Planes De Movilidad Sostenible O Con Campañas Como La Propia Semana Europea De La Movilidad GIPUZKOA: Sostenible

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Planes De Movilidad Sostenible O Con Campañas Como La Propia Semana Europea De La Movilidad GIPUZKOA: Sostenible Presentación l crecimiento económico en la Comunidad Autónoma Pero la modificación de las formas actuales de movilidad hacia Sabin Intxaurraga edel País Vasco ha estado durante décadas muy ligado a un in- modelos más sostenibles no es una responsabilidad exclusiva- Consejero de Ordenación del Territorio y Medio Ambiente cremento en el transporte y al desarrollo de un modelo territo- mente municipal. Exige la participación de la Administración a del Gobierno Vasco rial con muy poca sensibilidad con los efectos colaterales nega- todos sus niveles y, la decidida colaboración de toda la socie- Marta Alaña tivos sobre el medio ambiente y la salud humana. Hoy nos en- dad, tanto de la ciudadanía, como de sus asociaciones, es fun- Diputada Foral de Urbanismo y Medio Ambiente de Alava contramos con unos hábitos de movilidad mejorables desde el damental que todos los agentes y los diferentes niveles institu- punto de vista de la sostenibilidad y el uso indiscriminado del cionales se movilicen para potenciar un modelo de movilidad Javier de Andrés Guerra coche representa uno de los principales factores de degradación respetuoso con el medio ambiente. Son muchas las actuaciones Diputado Foral de Obras Públicas y Transportes de Alava ambiental de nuestros pueblos y ciudades. La Estrategia Am- que tenemos que acometer desde la Administración Pública Vas- Iosu Madariaga biental Vasca de Desarrollo Sostenible 2002-2020 señala co- ca junto con el fomento de la concienciación ciudadana en es- Diputado Foral de Medio Ambiente de la Diputación Foral de Bizkaia mo prioridad lograr un equilibrio territorial y avanzar hacia una tos aspectos. movilidad más sostenible, así como limitar la influencia del Eusebio Melero “La Semana de la Movilidad Sostenible”, coordinada por el De- Cambio Climático. partamento de Ordenación del Territorio y Medio Ambiente del Diputado Foral de Obras Públicas y Transportes de Bizkaia En los últimos años los municipios vascos están llevando a cabo Gobierno Vasco a través de la Sociedad Pública de Gestión Am- Luis Mª Oyarbide actuaciones encaminadas a favorecer los medios no motoriza- biental IHOBE, junto con las Diputaciones Forales de Alava, Biz- Diputado Foral para el Desarrollo Sostenible de Gipuzkoa dos y racionalizar los motorizados, aumentando su atractivo y kaia y Gipuzkoa, así como del Consorcio de Transportes de Biz- la calidad de vida de sus habitantes y logrando una importante kaia, es un paso más en el camino que nos queda por recorrer Koldo Azkoitia disminución de la contaminación, el ruido o la peligrosidad de para conseguir un país con un modelo de movilidad más soste- Diputado Foral para la Ordenación y Promoción Territorial de la vía pública. Además, los Planes Municipales de Movilidad nible y en definitiva, un país con una mejor calidad de vida. Gipuzkoa Sostenible, que numerosos municipios ya están ejecutando, se Juan Cruz Nieves constituyen como herramienta clave para la planificación Director Gerente del Consorcio de Transportes de Bizkaia e implantación de estas medidas. Serie Programa Marco Ambiental Nº 29 Febrero 2004 "Inventario de Emisiones de Gases de Efecto Invernadero en la Comunidad Autónoma del País Vasco 2002" Nº 30 Marzo 2004 "Ecobarómetro Social 2004" Nº 31 Marzo 2004 "Euskadi sin mi coche 2003. Hacia una Movilidad Sostenible en los Municipios Vascos" Nº 32 Junio 2004 "AGENDA LOCAL 21. Guía para la puesta en marcha de planes de acción" Nº 33 Junio 2004 "AGENDA LOCAL 21. Guía para la puesta en marcha de mecanismos de participación" Nº 34 Junio 2004 "Contribución ambiental de las empresas del sector de pasta y papel al desarrollo sostenible, 2004-2006" Nº 35 Julio 2004 "Contribución Ambiental de las empresas del sector de gestores de residuos peligrosos al Desarrollo Sostenible" Nº 36 Setiembre 2004 "Guía Práctica para la elaboración de los Planes Municipales de movilidad sostenible en la Comunidad Autónoma del País Vasco" Nº 37 Setiembre 2004 "Contribución Ambiental de las Empresas del Sector de Fundición Férrea y No Férrea y Metalurgia No Férrea al Desarrollo Sostenible (2004-2006)" Nº 38 Octubre 2004 "Agenda Local 21. Comunicar para avanzar. Manual de estrategias de comunicación durante el proceso" Nº 39 Octubre 2004 "Las Fiestas más Sostenibles" Nº 40 Octubre 2004 "Indicadores Ambientales del País Vasco 2004" Nº 41 Noviembre 2004 "Inventario de Emisiones de Gases de Efecto Invernadero de la Comunidad Autónoma del País Vasco 2003" Nº 42 Enero 2005 "Guía para la Aplicación de la Evaluación Conjunta de Impacto Ambiental de Planes y Programas en la Comunidad Autónoma del País Vasco" Nº 43 Enero 2005 “Huella Ecológica en la Comunidad Autónoma del País Vasco” Nº 44 Abril 2005 "Costes Externos del Transporte en la Comunidad Autónoma del País Vasco. MUGIKOST'05" Nº 45 Junio 2005 "Youth x Change. Manual de Educación para un consumo sostenible" Nº 46 Abril 2005 "Contribución ambiental de las empresas de los sectores del vidrio, cerámica y cal al Desarrollo Sostenible" Nº 47 Mayo 2005 "Resumen. Estado del Medio Ambiente en la Comunidad Autónoma del País Vasco 2004" Nº 48. Abril 2005. Inventario de Carbono Orgánico en Suelos y Biomasa en la Comunidad Autónoma del País Vasco Nº 49. Abril 2005. Los compromisos de Aalborg. Contribución de los municipios vascos a la sostenibilidad Europea Nº50 Mayo 2005. La Agenda Local 21 en acción. 50 Buenas Prácticas Ambientales. Los municipios dan ejemplo. Todos los títulos de la colección Serie Programa Marco Ambiental están disponibles en www.ingurumena.net © IHOBE 2005 IMPRESO EN PAPEL RECICLADO Y BLANQUEADO SIN CLORO • Edita: IHOBE, Sociedad Pública de Gestión Ambiental, S.A. • Diseño y realización: Didart • Traducción: Elhuyar • Depósito Legal: BI-xxx-05 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. No se permite reproducir, almacenar en sistemas de recuperación de la información, ni transmitir parte alguna de esta publicación, cualquiera que sea el medio empleado: electrónico, mecánico, fotocopiado, grabación, etc.-, sin el permiso escrito del titular de los derechos de la propiedad intelectual y del editor. Indice 1 INTRODUCCIÓN p.4 5 2 PUBLICACIONES y ENLACES de interés MEDIDAS PERMANENTES ADOPTADAS: p.44 • Municipios menores de 5.000 habitantes • Municipios entre 5.000 y 20.000 habitantes • Municipios de más de 20.000 habitantes • Comarcas • Planes Municipales de Movilidad Sostenible p.7 4 3 PRINCIPALES ACTIVIDADES y RESULTADOS obtenidos en los CONTACTOS en los Ayuntamientos y municipios de la Comunidad Autónoma del País Vasco adheridos Entidades organizadoras de la Semana a la Semana Europea de la Movilidad Sostenible 2004 p.25 Europea de la Movilidad Sostenible 2004 p.39 250 acciones de los municipios vascos en movilidad, En marcha hacia una movilidad sostenible Introducción BIZKAIA: Abanto-Zierbena, Alonsotegi, Artea, Este documento recoge bajo el título “250 acciones de los munici- Areatza, Arantzazu, Arrieta, Bakio, pios vascos en movilidad, en marcha hacia una movilidad sosteni- Balmaseda, Barakaldo, Basauri, Berango, ble” los logros que en materia de movilidad sostenible se están pro- Bedia, Berriz, Bilbao, Derio, Dima, Durango, moviendo tanto desde los municipios como desde las administra- Erandio, Ermua, Gamiz-Fika, Gernika-Lumo, ciones supramunicipales así como una valoración de las principales Getxo, Gordexola, Güeñes, Igorre, actividades que los municipios vascos realizaron dentro de la cam- Larrabetzu, Laukiz, Lemoa, Lezama, Loiu, paña europea de la Semana de la Movilidad Sostenible 2004. Mallabia, Maruri-Jatabe, Meñaka, Mungia, Muskiz, Portugalete, Sondika, Sopelana, Esta publicación, precedida por la que se publicó el pasado año de Zeanuri, Zamudio. ‘Hacia una movilidad sostenible en los municipios vascos: Euskadi ARABA: sin mi coche 2003’ refleja de manera resumida y gráfica la nece- Alegría-Dulantzi, Amurrio, Campezo- sidad y la apuesta por una movilidad sostenible, promovida desde Kanpezu, Llodio, Salvatierra-Agurain, todos las instituciones con la ejecución de medidas de carácter per- Vitoria-Gasteiz. manente, la implantación de Planes de Movilidad Sostenible o con campañas como la propia Semana Europea de la Movilidad GIPUZKOA: Sostenible. Origen y Evolución de la Iniciativa Altzaga, Andoain, Anoeta, Ataun, Arama, Arrasate, Astigarraga, Azkoitia, Azpeitia, Somos los ciudadanos y ciudadanas, además de las administracio- La iniciativa “¡La ciudad, sin mi coche!” desde su origen en 1998 Beasain, Deba, Donostia-San Sebastián, nes públicas, los principales actores en el cambio de nuestros hábi- se ha convertido en un importante evento a nivel mundial con un Gabiria, Gaintza, Idiazabal, Itsasondo, tos de movilidad y desplazamiento. Estos hábitos, directamente mayor número de participantes cada año, consiguiendo ciudades Municipios participantes Eibar, Elgoibar, Legorreta, Legazpi, Lazkao, ligados a factores económicos y sociales, han propiciado que en la más habitables y menos ruidosas, donde se protege el medio Mendaro, Mutriku, Oiartzun, Olaberria, Comunidad Autónoma del País Vasco el automóvil sea el modo de ambiente y se consumen más racionalmente los recursos energéti- Ordizia, Ormaiztegi, Mutiloa, Segura, transporte más utilizado por detrás de los desplazamientos a pie. cos estimulando un comportamiento ciudadano compatible con el Soraluze-Placencia de las Armas, Tolosa, desarrollo urbano sostenible. Usurbil, Urretxu, Zarautz, Zizurkil, Las actuaciones que se recogen en este documento, realizadas en Zumarraga, Zegama, Zerain, Zumaia, la aplicación de las actuaciones de carácter permanente o en el La jornada “La ciudad, sin mi coche” fue lanzada
Recommended publications
  • Container Shipping Lines
    HEADING TOWARDS THE FUTURE The Port of Bilbao is progressing in all directions. In logistics capacity, new infrastructures and services, in innovation. Besides its privileged geographical location, it offers modern and functional services with a wide range of maritime services open to all international markets. It has marvellous land and rail connections improving its logistical potential, its intermodalism. We have made constant progress for over 700 years to keep ahead of our users’ require- ments. Over the last 15 years we have been preparing for the future, executing our most important extension and improvement project to date. This project is converting us into one of the biggest European ports of reference. 2 CONTENTS IN THE CENTRE INTERMODAL SUSTAINABLE OF THE ATLANTIC TRANSPORT DEVELOPMENT Page 04 Page 06 Page 12 OPERATIONS AND INDUSTRIAL COMMERCIAL PASSENGER COMMERCIAL COMMERCIAL TERMINALS TERMINALS TERMINALS SERVICES SERVICES Page 14 Page 16 Page 20 Page 28 Page 30 RIVER INDUSTRIES AND INVESTMENT MARKETS DIRECT SHIPPING LINES PORT OF BILBAO SHIPYARDS FEEDER SERVICES PLAN PORT COMPANIES Page 36 Page 38 Page 42 Page 43 Page 54 3 BILBAO IN THE CENTRE OF THE ATLANTIC LOCATION 4 IN THE CENTRE OF THE ATLANTIC In the middle of the Bay of Biscay, equidistant between Brest and Finisterre, the Port of Bilbao is central in the European Atlantic. For almost 700 years, this central location has made Bilbao a privileged link with the main ports in both the American continent and the north of Europe. An offer of regular services connects it with 800 ports worldwide. The Port of Bilbao works with all classes of goods and vessels.
    [Show full text]
  • Plans to Enjoy Getxo
    ENGLISH COAST ENOGASTRONOMIC TO ENJOY GETXO 2019 12 FROM B km il www.getxo.eus/tourism b a o MONUMENTS ACTIVE & WELLNESS & CULTURE WE OFFER YOU QUALITY Getxo tourism office as the managing body of the destination works together with the local tourism companies in several programmes for competitiveness, product clubs and initiatives to offer Getxo as quality tourism destination to both the inhabitants and its visitors. The companies The companies bea- bearing this symbol ring this symbol are invest much time working to improve and effort in man- their use of Infor- aging their activities in keeping with mation and Communication Techno- quality parameters in order to offer logies (smartbusiness). The “Q” for Quality Tourism is the their customers an optimum service seal that represents quality in the that is under continuous improve- tourism industry. ment. Look for this symbol and enjoy a quality experience. The excellence of At the Club de Pro- Chef´s voice al- our produce and our ducto Surfing Euskadi lows you to ac- chefs’ good work and [Euskadi Surfing Prod- cess a menu in know-how are part of uct Club], the range of different lan- Euskadi’s defining features. To boost surfing products and services stands out guages on your mobile device. The this way of understanding gastrono- for its great experience and professional- tool is simple to use and the menus my, we have created the Club Euskadi ism, providing a quality, competitive and are easily accessible. It includes a Gastronomika [Euskadi Gastronomy sustainable offering in surfing tourism. voice-over of the menu in different Club], a network made up of restau- Only the best surf schools, the best surf languages and a very helpful aller- rants, bars, stores and other gastron- camps together with accommodation gens filter.
    [Show full text]
  • Paradas De Autobus De La Mañana Sopelana /Berango
    PARADAS DE AUTOBUS DE LA MAÑANA SOPELANA /BERANGO / PLENCIA / GORLIZ / GUETXO 1er TURNO 2º TURNO ENTRADA A CLASE : 8 h 00 ENTRADA A CLASE : 9 h 30 Nº A6 / DÉPART À 7 h 20 Nº A1/ DÉPART À 8 h 35 LAS ARENAS frente Puente Colgante/ Bus Kioto c/ Amaya junto Ambulatorio c/ Mayor – (parada bus portales) LAS ARENAS frente Puente Colgante/ Bus Kioto Avd. Zugazarte nº 38 - parada bus Ondategui C/ Mayor – (parada bus portales) Avd. Zugazarte nº 54 - parada bus Ondargain Avd. Zugazarte nº 38 - parada bus Ondategui Antigüo Golf - Parada bus Avanzada nº 28 Avd. Zugazarte nº 54 - parada bus Ondargain Antigüo Golf - Parada bus Avanzada nº 28 Nº A7 / DÉPART À 7 h 15 Nº A2/ DÉPART À 8 h 35 ALGORTA :Bidezabal c/Sarrikobaso frente nº 41 Avd. de los Chopos nº 40 - parada bus Aiboa Avd. de los Chopos - Parada bus frente Instituto Avd. de los Chopos frente Jolaseta Avd. de los Chopos nº 40 - parada bus Aiboa Avd. de los Chopos nº 11 - frente Urb. Las Ardillas Avd. de los Chopos frente Jolaseta Avda Zugazarte- Marítimo Avd. de los Chopos nº 11 - frente Urb. Las Ardillas Avda Zugazarte-Marítimo Nº A8 / DÉPART À 7 h 00 Nº A3/ DÉPART À 8 h 30 Sta.Mª de Getxo - parada bus parque . Sta Mª de Guetxo Palacios Urbanización La Galea - Entrada Urbanización La Galea Avd. del Angel nº 47 - Parada bus LA VENTA Avd. del Angel nº 47 - Parada bus LA VENTA Talayetas esquina Telletxe Talayetas esquina Telletxe c/ Trinidad : Parada bus Trinitarios c/ Trinidad : Parada bus Trinitarios Gasolinera de Algorta - Parada bus Gasolinera de Algorta - Parada bus Avd.
    [Show full text]
  • Plan De Acción Contra El Ruido Y Las Vibraciones Del FMB. Periodo 2017
    Plan de Acción contra el ruido y las vibraciones de las líneas de Ferrocarril Metropolitano de Bilbao Cumplimiento del Real Decreto 1513/2005 y del Decreto Autonómico 213/2012 Periodo 2017‐2021 “Plan de Acción contra el ruido y las vibraciones de las líneas de Ferrocarril Metropolitano de Bilbao Periodo 2017‐2021” ÍNDICE 1. Objeto 3 2. Marco legislativo de referencia 3 3. Resumen de los resultados del Mapa de Ruido 4 4. Actuaciones realizadas previamente en las zonas hasta 2015 9 5. Zonas de Actuación Prioritaria 13 6. Otros Planes y Programas relacionados con el ámbito territorial de influencia del Plan de Acción 15 7. Estrategia a largo plazo, priorización y actuaciones para los próximos 5 años 19 7.1 Estrategia a largo plazo 19 7.2 Actuaciones para los próximos 5 años: Los Planes de Actuación Prioritaria 19 8. Estimación de las personas beneficiadas 22 9. Cuantificación económica de las medidas a implantar y plan de ejecución 24 10. Identificación de los agentes responsables de su puesta en marcha, así como las personas o entidades responsables de elaborar planes zonales 25 11. Plan de Seguimiento 26 12. Alegaciones u observaciones en el trámite de información pública 27 13. Grado de cumplimiento del Plan de Acción anterior 28 Plan de Acción contra el ruido y las vibraciones de las líneas de Ferrocarril Metropolitano de Bilbao Periodo 2017-2021 Pág.2 de 31 1. Objeto El objeto de la presente memoria es detallar el Plan de Acción para los próximos años, así como la estrategia a largo plazo para la actuación frente al ruido y vibraciones generadas por el METRO de Bilbao.
    [Show full text]
  • SPAIN - VARIOUS RAILWAYS & TRAMWAYS – SL155 18.11.20 Page 1 of 9 PASSENGER STATIONS & STOPS
    SPAIN - VARIOUS RAILWAYS & TRAMWAYS – SL155 18.11.20 page 1 of 9 PASSENGER STATIONS & STOPS Former names: [ ] Distances in kilometres EUSKOTREN (EKT) gauge 1.0m Based on ….. Guia Renfe Sep 1977 (e) and current Euskotren 0 Bilbao Atxuri TT (f) (as Line 1 to:) 1. BILBAO – DONOSTIA Amorebieta Geralekua * line being relocated, part tunnel, part viaduct, replacement 30. Zugastieta-Muxika [Zugastieta ] stations at Ermua (viaduct) & Amana-Ardanza (underground) 35. Muxika [Múgica ] 37. Lurgorrí-Gernika 0. Bilbao Atxuri 38. Gernika [Guernica ] 2. Bolueta [Bibao-Bolueta ] 38. Institutoa-Gernika [Instituto ] 5. Etxebarri [Echévarri ] 40. Forúa 8. Ariz-Basauri 43. Murueta 9. Zuhatzu-Galdakao [Zuazo-Galdácano ] 44. Murueta-Astilleros 14. Usansolo-Galdakao [Usánsolo ] 45. San Kristobal-Busturia [San Cristóbal ] 17. Bedia 46. Axpe-Busturia 18. Lemoa [Lemona e] 48. Itsasbegi-Busturia [Pernales ] 23. Amorebieta [Zornoza ] [Busturia Itxasbegi ] Amorebieta Geralekua [Zornoza-Apeadero ] 50. Mundaka [Mundaca ] [Amorebieta-Apeadero ] 53. Bermeo 27. Euba 33. Durango 3. EKT: BILBAO – LEZAMA 34. Fauste Landako-Durango 36. Traña-Abadiño [Traña ] 0. Bilbao Deustu [Deusto ] 40. Berriz [Bérriz-Olacueta ] Bilbao Unibertsitatea [Universidade ] 42. Zaldibar [Zaldivar ] 2. Bilbao Matiko [Matico ] 48. Ermúa * Bilbao Zumalakarregi Errotabarri Bilbao Casco Viejo San Lorentzo Bilbao (Calzadas) Unibertsitatea Loruri-Ciudad Jardin [Ciudad Jardin ] > Amaña * 4. Ola-Sondika [La Ola ] 50. Ardantza [Ardanza ] 5. Sondika (reverse) [Goiri-Sondica ] [Eibar-Ardantza ] [Sondica ] 52. Eibar 6. Larrondo-Loiu [Larrondo ] 55. Azitain [Malzaga ] 7. Elotxelerri-Loiu [Eibar-Azitain ] 8. Derio 58. Elgóibar 9. Astinoa Toletxegain-Elgóibar 10. Lekunbiz-Zamudio [Lecúmbiz ] 63. Altzola-Elgóibar [Alzola ] 11. Zamudio 65. Mendaro Kurtzea-Lezama Astigarribia 12. Lezama 72. Deba [Deva ] 76. Iciar 4. EKT: BILBAO- PLENCIA closed.
    [Show full text]
  • Paradas De Autobus De La Mañana Sopelana /Berango
    PARADAS DE AUTOBUS DE LA MAÑANA SOPELANA /BERANGO / PLENCIA / GORLIZ / GETXO 1er TURNO 2º TURNO ENTRADA A CLASE : 8 h 00 ENTRADA A CLASE : 9 h 30 Nº A6 / DÉPART À 7 h 10 Nº A1/ DÉPART À 8 h 35 LAS ARENAS frente Puente Colgante/ Bus Kioto c/ Mayor – (parada bus portales) c/ Amaya junto Ambulatorio Avd. Zugazarte nº 38 - parada bus Ondategui LAS ARENAS frente Puente Colgante/ Bus Kioto Avd. Zugazarte nº 54 - parada bus Ondargain C/ Mayor – (parada bus portales) Antigüo Golf - Parada bus Avanzada nº 28 Avd. Zugazarte nº 38 - parada bus Ondategui Avd. Zugazarte nº 54 - parada bus Ondargain Antigüo Golf - Parada bus Avanzada nº 28 Nº A7 / DÉPART À 7 h 15 Nº A2/ DÉPART À 8 h 35 ALGORTA :Bidezabal c/Sarrikobaso frente nº 41 Avd. de los Chopos nº 40 - parada bus Aiboa Avd. de los Chopos - Parada bus frente Instituto Avd. de los Chopos frente Jolaseta Avd. de los Chopos nº 40 - parada bus Aiboa Avd. de los Chopos nº 11 - frente Urb. Las Ardillas Avd. de los Chopos frente Jolaseta Avda Zugazarte- Marítimo Avd. de los Chopos nº 11 - frente Urb. Las Ardillas Avda Zugazarte-Marítimo Nº A8 / DÉPART À 7 h 00 Nº A3/ DÉPART À 8 h 30 Sta.Mª de Getxo - parada bus parque . Sta Mª de Guetxo Urbanización La Galea Urbanización La Galea - Entrada Avd. del Angel nº 47 - Parada bus LA VENTA Avd. del Angel nº 47 - Parada bus LA VENTA Talayetas esquina Telletxe Talayetas esquina Telletxe c/ Trinidad : Parada bus Trinitarios c/ Trinidad : Parada bus Trinitarios Gasolinera de Algorta - Parada bus Gasolinera de Algorta - Parada bus Avd.
    [Show full text]
  • Lista De Paradas De Autobus De La Mañana
    LISTA DE PARADAS DE AUTOBUS DE LA TARDE (Algorta, Las Arenas, Berango, Plencia, Gorliz) 1er TURNO: SECUNDARIA 2º TURNO: PRIMARIA Nº: A 6 Nº : A 1 - LEIOA (parada bus frente a Ikea-kiosko flores) - Gobela -c/Amaya – ambulatorio -c/ Amaya , Ambulatorio -Frente Puente Colgante - Bus « Kioto » -Frente Puente Colgante - Bus « Kioto » - El Marítimo nº2 - El Marítimo nº 2 -Avd. Zugazarte nº38- parada bus Ondategui -Avd. Zugazarte nº38- parada bus Ondategui -Avd. Zugazarte nº54- parada bus Ondargain -Avd. Zugazarte nº54- parada bus Ondargain Nº : A 7 Nº : A 2 - Antiguo Golf: (parada bus frente a la Avanzada nº28) -LEIOA: -Avda de los Chopos- Jolaseta - Leioa-Ondiz -Avd. de los Chopos nº40- Aiboa bus - Leioa: centro flores - Avd. de los Chopos- Instituto - Leioa: Ikea -Bidezábal-c/Sarrikobaso-BBK frente al nº41 - Antiguo Golf : (parada bus frente a la Avanzada nº28) -Avd. de los Chopos – Jolaseta -Avd. de los Chopos nº45- Aiboa bus - Avd. de los Chopos - Fadura - Avd. de los Chopos-Instituto- Getxo 1 -Bidezábal-c/Sarrikobaso-BBK frente al nº41 - La Galea Nº: A 8 Nº: A 3 - Neguri . Parada bus rotonda gasolinera -NEGURI – Parada bus rotonda gasolinera -Iglesia de San Ignacio: (parada bus frente a la Iglesia de San -Iglesia de San Ignacio Ignacio nº31) - Frente Gasolinera de Algorta-Avda Algorta 74 -Gasolinera de Algorta - Talayetas / Telletxe - Talayetas / Telletxe - C/ Trinidad/Trinitarios - C/ Trinidad/Trinitarios - La Venta : (parada bus Avda del Ángel) -La Venta: (parada bus Avda del Angel) -Santa María de Getxo : (Parque de StªMaría) -Santa María de Getxo (Parque de Stª Mªparada bus) Nº : A 9 Nº : A 4 - Sarriena :(parada bus frente a Irlandesas) - NEGURIGANE « Artaza »-parada Negurigane nº2 - NEGURIGANE « Artaza »-parada Negurigane nº2 - Berango: S.
    [Show full text]
  • Experiences &Experience
    City Experiences &Experience Old Quarter Gran Vía Guggenheim Azkuna Zentroa San Mamés Metropolitan Area Practical Info BILBAO Experience OLD QUARTER What to See What to Visit What to Do What to Buy What to Eat BILBAO Experience What to See OLD QUARTER Santiago Cathedral With a late-Gothic style, the Santiago Cathedral soars into the sky at the heart of the Bilbao’s Old Quarter. It was declared a UNESCO World Heritage Site as part of the Way of St. James. It has an inviting cloister and can be toured with audio guides in a number of languages. Plaza Nueva This Neoclassical porticoed square is not only an architectural gem, but also one of the city’s nerve centres, especially for the Old Quarter. Here you’ll find bars, restaurants, lively pave- ment cafés, and events like the flea market on Sundays and others planned throughout the year. BILBAO Experience What to See OLD QUARTER La Ribera Market This market has the privilege of being the largest covered market in Europe. Its 10,000 square metres are dedicated to the displaying and selling products brought directly from nearby fish- ing ports and gardens. Located in front of the 7 Calles, it’s a hallmark of the Basque Country that changes colours with the season. It’s quite the experience. San Antón Church It may not be the oldest church in Bilbao, but it is one of the most distinctive. On the banks of the Estuary, its history is intimately tied to Bilbao. It’s even part of the city’s shield.
    [Show full text]
  • Bilbao-Bizkaia, a Million Different Summers
    Plans for the BILBAO-BIZKAIA, family A MILLION DIFFERENT SUMMERS Enjoy the beach 30 minutes from the Guggenheim Museum Bilbao SUMMER PLANS [p.5] TEN FIRST-RATE EXPERIENCES [p.9] MUSIC [p.13] POPULAR FESTIVALS [p.17] SPORTS [p.21] BILBAO BY LAND, SEA AND AIR [p.25] BEACHES AND SURFING [p.31] FISHING VILLAGES [p.35] VILLAGES WITH HISTORY [p.39] NATURAL SPACES [p.43] CAMINO DE SANTIAGO (ST. JAMES’ WAY) [p.47] GASTRONOMY [p.51] PLANS FOR THE FAMILY [p.55] Cultural AGENDA [p .59] 3 4 Aste Nagusia, Bilbao 5 6 Fireworks, Aste Nagusia, Bilbao. 7 UNMISSABLE EVENTS JULY BILBAO BBK LIVE FESTIVAL (10 - 12 July) The capital of Biscay hosts an annual event featuring the most outstanding national and international artists, attended by thousands of people who love a huge variety of music. The headliners for this edition are Franz Ferdinand, The Prodigy and The Black Keys. www.bilbaobbklive.com AUGUST ASTE NAGUSIA (16 - 24 August) Marijaia, the character which symbolises the festivities in Bilbao, is responsible for getting nine days of frenzied activity under way. In the city, you can experience theatrical performances, large concerts, some of the best fireworks in the world, gastronomic competitions, rural sport and many other things. www.bilbao-astenagusia.net SEPTEMBER BASKETBALL WORLD CUP (30 August - 4 September) Bilbao will become a global reference for the best basketball. The Bizkaia Arena, one of the pavilions of the Bilbao Exhibition Centre (BEC), will host a total of 15 games in the preliminary stage of the FIBA 2014 Basketball World Cup. The legends of the NBA will share the bill with the national teams from Finland, New Zealand, the Ukraine, the Dominican Republic and Turkey.
    [Show full text]
  • Presentación Del Avance
    LURRALDE BIZIA Bilbao Metropolitarreko Lurralde Plan Partzialaren Berrikuspena Bilbo Metropolitarreko Lurralde Estrategia Revisión del Plan Territorial Parcial Estrategiade Bilbao Territorial Metropolitano de Bilbao Metropolitano 1 2 Revisión del PTP de Bilbao Metropolitano Avance 3 el área funcional 4 modelo territorial Se trata de poner de manifiesto y debatir sobre problemas y soluciones, inconvenientes y ventajas mediante un trabajo compartido y participado. 5 definición del modelo 6 aspectos territoriales Medio físico e Hábitat rural Hábitat urbano Paisaje y patrimonio Infraestructura verde Movilidad y logística Gestión sostenible Sistema de equipamientos Cuestiones de los recursos y áreas de esparcimiento transversales 7 Condicionantes territoriales Densidad de población urbana de la CAPV Suelo artificializado BM 25% 8 Aspectos socioeconómicos y territoriales 2006 2017 2027 Pronóstico de la población en el Bilbao Metroplitano por grandes grupos de edad 500.000 450.000 400.000 350.000 300.000 250.000 POBLACIÓN 200.000 150.000 100.000 50.000 0 hasta 17 años de 18 a 24 años de 25 a 59 años más de 59 años 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 9 Tamaño Medio Familiar 2011 1991 Tamaño familiar por municipio (personas por familia). 2011 de 3,4 a 3,7 de 3,2 a 3,4 LemoizLemoiz de 3,0 a 3,2 de 2,8 a 3,0 de 2,5 a 2,8 de 2,3 a 2,5 GorlizGorliz PlentziaPlentzia BarrikaBarrika LarrabetzuLarrabetzu UrdulizUrduliz LezamaLezama SopelanaSopelana DerioDerio BerangoBerango LoiuLoiu ZamudioZamudio GetxoGetxo
    [Show full text]
  • Bilbao Bilbao Estuary We Suggest You Discover Bilbao with Your Dog Starting on One of the Most Emblematic Walkways
    Doggy-walking along the Bilbao Bilbao estuary We suggest you discover Bilbao with your dog starting on one of the most emblematic walkways. Following the trail of the Nervión Estuary, the city’s industrial epicentre of yesteryear, you will find great open spaces, avenues filled with the smell of fresh grass and the sea. This will take you to the heart of the Old Quarter, where modernity and tradition come together, offering snacks, aperitifs and long chats by the banks of the Estuary. We start our walk at Grua Carola (Carola Crane), a reminder of the city’s shipbuilding past. Next, we stroll by the Palacio Euskalduna conference centre’s striking facade, made of sheets of rusted steel, inspired by the hull of a ship under construction. We continue along the banks of the Estuary (beware if your dog likes to go for a splash, he/she might make a With large parks and paths, streets full of dash) and come across Iberdrola Tower, surrounded by green gardens and fields to delight your furry-friend. life, an exquisite gastronomic culture and Bilbao On the other side of the Estuary, you will find the ~ a great love for dogs, Bilbao is the perfect Deusto University campus’ stately buildings, declared setting for an urban adventure with your a Historic Monument in 2002. And immediately, you dog. Don’t forget to take a photo of Puppy, will see one of the most spectacular views along the walkway: the Guggenheim Museum. with your dog the largest dog in the country! 6 even if Doggy-advice: Joaquin Rucoba.
    [Show full text]
  • Metro Bilbao
    Goiherri La Avanzada Plentzia L1 Sarriena 0 200 400 m. Zabalondo Trinidad Gobela Landene Plentzia L1 Embalse Negurigana Muturre El Abra Abasota Etxebarrilarra Oleta Los Pinares San Nicolás Bidebarri de Bari metro bilbao Artibai Salsidu Etorbidea Santurtzi Leioa Kantarepe Arearri Villaondoeta Txikia Areeta Artatza Amestola Villamonte Plaza Urbanización A-8 / E-70 Algorta Monte Berriaga Elexalde Goiherri Aretxondo L o s Batzamasu Puente Iparbide C de Bizkaia Amezti Areneazpi h San Mames Telletxe Arena o L2 Kabiezes Santimami p o s Garbe BI-3715 Eukal Herria Etorbidea PUERTO VIEJO Peñota Sakoneta El Villar E Portu t Lamiako o Alangoeta r RÍA Zarra b i d Areneondo e a Aketxe Alango Nocedal La Florida Portugalete Leioa Algorta Etorbidea Metro-lineakBalparda Zabaloetxe Líneas de Metro DEL Konporte Abatxolo AIBOA Astrabudua Geldo Vista Alegre 1 Plentzia-Etxebarri L Los Fueros o s Larrinaga Urioste Ereagako Hondartza Aiboa Arkotxa 2 Kabiezes-Basauri Ayuntamiento San Ignazio C h o Sestao Tartanga Plaza Etxeburup o Ortuella San Ignacio s La Campa Ereaga kaia Sinbologia NERVIÓN Contramuelle de Algorta Eto rbi Elkano Simbología Erandio Landa dea Atxekolandeta Urbinaga S. Isidro Neguri Valle de Trápaga / Galindo-Salcedillo Arriaga Aireportua/ Los Chopos Etorbidea Metro-lineaz aldatzea Ibaia Aeropuerto Acacias TransbordoTrapagaran entre líneas de Metro Erandio Asua-Lauroeta Puerto S. Cristobal Altzaga NEGURI Elguero Rodilana GastanagaDeportivo Arriluzeko Los Tilos JOLASETA Metro-linea Portua Línea de Metro Ibaia Leioa Hiribidea Landetxo S. Esteban
    [Show full text]