld Girl, dem Dschungelabenteuer für andere Gesellschaften, vor allem für die ters macht nach der Schulzeit eine Schuhma- in Wien neben Marta Eggerth im Revuefilm Tarzan’s Secret Treasure sowie 1949 Aafa, tätig. Im Gegensatz zu anderen auslän- cherlehre. Mit 14 Jahren gibt er sein Schau- Immer, wenn ich glücklich bin vor der dem John Wayne-Western The Fighting dischen Darstellern gelingt ihr auch der spiel-Debüt in einem Amateurtheaterverein. Kamera. Zweimal ist Veit Harlan sein Regis- Kentuckian. 1945 erleidet van Dongen den Übergang zum Tonfilm; aber sie wandelt sich Für die professionelle Schauspielerei ent- seur: beim historischen ThrillerVerwehte ersten einer Reihe von Schlaganfällen, durch nicht vom »schusslig-drolligen« Typ zu einer deckt, stößt er in Den Haag zum Vereenigd Spuren (1938) und der Sudermann-Verfil- den seine Stimme in Mitleidenschaft gezogen Grotesk-Komikerin, weshalb ihr der Über- Haagsch Tooneel. Einem Berlin-Aufenthalt mung c Die Reise nach Tilsit (1939). Im wird, eine Herzattacke folgt. Dennoch kann gang vom Kinderstar zu fraulichen Rollen folgt ab Anfang 1930 eine Tournee mit dem selben Jahr erhält van Dongen aus Spanien er 1951–53 in der Bundesrepublik – wieder schwerfällt. Sie spielt in einigen Kurz-Spiel- Ensemble Stad en Lande, die Frits van Don- das Angebot, Christoph Columbus zu spie- unter seinem hier noch populären Namen filmen, darunter c Nur ein Viertel- gen durch die Niederlande und durch die len. Um besseres Englisch zu lernen, verlässt Frits van Dongen – vier Filme drehen, darun- stündchen (1932, Alwin Elling). 1934 Kolonie Niederländisch-Indien (später: In- er Europa mit dem Ziel Hollywood. Am ter Harald Reinls Hinter Klostermauern dreht sie in Österreich (G’schichten aus donesien) führt. Mit Eduard Verkade sowie 15.8.1939 landet er in New York. Zwei Wo- und Der träumende Mund mit Maria dem Wienerwald, Georg Jacoby) und Willem van der Veer (De Dietse Spelers) un- chen später herrscht Krieg in Europa. Der Schell und O. W. Fischer. In den Niederlan- kehrt nach Amsterdam zurück. Die Titelrol- ternimmt er eine Tournee durch die südame- Emigrant Henry Koster (= Kosterlitz) will den geht er 1954/55 an der Seite von Lily le in Rudolf Meinerts ExilfilmHet meisje rikanisch-karibischen Kolonien der Nieder- van Dongen in einem Farbfilm mit Deanna Bouwmeester mit »Het Hemelbed« auf Tour- med den blauwen hut (1934) bleibt ihr lande, u. a. mit Dumas’ »Een Huwelijk onder Durbins besetzen, doch das Projekt scheitert. nee. Ein Bühnenunfall erfordert eine Gehirn- einziger Auftritt in einem niederländischen Lodewijk XV«, in dem van Dongen die Rolle Stattdessen dreht van Dongen zunächst für operation und zwingt den Schauspieler, seine Film. Während eines Urlaubs in Berlin wird des Chevalier de Valclos übernimmt. Verkade Universal drei Filme, beginnend mit dem Karriere zu beenden. ihr 1939 eine Rolle in Ein ganzer Kerl kennt van Dongen bereits seit dem Stumm- Spionagethriller Enemy Agent (Lew Lan- (Fritz Peter Buch) angeboten. Es bleibt ihr film De zwarte Tulp (1921) in dem dieser ders). Danach spielt van Dongen, der sich in HARO VAN PESKI letzter Film. Im Herbst 1940 kehrt sie in die angeblich als Statist aufgetreten ist. Seine Hollywood Philip Dorn nennt, für wechseln- * 5. Februar 1896, Rotterdam Niederlande zurück. In Deutschland und Karriere als Filmschauspieler beginnt van de Studios in Antinazi-Filmen: Escape † 2. August 1948, Amsterdam den von Deutschen besetzten Niederlanden Dongen 1934 im Fischerdrama Op hoop (1940, Mervyn LeRoy), Underground Produzent, Regisseur will sie nicht spielen. Nach dem Krieg schei- van zegen (Alex Benno). Es folgen vier wei- (1941, Vincent Sherman), Reunion in Haro van Peski besucht die tern ihre Versuche, in England ihre Film- tere niederländische Produktionen, darunter France (1942, Jules Dassin) und Paris Af- Rijksacademie van beeldende kunsten in laufbahn fortzusetzen, an ihren begrenzten der Amsterdam-Film Op stap unter der Re- ter Dark (1943, Léonide Moguy). Dorn Amsterdam. Er entwirft Plakate, geht dann Sprachkenntnissen. Sie wendet sich dem gie des Deutschland-Rückkehrers pErnst spielt Europäer – Niederländer, Deutsche, jedoch zunächst in die Wirtschaft. Anfang Maschinen- und Baugeschäft zu und lebt ab Winar und die Verwechslungskomödie c De Franzosen –, die mehr oder weniger offen der 1930er Jahre gründet er in Berlin die 1952 als erfolgreiche Geschäftsfrau in Voor- Kribbebijter, den Winar mit dem Emigran- gegen den Nationalsozialismus auftreten. Filmproduktionsfirma Majestic Film, die bis hout bei Leiden, wo sie 1954 ein Im- und ten Hermann Kosterlitz inszeniert. Dabei Warner Bros. will die Rolle des Victor Laszlo 1941 eine Reihe von Unterhaltungsfilmen Export-Unternehmen für Souvenirartikel spielt van Dongen weiterhin Theater, so in Casablanca mit ihm besetzen. Da er produziert, darunter den Rennfahrer-Film gründet. 1933/34 im Kolonialstück Rubber, bevor er aber 1942 mit Filmen für M-G-M beschäftigt Kampf (1932, Erich Schönfelder), einen cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 139 Pat&Patachon-Film und mehrere E. W. Emo- Jahren wiederholt zusammenarbeitet: Der wechseln die Regisseure häufiger und die Lustspiele sowie Veit Harlans Musikschwank Findling (1966/67), Kuckucksjahre Produktionen werden internationaler: Pappa Der müde Theodor (1935/36). 1935 grün- (1967), Liebe und so weiter (1967/68), ante portas (1990/91, Loriot), Die Strauss det van Peski in Amsterdam die niederländi- Lenz (1969-71), Tod in Scheveningen Dynastie (1990/91, AT, Marvin J. Chom- sche Majestic Film Maatschappij. Die einzi- (1972) sowie eine TV-Dokumentation über sky), Utz (1991/92, GB/IT/DE, George Slui- gen beiden Filme der Firma entstehen im die Sängerin Dunja Rajter (1969), mit der zer), Der grüne Heinrich / Henri le vert selben Jahr in den Cinetone Studio’s unter Vandenberg einige Jahre verheiratet ist. Bei (1992/93, CH/DE/FR, Thomas Koerfer) und seiner eigenen Regie: Suikerfreule, der in einigen Kurzfilmen, die er ab 1965 in den Armin Mueller-Stahls Regie-Debüt Ge- der Kolonie Niederländisch-Ostindien spielt, Niederlanden fotografiert – u. a.Het gangs- spräch mit dem Biest / Conversation und der RevuefilmHet leven is niet zoo termeisje (Frans Weisz) – ist Robby Müller with the Beast (1996, DE/US). Einige kwaad!, der bei Kritik und Publikum durch- sein Assistent, der ihm dann in die BRD folgt. Male kann er die Partnerschaft mit Peter Lili- fällt. Die Filme werden z.T. mit Hilfe deut- Dort wird Vandenberg, beginnend mit c Es enthal erneuern: Angesichts der Wälder scher Mitarbeiter hergestellt, darunter der (1965, Ulrich Schamoni), für den er ein Film- / Mul Ha'Ye'arot (1993-95, DE/IL) und Kameramann Ewald Daub und der (exilierte) band in Gold erhält, einer der wichtigsten Wasserman. Der singende Hund Drehbuchautor Walter Schlee. Aus einem und stilprägendsten Kameraleute des Jungen (1994/95). Zuletzt steht der an Leukämie Er- angekündigten großen Operettenfilm mit Jo- Deutschen Films (und Fernsehens). Zu sei- krankte beim SAT.1-ThrillerDer Mörder hannes Heesters wird nichts. Erst 1940 mel- nen Regisseuren gehören – neben Moorse – in meinem Haus (1997, Axel de Roche) hin- det sich van Peski mit neuen Filmplänen, die wiederholt Peter Lilienthal (Abgründe, ter der Kamera. er in deutscher Sprache realisieren will, wobei 1966/67) und Volker Vogeler (Jaider – der er zugleich die deutschen Exilanten dafür einsame Jäger, 1970/71). Bei Peter Zadeks FRANS WEISZ verantwortlich macht, dass in den letzten Spielfilmdebüt Ich bin ein Elefant, Ma- (Frans Andor Benjamin Jahren so wenig niederländische Filme ent- dame (1968/69) ist Robby Müller noch ein- Weisz) standen seien. Keiner seiner Pläne wird reali- mal sein Assistent. Abgesehen von einigen * 23. Juli 1938, Amsterdam siert. Kino-Produktionen wie Aus der Ferne Regisseur sehe ich dieses Land (1977/78, Christian Der Sohn des deutschen Kabarettisten und GÉRARD VANDENBERG Ziewer), Lena Rais (1979, Christian Ri- Schauspielers Geza L. Weiss (1904-44), der * 10. März 1932, Amsterdam schert) und Das Spinnennetz (1986-89, im KZ Auschwitz ermordet wird, wechselt † 16. Januar 1999, München Bernhard Wicki) sowie den malerischen Pe- 1958 von einer Schauspielschule als erster Kameramann ter Schamoni-Werken Frühlingssinfonie Student zur neu gegründeten Nederlandse Nach dem Studium der Ma- (1982/83) und Caspar David Friedrich. Film Academie. Danach studiert er am Cen- lerei und Bildhauerei an der Amsterdamer Grenzen der Zeit (1985/86) verlagert sich tro Sperimentale di Cinematografia in Rom. Kunstakademie reist er ab 1955 um die Welt. seine Aktivität weitgehend ins Fernsehen. 1963 führt er Regie bei einer Episode von Gli In Melbourne filmt er 1958 mit Tim Burstall Dort zählen Egon Günther (Exil / L'Exile, eroi di ieri ... oggi ... domani (Erstens – erste kurze Dokumentarfilme über australi- 1979/80; Heimatmuseum, 1986/87), Eber- zweitens – drittens). In die Niederlande sche Kunst. Ab 1963 studiert er in München hard Itzenplitz (Tatort: Katz und Mäuse, zurückgekehrt, dreht er 1965 den Kurzfilm an der Film- und Fernsehakademie, dreht 1981; Wanderungen durch die Mark Een zondag op het eiland van de Gran- 1964 für Vlado Kristl Der Damm und den Brandenburg, 1985/86) und Edgar Reitz de Jatte (Ein Sonntag auf der Insel der Kurzfilm In-Side-Out für den Amerikaner (Die zweite Heimat, 1988-92) zu seinen Grande Jatte), bei dem pGérard Vanden- George Moorse, mit dem er in den nächsten bevorzugten Regisseuren. In den 1990ern berg und Robby Müller (als Assistent) an der 140 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen Kamera stehen, ebenso wie im folgenden Jahr men er in den nächsten Jahren zahlreiche Ne- bei seinem ersten Spielfilm,Het gangster- benrollen bekleidet, u. a. in der Reihe Oor-

meisje (Illusion – Ein Gangstermäd- log en vrede (1918). Seine Partner sind Filmmuseum Eye chen). Mit dem Produzenten Rob du Mée neben der Diva Annie Bos (1886–1975) auch dreht er eine Reihe von unterhaltsamen Kri- Adelqui Migliar (1891–1956) und Adolphe mis wie De inbreker (1972) und Heb me- Engers (1884–1945). Mit ihm zusammen ver- delij, Jet! (1975), dessen Misserfolg die Fir- öffentlicht Winar 1920 den Roman »Peccavi ma Parkfilm in den Konkurs treibt. Danach …???«. Beide gehen 1920 nach Deutschland, beschäftigt sich Weisz, der gern literarische wo sie wiederholt beim Theater und Film zu- Texte als Vorlage benutzt, mit TV-Filmen, sammenarbeiten, so auch in ihrem deutschen darunter die mehrfach ausgezeichnete Serie Filmdebüt Die Benefiz-Vorstellung der Bij nader inzien (1990/91). 1980 hat er mit vier Teufel unter der Regie des Dänen A. der deutsch-niederländischen Co-Produkti- W. Sandberg. Enders figuriert auch in Winars on c Charlotte über die jüdische Künst- Regiedebüt, der niederländisch-deutschen lerin Charlotte Salomon Erfolg. Hier arbeitet Co-Produktion De man op den Achter- er mit der Schriftstellerin Judith Herzberg zu- grond / Der Mann im Hintergrund, die sammen, ebenso wie bei Leedvermaak in Deutschland erst 1924 nach zahlreichen (1989), Qui vive (2001) und Happy End Zensur-Verboten und Umarbeitungen ins (2009), in denen sie jüdische Familienschick- Kino kommt. 1923 lernt Winar bei den Dreh- sale behandeln. Sein letzter vollendeter Film arbeiten zu Wettlauf ums Glück (Bruno ist Het vermoorde theater (2019), eine Ziener) die englische Stummfilm-Schauspie- Dokumentation über ein jiddisches Theater lerin Colette Brettel (1902–1973) kennen, die im stalinistischen Moskau. er im selben Jahr heiratet. Sie spielt auch die er den exilierten Drehbuchautor Hermann weiblichen Hauptrollen in seinen Regie-Fil- Kosterlitz [Henry Koster] bei der Regie. De ERNEST / ERNST men Der Neffe aus Amerika, Das Haus laatste dagen van een eiland, der doku- WINAR am Krogel, § 182 Minderjährig und mentarische Aufnahmen von den Arbeiten (Wilhelm Joseph Karl Der Hafenbaron, die er 1927/28 dreht. an den Zuiderzeewerken mit einer Liebes- Eichhoff) Seine Karriere in Deutschland endet mit dem geschichte verbindet, wird 1938 gedreht, * 3. September 1894, Leiden Stummfilm Die heiligen drei Brunnen kommt aber erst 1942 in die Kinos. Nach † 28. Juni 1978, Leiden (1929/30), von dem auch eine Tonfassung dem Krieg wendet sich Winar stärker dem Schauspieler, Regisseur hergestellt wird. Nachdem er 1932 in die dokumentarischen Drehen zu, filmt auch auf Der einer deutschen Familie entstammende Niederlande zurückgekehrt ist, nimmt er erst 16mm, u. a. Vijftig jaren (1948), ein Epi- Winar bricht sein in Deutschland begonne- 1933/34 seine Filmarbeit wieder auf mit dem sodenfilm zu Ehren von Königin Wilhelmina. nes Ingenieurstudium zu Beginn des Ersten Kurzfilm Het Nederlandsche Cabaret- Seine letzte Regiearbeit ist der KurzfilmVier Weltkriegs ab. Er arbeitet in verschiedenen album, in dem Revuestars Lieder singen. jongens en een Jeep (1955). In den 1960ern Positionen in der Filmfabriek Hollandia in In seinem Film Op stap (1935) führt er die unterstützt er den Regisseur Paul Verhoeven Haarlem. Dort hat er 1916 sein Schauspielde- Stars Fien de la Mar, Frits van Dongen und bei der Montage seiner ersten Filmversuche büt in Majoor Frans des Produzenten und Adolphe Engers zusammen. Bei der Komö- und arbeitet für die Stichting Film en Weten- Regisseurs Maurits H. Binger, in dessen Fil- die c De Kribbebijter (1935) unterstützt schappen in Utrecht. cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 141 KINOMUSIK HAMBURG

MARIE-LUISE BOLTE Als Pianistin, Organistin und Komponistin begleitet sie seit 1990 Stumm­ filme bei den Internationalen Filmhistorischen Kongressen und dem cinefest. Marie-Luise Bolte hat sich intensiv mit der Filmmusikgeschichte befasst, geht aber ganz eigene Wege. Sie hat Stummfilme mit Keyboard, Hammond- orgel, Kirchenorgel, mit Salonorchester und mit dem Einsatz der Djembé vertont. Ihr Lieblingsinstrument ist jedoch das Klavier, da es seine ganz eigene Vielfalt der Klangmöglichkeiten und Stilistiken hat. Bolte hat Ensembles geleitet und präsentiert sowohl musikalische Kom- pilationen als auch durchkomponierte Partituren, u. a. 1996 mit dem »Opi- um-Salonorchester« bei der Aufführung vonOpium (1918, Robert Reinert) im Metropolis-Kino und 2001 mit dem Caesar-Trio (Klavier, Posaune, DAAN VAN DEN HURK Schlagzeug) bei der Vorführung von Halloh – Caesar! (1926, Reinhold Konzertpianist, Stummfilmpianist und Komponist. Er studierte Klavier- Schünzel) beim Internationalen Filmfestival in Karlovy Vary; beim cinefest jazz und klassisches Klavier sowie Komposition am Konservatorium in 2005 zur Begleitung von Die Biene Maja und ihre Abenteuer (1924, Utrecht, wo er heute selbst Klavier, Komposition und Musiktheorie unter- Wolfram Junghans) mit Klavier, Kontrabass und Djembé und beim Ham- richtet. Als Stummfilmbegleiter spielt und komponiert er für Festivals und burger Filmfest 2007 mit einem vierköpfigen Ensemble zuDie Bergkatze (1921, Ernst Lubitsch). Als Solistin improvisiert sie überwiegend frei zum Archive aus der ganzen Welt, darunter Le Giornate del Cinema Muto in Film. Die Improvisation ist immer ein großes Abenteuer, denn die Frage Pordenone, Bristol Slapstick, Locarno Filmfestival und viele andere. Zu nach dem speziellen Sound für einen Stummfilm stellt sich immer wieder seinen jüngsten Projekten gehören die Restaurierung von Vladimir Des- neu. hevovs Original-Klavierpartitur für Oblomok imperii (1929, Friedrich DVD-Einspielungen sind Der komische Kintopp, Lotte Reinigers Ermler) und eine brandneue Partitur für die Kompilation The Brilliant Die Jagd nach dem Glück, 18 stumme Werbefilme aus dem Atelier von Biograph (2020) des Eye Filmmuseums. Daan van den Hurk ist auch Julius Pinschewer sowie zu Stummfilmen für DVDs der cinefest-edition. Gründer und Direktor des Nederlands Silent Film Festival. www.marilu-bolte.de www.daanvandenhurk.nl Beim cinefest 2020 begleitet sie in Hamburg die Filme Ich lebe für Beim cinefest 2020 begleitet er in Hamburg die Filme Hurra! Ich lebe! Dich (1928/29, Wilhelm Dieterle) und Hoogstraat. Een absolute (1928, Wilhelm Thiele) und das Kurzfilmprogramm Feuer, Schiffbruch und film (NL 1929, Andor von Barsy). Folklore. Stummfilme aus der Desmet-Sammlung. 142 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 143 33. INTERNATIONALER FILMHISTORISCHER KONGRESS 20. – 22.11.2020, Hamburg Kommunales Kino Metropolis Kleine Theaterstr. 10, 20354 Hamburg

Timur Sijaric, ei den Vorträgen und Diskussionen des 33. Internationalen nach Tilsit | Wien: Appropriating a Dutch Myth, Ger- Filmhistorischen Kongresses werden in thematisch manizing History. Film Music and Genius’ Cult in Rembrandt (1941/42) B abgestimmten Panels die filmischen Beziehungen der Nachbar- PANEL 4 / NIEDERLANDE ALS EXIL länder in ihren unterschiedlichen Ausprägungen durch die gesamte Film- Kathinka Dittrich van Weringh, Köln: Der niederländische Spiel- geschichte aufgezeigt. Zwischen den Weltkriegen bestanden enge Kontakte film der dreißiger Jahre und die deutsche Filmemigration zwischen Avantgarde- und Dokumentarfilmern in Berlin und Amsterdam. Bei Produktion und Distribution wurde länderübergreifend gearbeitet. Die PRÄSENTATION EYE FILMMUSEUM Ufa begann bereits 1918, Kinos in den Niederlanden zu unterhalten. Wäh- Rommy Albers, Amsterdam rend der Niederländer Haro van Peski in Berlin eine Produktionsfirma grün- PANEL 5 / NACHKRIEG + VERGANGENHEITSBEWÄLTIGUNG dete, etablierte sich der deutsche Rudi Meyer zwischen den 1930er und 60er Tobias Temming, Münster: Selbstbild und Fremdbild im niederlän- Jahren als eine Schlüsselfigur der niederländischen Filmproduktion. Nach dischen Kriegsfilm 1948 bis 1962 | Katja S. ­Baumgärtner, ­Berlin: 1933 war Amsterdam eine erste Exil-Station und Emigranten wie Hermann »Der Film beginnt ohne Musik – auf der Leinwand erscheint das Portrait- Kosterlitz und Detlef Sierck halfen dabei, die niederländische Spielfilmindus- foto eines weiblichen Häftlings« – Joop Huisken, Renate Drescher und der trie aufzubauen. Unterdessen arbeitete der niederländische Schauspieler Film über das Frauenkonzentrationslager ­Ravensbrück Frits van Dongen für NS-Propagandafilme. Der Nationalsozialismus verein- nahmte mit Hans SteinhoffsRembrand auch den holländischen Meister. In PANEL 6 / DOKUMENTARFILM der Nachkriegszeit wurden die Ereignisse unter der deutschen Besatzung im- Anke Steinborn, Frankfurt/Oder: Maler des Lichts. Bert Haanstra zwi- mer wieder in Spielfilmen mit wechselndem Fokus thematisiert. Die nieder- schen niederländischer Klassik und deutscher Avantgarde | Karl Griep, ländischen Produzenten Rob Houwer und Laurens Straub waren am Erfolg Berlin: Das Bild der Niederlande in den Periodikafilmen der Deutschen des Neuen Deutschen Films maßgeblich beteiligt. Ein wichtiger Einfluss war Wochenschau GmbH (DW) | Anna Schober-de Graaf, Klagenfurt: auch die Arbeit niederländischer Dokumentarfilmer, deren Einfluss sowohl Doubles for everyone: Transit characters as tactics for involving the public in der west- wie auch ostdeutschen Kinematografie sichtbar ist. in Dutch documentaries since the 1960s

PANEL 7 / NEUER DEUTSCHER FILM KEY NOTE Michael Töteberg, Ivo Blom, Amsterdam Hamburg: Kopf und Bauch. Rob Houwer und Lau- rens Straub helfen dem Neuen deutschen Film auf die Beine PANEL 1 / AVANTGARDE Thomas Tode, Hamburg: Das Licht Hollands. Von Landschaftsmalern, Naturdokumentaristen und geborenen Internationalisten. Austauschpro- Der 33. Internationale Filmhistorische Kongress ist integraler Bestand- zesse zwischen niederländischer und deutscher Film­avantgarde teil des XVII. cinefest – Internationales Festival des deutschen Film-Erbes (13. – 22.11.). Er wird am Abend des 19.11.2020 im Metropolis-Kino PANEL 2 / PRODUKTION & DISTRIBUTION ­eröffnet. Während der Veranstaltung werden auch die Willy Haas-Preise Rommy Albers, Amsterdam: Haro van Peski – Zwischen Berlin und für bedeutende internationale Publikationen (Buch und DVD/Blu-ray) Amsterdam | Annette Schulz, Amsterdam: Rudi Meyer – eine Bank!? ­verliehen. Die Vorträge des Kongresses finden vom 20. – 22.11., jeweils von André van der Velden, Utrecht: Luxor, Rembrandt und Asta: drei 9.30 – 16.00 Uhr, im Kommunalen Kino Metropolis statt. Ab 17.00 Uhr lau- Ufa-Kinopaläste in den Niederlanden, 1918–1944 fen im Metropolis-Kino die Filmvorführungen, die die Vorträge ergänzen. Für die Teilnahme am Kongress ist eine vorherige Akkreditierung erforderlich. PANEL 3 / NATIONALSOZIALISMUS Die Vorträge des Kongresses werden in überarbeiteter Form in einem Evelyn Hampicke, Berlin: Drehte für Deutschland – Frits van Dongen, CineGraph Buch bei der edition text+kritik veröffentlicht. ein Niederländer in Harlans Filmen Verwehte Spuren und Die Reise 144 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen CINE-FOREN 14. + 15.11.2020, Hamburg Kommunales Kino Metropolis Kleine Theaterstr. 10, 20354 Hamburg

ntsprechend seiner multimedialen Aus- richtung bietet das Festival in Zusam- E menarbeit mit Fachverbänden und Me- dienvertretern Diskussions-Foren zu technischen, kulturellen, wirtschaftlichen, juristischen sowie ­archivarischen und filmhistorischen Themen an. 2020 finden die Foren am 14. + 15. November im Kommunalen Kino Metropolis (Kleine Theaterstr. 10, 20354 Hamburg) von 11:00 – 13:00 Uhr statt. Der Eintritt ist frei.

Samstag, 14. November 2020, 11:00 – 13:00 Uhr Sonntag, 15. November 2020, 11:00 – 13:00 Uhr

VOM ZUFALLSFUND ZUM FILM-ERBE ANALOG MIT ABSTAND DIE BEDEUTUNG DES FILMVERLEIHS FILMARCHIVE IN DER PANDEMIE FÜR DIE FILMGESCHICHTE Die Verbreitung des Coronavirus hält uns seit Anfang des Jahres in Atem. Das Film-Erbe verdankt seine Erhaltung häufig Zufallsfunden: Abriss- Alle Lebensbereiche sind von den Maßnahmen zur Eindämmung der Pan- häuser, Kinokeller, Lagerungen von Verleihfirmen... demie stark betroffen, so auch die Kultur. Bei den Diskussionen, welche Ein besonders gutes Beispiel ist der niederländische Filmverleiher Folgen die Einschränkungen haben werden, wurde eine Bereich in der Jean Desmet. Er gehört zu den ersten Filmverleihern in der Geschichte Öffentlichkeit bisher kaum in den Fokus genommen: Die Filmarchive. des Kinos und vertrieb u. a. deutsche Filme in den Niederlanden. Die fast Welche Auswirkungen haben Kontaktbeschränkungen und geschlossene vollständig erhaltene Desmet-Sammlung gehört heute zum UNESCO Kinos auf die noch weitgehend analoge Arbeit der Archive? Bereits in den Weltdokumentenerbe. Es ist dieser Sammlung zu verdanken, dass viele letzten 15 Jahren hat sich durch die Digitalisierung von Spielstätten, die Filme aus der Stummfilmzeit überhaupt erhalten sind. Beim Forum dis- heute nur noch vereinzelt analoge Kopien zeigen können, für die Präsenta- kutieren wir mit dem niederländischen Filmhistoriker Ivo Blom, der die tion des Film-Erbes eine prekäre Situation ergeben. Diese wird weiter ver- Geschichte von Jean Desmet und seinem Verleih akribisch aufgearbeitet stärkt, wenn Filme notgedrungen aus den Kinos in Streaming-Plattformen hat, und weiteren Fachleuten über die Geschichte des Filmverleihs und die verlagert werden. Aber nicht nur der Zugang zu analogen Filmkopien ist Bedeutung von Filmvertrieben für die Erhaltung des Film-Erbes. Dabei ein Problem, sondern auch die Recherche von analogen Materialien, die schauen wir auch in die jüngere Vergangenheit, denn auch die Erhaltung zur Vorbereitung von Kongressen, Archivfilmfestivals, Seminaren und von Filmen Mitte und Ende des 20. Jahrhunderts verdanken wir zu einem Forschungsarbeiten essenziell sind. Wie reagieren Archivare, Veranstalter nicht unerheblichen Teil aufgelösten Filmlagern und Kinoarchiven. und Forschende auf diese Situation? Gelingt der Spagat zwischen Dead- lines und der Vermeidung Blinder Flecken? Wir sprechen mit Veranstal- tern, Archivmitarbeitern und Rechercheuren über deren Erfahrungen der letzten Monate und diskutieren wie Filmarchive auf die neuen Heraus- forderungen reagieren können. cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 145 RÜCKBLICK: CINEFEST-PREISTRÄGER 2019

REINHOLD SCHÜNZEL-PREIS 2019 shaped how an informed international public views German cinema. Giovanni Im Rahmen des XVI. Festivals des deut- was honoured several months ago with a schen Film-Erbes in Hamburg wurde am Festschrift, "Un passo avanti", which makes 16.11.2019 der Reinhold Schünzel-Preis it more than fitting that we are presenting vergeben: Ehrenpreis für langjährige Ver- Giovanni in the same year with the Rein- dienste um die Pflege, Bewahrung und hold Schünzel Award, for devotion to Ger- Verbreitung des europäischen Film-Erbes. man film heritage.

Preisträger: Giovanni Spagnoletti, Jury: Filmhistoriker, Rom Michal Bregant, Direktor des Nationalen Filmarchivs in Prag Aus der Juryentscheidung: Heike Klapdor, Filmhistorikerin, Berlin, Should all the books with Giovanni Spag- Reinhold Schünzel-Preisträgerin 2016 Giovanni Spagnoletti noletti’s name on the cover, as either author Jay Weissberg, Künstlerischer Direktor or editor, be stacked in a tower, the sheer von Le Giornate del Cinema Muto, size would itself be humbling. His extraor- Pordenone dinarily wide-ranging output encompasses Begründung der Jury: the films of Robert Bresson and Stanley Wenn neue Quellen auf einen Autoren Kwan, the national cinemas of South treffen, der zu hervorragender historischer Korea, Argentina, Russia and Israel (to WILLY HAAS-PREISE 2019 Arbeit befähigt ist, ist dies ein Glücks- name only a few), and of course multiple fall. Klaus Christian Vögls Studie »An- topics regarding Italian cinema. Yet his fre- Im Rahmen des XVI. Festivals des deut- geschlossen und gleichgeschaltet – Kino quent return to German film clearly signals schen Film-Erbes in Hamburg wurden in Österreich 1938-1945« ist ein solcher a lifelong dedication to this country’s cine- am 20.11.2019 die Willy Haas-Preise Glücksfall. Vögl erschließt erstmals Akten- ma, from the silent era to the present. One vergeben: Auszeichnung je einer bedeu- bestände der Reichsfilmkammer zum Kino can trace this interest to his studies at the tenden internationalen Publikation zum in Österreich und liefert so eine fürderhin Freie Universität in Berlin as well as Rome’s deutschsprachigen Film bzw. zum Film in unverzichtbare Studie zur Struktur, Or- La Sapienza University, and his important Deutschland in den Kategorien Buch und ganisation und Geschichte der österrei- volumes on Fassbinder, Wenders, Kluge DVD/Blu-ray, zuvor Nominierung von chischen Filmwirtschaft. Präzise und mit as well as specific thematic focuses testify sechs Büchern und DVDs/Blu-rays, ver- großer Anschaulichkeit schildert Vögl die to a truly impressive breadth and depth liehen durch eine unabhängige Jury. Instrumentalisierung der österreichischen of knowledge, with wide-ranging fluency Filmwirtschaft während des Nationalsozia- in 20th century culture. It would be wrong Preisträger Kategorie Buch lismus und bettet diese ein in ein größeres however to limit his impact to books and Klaus Christian Vögl Bild vom Funktionieren der NS-Kulturpo- articles, as the programs he curated at the Angeschlossen und gleichgeschaltet. litik. Ausblicke zur formalen Abwicklung Pesaro Film Festival, of which he was di- Kino in Österreich 1938–1945 der NS-Filmwirtschaft in Österreich und rector from 2000 to 2014, as well as at other Wien, Köln, Weimar: Böhlau Verlag 2018. Überlegungen zur Sprache der Quellen festivals and film events, have significantly 447 S. runden das Buch ab. 146 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen © María José Rosales Robles

Preisträger Kategorie DVD/Blu-ray Münchhausen Regie: Josef von Báky 2 Blu-rays/DVDs mit 3 Fassungen. Inkl. Bonusmaterial. Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung / Universum-Film 2019.

Begründung der Jury: Klaus Christian Vögl Die Edition ist eine großartige Produktion für Filmhistoriker und Liebhaber von Film, bzw. genauer: Filmmaterialität. Es ist immer Jury: Fabio Quade (Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung) noch eine Ausnahme, dass drei unterschied- Peter Bossen, Hamburg liche Fassungen desselben Films in einer Edi- Judith Ellenbürger, Hamburg tion vereint sind. Allein aus diesem Grund Oliver Hanley, Potsdam sticht die neue Ausgabe des deutschen Uli Jung, Trier Farbfilmklassikers unter den vielen hoch- Fabian Tietke, Berlin wertigen, lobenswerten Editionen hervor. Neben der 2017 auf dem Filmfest München uraufgeführten restaurierten deutschen Ver- leihfassung sind auch die farbrestaurierte Ex- portfassung und die erst kürzlich in Moskau wiederentdeckte Premierenfassung mit zu- sätzlichem Material vollständig auf der DVD- bzw. Blu-ray-Edition vorhanden. Somit kann die Ausgabe auch als »Studienfassung« ange- sehen werden. Mit den verschiedenen Ver- sionen des Klassikers Münchhausen lässt sich nicht nur die Geschichte und Entwick- lung dieses einen Films, sondern auch di- verse übergeordnete Filmthemen wie Farbe, Rhythmus und Dramaturgie erforschen. Die bereits auf der 2005er Edition vorhandene Dokumentation der Farbfilmhistoriker Gert und Nina Koshofer ist hier wieder dabei und leistet vieles zur Vermittlung des historischen Hintergrunds zum Film auf produktionskul- tureller Ebene. Ergänzt wird das AV-Angebot um ein informatives Booklet. cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 147 DVDs/BLU-RAYs: Filmemacherinnen in BRD und DDR zwischen den 1960er und den 1990er Jahren geht, bein- • Der Gang in die Nacht haltet hochinformative Essays, ausgezeichnete Regie: Friedrich Wilhelm Murnau. Bildmaterial und ein tolles Layout. Überzeugend 2 DVDs, inkl. Live-Mitschnitt der verfasst wechseln sich Close Reading einzelner Musikbegleitung, ausführliches Booklet. Filme mit Beiträgen ab, die eher einen Überblick Edition Filmmuseum 2018. bieten. Satz und Bildqualität sind hervorragend. SHORTLISTS Die Preisträger in den Kategorien Buch und • Geschichten vom Kübelkind Selbstbestimmt. Perspektiven DVD/Blu-ray wurden aus Shortlists mit jeweils Regie: Ula Stöckl und Edgar Reitz. von Filmemacherinnen sechs Kandidaten gewählt. Alle Nominierten Blu-ray, ausführliches Booklet. Regie: divers. 2 DVDs, ausführliches Booklet. erhielten eine Urkunde, die Sieger zusätzlich Studiocanal 2019. absolut Medien 2019. eine Originalgrafik des Filmmachers Franz Winzentsen. • Mord und Totschlag Begründung der Jury: Die Edition »selbstbestimmt« versammelt zahl- Neben den Preisträgern waren noch folgende Regie: Volker Schlöndorff. reiche bekannte und unbekanntere Filme von Kandidaten nominiert: DVD/Blu-ray, inkl. Bonusmaterial. Subkultur 2019. Frauen, die in der zweiten Hälfte des 20. Jahr- BÜCHER hunderts gedreht wurden und so etwas wie eine • Der Hund von Baskerville weibliche Perspektive erkunden. Es ging den • Thomas Bräutigam: Klassiker Regie: . 2 Fassungen. Frauen nicht nur darum, neue Bilder von Weib- des deutschsprachigen DVD & Blu-ray, inkl. Bonusmaterial, Booklet. lichkeit zu erschaffen (jenseits der klassischen Dokumentarfilms. Flicker Alley 2019. Rollen), sondern auch eine eigene künstlerische Marburg: Schüren 2019, 320 S. Handschrift zu entwickeln. Insofern vermittelt diese Zusammenstellung von Filmen von Ula • Jenseits von Golzow Stöckl, May Spils, Gitta Nickel, Christine Noll • Ralf Forster: Greif zur Kamera, 15 Filme von Barbara und Winfried Junge Brinckmann und vielen anderen den konzen- gib der Freizeit einen Sinn. 1964-1990. Regie: Barbara und Winfried Junge. trierten Einblick in eine (Such-)Bewegung. Zu Amateurfilm in der DDR. 2 DVDs, ausführliches Booklet. den Filmen gibt es ein kurzes Booklet mit Ein- München: et+k 2018, 510 S. absolut Medien 2019. führung, das die Auswahl rahmt. • Imme Klages: I do not get rid of the ghosts. Zur Exilerfahrung in Zudem wurden folgende Publikationen Wir danken den Filmen Fred Zinnemanns. LOBEND erwähnt: Thomas Sessler Verlag, Wien, für die Marburg: Schüren 2018, 284 S. freundliche Erlaubnis, den Namen Reinhold Karin Herbst-Meßlinger, Schünzel zur Benennung des Preises zu • Cornelia Klauß, Ralf Schenk (Hg.): Rainer Rother (Hg.): benutzen. Sie. Regisseurinnen der DEFA und Selbstbestimmt. Perspektiven Dr. Herta Haas (†), ihre Filme. von Filmemacherinnen Hamburg, für die Berlin: Bertz+Fischer 2019, 416 S. Berlin: Bertz+Fischer 2019, 216 S. freundliche Erlaubnis, den Namen Willy Haas zur Benennung der Preise zu benutzen. • Claudia Lenssen: Andres Veiel. Begründung der Jury: Franz Winzentsen, der die Logos der Streitbare Zeitbilder. Der Begleitband zur Retrospektive der diesjähri- Preise entwarf und Originalgrafiken für die Marburg: Schüren 2019, 320 S. gen Berlinale, in der es um das Filmschaffen von Gewinner zur Verfügung stellte. Quelle: Christine (1963, Slatan Dudow) ©DEFA-Stiftung / Herbert Kroiss, Waltraut Pathenheimer Waltraut / Herbert Kroiss, (1963, SlatanQuelle: ©DEFA-Stiftung Christine Dudow) 148 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen CINEGRAPH BUNDESARCHIV

WESTWÄRTS! OSTEUROPÄISCHE FILMMACHER IN WESTEUROPA

Zahllose osteuropäische Filmmacher aller Gewerke haben im 20. Jahrhundert in Westeuropa gearbeitet und zur Filmgeschichte beigetragen. Sie kamen nach politischen Umbrüchen – von der Oktober-Revolution bis zum Ende des Prager Frühlings –, aber auch zur Verbesserung ihrer professionellen Chancen und erlebten höchst unterschiedliche Karrieren zwischen Erfolg und Scheitern. Ihre Lebenswege und -werke sind bisher nur vereinzelt erforscht worden. cinefest 2021 wird einen vielseitigen Querschnitt solcher, teilweise vergessener Filmschaffender und ihre Filme auf der Leinwand präsentieren. HAMBURG, 12.–21. NOVEMBER 2021

Anschließend werden Teile des Filmprogramms in Berlin, Prag, Wiesbaden und weiteren Städten gezeigt.

In Kooperation mit DEFA-Stiftung

Quelle: Christine (1963, Slatan Dudow) ©DEFA-Stiftung / Herbert Kroiss, Waltraut Pathenheimer Waltraut / Herbert Kroiss, (1963, SlatanQuelle: ©DEFA-Stiftung Christine Dudow) WWW.CINEFEST.DE cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 149 ADRESSEN

CineGraph – Hamburgisches Centrum für Filmforschung e.V. Kino Ponrepo Österreichisches Filmmuseum Schillerstraße 43, 22767 Hamburg Bartolomejská 11, CZ-11000 Praha 1 Augustinerstraße 1, AT – 1010 Wien Tel. +49.40.352194 · Fax +49.40.345864 Tel. +42.778.522 708 Tel. +43 .1.5337054 E-Mail: [email protected] Filmforum E-Mail: [email protected] www.cinegraph.de Università degli studi di Udine www.filmmuseum.at Bundesarchiv Palazzo Caiselli, vicolo Florio 2, I – 33100 Udine Eye Filmmuseum Finckensteinallee 63, 12205 Berlin Tel. + 39.432.556648 · Fax + 39.432.556644 IJpromenade 1, NL - 1031 KT Amsterdam Tel. +49.30.187770-988 · Fax +49.30.187770-999 E-Mail (Conference): [email protected] Tel. +31.20.5891400 E-Mail: [email protected] E-Mail (School): [email protected] E-Mail: [email protected] www.bundesarchiv.de http://filmforum.uniud.it www.eyefilm.nl Kinemathek Hamburg e.V. – Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung CLUE+ Research Institute for Culture, Kommunales Kino Metropolis Murnaustr. 6, 65189 Wiesbaden Cognition, History and Heritage Kleine Theaterstr. 10, 20354 Hamburg Tel. +49.611.977080 · Fax +49.611.9770819 Faculty of Humanities Tel. +49.40.342353 · Fax +49.40.354090 E-Mail: [email protected] Vrije Universiteit E-Mail: [email protected] www.murnau-stiftung.de De Boelelaan 1105, NL - 1081 HV www.metropolis-hamburg.de Cinémàtheque Suisse Amsterdam Zeughauskino im Deutschen Historischen Museum Casino de Montbenon Tel. +31.20.5982876 Unter den Linden 2, 10117 Berlin Postfach 5556, CH - 1002 Lausanne E-Mail: [email protected] Tel. +49.30.20304-420 · Fax +49.30.20304-424 Tel. +41.21.3152170 · Fax +41.21.3152189 www.clue.vu.nl E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected] www.dhm.de www.cinematheque.ch Národní filmový archiv Filmpodium der Stadt Zürich Malešická 12, CZ-13000 Praha 3 Stadthaus Tel. +42.778.522 729 Stadthausquai 17, Postfach, CH-8022 Zürich E-Mail: [email protected] Tel. +41.1.2163128 · Fax +41.1.2121377 www.nfa.cz E-Mail: [email protected] www.filmpodium.ch

150 | Kino, Krieg undcinefest Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen DANKE!

Behörde für Kultur und Medien der Freien und Hansestadt Hamburg Deutsch-Tschechischer Zukunftsfonds, Prag sowie Carsten Brosda, Jana Schiedek, Nina Dreier, Romaine Becker Stefan Gehrke Egbert Barten, Noord-Scharwoude DFF – Deutsches Filminstitut & Filmmuseum, Frankfurt Maike Bitter, Hamburg Bundesarchiv Ellen M. Harrington, Isabelle Bastian, Jens Kaufmann, Geoff Brown, London Dagmar Cohnen, Hamburg Michael Hollmann, Petra Rauschenbach, Daniela Tamm, André Mieles, Uschi Rühle, Hans-Peter Reichmann, Kai Ebbert, Hamburg Angela Abmeier, Undine Beier, Marlo Boelens, Dirk Förstner, Christof Schöbel, Michael Schurig, Markus Wessolowski, Christoph Fuchs, Hamburg Adelheid Heftberger, Barbara Heinrich-Polte, Babette Heusterberg, Thomas Worschech Armin Grambart-Mertens, Hamburg Ute Klawitter, Christian Kurzweg, Julika Kuschke, Corinna Luck, edition text + kritik, München Sabine Lang, Potsdam Jürgen Molkow, Miriam Piorno, Kerstin Risse, Michael Schelter, Anke Ingmanns, Jerome Schäfer, Melanie Wanderer Anke Mebold, Frankfurt Philip Schilf, Annika Souhr-Könighaus, Justus Wörmann, Filmarchiv Austria, Wien Jan Minck, Hamburg Florian Wrobel, Torsten Zarwel Ernst Kieninger, Armin Loacker, Peer Moritz, Hamburg Jan Nehlsen, Hamburg Eye Filmmuseum, Amsterdam Susanne Rocca, Christina Wintersteller, Nikolaus Wostry Julian Petley, London Sandra den Hamer, Rommy Albers, Jeroen De Mol, Gästehaus der Universität Hamburg Ulrike Pfeiffer, Hamburg Elif Rongen-Kaynaçki, Annike Kross, Piet Dirkx, Frank Roumen, Anna-Maria Karl, Sonja Lorenzen-Sapori, Meike Frank-Richter Melanie Richter, Hamburg Leenke Ripmeester, Elif Rongen-Kaynakçi, Annette Schulz Lichtmess Kino, Hamburg Ralf Schenk, Berlin Eye International, Amsterdam Carsten Knoop Stephanie Schönbeck, Hamburg Ido Abram, Marleen Labijt, André Naus Nederlands Instituut voor Beeld en Geluid, Hilversum Alexia Stephan, Hamburg Kinemathek Hamburg – Kino Metropolis Valentine Kuypers Vera Stumpf, Hamburg Martin Aust, Felix Sonntag, Manja Malz, Thomas Pfeiffer, Österreichisches Filmmuseum, Wien Andreas Thein, Düsseldorf Lenka Veselá, Prag Michael Reckert Michael Loebenstein, Andrea Glawogger, Günter Krenn Christian Vock, Hamburg Zeughauskino / Deutsches Historisches Museum, Berlin UCM.ONE GmbH, Berlin Franz Winzentsen, Kutenholz Jörg Frieß, Cathrin Schupke, Lukas Foerster Joachim Keil, Robert Zimmermann, Stefanie Dörper Karl Witte, Halstenbek Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung, Wiesbaden Christiane von Wahlert, Fabio Quade, Sebastian Schnurr, Creative Europe Desks Deutschland, Hamburg und Anna Siegmayer, Marcel Steinlein Christiane Siemen Herta Haas (†), Hamburg Filmforum Udine/Gorizia IPS Fotohandel Kleiner Kielort GmbH, Hamburg Brigitte Corleis (†), Hamburg Leonardo Quaresima, Simone Venturini Christian Schmidt Markku Salmi (†), London Filmpodium Zürich Landeszentrale für politische Bildung, Hamburg Corinne Siegrist-Oboussier, Claudia Brändle, Michel Bodmer Sabine Bamberger-Stemmann, Abut Can Ein besonderer Dank geht an alle Cinémàtheque Suisse, Lausanne Institut für die Geschichte der Juden, Hamburg früheren und heutigen Mitarbeiter von Frédéric Maire, Regina Bölsterli Andreas Brämer CineGraph – Hamburgisches Centrum Národní filmový archiv, Prag Thomas Sessler Verlag, Wien für Filmforschung e.V. Michal Bregant, Andrea Czesaná, Kateřina Fojtová, David Havas, Maria Teuchmann Milan Klepikov, Lenka Marxová, Anna Mohaplová, Nikola Krutilová, Zuzana Štefunková, Tereza Vidimová, Tomaš Žůrek Universität Hamburg Thomas Weber, Judith Ellenbürger, Erica Özkan Abaton Kino, Hamburg Felix Grassmann, Philip Grassmann, Werner Grassmann Alabama Kino, Hamburg Michael Conrad, Christian Mattern Bertron & Schwarz Gruppe für Gestaltung, Berlin Aurelia Bertron, Ulli Schwarz Botschaft des Königreichs der Niederlande, Berlin Valérie-Anne Houppermans, Wendy de Graaff DEFA-Stiftung, Berlin Ralf Schenk, Stefanie Eckert, Sabine Söhner Deutsche Kinemathek – Museum für Film und Fernsehen, Berlin Rainer Rother, Florian Bolenius, Elisa Carl, Cordula Döhrer, Anja Göbel, Anke Hahn, Regina Hoffmann, Jürgen Keiper, Diana Kluge, Peter Mänz, Julia Riedel, Silke Ronneburg, Lisa Roth, Anett Sawall, Tarek Strauch, Gerrit Thies, Birgit Umathum, Mirko Wiermann cinefestKino, Krieg und Tulpen – Deutsch–Niederländische Filmbeziehungen | 151 Eye Filmmuseum Eye

FESTIVALFILME (INDEX)

Alleman 92 Gegenschuss – Aufbruch der Leonie, actrice en spionne 128 Theresienstadt. Ein Dokumentarfilm Als twee druppels water 88 Filmemacher 122 Living the Light – Robby Müller 126 aus dem jüdischen Geheimnis der Mondscheinsonate, Siedlungsgebiet 70 Bad auf der Tenne, Das 66 Das siehe Mysterie van de Mysterie van de Mondscheinsonate, Besessen – Das Loch in der Wand Mondscheinsonate, Het Het 52 Überfall, Der siehe Overval, De siehe Obsessions Black Book siehe Zwartboek Hoogstraat 100 Nur ein Viertelstündchen 100 Westerbork 70 Houen zo! 100 Wie heiratet man einen König 102 Charlotte 114 Hurra! Ich lebe! 30 Obsessions 106 Ciske – ein Kind braucht Liebe 74 Overval, De 84 Zeemansvrouwen 40 Ich lebe für Dich 36 Zwartboek 118 Daß ein gutes Deutschland blühe 78 Im Lauf der Zeit 110 Reise nach Tilsit, Die 54 Zwölf Millionen siehe Alleman Des Meeres und der Liebe Wellen 22 In Holland staat een huis 100 Rembrandt 60

Ein neuer Apparat zur Verhinderung Kribbebijter, De 46 Sad Movies: Tulips 101 von Kinobränden 22 Schneemann, Der 100 Ein neuer Erwerbszweig 22 Stad die nooit rust, De 26 Es 96 Europa Radio 100 cinefestCiske – ein Kind braucht Liebe (1955) cinefestCineGraph wird gefördert durch tars wie Johannes Heesters und Rudi Carrell sind bei weitem nicht alles, was die beiden Nachbarländer filmhistorisch verbindet. Neben dem Au- S genmerk auf die gegenseitige Darstellung, zwischen Klischee und Realität, nimmt das XVII. cinefest Verbindungen bei der Produktion und Rezeption in den Blick. Zwischen den Weltkriegen machten niederländische Filmschauspieler Kar- riere im deutschen Film, wie Truus van Aalten und Frits van Dongen. Zwischen Avantgarde- und Dokumentarfilmern in Berlin und Amsterdam (Joris Ivens, Hans Richter) bestanden enge Kontakte. Nach 1933 war Amsterdam oft eine erste Exil- Station, wie für den Autor und Regisseur Hermann Kosterlitz (De Kribbebijter, 1935), und so waren deutsche Filmschaffende maßgeblich am Aufbau der nieder- ländischen Kinematografie der 1930er Jahre beteiligt. Die Ereignisse unter der deutschen Besatzung wurden in der Nachkriegszeit in zahlreichen Spielfilmen mit wechselndem Fokus thematisiert, so in Als twee druppels water (1962/63, Fons Rademakers) und Zwartboek (2005/06, Paul Verhoeven). In der DDR arbeiteten niederländische Schauspielerinnen wie Cox Habbema und der Dokumentarfilmer Joris Ivens. Sein Kollege Joop Huisken schuf ein Filmporträt zum 10. Jahrestag der Republik (Dass ein gutes Deutschland blühe, 1959). Während der Deutsche Rudi Meyer zwischen den 1930er und 60er Jahren eine Schlüsselfigur der nieder- ländischen Filmproduktion war, waren niederländische Kameraleute wie Robby Müller sowie Produzenten wie Laurens Straub als Geschäftsführer des Filmverlags der Autoren zentrale Figuren beim Neuen Deutschen Film.

Der Katalog zum cinefest dokumentiert mit Kritiken, Materialien und Hinter- KINO, KRIEG UND TULPEN grundtexten mehr als 25 Produktionen, die die Niederlande und Deutschland film- geschichtlich verbinden. cinefest 2020