“Limpieza De Las Estaciones De Etxebarri, Bolueta, Bidezabal, Ibarbengoa Y Berango De Metro Bilbao”

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

“Limpieza De Las Estaciones De Etxebarri, Bolueta, Bidezabal, Ibarbengoa Y Berango De Metro Bilbao” Pliego de Prescripciones Técnicas para el servicio: “Limpieza de las estaciones de Etxebarri, Bolueta, Bidezabal, Ibarbengoa y Berango de Metro Bilbao”. Año 2019 19-LG-DC-068 Versión 0 25/04/2019 19-LG-DC-068_0_Limpieza_LISMI 19-LG-DC-068 Versión 0 25/04/19 Versión Fecha Motivo 0 4/2019 Versión inicial. 19-LG-DC-068_0_Limpieza_LISMI 2 / 27 19-LG-DC-068 Versión 0 25/04/19 Cuadro de Características 1. Objeto del contrato: Servicio de limpieza de las estaciones de Etxebarri, Bolueta, Bidezabal, Ibarbengoa y Berango de Metro Bilbao” 2. Pliego de Prescripciones Técnicas: 19-LG-DC-068 3. Pliego de Cláusulas Administrativas: 18-LG-DC-067 4. Volumen del contrato: El presupuesto máximo de licitación asciende a 160.000,00 euros/año IVA excluido. Las ofertas no podrán superar el importe máximo establecido, en tal caso no serán consideradas. 5. Normas específicas: Para lo que proceda, Normas de seguridad para trabajos que afecten o puedan afectar a gálibo de vía, SE-1-DT-046. 6. Duración del contrato: Dos (2) años, prorrogables por periodos anuales hasta un máximo de 4 años incluidas las prórrogas. 7. Fecha de inicio: Previsiblemente noviembre de 2019. 8. Requisitos: Solvencia Técnica • Referencias acreditadas de mantenimientos similares a las del objeto del contrato realizadas en los últimos 3 años indicando importe, entidad contratante y año de ejecución. Se acreditarán mediante al menos 3 certificados de buena ejecución. • Acreditación de la empresa licitante como Centro Especial de Empleo de iniciativa social según lo dispuesto en la disposición 4ª de la L.C.S.P. • Certificaciones ISO 9001 e ISO 1400, o equivalentes. • El adjudicatario deberá disponer entre su personal de al menos dos (2) pilotos de vía homologados por Metro Bilbao. En su defecto bastará presentar carta 19-LG-DC-068_0_Limpieza_LISMI 3 / 27 19-LG-DC-068 Versión 0 25/04/19 de colaboración con empresa dedicada a la subcontratación de pilotos de vía certificados por Metro Bilbao que garantice el cumplimiento del plan de trabajo. Solvencia Económica Se establecen los siguientes requisitos para este contrato: • Facturación mínima en los últimos tres años demostrable mayor o igual a 180.000 €/año. Nota importante: Las acreditaciones del cumplimiento de los requisitos solicitados en el punto 8 deben incluirse en el sobre nº1 de la oferta (Documentación administrativa). En aquellas ofertas que no lo hagan así, no se abrirán el resto de los sobres. Los citados requisitos podrán ser inicialmente presentados mediante declaración responsable (DEUC), que se incluye en la convocatoria del procedimiento. Posteriormente, al adjudicatario se le solicitará acreditación documental de todos los extremos declarados. Es obligatorio presentar copia en formato electrónico de la oferta en cada uno de los sobres presentados, según lo indicado en el Pliego de Cláusulas Administrativas. En caso de empate en la puntuación TOTAL, se otorgará un (1) punto extra a la oferta que, al vencimiento del plazo de presentación de ofertas, incluya medidas de carácter social y laboral que favorezcan la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, y que pueda acreditarlas. 9. Fecha límite de presentación de ofertas: Las 12:00 h del 17 de septiembre de 2019. 10. Criterios de valoración de la oferta: • Criterios evaluables mediante juicio de valor: 50 puntos La oferta presentada para esta valoración no podrá superar las 50 hojas por una cara de tamaño A4. La información por encima de la página 50 no será valorada. ✓ Metodología del mantenimiento 15 puntos Descripción de las actuaciones a realizar, procedimientos de trabajo de limpieza y jardinería, valorándose el grado de detalle, la calidad y la idoneidad de los mismos para el contrato y un mejor resultado de los mismos, así como la adaptación de los procedimientos a las instalaciones y sus particularidades. No se valorarán procedimientos que no sean de utilidad en el marco del contrato y si especialmente los que únicamente describan aquellos que la tienen. 19-LG-DC-068_0_Limpieza_LISMI 4 / 27 19-LG-DC-068 Versión 0 25/04/19 ✓ Propuesta de organización: Plan de limpieza, Medios humanos y técnicos 20 puntos Descripción detallada de la propuesta de Plan de limpieza basado en el plan propuesto por Metro Bilbao en el punto 3.1 del presente pliego y que incluirá: ▪ Relación cuantitativa y categorías del personal con el que prestarán los distintos servicios. (5 puntos) Se harán constar: - Distribución horaria, - Jornadas de trabajo y calendario. - Cuantificación mensual de horas de limpiador según categorías. Se valorará la adecuación y conocimientos específicos del equipo propuesto para los trabajos a realizar, tanto en cuanto a número de efectivos como a formación y conocimientos del mismo ▪ Relación de útiles, maquinaria y medios auxiliares (5 puntos), completamente identificados, con los que se realizará la limpieza e informe de sus características, funciones e incidencia en el rendimiento de la mano de obra. Se valorará la adecuación de la maquinaria propuesta a las condiciones del contrato, al número de trabajadores y a las particularidades de metro Bilbao y el rendimiento de la mano de obra. ▪ Relación de materiales y productos de limpieza a emplear (5 puntos) con sus fichas de características técnicas y toxicológicas, y especialmente de los usados en la limpieza de suelos. Se valorará la adecuación de estos a las condiciones y características de los suelos de metro bilbao de cara a mejorar la apariencia de limpieza y el deterioro de los mismos y que además dispongan de etiqueta verde. ▪ Criterios a seguir para la resolución de incidencias ocurridas fuera del horario de servicio valorándose la disponibilidad y reacción ante llamadas de urgencia realizadas por el PMC de Metro Bilbao (5 puntos) ✓ Plan de aseguramiento de la calidad: (15 puntos) Se valorará la concreción del mismo para el contrato de limpieza de Metro Bilbao evitando generalidades. En él se describirán los indicadores o puntos de inspección que se estiman oportunos, se valorara la adecuación de los mismos a las estaciones objeto del contrato y que permitan un control y seguimiento fácil que garantice la limpieza de las estaciones. 19-LG-DC-068_0_Limpieza_LISMI 5 / 27 19-LG-DC-068 Versión 0 25/04/19 • Criterios evaluables mediante fórmula: 50 puntos Precio resultante anual para el Servicio. Los precios ofertados se darán sin IVA. Para el cálculo de la valoración económica de las ofertas se utilizará la siguiente fórmula para cada cuadro de precios. Plic = (Omin / Olic) x Ptot Siendo: Plic: Puntuación que obtiene el licitador. Omin: Oferta mínima de las presentadas y admitidas. Olic: Oferta del licitador. Ptot: Puntuación total máxima de este criterio objetivo. 11. Presentación de la oferta económica: De acuerdo al modelo del Anexo 1. 12. Revisión de precios: No procede. 13. Fianza definitiva: 32.000 €. 14. Póliza de Responsabilidad civil: 500.000 € por siniestro. 19-LG-DC-068_0_Limpieza_LISMI 6 / 27 19-LG-DC-068 Versión 0 25/04/19 Índice 1. Antecedentes.......................................................................................................................... 9 2. Objeto y Alcance ................................................................................................................... 9 2.1. Limpieza de estaciones ................................................................................................................ 9 2.2. Limpieza y mantenimiento de jardinería de parking ...................................................... 10 3. Características del servicio ............................................................................................... 10 3.1. Plan de limpieza de Metro Bilbao .......................................................................................... 10 3.1.1. Estructura ....................................................................................................................................... 11 3.1.2. Clasificación de las actuaciones de limpieza ..................................................................... 11 3.1.3. Actuaciones ocasionales ............................................................................................................ 11 3.1.4. Actuaciones periódicas .............................................................................................................. 12 3.1.4.1. Limpieza de Mantenimiento. ................................................................................................ 12 3.1.4.2. Limpieza a fondo ....................................................................................................................... 13 3.1.5. Limpieza de parking y Jardinería de las estaciones de Etxebarri e Ibarbengoa ..... 14 4. Desarrollo general de los trabajos .................................................................................. 15 4.1. Control de los trabajos ............................................................................................................... 15 4.2. Inspección del personal ............................................................................................................. 15 4.2.1. Listado de trabajadores incorporados al servicio ............................................................. 15 4.3. Control de cumplimiento de jornadas ................................................................................. 15 4.4. Inspección de los medios asignados al servicio ................................................................ 16 4.5. Trabajos en vía. Medios de seguridad ..................................................................................
Recommended publications
  • The Bay of Bizkaia Plentzia Aizkorri / La Salvaje / Gorrondatxe Aixerrota Sopela Barinatxe Windmill Ibarbengoa Bidezabal
    SAN JUAN DE GAZTELUGATXE THE BAY OF BIZKAIA PLENTZIA AIZKORRI / LA SALVAJE / GORRONDATXE AIXERROTA SOPELA BARINATXE WINDMILL IBARBENGOA BIDEZABAL ALGORTA CARRETERA A LA GALEA FISHERMEN´S AIBOA GUILD BIZKAIA NEGURI i GETXO BRIDGE BILBAO GOBELA AIRPORT AREETA i 34 SANTURTZI P KABIEZES PEÑOTA Line 2 Line 1 PORTUGALETE ABATXOLO BILBAO THE SALAZAR TOWER ANSIO ZIENTOETXE BEC CASCO VIEJO BILBAO EXHIBITION CENTRE SAN MAMÉS P E INDAUTXU Ñ ABANDO A MOYUA D E GUGGENHEIM BILBAO S A TXE N ZIENTOE TA M A R IN A M AR T IT U R R I GABRIEL RAMOS URANGA N A G P A CARRETERA A LA GALEA GUST D I A M 32 A M VO ADOLFO BÉCQUER RI A UR R TIT T R I A T M U R R L I E THE BAY OF BIZKAIA 4 G N . A 33 DA AV GOÑI IBARBENGOA A VDA. ANGEL A ARRIGUNAGA ORMAZA A MARÍA AIXERROT PLENTZIA-SOPELACR. SANT A FERRY VDA. ANGEL B ALTUBE A ALTUBE J N BIDEZABAL A A D G A TA BIDEZABAL D AR ANDENE E L A R R GETXO IG U N A BILBAO G SANTANDER A OLLARRETXE TELLETXE M U E L L E D E A L G TA O 7 T R 27 E P L T AVDA. ALGOR A RETXONDO L AVDA. DE SALSIDU A E HARRA ZA U T T X R VDA. DE SALSIDU E A PO IDAD ZIERBENA 26 AR C 31 E ALGORTA 25 EN 29 RR TO 28 T 3 M U E L AMEZTI TELLETXE L E D HERRIA E E R E A 12 G P A ASEO SARDINERA EUSKAL 22 ILUNBE A URIMENDI S T P O P EREAGA P 21 MONTAÑO O 30 i H C 2 3 MENDIGANE E S U S O 23 VDA.
    [Show full text]
  • Container Shipping Lines
    HEADING TOWARDS THE FUTURE The Port of Bilbao is progressing in all directions. In logistics capacity, new infrastructures and services, in innovation. Besides its privileged geographical location, it offers modern and functional services with a wide range of maritime services open to all international markets. It has marvellous land and rail connections improving its logistical potential, its intermodalism. We have made constant progress for over 700 years to keep ahead of our users’ require- ments. Over the last 15 years we have been preparing for the future, executing our most important extension and improvement project to date. This project is converting us into one of the biggest European ports of reference. 2 CONTENTS IN THE CENTRE INTERMODAL SUSTAINABLE OF THE ATLANTIC TRANSPORT DEVELOPMENT Page 04 Page 06 Page 12 OPERATIONS AND INDUSTRIAL COMMERCIAL PASSENGER COMMERCIAL COMMERCIAL TERMINALS TERMINALS TERMINALS SERVICES SERVICES Page 14 Page 16 Page 20 Page 28 Page 30 RIVER INDUSTRIES AND INVESTMENT MARKETS DIRECT SHIPPING LINES PORT OF BILBAO SHIPYARDS FEEDER SERVICES PLAN PORT COMPANIES Page 36 Page 38 Page 42 Page 43 Page 54 3 BILBAO IN THE CENTRE OF THE ATLANTIC LOCATION 4 IN THE CENTRE OF THE ATLANTIC In the middle of the Bay of Biscay, equidistant between Brest and Finisterre, the Port of Bilbao is central in the European Atlantic. For almost 700 years, this central location has made Bilbao a privileged link with the main ports in both the American continent and the north of Europe. An offer of regular services connects it with 800 ports worldwide. The Port of Bilbao works with all classes of goods and vessels.
    [Show full text]
  • Plans to Enjoy Getxo
    ENGLISH COAST ENOGASTRONOMIC TO ENJOY GETXO 2019 12 FROM B km il www.getxo.eus/tourism b a o MONUMENTS ACTIVE & WELLNESS & CULTURE WE OFFER YOU QUALITY Getxo tourism office as the managing body of the destination works together with the local tourism companies in several programmes for competitiveness, product clubs and initiatives to offer Getxo as quality tourism destination to both the inhabitants and its visitors. The companies The companies bea- bearing this symbol ring this symbol are invest much time working to improve and effort in man- their use of Infor- aging their activities in keeping with mation and Communication Techno- quality parameters in order to offer logies (smartbusiness). The “Q” for Quality Tourism is the their customers an optimum service seal that represents quality in the that is under continuous improve- tourism industry. ment. Look for this symbol and enjoy a quality experience. The excellence of At the Club de Pro- Chef´s voice al- our produce and our ducto Surfing Euskadi lows you to ac- chefs’ good work and [Euskadi Surfing Prod- cess a menu in know-how are part of uct Club], the range of different lan- Euskadi’s defining features. To boost surfing products and services stands out guages on your mobile device. The this way of understanding gastrono- for its great experience and professional- tool is simple to use and the menus my, we have created the Club Euskadi ism, providing a quality, competitive and are easily accessible. It includes a Gastronomika [Euskadi Gastronomy sustainable offering in surfing tourism. voice-over of the menu in different Club], a network made up of restau- Only the best surf schools, the best surf languages and a very helpful aller- rants, bars, stores and other gastron- camps together with accommodation gens filter.
    [Show full text]
  • Paradas De Autobus De La Mañana Sopelana /Berango
    PARADAS DE AUTOBUS DE LA MAÑANA SOPELANA /BERANGO / PLENCIA / GORLIZ / GUETXO 1er TURNO 2º TURNO ENTRADA A CLASE : 8 h 00 ENTRADA A CLASE : 9 h 30 Nº A6 / DÉPART À 7 h 20 Nº A1/ DÉPART À 8 h 35 LAS ARENAS frente Puente Colgante/ Bus Kioto c/ Amaya junto Ambulatorio c/ Mayor – (parada bus portales) LAS ARENAS frente Puente Colgante/ Bus Kioto Avd. Zugazarte nº 38 - parada bus Ondategui C/ Mayor – (parada bus portales) Avd. Zugazarte nº 54 - parada bus Ondargain Avd. Zugazarte nº 38 - parada bus Ondategui Antigüo Golf - Parada bus Avanzada nº 28 Avd. Zugazarte nº 54 - parada bus Ondargain Antigüo Golf - Parada bus Avanzada nº 28 Nº A7 / DÉPART À 7 h 15 Nº A2/ DÉPART À 8 h 35 ALGORTA :Bidezabal c/Sarrikobaso frente nº 41 Avd. de los Chopos nº 40 - parada bus Aiboa Avd. de los Chopos - Parada bus frente Instituto Avd. de los Chopos frente Jolaseta Avd. de los Chopos nº 40 - parada bus Aiboa Avd. de los Chopos nº 11 - frente Urb. Las Ardillas Avd. de los Chopos frente Jolaseta Avda Zugazarte- Marítimo Avd. de los Chopos nº 11 - frente Urb. Las Ardillas Avda Zugazarte-Marítimo Nº A8 / DÉPART À 7 h 00 Nº A3/ DÉPART À 8 h 30 Sta.Mª de Getxo - parada bus parque . Sta Mª de Guetxo Palacios Urbanización La Galea - Entrada Urbanización La Galea Avd. del Angel nº 47 - Parada bus LA VENTA Avd. del Angel nº 47 - Parada bus LA VENTA Talayetas esquina Telletxe Talayetas esquina Telletxe c/ Trinidad : Parada bus Trinitarios c/ Trinidad : Parada bus Trinitarios Gasolinera de Algorta - Parada bus Gasolinera de Algorta - Parada bus Avd.
    [Show full text]
  • Planes De Movilidad Sostenible O Con Campañas Como La Propia Semana Europea De La Movilidad GIPUZKOA: Sostenible
    Presentación l crecimiento económico en la Comunidad Autónoma Pero la modificación de las formas actuales de movilidad hacia Sabin Intxaurraga edel País Vasco ha estado durante décadas muy ligado a un in- modelos más sostenibles no es una responsabilidad exclusiva- Consejero de Ordenación del Territorio y Medio Ambiente cremento en el transporte y al desarrollo de un modelo territo- mente municipal. Exige la participación de la Administración a del Gobierno Vasco rial con muy poca sensibilidad con los efectos colaterales nega- todos sus niveles y, la decidida colaboración de toda la socie- Marta Alaña tivos sobre el medio ambiente y la salud humana. Hoy nos en- dad, tanto de la ciudadanía, como de sus asociaciones, es fun- Diputada Foral de Urbanismo y Medio Ambiente de Alava contramos con unos hábitos de movilidad mejorables desde el damental que todos los agentes y los diferentes niveles institu- punto de vista de la sostenibilidad y el uso indiscriminado del cionales se movilicen para potenciar un modelo de movilidad Javier de Andrés Guerra coche representa uno de los principales factores de degradación respetuoso con el medio ambiente. Son muchas las actuaciones Diputado Foral de Obras Públicas y Transportes de Alava ambiental de nuestros pueblos y ciudades. La Estrategia Am- que tenemos que acometer desde la Administración Pública Vas- Iosu Madariaga biental Vasca de Desarrollo Sostenible 2002-2020 señala co- ca junto con el fomento de la concienciación ciudadana en es- Diputado Foral de Medio Ambiente de la Diputación Foral de Bizkaia mo prioridad lograr un equilibrio territorial y avanzar hacia una tos aspectos. movilidad más sostenible, así como limitar la influencia del Eusebio Melero “La Semana de la Movilidad Sostenible”, coordinada por el De- Cambio Climático.
    [Show full text]
  • 80569 Plano Elabra
    SAN JUAN DE GAZTELUGATXE THE BAY OF BIZKAIA PLENTZIA AIZKORRI / LA SALVAJE / GORRONDATXE AIXERROTA SOPELA BARINATXE WINDMILL IBARBENGOA BIDEZABAL ALGORTA CARRETERA A LA GALEA FISHERMEN´S AIBOA GUILD BIZKAIA NEGURI i GETXO BRIDGE BILBAO GOBELA AIRPORT AREETA i 34 SANTURTZI P KABIEZES PEÑOTA Line 2 Line 1 PORTUGALETE ABATXOLO BILBAO THE SALAZAR TOWER ANSIO ZIENTOETXE BEC CASCO VIEJO BILBAO EXHIBITION CENTRE SAN MAMÉS P E INDAUTXU Ñ ABANDO A MOYUA D E GUGGENHEIM BILBAO S A TXE N ZIENTOE TA M A R IN A M AR T IT U R R I GABRIEL RAMOS URANGA N A G P A CARRETERA A LA GALEA GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER D I A M 32 M RI A UR R TIT T R I A T M U R R L I E THE BAY OF BIZKAIA 4 G N . A 33 DA AV GOÑI IBARBENGOA AVDA. ANGEL ARRIGUNAGA ORMAZA AIXERROTA PLENTZIA-SOPELACR. SANTA MARÍA AVDA. ANGEL FERRY B ALTUBE A ALTUBE J N BIDEZABAL A A D G A TA BIDEZABAL D AR ANDENE E L A R R GETXO IG U N A BILBAO G SANTANDER A OLLARRETXE TELLETXE M U E L L E D E A L G O 7 T R 27 E P L T AVDA. ALGORTA A RETXONDO L AVDA. DE SALSIDU A E HARRA ZA U T T X R E AVDA. DE SALSIDU PO IDAD ZIERBENA 26 AR C 31 E ALGORTA 25 EN 29 RR TO 28 T 3 M U E L AMEZTI TELLETXE L E D HERRIA E E R E A 12 G PASEO SARDINERA A EUSKAL 22 ILUNBE URIMENDI S P O P EREAGA P 21 MONTAÑO O 30 i H C 2 3 MENDIGANE E S U S O 23 K L 24 A AVDA.
    [Show full text]
  • Plan De Acción Contra El Ruido Y Las Vibraciones Del FMB. Periodo 2017
    Plan de Acción contra el ruido y las vibraciones de las líneas de Ferrocarril Metropolitano de Bilbao Cumplimiento del Real Decreto 1513/2005 y del Decreto Autonómico 213/2012 Periodo 2017‐2021 “Plan de Acción contra el ruido y las vibraciones de las líneas de Ferrocarril Metropolitano de Bilbao Periodo 2017‐2021” ÍNDICE 1. Objeto 3 2. Marco legislativo de referencia 3 3. Resumen de los resultados del Mapa de Ruido 4 4. Actuaciones realizadas previamente en las zonas hasta 2015 9 5. Zonas de Actuación Prioritaria 13 6. Otros Planes y Programas relacionados con el ámbito territorial de influencia del Plan de Acción 15 7. Estrategia a largo plazo, priorización y actuaciones para los próximos 5 años 19 7.1 Estrategia a largo plazo 19 7.2 Actuaciones para los próximos 5 años: Los Planes de Actuación Prioritaria 19 8. Estimación de las personas beneficiadas 22 9. Cuantificación económica de las medidas a implantar y plan de ejecución 24 10. Identificación de los agentes responsables de su puesta en marcha, así como las personas o entidades responsables de elaborar planes zonales 25 11. Plan de Seguimiento 26 12. Alegaciones u observaciones en el trámite de información pública 27 13. Grado de cumplimiento del Plan de Acción anterior 28 Plan de Acción contra el ruido y las vibraciones de las líneas de Ferrocarril Metropolitano de Bilbao Periodo 2017-2021 Pág.2 de 31 1. Objeto El objeto de la presente memoria es detallar el Plan de Acción para los próximos años, así como la estrategia a largo plazo para la actuación frente al ruido y vibraciones generadas por el METRO de Bilbao.
    [Show full text]
  • SPAIN - VARIOUS RAILWAYS & TRAMWAYS – SL155 18.11.20 Page 1 of 9 PASSENGER STATIONS & STOPS
    SPAIN - VARIOUS RAILWAYS & TRAMWAYS – SL155 18.11.20 page 1 of 9 PASSENGER STATIONS & STOPS Former names: [ ] Distances in kilometres EUSKOTREN (EKT) gauge 1.0m Based on ….. Guia Renfe Sep 1977 (e) and current Euskotren 0 Bilbao Atxuri TT (f) (as Line 1 to:) 1. BILBAO – DONOSTIA Amorebieta Geralekua * line being relocated, part tunnel, part viaduct, replacement 30. Zugastieta-Muxika [Zugastieta ] stations at Ermua (viaduct) & Amana-Ardanza (underground) 35. Muxika [Múgica ] 37. Lurgorrí-Gernika 0. Bilbao Atxuri 38. Gernika [Guernica ] 2. Bolueta [Bibao-Bolueta ] 38. Institutoa-Gernika [Instituto ] 5. Etxebarri [Echévarri ] 40. Forúa 8. Ariz-Basauri 43. Murueta 9. Zuhatzu-Galdakao [Zuazo-Galdácano ] 44. Murueta-Astilleros 14. Usansolo-Galdakao [Usánsolo ] 45. San Kristobal-Busturia [San Cristóbal ] 17. Bedia 46. Axpe-Busturia 18. Lemoa [Lemona e] 48. Itsasbegi-Busturia [Pernales ] 23. Amorebieta [Zornoza ] [Busturia Itxasbegi ] Amorebieta Geralekua [Zornoza-Apeadero ] 50. Mundaka [Mundaca ] [Amorebieta-Apeadero ] 53. Bermeo 27. Euba 33. Durango 3. EKT: BILBAO – LEZAMA 34. Fauste Landako-Durango 36. Traña-Abadiño [Traña ] 0. Bilbao Deustu [Deusto ] 40. Berriz [Bérriz-Olacueta ] Bilbao Unibertsitatea [Universidade ] 42. Zaldibar [Zaldivar ] 2. Bilbao Matiko [Matico ] 48. Ermúa * Bilbao Zumalakarregi Errotabarri Bilbao Casco Viejo San Lorentzo Bilbao (Calzadas) Unibertsitatea Loruri-Ciudad Jardin [Ciudad Jardin ] > Amaña * 4. Ola-Sondika [La Ola ] 50. Ardantza [Ardanza ] 5. Sondika (reverse) [Goiri-Sondica ] [Eibar-Ardantza ] [Sondica ] 52. Eibar 6. Larrondo-Loiu [Larrondo ] 55. Azitain [Malzaga ] 7. Elotxelerri-Loiu [Eibar-Azitain ] 8. Derio 58. Elgóibar 9. Astinoa Toletxegain-Elgóibar 10. Lekunbiz-Zamudio [Lecúmbiz ] 63. Altzola-Elgóibar [Alzola ] 11. Zamudio 65. Mendaro Kurtzea-Lezama Astigarribia 12. Lezama 72. Deba [Deva ] 76. Iciar 4. EKT: BILBAO- PLENCIA closed.
    [Show full text]
  • Paradas De Autobus De La Mañana Sopelana /Berango
    PARADAS DE AUTOBUS DE LA MAÑANA SOPELANA /BERANGO / PLENCIA / GORLIZ / GETXO 1er TURNO 2º TURNO ENTRADA A CLASE : 8 h 00 ENTRADA A CLASE : 9 h 30 Nº A6 / DÉPART À 7 h 10 Nº A1/ DÉPART À 8 h 35 LAS ARENAS frente Puente Colgante/ Bus Kioto c/ Mayor – (parada bus portales) c/ Amaya junto Ambulatorio Avd. Zugazarte nº 38 - parada bus Ondategui LAS ARENAS frente Puente Colgante/ Bus Kioto Avd. Zugazarte nº 54 - parada bus Ondargain C/ Mayor – (parada bus portales) Antigüo Golf - Parada bus Avanzada nº 28 Avd. Zugazarte nº 38 - parada bus Ondategui Avd. Zugazarte nº 54 - parada bus Ondargain Antigüo Golf - Parada bus Avanzada nº 28 Nº A7 / DÉPART À 7 h 15 Nº A2/ DÉPART À 8 h 35 ALGORTA :Bidezabal c/Sarrikobaso frente nº 41 Avd. de los Chopos nº 40 - parada bus Aiboa Avd. de los Chopos - Parada bus frente Instituto Avd. de los Chopos frente Jolaseta Avd. de los Chopos nº 40 - parada bus Aiboa Avd. de los Chopos nº 11 - frente Urb. Las Ardillas Avd. de los Chopos frente Jolaseta Avda Zugazarte- Marítimo Avd. de los Chopos nº 11 - frente Urb. Las Ardillas Avda Zugazarte-Marítimo Nº A8 / DÉPART À 7 h 00 Nº A3/ DÉPART À 8 h 30 Sta.Mª de Getxo - parada bus parque . Sta Mª de Guetxo Urbanización La Galea Urbanización La Galea - Entrada Avd. del Angel nº 47 - Parada bus LA VENTA Avd. del Angel nº 47 - Parada bus LA VENTA Talayetas esquina Telletxe Talayetas esquina Telletxe c/ Trinidad : Parada bus Trinitarios c/ Trinidad : Parada bus Trinitarios Gasolinera de Algorta - Parada bus Gasolinera de Algorta - Parada bus Avd.
    [Show full text]
  • Your Style! À Ta Manière! YOUR STYLE! À TA MANIÈRE!
    Your style! À ta manière! YOUR STYLE! À TA MANIÈRE! Sopela has a different style: youth, alternative, funny, adven- Natural style! Sopela a un style différent : jeune, alternatif, amusant, aventu- Style naturel! turous, natural… The beaches also give us breathtaking views of its cliffs and rier, naturel… Les plages nous offrent aussi des vues imprésionantes des Surfer style! its Flysch, creating a unique landscape with great charm. Style surfeur! falaises et son Flysch configurant un espace singulier avec beaucoup de charme. The high quality of its waves make it the epicenter of surfing Besides, Sopela is perfect for staying close to the main La grande qualité de ses vagues lui rendent l’épicentre du in this area, giving it a unique atmosphere that is breathed tourist attractions of Bizkaia, to practice adventure sports surf de la zone, en apportant une ambience singulière qui D’autant plus, Sopela est parfaite pour se loger proche des throughout the whole year. such as paragliding, mountain biking, hiking, discovering its se respirer tout au long de l’année. principaux lieux d’intérêt touristiques de Biscaye, practiquer cultural heritage, its festivals, its gastronomy… des sports d’aventure comme la parapente, faire des par- Beachy style! Style côtier! cours en mountain bike, en marche, découvrir son patrimoi- Sopela has everything you need for enjoying some days in Sopela has extensive and beautiful beaches where, in ad- Sopela compte avec des belles plages étendues où ont ren- ne culturel, ses fêtes, sa gastronomie… dition to surf lovers, many people come to enjoy the good your style! dez-vous pas seulement les aimants du surf mais aussi de atmosphere, a privileged environment and spectacular sun- beaucoup de gents qui viennent partager cette bonne am- Sopela a tout ce dont tu as besoin pour en jouir quelques sets.
    [Show full text]
  • Lista De Paradas De Autobus De La Mañana
    LISTA DE PARADAS DE AUTOBUS DE LA TARDE (Algorta, Las Arenas, Berango, Plencia, Gorliz) 1er TURNO: SECUNDARIA 2º TURNO: PRIMARIA Nº: A 6 Nº : A 1 - LEIOA (parada bus frente a Ikea-kiosko flores) - Gobela -c/Amaya – ambulatorio -c/ Amaya , Ambulatorio -Frente Puente Colgante - Bus « Kioto » -Frente Puente Colgante - Bus « Kioto » - El Marítimo nº2 - El Marítimo nº 2 -Avd. Zugazarte nº38- parada bus Ondategui -Avd. Zugazarte nº38- parada bus Ondategui -Avd. Zugazarte nº54- parada bus Ondargain -Avd. Zugazarte nº54- parada bus Ondargain Nº : A 7 Nº : A 2 - Antiguo Golf: (parada bus frente a la Avanzada nº28) -LEIOA: -Avda de los Chopos- Jolaseta - Leioa-Ondiz -Avd. de los Chopos nº40- Aiboa bus - Leioa: centro flores - Avd. de los Chopos- Instituto - Leioa: Ikea -Bidezábal-c/Sarrikobaso-BBK frente al nº41 - Antiguo Golf : (parada bus frente a la Avanzada nº28) -Avd. de los Chopos – Jolaseta -Avd. de los Chopos nº45- Aiboa bus - Avd. de los Chopos - Fadura - Avd. de los Chopos-Instituto- Getxo 1 -Bidezábal-c/Sarrikobaso-BBK frente al nº41 - La Galea Nº: A 8 Nº: A 3 - Neguri . Parada bus rotonda gasolinera -NEGURI – Parada bus rotonda gasolinera -Iglesia de San Ignacio: (parada bus frente a la Iglesia de San -Iglesia de San Ignacio Ignacio nº31) - Frente Gasolinera de Algorta-Avda Algorta 74 -Gasolinera de Algorta - Talayetas / Telletxe - Talayetas / Telletxe - C/ Trinidad/Trinitarios - C/ Trinidad/Trinitarios - La Venta : (parada bus Avda del Ángel) -La Venta: (parada bus Avda del Angel) -Santa María de Getxo : (Parque de StªMaría) -Santa María de Getxo (Parque de Stª Mªparada bus) Nº : A 9 Nº : A 4 - Sarriena :(parada bus frente a Irlandesas) - NEGURIGANE « Artaza »-parada Negurigane nº2 - NEGURIGANE « Artaza »-parada Negurigane nº2 - Berango: S.
    [Show full text]
  • Experiences &Experience
    City Experiences &Experience Old Quarter Gran Vía Guggenheim Azkuna Zentroa San Mamés Metropolitan Area Practical Info BILBAO Experience OLD QUARTER What to See What to Visit What to Do What to Buy What to Eat BILBAO Experience What to See OLD QUARTER Santiago Cathedral With a late-Gothic style, the Santiago Cathedral soars into the sky at the heart of the Bilbao’s Old Quarter. It was declared a UNESCO World Heritage Site as part of the Way of St. James. It has an inviting cloister and can be toured with audio guides in a number of languages. Plaza Nueva This Neoclassical porticoed square is not only an architectural gem, but also one of the city’s nerve centres, especially for the Old Quarter. Here you’ll find bars, restaurants, lively pave- ment cafés, and events like the flea market on Sundays and others planned throughout the year. BILBAO Experience What to See OLD QUARTER La Ribera Market This market has the privilege of being the largest covered market in Europe. Its 10,000 square metres are dedicated to the displaying and selling products brought directly from nearby fish- ing ports and gardens. Located in front of the 7 Calles, it’s a hallmark of the Basque Country that changes colours with the season. It’s quite the experience. San Antón Church It may not be the oldest church in Bilbao, but it is one of the most distinctive. On the banks of the Estuary, its history is intimately tied to Bilbao. It’s even part of the city’s shield.
    [Show full text]