Information Note for Participants

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Information Note for Participants 3RD EUROPEAN FOREST WEEK - SILVA2015 JOINT SESSION OF THE UNECE COMMITTEE ON FORESTS AND THE FOREST INDUSTRY (COFFI) AND THE FAO EUROPEAN FORESTRY COMMISSION (EFC) “THE VALUE OF FORESTS” 2-6 November, 2015 Engelberg, Switzerland Information note for participants Silva2015, the Joint Session of the UNECE Committee on Forests and the Forest Industry and the FAO European Forestry Commission, and the 3rd European Forest Week will be held on 2-6 November 2015 in Engelberg, in the Canton Obwalden in Switzerland. For more information please visit: http://www.unece.org/forests/silva2015-engelberg http://foris.fao.org/preview/89116/en/ www.bafu.admin.ch/silva2015 Meeting venue The meeting will take place in Engelberg at the historical Kursaal Congress house, built in 1902, restored in 2009/10 and equipped with modern infrastructure and technology. Side Events and Parallel Meetings will take place at the Kursaal Congress House and at the Ramada Hotel Regina Titlis. Venue locations Kursaal Engelberg (Plenary and Secretariat) Bahnhofstrasse 16, 6390 Engelberg, Switzerland Tel. +41 (0)41 637 04 70 http://www.engelbergcongress.ch Dorfstrasse 33, 6390 Engelberg, Switzerland Tel. +41 (0)41 63958-58 http://www.h-hotels.com/en/hotels/ramada-hotel-regina-titlis-engelberg/welcome.html 1 Getting to Engelberg Engelberg-Titlis is central Switzerland’s largest winter and summer holiday destination and municipality in the canton of Obwalden. It can be easily reached via excellent road and rail connections. The closest airport is Zurich Kloten International Airport (Flughafen Zurich-Kloten) – from there, it takes 2 hours by rail and 1 hour 20 minutes by road to get to Engelberg. Distance from Swiss airports to Engelberg Zürich Kloten International Airport - 100 km, Basel EuroAirport - 135 km Bern Airport - 137 km, Geneva Airport - 295 km Airport transfers to Engelberg Train Engelberg is reached easily by train via Lucerne directly from Zurich airport railway station (Zurich Flughafen). The total rail journey from Zurich Flughafen (airport) to Engelberg takes just over 2 hours with a 15 minute interval at Lucerne allowing enough time to change to the “Zentralbahn Lucerne – Engelberg Express line” that links Lucerne to Engelberg. There are direct hourly connections from Zurich Flughafen (airport) to Lucerne. The Zentralbahn Lucerne – Engelberg Express, a journey of 43 minutes, runs every hour. NOTE LATE HOURS: There are no direct trains from Lucerne to Engelberg after 20:10. You will need to get on an urban train to Dallenwill (25 minutes) and from there complete your travel by bus (23 minutes) to Engelberg terminus station or by taxi to your hotel. Returning from Engelberg, please note that the last direct train service from Engelberg to Lucerne leaves at 21:01. The last bus from Engelberg to Lucerne leaves at 23:30 and is a 14 minute journey to Wolfenschiessen (not Dallenwill), from where the rest of the journey to Lucerne can be completed on an urban train (31 minutes), reaching Lucerne at 00:32. The latest train connection from Engelberg to Zurich Flughafen (airport) is at 21:30 and brings you to the Flughafen at 00.17. This connection consists of a bus journey to Wolfenschiessen and two changes on the train at Lucerne and Zurich Main train Station (Zurich HB). Tickets and timetables Return ticket prices from Zurich Flughafen to Engelberg are: 2nd Class – CHF 84 and 1st Class – CHF 148. Please buy and/or validate your ticket at the Zurich Flughafen (airport) before getting on the train. Tickets can be purchased at the “SBB” ticket machines in the halls 1 and 2 close to the customs, in Arrival lobbies 1 and 2, at the railway “SBB“ ticket counters, at the Service Center and/or online at http://www.sbb.ch/en/travelcards-and-tickets/e-tickets.html 2 Please consult the following website to search, re-confirm train timetables and/or to book rail transfers: http://fahrplan.sbb.ch/bin/query.exe/en You can also download the timetable of trains from Zurich Flughafen (airport) to Engelberg and back in the Practical Information section at http://www.unece.org/forests/silva2015-engelberg Taxi numbers Titlis taxi: +41 (0) 79 903 9373, +41 (0) 79 726 44 14 Taxi Hess: +41 (0) 79 669 94 15 Charly Taxi: +41 (0) 78 815 07 70 Driving by car to Engelberg Twenty kilometers from the nearest motorway exit, Engelberg is reached easily by car. Follow the motorway to Lucerne, then follow the A2 South towards the Gotthard. Leave the A2 at the Stans-Süd exit (16 km after Lucerne) and follow signs for Engelberg (a further 20 km on good roads). General information on Engelberg Time zone Engelberg is in the Central European time zone UTC/GMT + 1. For exact information please consult the website: http://www.timezoneconverter.com/index.php Weather The temperature in November in Engelberg is between plus 3°C to plus 10°C degrees Centigrade (Celsius). There might even be snow in the village. We advise you to check the weather and the webcams before arrival at: http://www.engelberg.ch/en/webcams/?no_cache=1 http://www.srf.ch/meteo/lokalprognose?id=4180006390 NOTE: Be sure to bring sturdy walking boots, hats, gloves and clothing suitable for field trips and walking in the village! Currency and credit cards The official currency in Switzerland is the Swiss Franc, currently 1 Euro = CHF 1.04 (as of 5 May 2015 - please check current rates). Major credit cards are accepted in most hotels and restaurants in the village of Engelberg, but not in all shops. Foreign currency can be exchanged in banks or at automatic tellers. Restaurants Engelberg offers a great variety of restaurants ranging from typical Swiss Alpine, Italian and French to Chinese cuisines. We will provide you with more information on restaurants at the meeting. For more information about Engelberg, please visit: http://www.engelberg.ch/ Registration Registration is carried out exclusively online and must be done in separate steps: a) Registration for participants b) Registration for participation in field trips on 06.11.15 c) Registration for accommodation – hotel booking d) Registration/Application for Side Events and Parallel Meetings a) Registration for participants Registration for Silva2015 is carried out exclusively online and will be open until 2 October 2015. Please use the following link to register: http://www.unece.org/forests/silva2015-engelberg You will receive a confirmation by e-mail, which you have to print out and present at the Silva2015 Registration Desk in Engelberg. In case of any questions or any other issues regarding registration, please e-mail: [email protected] 3 b) Registration for participation in field trips on 06.11.15 The Canton Obwalden will offer 5 field trips – three short half days’ and two long full day trips. For more information and to register please visit: http://www.unece.org/forests/silva2015-engelberg In case of any questions or any other issues regarding registration, please e-mail: [email protected] c) Registration for accommodation – hotel booking Participants will be responsible for their own accommodation in Engelberg. Note that all hotels are within 10 minutes walking distance from the meeting venue. Please make your booking directly at: http://reservation.engelberg.ch/micetwo/en/accommodation/search Deadline for hotel bookings is 15 September 2015. After this deadline hotel rooms and special rates cannot be guaranteed. For any enquiries regarding accommodation please contact: Ms. Barbara Paro or Meeting & Incentive department Engelberg-Titlis Tourismus AG E-mail: [email protected] d) Registration/Application for Side Events and Parallel Meetings Subject to availability of rooms, participants are encouraged to organise Side Events and Parallel Meetings relating to the theme of the European Forest Week. Side Events and Parallel Meetings organised by participants are public meetings, unless otherwise indicated by the organisers; as such, they are subject to specific guidelines. Availability of rooms for Side Events and Parallel Meetings is limited. If you wish to download the guidelines and/or request a Side Event or a Parallel Meeting, please use the following link: http://www.unece.org/forests/silva2015-engelberg/ Deadline for Side Events and Parallel Meetings application is 30 JUNE 2015. In case of any questions or any other issues regarding applications, please e-mail: [email protected] All applicants will be notified by email whether their application has been accepted or declined by 31.7.15 by the Secretariat. Contact person – Ms. Anastasia DOGAEVA, tel.: +41 22 917 24 77, e-mail: [email protected] Silva2015 Official Identification Badges After the registration, the registered person will receive a confirmation by email from the Secretariat. Participants are required to present their ‘confirmation of registration e-mail‘ at the Silva2015 Registration Desk*, together with an official identity document bearing a photograph (e.g. passport, identification card or driving license) in order to obtain a conference badge. This badge must be worn at all times when entering or inside the conference premises. *Information on location and working hours of Silva2015 Registration Desk will be provided closer to the meeting’s dates. Visa arrangements Before you travel to Engelberg be sure your passport/identification card is valid for at least three months after the date on which you plan to leave Switzerland and must have been issued within the last 10 years. Please note that Switzerland is part of the Schengen zone and all participants are responsible for organising their visa arrangements. The Secretariat of Silva2015 remains at your disposal to provide administrative visa support if needed. Deadline for requesting visa supporting documents is 2 October, 2015. For all visa-related information please consult the following link: https://www.bfm.admin.ch/bfm/en/home/themen/einreise/merkblatt_einreise.html 4 Electricity The standard electricity voltage in Switzerland is 220 volts and a 3 pin socket.
Recommended publications
  • Schweiz Suisse Svizzera Switzerland VFR Manual
    VFR Manual SWITZERLAND VFR 1 Schweiz Suisse Svizzera Switzerland VFR [email protected] Manual TEL: 043 931 61 68 FAX: 043 931 61 59 AFTN: LSSAYOYX AMDT 12/14 AIP Services Effective date: CH-8602 WANGEN BEI DÜBENDORF NOV 13 1 Beiliegende, in der Kontrollliste mit R (Ersatzblatt) oder N (neues Blatt) bezeichnete Blätter, einfügen. Alle in der Kontrollliste mit C (annulliertes Blatt) bezeichneten Blätter entfernen. Insérer les feuillets ci-joints, identifiés dans la liste de contrôle par un R (feuillet de remplacement) ou N (nouveau feuillet). Supprimer les feuillets ci-joints identifiés dans la liste de contrôle par un C (feuillet annulé). Inserire i fogli allegati, contrassegnati sulla lista di controllo con R (foglio di sostituzione) o N (foglio nuovo). Togliere tutti i fogli contrassegnati sulla lista di controllo con C (foglio annullato). Insert the attached sheets, identified in the check list by R (replacement sheet) or N (new sheet). Remove all sheets identified in the check list by C (sheet cancelled). 2 Alle in der Kontrollliste mit S bezeichneten Blätter bedeuten eine SUPPLEMENT-Veröffentlichung (SUP). Tous les feuillets identifiés dans la liste de contrôle par un S signifient une publication SUPPLEMENT (SUP). Tutti i fogli contrassegnati sulla lista di controllo con S significano una pubblicazione SUPPLEMENT (SUP). All sheets identified in the check list by S signify a SUPPLEMENT publication (SUP). 3 Nachtrag auf Seite VFR 7 eintragen. Inscrire l’amendement à la page VFR 7. Annotare l’emendamento alla pagina VFR 7. Record entry of amendment on page VFR 7. 4 AIC: Ins VFR Manual aufgenommen: Insérés dans le VFR Manual: NIL Inseriti nel VFR Manual: Incorporated in VFR Manual: 5 Kontrollliste SUP: Folgende SUP bleiben in Kraft: Liste de contrôle des SUP: Les SUP suivants restent en vigueur: 001/14, 002/14, 004/14, 005/14 Lista di controllo SUP: I seguenti SUP restano in vigore: Checklist SUP: Following SUP are still in force: Alle zur Zeit gültigen SUP-Blätter sind in der CHECK LIST mit S gekennzeichnet.
    [Show full text]
  • Direct Train from Zurich Airport to Lucerne
    Direct Train From Zurich Airport To Lucerne Nolan remains subternatural after Willem overpraised festinately or defects any contraltos. Reg is almostcommunicably peradventure, rococo thoughafter cloistered Horacio nameAndre hiscudgel pax hisdisorder. belt blamably. Redder and slier Emile collate You directions than in lucern train direct train? Zurich Airport Radisson Hotel Zurich Airport and Holiday Inn Express Zurich. ZRH airport to interlaken. Finally, we will return to Geneva and stay there for two nights with day trips to Gruyere and Annecy in mind. Thanks in lucerne train station in each airport to do not worry about what to! Take place to to train zurich airport from lucerne direct trains etc and culture. This traveller from airport on above train ride trains offer. If you from lucerne train ticket for trains a friends outside of great if you on your thoughts regarding our team members will need. Is there own direct claim from Zurich Airport to Lucerne Yes this is hinder to travel from Zurich Airport to Lucerne without having customer change trains There are 32 direct. Read so if we plan? Ursern Valley, at the overturn of the St. Lauterbrunnen Valley for at about two nights if not let three. Iron out Data & Records Management Shredding. Appreciate your efforts and patience in replying the queries of the travelers. Actually, the best way to travel between St. Again thank you for your wonderful site and your advice re my questions. Would it be more worth to get the Swiss travel pass than the Half Fare Card in this case? Half fare card and on the payment methods and am, there to do so the.
    [Show full text]
  • Luzern–Interlaken Express Luzern–Engelberg Express 1 Welcome Aboard!
    Travel by Train! Fascinating panoramic train journeys: Luzern–Interlaken Express Luzern–Engelberg Express 1 Welcome aboard! Serving you since 1888, we elegantly carry tourists 365 days a year from downtown Lucerne directly to the most important travel destinations in the Swiss Alps. Your guests are guaranteed to enjoy an unforgettable train journey right through the heart of Switzerland. 2 3 From Lucerne … Here’s where it all starts: in the heart of famous historic Lucerne. Boarding our trains, your guests are carried directly to the top destinations of Interlaken/Jungfrau and Engelberg/Titlis. An easy, comfortable journey is guaranteed. 4 From Lucerne … 5 … to the Jungfrau Region 6 … to the Jungfrau Region Incomparably located between Lake Thun and Lake Brienz at the foot of the mighty triple peaks of Eiger, Mönch and Jungfrau, Interlaken has for many decades attracted visitors from around the world, serving as both their destination and point of depar- ture for a dream holiday, which is crowned, of course, by a visit to Jungfraujoch – Top of Europe. 7 … or to Engelberg-Titlis! 8 … or to Engelberg-Titlis! The enchanting alpine panorama, combined with the wide range of possibilities, makes Engelberg a highly attractive travel destination. Its undisputed highlight for each visitor: Mount TITLIS and its «Cliff Walk» – Europe’s highest suspension bridge. 9 Well connected Bruxelles Amsterdam Praha München London Basel Wien Zürich Vaduz Paris Genève At the center of Europe, in the heart of Switzerland Barcelona Milano Roma Being within easy reach of all major airports, only a short journey away from neighboring countries such as Italy, France or Germany, as well as offering fast and easy train and bus connections to all tourist hotspots – this is what makes our area so special.
    [Show full text]
  • Flughafen Information
    Flughafen Information Nützliche Informationen für Passagiere mit Linien- und Charterflügen ab und zum Flughafen Bern Einfach. Schnell. Weg. bernairport.ch Check-in Öffnungszeiten Der Terminal öffnet eine Stunde vor dem ersten Flug. Check-in Zeit Linienflug bis 20 Min. Charterflug bis 45 Min. bernairport.ch/check-in Services Bern Airport [email protected] +41 31 960 21 11 Assistance [email protected] +41 31 960 21 31 Lost & Found [email protected] +41 31 960 21 59 Bancomat/Postomat CHF, EUR Autovermietung Avis +41 31 378 15 15 Europcar +41 31 381 75 55 Hertz +41 31 318 21 60 Sixt +41 848 88 44 44 Restaurants Charly’s Check-in +41 31 964 07 50 Gribi’s Eat & Drink +41 31 961 47 47 Polizei und Zoll Polizei +41 31 960 23 11 Zoll +41 31 960 21 15 QUICKLINE-FREE-WLAN Kostenloses WLAN-Internet im gesamten Terminal. Sicherheit: Handgepäck « Druck-/Zippverschluss, durchsichtig « Wiederverschliessbarer Beutel « Max. 1 Liter-Volumen « Bitte separat bei der Kontrolle vorzeigen Der Plastikbeutel muss bei der Sicherheitskontrolle am Flughafen vor- gezeigt werden. Erlaubt sind nur Behälter von Flüssigkeiten, Gels, Crèmes, usw. bis zu einer max. Grösse von 100 ml. Pro Person (Erwachsene, Kinder oder Säuglinge) ist ein Plastikbeutel erlaubt. Unter Auflagen auch in Behältnissen von über 100 ml erlaubt: Für die Reise benötigte Menge an flüssigen Medikamenten sowie Baby- und Spezialnah- rung. Die vorgenannten Flüssigkeiten müssen an der Sicherheitskontroll- stelle vorgewiesen und einer zusätzlichen Kontrolle unterzogen werden. Die Mitnahme auf den Flug ist nur erlaubt, wenn diese vom Sicherheits- personal freigegeben wurden. Im Handgepäck verboten Flüssigkeiten (Gels, Waffen und scharfe Crèmes, Pasten, Gegenstände mit usw.) in Behältnissen Klingenlänge von von mehr als 100 ml mehr als 6 cm Im Reisegepäck verboten Ausnahme Batterien mit einer Eines auf Person Leistung von über getragen erlaubt 160 Wh; Ersatzbat- terien, Powerbanks und E-Zigaretten im Handgepäck mit Einschränkungen Diese Liste ist nicht abschliessend.
    [Show full text]
  • ICAO Action Plan on CO2 Emission Reduction of Switzerland
    ICAO Action Plan on CO 2 Emission Reduction of Switzerland August 2018 Federal Office of Civil Aviation (FOCA) ICAO Action Plan on CO 2 Emission Reduction of Switzerland Federal Office of Civil Aviation FOCA Division Aviation Policy and Strategy CH-3003 Bern Principal Contacts Alice Suri Urs Ziegler Scientific Advisor Head of Environment T +41 (0)58 465 09 22 T +41 (0)58 465 91 10 [email protected] [email protected] FOCA August 2018 ©Photo FOCA 2009 2 ICAO Action Plan on CO 2 Emission Reduction of Switzerland Table of Contents I Introduction 5 II Current State of Aviation in Switzerland 7 2.1 Legal basis 7 2.2 Aviation Policy in Switzerland 8 2.3 Sustainability 9 2.4 Structure of the Civil Aviation Sector 11 2.5 Swiss Aircraft Register 13 2.6 Operations 13 2.7 Traffic Performance 17 III Historical Emissions and Prognoses 21 3.1 Historical Emissions 21 3.2 Forecast 23 IV ECAC Baseline Scenario and estimated Benefits of implemented Measures 25 4.1 ECAC Baseline Scenario 25 4.2 ECAC Scenario with Implemented Measures, Estimated Benefits of Measures 29 V Actions taken collectively throughout Europe 33 5.1 Aircraft related technology development 33 5.2 Alternative Fuels 35 5.3 Improved Air Traffic Management and Infrastructure Use 38 5.4 Economic / Market-Based Measures 48 5.5 EU Initiatives in third countries 52 5.6 Support to Voluntary Actions: 53 VI National Measures 57 6.1 Aircraft related technology development 57 6.2 Alternative Fuels 57 6.3 Improved Air Traffic Management and Infrastructure Use 58 6.4 More efficient operators
    [Show full text]
  • Berne, Chers Amis De La Suisse Romande!
    Verkaufspreis CHF 5.– Ausgabe 2/Juni 2016 Bienvenue à l'aéroport de Berne, chers amis de la Suisse romande! Airlines Airport Inside Destination Helvetic Airways – Charly's Check-in in Mit Hotelplan ab Bern in eine Erfolgsgeschichte neuem Glanz die Ferien Helvetic Airways – Un nouveau look pour le Vos vacances avec Hotel- l'histoire d'un succès Charly's Check-in plan au départ de Berne Der Neue Volvo S90 bald in Ihrer Aaretal Garage AG www.aaretal-garage.ch • Bernstrasse 91 - 93 • 3110 Münsingen Editorial Der Neue Volvo S90 bald in Ihrer Aaretal Garage AG Foto: Archiv ES Der Traum vom Fliegen Liebe Leserinnen, liebe Leser «Wer nicht fliegt, wird überflügelt.» – «Fliegen ist sinnvoll und nützlich für alle.» – «Auch im Com- puterzeitalter ist der hervorragend ausgebildete Mensch mit seiner Erfahrung, Flexibilität und Kreativität einer der entscheidenden Faktoren für die Flugsicherheit.» Diese und weitere Bonmots charakterisieren treffend das Geschehen rund um die dritte Dimension. Die ersten Ausbildungsschritte aller Flieger, seien es spätere Verkehrs-, Militär-, Rettungs- oder Privatpiloten, sogar aller Weltraumastronauten, beginnen im Cockpit eines Leichtflugzeuges bzw. Helikopters. Unzählige Zeitgenossen haben ihren Traum verwirklicht. Heute sitzen sie im Cockpit eines Gross- raumflugzeuges, am Helikoptersteuer, pilotieren ein Militärflugzeug, sind im Flugtaxi oder im Se- gelflugzeug unterwegs, arbeiten als Flugzeugmechaniker, Flugverkehrsleiter, sitzen im Manager- sessel eines Aviatikunternehmens, umkreisen die Erde oder haben sich das Fliegen ganz einfach zur Passion gemacht. Wussten Sie, dass viele Pilotinnen und Piloten ihre ersten Flughüpfer auf der Gras- bzw. Betonpiste des Berner Flughafens absolviert haben? Die sogenannte General Aviation, die Allgemeine Luftfahrt, ist die Wiege der Fliegerei und das Nach- wuchsreservoir par excellence.
    [Show full text]
  • Helicopter Rotorway: «Selbst Ist Der Pilot» Ich Bin Berufspilot – Wie Weiter? Jetzt Jedenwettbewerb! Monat: Kommen Sie Auf Unsere Seite
    CHF 7.60 / 5.20 Das Schweizer Luftfahrt-Magazin Nr. 11/November 2009 General Aviation Pilot Report DA40 TDI Nr. 11/November 2009 11/November Nr. Civil Aviation Lockerbie – das ungeklärte Military Aviation Drama BAE Systems Warton: Im Auge des Taifuns… Helicopter RotorWay: «Selbst ist der Pilot» Ich bin Berufspilot – wie weiter? Jetzt jedenWettbewerb! Monat: Kommen Sie auf unsere Seite. Ist es nicht Zeit für eine Versicherung, die genau auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt ist? Umfassender Schutz in der Luft und am Boden Wer abhebt – ob mit Motorkraft oder Thermik – muss grossen Wert auf die Sicherheit legen. Wir von der AXA Winterthur bieten Ihnen einen genau auf Ihre Bedürfnisse abgestimmten Versicherungsschutz, damit Sie und Ihre Passa giere mit Sicherheit komfortabler fliegen. Jetzt Offerte beantragen: Urs Spiegelberg und Georg M. Hardegger, General Guisan-Strasse 42, 8401 Winterthur, 052 261 58 33 oder 052 261 58 28, axa-winterthur.ch fh4_210x297_AXA_LuftFZVers_Cockpit_d.indd 1 07.10.09 14:32 Military Aviation Kommen Sie auf unsere Seite. L «Im Auge des Taifuns…» Englands Eurofi ghter-Werk in Warton 6 Ist es nicht Zeit für eine Versicherung, die genau L Inhalt Eurofi ghter in Österreich: Ein Beispiel auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt ist? Herausgeber, Inserate, Abonnemente, Cockpit November 2009 «politischer Flugzeugbeschaffung» 11 Druck, Verlag: 50. Jahrgang L Ziegler Druck- und Verlags-AG Tiger über Belgien – Schweizer Maschinen Verlag «COCKPIT» «auf der Pirsch» 12 Postfach 778 L CH-8401 Winterthur Military News 14 ZD-Medien.ch LL Zentrale: +41 52 266 99 00 Erster Gripen für Thailand fl iegt 15 Fax: +41 52 266 99 13 Verlagsleiter: Markus Wenger Civil Aviation Leiterin Verlagssupport: Brigitte Tanner 16 Anzeigenleiter: Pablo Vecchi Die Tragödie von Lockerbie L Tel.
    [Show full text]
  • Engelberg Und Umgebung Engelberg and Surrounding
    ENGELBERG UND UMGEBUNG ENGELBERG AND SURROUNDING Engelberg-Titlis ist die grösste Winter- und Engelberg-Titlis is the largest winter and Sommer-Feriendestination der Zentral- summer holiday destination in central schweiz. Das abwechslungsreiche Kloster- Switzerland. The attractive village with dorf bietet ein einmaliges Ferienangebot the famous monastery offers a wide für Familien, Einsteiger und Profis. Die variety of holiday activities for families, vielseitigen Aktivitäten machen Ihren newcomers and those in the know. The Aufenthalt zum unvergesslichen Berg- many exciting options will make your stay erlebnis. an unforgettable mountain experience. TITLIS GLETSCHERPARK TITLIS CLIFF WALK 5 2 TITLIS GLACIER PARK TITLIS CLIFF WALK Weitere Informationen unter: More Information: SCHAUKÄSEREI7 www.engelberg.ch oder im www.engelberg.ch or at www.titlis.ch SHOW CHEESE FACTORY www.titlis.ch 3 TITLIS ICE FLYER Tourist Center Engelberg, Klosterstrasse 3, Tourist Center Engelberg, Klosterstrasse 3, TITLIS ICE FLYER 6391 Engelberg. Telefon +41 41 639 77 77 6391 Engelberg. Phone +41 41 639 77 77 www.schaukaeserei-engelberg.ch www.titlis.ch 1 SEILPARK HIGH ROPE PARK Finsteraarhorn Titlis Klein Titlis 4274 www.seilpark-engelberg.ch 3239 3028 SustenhornTITLIS 6 CHOCOLATE SHOP TITLIS CHOCOLATE SHOP 2 3503 Gr. Spannort 4 6 Schlossberg 3198 Kl. Spannort 3 3132 3140 www.titlis.ch Engelberger Rotstock Wissigstock Reissend Nollen TITLIS4 GLETSCHERGROTTE 3003 2818 2887 5 RUDERN Wissberg TITLIS GLACIER CAVE Ice Flyer 8 2627 Gletscherpark ROWING Buochserhorn
    [Show full text]
  • Media Documentation
    Media Documentation Contents 1 Winter Universiade 2021 ......................................................................................... 4 1.1 Organisations Involved ..................................................................................... 5 2 Venues .................................................................................................................... 6 2.1 Andermatt-Realp UR ........................................................................................ 7 2.2 Engelberg OW .................................................................................................. 8 2.3 Lenzerheide GR ............................................................................................... 9 2.4 Lucerne LU ..................................................................................................... 10 2.5 Stoos SZ ......................................................................................................... 11 2.6 Sursee LU ...................................................................................................... 12 2.7 Zug ZG ........................................................................................................... 13 3 Sport ...................................................................................................................... 14 3.1 Sports ............................................................................................................. 14 3.2 Biathlon .........................................................................................................
    [Show full text]
  • Swiss Tourism in Figures 2018 Structure and Industry Data
    SWISS TOURISM IN FIGURES 2018 STRUCTURE AND INDUSTRY DATA PARTNERSHIP. POLITICS. QUALITY. Edited by Swiss Tourism Federation (STF) In cooperation with GastroSuisse | Public Transport Association | Swiss Cableways | Swiss Federal Statistical Office (SFSO) | Swiss Hiking Trail Federation | Switzerland Tourism (ST) | SwitzerlandMobility Imprint Production: Martina Bieler, STF | Photo: Silvaplana/GR (© @anneeeck, Les Others) | Print: Länggass Druck AG, 3000 Bern The brochure contains the latest figures available at the time of printing. It is also obtainable on www.stv-fst.ch/stiz. Bern, July 2019 3 CONTENTS AT A GLANCE 4 LEGAL BASES 5 TOURIST REGIONS 7 Tourism – AN IMPORTANT SECTOR OF THE ECONOMY 8 TRAVEL BEHAVIOUR OF THE SWISS RESIDENT POPULATION 14 ACCOMMODATION SECTOR 16 HOTEL AND RESTAURANT INDUSTRY 29 TOURISM INFRASTRUCTURE 34 FORMAL EDUCATION 47 INTERNATIONAL 49 QUALITY PROMOTION 51 TOURISM ASSOCIATIONS AND INSTITUTIONS 55 4 AT A GLANCE CHF 44.7 billion 1 total revenue generated by Swiss tourism 28 555 km public transportation network 25 497 train stations and stops 57 554 795 air passengers 471 872 flights CHF 18.7 billion 1 gross value added 28 985 hotel and restaurant establishments 7845 trainees CHF 16.6 billion 2 revenue from foreign tourists in Switzerland CHF 17.9 billion 2 outlays by Swiss tourists abroad 175 489 full-time equivalents 1 38 806 777 hotel overnight stays average stay = 2.0 nights 4765 hotels and health establishments 274 792 hotel beds One of the largest export industries in Switzerland 4.4 % of export revenue
    [Show full text]
  • Volksabstimmung Vom 7. März 2021: Mountainbike
    28. Januar 2021 | Nr. 4 Volksabstimmung vom 7. März 2021: Mountainbike- Destination Engelberg-Wolfenschiessen Mit dem Projekt "Mountainbike-Destination Engelberg-Wolfenschiessen" gehen die beiden Nachbargemeinden gemeinsame Wege, um das Freizeitangebot im hinteren Engelbergertal über die Gemeindegrenzen hinweg aufzuwerten und um die touristische Wertschöpfung zu steigern. Weiter führt das Projekt zu einer sinnvollen und punktuellen Entflechtung der Angebote für Wanderer und Biker, einer Entlastung der Landwirtschaft und trägt zur Sensibilisierung der Anliegen der Nutztierhaltung und der Wildtiere bei. Anlässlich einer gemeinsamen Volks- abstimmung vom 7. März 2021 wird den Stimmbürgerinnen und Stimmbürgern ein Rahmenkredit für den Ausbau des Mountainbike Angebotes unterbreitet. Die Gemeinden Engelberg und Wolfenschiessen forcieren mit dem Projekt "Mountain- bike-Destination Engelberg-Wolfenschiessen" den Ausbau des Mountainbike Angebo- tes in der Region. Das Projekt wurde in den vergangenen Monaten von der breit abge- stützten Bike Kommission Engelberg erarbeitet und sieht folgende Projekte vor: Opti- mierungen oder Neubau von insgesamt zehn Trails und Routen in der Region, Neu- bau eines Flowtrails Trübsee Engelberg und Realisierung eines Übungsparcours. Einheimische, Gäste und Volkswirtschaft profitieren Das gemeinsame Projekt führt zu einer sinnvollen und punktuellen Entflechtung der Angebote für Wanderer und Biker und fördert damit den Respekt und die Toleranz un- tereinander. Sehr am Herzen liegt den beiden Gemeinden, dass im Rahmen des Pro- jektes die Landwirtschaft entlastet wird. So können z. B. dank angepassten Routen- führungen Weiden mit Mutterkuhhaltung besser umfahren werden oder Zaundurch- gänge werden errichtet. Für die Anliegen der Nutztierhaltung und der Wildtiere werden Mountainbiker im Rahmen des Projektes sensibilisiert. Die diversen neuen Trails führen dazu, dass die Region Engelberg-Wolfenschiessen für Gäste noch attraktiver wird.
    [Show full text]
  • Zwei Seen – Unendlich Viele Erlebnisse
    Dammastock Eiger Mönch Jungfrau Blüemlisalp Doldenhorn Bietschhorn Matterhorn Mont Blanc Jungfraujoch 1 TYPISCH KEMMERIBODEN | TYPICAL KEMMERIBODEN S Schilthorn Gornergrat Der ideale Ort für einen Mini-Urlaub. 11 Täsch O W Zwei Seen – Titlis Zermatt Sei es beim Genuss der legendären Grimselpass 14 Brig Glacier 3000 Gelmerbahn Dents du Midi Kemmeriboden Merängge, dem Grimselwelt Visp N unendlich viele Erlebnisse Martigny Balmhorn Wildstrubel Wildhorn Besuch des Iglu-Dorfes mit Fondue- Kl. Scheidegg plausch, einer Übernachtung auf der Two lakes – countless experiences Handegg Grindelwald Mürren Heubühne oder im Romantik Iglu. Trüebsee Wengen Kandersteg Col du Pillon Freilichtmuseum Tropenhaus Reusch Ballenberg Frutigen Les Diablerets Lauterbrunnen The perfect place for a mini-vacation. Engelberg Schynige Platte Adelboden Lenk Meiringen Frutigen Savor the legendary Kemmeriboden Mülenen Niesen Gstaad 13 Interlaken meringue, enjoy a fondue feast while 12 Brienz ienzersee Golden Pass visiting the igloo village, or spend the Brienzer Rothorn Br Stockhorn Spiez Château-d‘Oex night in a rustic hayloft or romantic Niederhorn 15 Thu Erlenbach i.S. Zweisimmen Stanserhorn ne igloo. St. Beatus-Höhlen rse Château Sarnen Sörenberg e www.kemmeriboden.ch Pilatus de Chillon Kemmeriboden-Bad Gantrisch Le Iglu-Romantik Maison Cailler Léman Alpnachstad Montreux Stans 1 Thun Eriz Gurnigel Schwarzsee 20 Das Olympische Museum Schangnau Le Musée Olympique KAMBLY ERLEBNIS | KAMBLY EXPERIENCE Public Golf Aaretal Broc La Maison du Gruyère 2 Riggisberg Naturpark Gantrisch 18 17 Seilpark Gantrisch Gruyères Kriens Marbach Alphornmacherei Gerzensee L Entdecken Sie die Geheimnisse der Kiesen a Lausanne Abegg-Stiftung c Bulle Cathédrale de Lausanne Feingebäck-Kunst der beliebtesten Luzern d Biosphäre Entlebuch e Schweizer Biscuit-Marke mit allen Röthenbach Münsingen Eggiwil G Plaffeien Sinnen und probieren Sie über 100 Belp Park im Grünen r La Roche FR u Eine Schifffahrt auf dem Thuner- und Brienzersee Biscuit-Sorten.
    [Show full text]