Oeschinensee Ob Kandersteg – Lake Oeschinen Above Kandersteg

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Oeschinensee Ob Kandersteg – Lake Oeschinen Above Kandersteg Switzerland – Tagesausflüge / One-day excursions (Teil 2) (With my best thanks to english translation assistant Coach R. Wyss) Oeschinensee ob Kandersteg – Lake Oeschinen above Kandersteg Bild mitte: Blümlisalp mit Niesen – Bild rechts Blümlisalp (3661 m) Blümlisalp von Mülenen. Unser Ausflugsziel befindet sich auf der Rückseite der Blümlisalp – Blümlisalp from Mülenen. Our destination for today is located direct behind the Blümlisalp. Bild links: Frutigen – Bild mitte und rechts: Blick Richtung Kandersteg Balmhorn/Altes (3698 m) Talstation Kandersteg (1176 m) – Doldenhorn (3638 m) – Bergstation (1682 m) Bild mitte: Fisistöck (2946 m) – Bild rechts: Bire (2502 m) Direkt neben der Bergstation befindet sich die 750 m lange Rodelbahn – Rigth next to the top station is the 750 m long toboggan run Bild mitte: Fründenhorn (3369 m) – Bild rechts: Ostwand Doldenhorn Der Spaziergang von der Bergstation zum Oeschinensee beträgt 25 Minuten – The walk from the upper cable way station to Lake Oeschinen takes about 25 minutes Vom Oeschinensee gibt es zahlreiche Bergwanderungen zu unternehmen. Auf dem Bild links (roter Pfeil) zur SAC-Fründenhütte (2562 m) und Bild rechts (schwarzer Pfeil) zur SAC-Blümli- salphütte (2840 m) – If you like mountain hikes and if you are in good physical condition, you can walk to Fründenhütte (2562 m) – 2½ h way up (red arrow) or to Blümlisalphütte (2840 m) - 4 h way up ( black arrow) Mittagessen – Lunch time Eggishorn: Der Grosse Aletschgletscher – The Great Aletsch Glacier Lageplan – Location map Der Aletschgletscher (117,6 Km2) mit einer Länge von 23 Kilometer der längste Gletscher der Alpen. Es gibt verschiedenen Aussichtspunkte um diesen zu sehen: Riederalp, Bettmeralp und Eggishorn, wo wir heute hingehen. The glacier of Aletsch (117,6 sq km) stretches over 23 km and is the longest in the Alps. The best place to view the glacier are Riederalp, Bettmeralp and Eggishorn. Today we are going to Eggishorn. Nesthorn (3821 m) - Geisshorn/Sattelhorn (3740 m) – Alteschhorn (4193 m) – Dreieckhorn (3810 m) – Jungfrau (4158 m) – Mönch (4107 m) – Trugberg (3933 m) – Eiger (3970 m) – Walcherhorn (3692 m) Früh gehts in Biel los. Wunderschöner Sommertag. Herrlicher Blick auf die Alpen von Bern und Thun - Early start in Biel. Beautifull summer day. Nice view of the alps from Bern and Thun. Bei Frutigen wird es plötzlich dunkel. Der Zug verschwindet in einem Tunnel. Wir befinden uns im 34,5 Kilometer langen, viertlängsten Eisenbahntunnel der Welt, dem Lötschberg Basis- tunnel. Innerhalb von elf Minuten traversieren wir auf bequeme Weise die nördliche Alpen- kette vom Kanton Bern in den Kanton Wallis (Raron). Die Strecke ist Teil der neuen Eisenbahn- Alpentransversale (NEAT), welches Nord-Europa mit Süd-Europa verbindet. At Frutigen its getting suddenly dark. The train disappears in a tunnel. We are in the 4th longest railway tunnel in the world, which is the Lötschberg base tunnel. Within eleven minutes the train passes the Bernese Alps from Canton Bern to Canton Valais (Raron). The railway track is part of the international transit corridor connecting northern Europe to southern Europe. Im Lötschberg-Basistunnel Letzter Stopp des EuroCity vor seiner Weiterfahrt durch den Simplon-Tunnel (20 Km) nach Do- modossola und Mailand (Italien) ist Brig. Reisende nach Fiesch müssen hier umsteigen. Nütz- licher Tipp: die Abfahrt auf Gleis 11 befindet sich auf dem Bahnhofplatz. Brig is the last stop of the EuroCity train before connecting Italy (Domodossola and Milano) through the Simplon tunnel (20 km). Passengers going to Fiesch have to change the train. Use- ful tip: The departure on track 11 is outside the railway station. Bahnhof/Railway station Brig (691 m) - Matterhorn Gotthard Bahn Gleis 11 Die Fahrt nach Fiesch dauert 32 min The trip to Fiesch takes 32 minutes Fiesch (1049 m) Typischer Walliser Spycher – Typical local storage house (the round slab stone is to protect from mice) Talstation der Seilbahn nach Fierscheralp – Valley station of cable way to Fiescheralp Ankunft in Fiescheralp (2212 m) – Arriving at Fiescheralp Fierscheralp Bild links und mitte: Alphubel (4206 m), Mischabelgruppe (4545 m) und Nadelhorn (4327 m Bild rechts: Weisshorn (4506 m) Bild rechts: Matterhorn (4478 m) Eggishorn Seilbahn – Cableway to Eggishorn Bergstation (2962 m) – Top station Kurzer Weg zum Aussichtspunkt – A short walk to the view point Livecam Eggishorn 360° http://webtv.feratel.com/webtv/?design=v3&cam=4180 Blick Richtung Jungfraujoch und Konkordiaplatz Die globale Erwärmung hat am Grossen Aletschgletscher ein beunruhigendes Ausmass ange- nommen. Beobachtungen haben ergeben, dass der Grosse Aletschgletscher mit einem jährli- chen Längenverlust von bis zu 50 Metern und einem drastischen Rückgang an den Gletscher- rändern besonders stark von der Abschmelzung betroffen ist. Vor 150 Jahren war dieser drei Kilometer länger. Global warming is also affecting the Aletsch Arena's "river of ice" to a concerning extent. Mea- surements have shown that the Great Aletsch Glacier is experiencing a dramatic reduction. He is shrinking up to 50 meters in length each year and retreating significantly at the edges. Within 150 years the glacier has lost 3 kilometers. Aufnahme um 1900 aufgenommen – Picture taken around 1900 Bild links: Mönch (4107 m) - Trugberg (3933 m) - Eiger (3970 m) - Walcherhorn (3692 m) - Bild mitte und rechts: Fiescher Gabelhorn (3876 m) - Schönenbühlhorn (3854 m) - Grosses Wannenhorn (3906 m) Konkordiaplatz – Jungfraujoch (3454 m) – Sphinx (3571 m) Konkordiaplatz nennt man jene Stelle an welcher vier grosse Gletscher zusammenfliessen. Der Aletschgletscher weist dort eine beachtliche Eisdicke von mehr als 900 Metern auf. Der Eis- strom bewegt sich mit einer Geschwindigkeit von bis zu 50 Zentimeter pro Tag nach Südosten in Richtung Rhonetal – Concordia Place is the name of a large flat area of ice at the junction of four large glaciers. According to measurement the thickness of ice at Concordia Place is more than 900 meters. At Concordia the glacier is moving about 50 centimeters per day in south- east direction of Rhone Valley. Bild mitte: Aletschhorn (4193 m) – Bild rechts: Nesthorn (3821 m) und Geisshorn/Sattelhorn (3740 m) Oberaarhorn (3628 m) mit Fieschergletscher Matterhorn (4478 m) und Weisshorn (4506 m) Wengen - Männlichen – Kleine Scheidegg Anreise/Getting there: Thun – Interlaken Ost (umsteigen/transfer to other train) – Lauterbrunnen (umsteigen/transfer to other train) - Wengen Das Lauterbrunnental liegt noch im Schatten – The valley of Lauterbrunnen is still in the shadow 07.59: Wengen (1247 m) mit Jungfrau und Silberhorn Luftseilbahn Männlichen – Cableway Männlichen Männlichen Bergstation – Mountain station (2229 m) Bild rechts: Lauterbrunnental mit Mürren (Kreis) Der neu eröffnete „Royal Walk Männlichen“ führt in 25 Minuten von der Bergstation der Luftseilbahn Wengen-Männlichen zum Männlichen-Gipfel (2342 m) – The new „Royal Männli- chen Walk“ leads you in about 25 minutes to the summit of Männlichen Peak (2345 m). Eiger, Mönch und Jungfrau, Breithorn, Tschingelhorn Blick hinunter ins Lauterbrunnental nach Süd-Westen Tschingelhorn (3576 m) – Gspaltenhorn (3436 m) – Blümlisalphorn (3663 m) Schilthorn – Piz Gloria (2970 m) Blick nach Süden mit Eiger (3970 m) - Mönch (4107 m) - Jungfrau (4158 m) Jungfrau mit Jungfraujoch und Sphinx (3454 m) – Top of Europe, der höchste Bahnhof Europas – Jungfraujoch (3454 m) - The highest railway station in Europe Blick nach Norden: Schynige Platte (1967 m) Blick nach Westen: Titlis (3238 m) – Bild rechts: Grindelwald (1034 m) mit Wetterhorn (3692 m) Lawinenverbauungen - Avalanche barriers Live Webcam Männlichen http://www.feratel.com/webcams-wetter/schweiz/wengen-maennlichen.html Bild li: Jungfrau mit Silberhorn (3695 m) - Bild re: Gondelbahn nach Grindelwald Wanderung hinunter zur Kleinen Scheidegg 1 Std 30 min – Hike down to Kleine Scheidegg 1 h and 30 min Bild li: Männlichen Royal Walk – Bild mitte: Blick nach Grindelwald mit Wetterhorn (3692 m) Der Eigernordwand mit einer Höhe von 1800 m ist eine der spektakulärsten und schwierigsten Kletterwände der Welt. Die Erstbegehung gelang 1938 einer deutsch-österreichischen Vierer- seilschaft mit Anderl Heckmair, Heinrich Harrer, Ludwig Vörg und Fritz Kasparek. Sie benötig- ten dafür drei Tage. Seit November 2015 liegt der Rekord über die Heckmair-Route von Ueli Steck bei 2 Stunden und 23 Minuten - The 1800 m high north face of Eiger is one of the world`s most spectacular and difficult climbing face. Eiger`s first succesfull noth face ascent was made in 1938 by the an Germano-Austrian party with Anderl Heckmair, Heinrich Harrer, Ludwig Vörg and Fritz Kasparek. It took them three day to reach the summit. Since November 2015 the speed record is detained by Ueli Steck with 2 hours and 23 minutes. Die weltberühmte Eigernordwand – The world famous Eiger north face Zum Höhepunkt jeder Schweizreise zählt die Fahrt hinauf zum Jungfraujoch - Top of Europe. Ein spezielles Erlebnis ist die Bahnfahrt, die durch den Eiger und den Mönch führt - The Jung- fraujoch - Top of Europe is the highlight of any Swiss holiday. The railway journey which leads through the Eiger and the Mönch is a unique experience. Zurück nach Wengen – Back to Wengen Bild links: Männlichen Bergstation – On the left Männlichen mountain station Der traditionsreiche autofreie Ferienort Wengen liegt 400 Meter hoch über dem Lauterbrun- nental ist ein sehr beliebtes Ski- und Wandergebiet. Das Herren Lauberhorn Ski-Abfahrts- rennen gehört zu den grossen Klassikern des alpinen Skisportes - The
Recommended publications
  • A Hydrographic Approach to the Alps
    • • 330 A HYDROGRAPHIC APPROACH TO THE ALPS A HYDROGRAPHIC APPROACH TO THE ALPS • • • PART III BY E. CODDINGTON SUB-SYSTEMS OF (ADRIATIC .W. NORTH SEA] BASIC SYSTEM ' • HIS is the only Basic System whose watershed does not penetrate beyond the Alps, so it is immaterial whether it be traced·from W. to E. as [Adriatic .w. North Sea], or from E. toW. as [North Sea . w. Adriatic]. The Basic Watershed, which also answers to the title [Po ~ w. Rhine], is short arid for purposes of practical convenience scarcely requires subdivision, but the distinction between the Aar basin (actually Reuss, and Limmat) and that of the Rhine itself, is of too great significance to be overlooked, to say nothing of the magnitude and importance of the Major Branch System involved. This gives two Basic Sections of very unequal dimensions, but the ., Alps being of natural origin cannot be expected to fall into more or less equal com­ partments. Two rather less unbalanced sections could be obtained by differentiating Ticino.- and Adda-drainage on the Po-side, but this would exhibit both hydrographic and Alpine inferiority. (1) BASIC SECTION SYSTEM (Po .W. AAR]. This System happens to be synonymous with (Po .w. Reuss] and with [Ticino .w. Reuss]. · The Watershed From .Wyttenwasserstock (E) the Basic Watershed runs generally E.N.E. to the Hiihnerstock, Passo Cavanna, Pizzo Luceridro, St. Gotthard Pass, and Pizzo Centrale; thence S.E. to the Giubing and Unteralp Pass, and finally E.N.E., to end in the otherwise not very notable Piz Alv .1 Offshoot in the Po ( Ticino) basin A spur runs W.S.W.
    [Show full text]
  • C Lu B -N a C H R Ic H
    Sektion Zofingen Club Alpin Suisse Schweizer Alpen-Club SAC Club Alpino Svizzero Club Alpin Svizzer n e g r. 3 Ausgabe Juli – Septe n N mber 2021 f o Z n o i t k e S N E T H C I R H C A N - B U L C IMPRESSUM Schweizer Alpen-Club, Sektion Zofngen, Homepage: www.sac-zofngen.ch 54. Jahrgang CLUB-NACHRICHTEN Sektion Zofingen Erscheinen 4-mal jährlich, Ende März, Ende Juni, Ende September, Ende Dezember Präsident Beat Weber, Wiesenstrasse 4, 4800 Zofingen, Tel. 062 752 36 33, [email protected] Finanzen Vita Pasic, Bündtenweg 9, 4805 Brittnau, Tel. 079 815 65 19, [email protected] Redaktion, Inserate und Mitgliederdienst Regula Hartmann, Gässli 10, 4665 Oftringen Tel. 079 317 48 04, [email protected] Redaktionsschluss für die Ausgabe 4 2021: 1. September 2021 Berichte und Fotos bitte an: [email protected] Clublokal Monatsversammlung im Hotel Zofingen, 20.00 Uhr Satz und Druck Carmen-Druck AG, Waldegg 12, 6242 Wauwil, Tel. 041 980 44 80, [email protected] Titelbild Kletterhalle BZZ Foto: Willy Hartmann Printprodukte & Layouts Schrift: Futura Book Buchstabe A ist Century Gothic Regular Flyer Falzprospekte Broschüren Briefe, Blocks Carmen-Druck AG 6242 Wauwil 041 980 44 80 carmendruck.ch [email protected] Karten aller Art Couverts Visitenkarten Kalender 2 INHALTSVERZEICHNIS Impressum 2 Inhaltsverzeichnis 3 Informationen aus dem Vorstand 5 Der Präsident informiert 5 Wir heissen herzlich willkommen 7 Wir trauern um 7 Erweiterung Kletterwand 9 Hüttenbewartung Vermigel 11 Kulturseite 13 Tourenberichte 18 Ersatztouren
    [Show full text]
  • Summits on the Air – ARM V2.2 Für Schweiz (HB)
    Summits on the Air – ARM v2.2 für Schweiz (HB) Summits on the Air Schweiz (HB) Assoziations-Referenzhandbuch Dokumentreferenz S13.2 Version 2.2 Version gültig ab 01-Okt-2019 Teilnahme seit 01-Aug-2005 Geprüft SOTA MT Datum 01-Okt–2019 Assoziationsmanager Jürg Regli, HB9BIN Summits-on-the Air ein Originalkonzept von G3WGV entworfen mit G3CWI Vermerk “Summits on the Air” SOTA und das SOTA Logo sind Warenzeichen des Programms. Dieses Dokument steht unter Urheberrecht des Programms. Alle anderen Warenzeichen und Urheberrechte die sich auf das Programm beziehen sind anerkannt. Seite 1 von 66 Dokument S13.2 Summits on the Air – ARM v2.2 für Schweiz (HB) Inhaltsverzeichnis 1 ÄNDERUNGSPROTOKOLL ..................................................................................................................... 4 2 ASSOZIATIONS-REFERENZDATEN ................................................................................................... 12 2.1 REGIONSEINTEILUNG ............................................................................................................................ 13 2.2 GENERELLE INFORMATIONEN ............................................................................................................... 13 2.3 KARTENMATERIAL ............................................................................................................................... 13 2.4 HAFTUNGSAUSSCHLUSS ....................................................................................................................... 14 2.5 LETZTE WORTE ...................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Aletsch 5 4 7 8 10 99 14 15 16 17 3  2 6
    Luftbilder der Schweiz UNESCO Weltnaturerbe Jungfrau - Aletsch 5 4 7 8 10 99 14 15 16 17 3 2 6 18 13 1 12 11 © Schweizer© Schweizer Luftwaffe, Luftwaffe 2010 1 Bildkoordinaten 647'570/143'290 2 Olmenhorn (3314 m) 3 kleines Dreieckshorn (3639 m) 4 Geisshorn (3740 m) 5 Aletschhorn (4193 m) 6 Mittelaletschbiwak SAC (3013 m) 7 Jungfrau (4158 m) 8 Mönch (4107 m) 9 Eiger (3970 m) 10 Trugberg (3933 m) 11 Station Bettmergrat (2647 m) 12 Bettmergrat 13 Märjelensee 14 Chamm (3866 m) 15 Fiescher Gabelhorn (3876 m) 16 Schönbühlhorn (3854 m) 17 Grosses Wannenhorn (3905 m) 18 Grosser Aletschgletscher In historischer Aufnahme aus dem Jahr 1921 © Schweizer Luftwaffe, 12. Juli 1921 © PHBern © Schweizer Luftwaffe Aletschgletscher Seite 1 Luftbilder der Schweiz Das UNESCO Weltnaturerbe Jungfrau - Aletsch Abbildung entnommen aus: «Welt der Alpen - Erbe der Welt», Haupt Verlag Bern, 2007 © PHBern © Schweizer Luftwaffe Aletschgletscher Seite 2 Luftbilder der Schweiz ungefähre Aufnahmerichtung des Luftbildes 11 Schweiz. Landeskarte 1 : 100'000, Blatt 42, Oberwallis © 2011 swisstopo (BA110304) Aufnahme in die Welterbeliste Für die Aufnahme als Welterbe in die Welterbeliste gelten für Naturgüter gemäss den «Operational Guidlines for the Implementation of the World Heritage Convention» vier Kriterien, wovon mindestens eines erfüllt sein muss. Gemäss IUCN (The World Conversation Union) erfüllt das Gebiet Schweizer Alpen Jungfrau- Aletsch drei der vier Kriterien wie folgt (Küttel, 1998, IUCN, 2001): Kriterium (i): Das Gebiet Schweizer Alpen Jungfrau-Aletsch ist ein eindrückliches Beispiel der alpinen Gebirgsbildung und der damit verbundenen vielfältigen geologischen und geomorphologischen Formen. Das am dichtesten vergletscherte Gebiet der Alpen enthält mit dem Grossen Aletschgletscher den grössten Gletscher im westlichen Alpenraum.
    [Show full text]
  • G Rosser Al Et Schgl Etscher
    EN IT Bietschhorn Breithorn Nesthorn Schinhorn Sattelhorn Aletschhorn Jungfrau Jungfraujoch Mönch Eiger Fiescherhörner Finsteraarhorn Oberaarhorn 3934 m 3785 m 3822 m 3797 m 3745 m 4193 m 4158 m 3454 m 4107 m 3970 m 4049 m 4274 m 3637 m Grosses Wannenhorn Dreieckhorn 3905 m FEELINFORMATION CABLEWAYS FREE SUMMER 2015 3810 m INFOS IMPIANTI DI RISALITA ESTATE 2015 Geisshorn 3740 m Finsteraarhornhütte (SAC) Hohstock 3048 m Unterbächhorn 3226 m Grosses Fusshorn Konkordiahütten (SAC) 3554 m Zenbächenhorn 2850 m - 3626 m Konkordiaplatz Wasenhorn B e i h 3386 m Kleines Wannenhorn c h s c 3706 m 3447 m - l e t Olmenhorn r a r Rothorn 3314 m Grisighorn O b e e Sparrhorn n 3271 m 3177 m Oberaletschhütte (SAC) r 3021 m ö 2640 m h G s l s Strahlhorn e u t 3050 m s F c r r h e e Setzehorn e h h 3061 m 2730 m r c Platta c Hohbiel, 2664 m t s 2380 m s e t Täschehorn l l e h g g Tyndalldenkmal s c e r 3008 m 2351 m e t Eggishorn c h Risihorn l e s Roti Seewe A 2926 m Märjelensee F i 2876 m e r 360° Panoramarundsicht Gletscherstube Märjelewang 2680 m Bergstation Eggishorn, 2869 m 2302 m 2346 m Lengsee Lüsgasee NEW: s Vordersee Bruchegg s 2706 m Brusee Lüsga aletscharena.ch/project_moosfluh o Roti Chumme Gletscherblick 2130 m r 2369 m 2615 m NOUVO: Tällisee Belalp, 2094 m 2124 m Wirbulsee 2724 m 2130 m aletscharena.ch/progetto_moosfluh G Bettmerhorn Tälligrat Rinnerhitta UNESC anoramaweg 2653 m Hotel Belalp O-P 2858 m 2610 m UNESCO Elsenlücke 2386 m 1931 m Furggulti-Berg, 2560 m Mittelsee Üssers Aletschji 2722 m Höhenweg n 2549 m Bäll 1756 m r 2625 m Hängebrücke
    [Show full text]
  • Eisströme Im Aletschgebiet Ice Streams in the Aletsch Region
    Eisströme im Aletschgebiet Ice streams in the Aletsch region Gletscher I Glacier Wissenswertes 2 Als die Gletscher bis ins Mittelland reichten … Es ist «nur» zirka 24‘000 Jahre her: Damals, während des Höhepunktes der letzten Eiszeit, der Würmeiszeit, glichen die Schweiz und damit auch das ganze Wallis einem zu lange nicht mehr abgetauten Gefrierfach: Der Fieschergletscher, der Grosse Aletschgletscher und der Rhonegletscher bildeten zusammen einen gewaltigen Eispanzer. Verstärkt und angeschoben durch die Eis- ströme aus den Walliser Seitentälern, reichten die Glet- scherausläufer bis nach Solothurn und der südliche Teil dieser gewaltigen Eismasse stiess sogar bis nach Lyon vor. Und es war kalt während der letzten Eiszeit: Die mittlere Jahrestemperatur lag 14-15° C tiefer als heute. Das ganze Rhonetal und sämtliche Walliser Seitentäler lagen also unter einer zusammenhängenden Eismasse, so auch das gesamte Aletschgebiet. Aus diesem Eis- meer ragten nur die höchsten Bergspitzen hervor: das Finsteraarhorn, das Aletschhorn, das Eggishorn, das Bettmerhorn, das Bietschhorn und das Sparrhorn. Zwi- schen Fiesch und Brig war der Eispanzer schätzungs- weise 1700 Meter dick und über der Riederfurka lastete eine Eisdecke von 400 bis 500 Metern Mächtigkeit. 1 Valuable Information 3 In the days when the glaciers reached the Mittelland … About 24,000 years ago, during the peak of the last gla- cial period (the Würm ice age) most of Switzerland and thus all of Valais resembled a freezer, which had not been defrosted for too long: the Fiescher glacier, the Great Aletsch glacier and the Rhone glacier formed an impressive ice shield. Strengthened and pushed by the ice streams from the Valais side valleys, the glacier’s ends reached to today’s Solothurn and the southern part of this huge ice field even advanced as far as Lyon.
    [Show full text]
  • Arvenduft Entdecken Discover the Fragrance of Swiss Stone Pine
    /aletscharena /aletscharena /aletscharena_ch aletscharena_ch /aletscharena /aletscharena Aletsch Arena App feelDAS BEFREIENDSTE NATURERLEBNIS DER ALPEN freE Arvenduft entdecken Aletsch Arena Hier rubbeln Riederalp – Bettmeralp – Fiesch-Eggishorn Discover the fragrance of Swiss Stone Pine Scratch here Aletsch Arena AG Découvrir le parfum d’arolle Postfach 16 Gratter ici CH-3992 Bettmeralp +41 27 928 58 58 Scoprite il profumo del pino cembro Grattare qui [email protected] aletscharena.ch Natur, soweit das Auge reicht. Der Aletschgletscher im UNESCO-Welterbe Schweizer Alpen Jungfrau-Aletsch ist der längste Gletscher der Alpen. Seine Eis- Natur- und Felsmassen ziehen sich über 23 km von den Nordflanken von Eiger, Mönch und Jungfrau bis hinunter in die Aletsch Arena. phänomen aletscharena.ch/naturphaenomen spüren Experience a true natural phenomenon Nature as far as the eye can see. The Aletsch Glacier in the UNESCO Swiss Alps Jungfrau-Aletsch World Heritage Site is the longest glacier in the Alps. Its ice and rock masses stretch over 23 km from the north flanks of the Eiger, Mönch and Jungfrau down into the Aletsch Arena. Communier avec la nature Percepire i fenomeni naturali aletscharena.ch/nature-en Une nature qui s’étend à perte de vue. Splendida natura a perdita d’occhio. Situé dans la région des Alpes suisses Il ghiacciaio dell’Aletsch, facente parte Jungfrau-Aletsch inscrite au patri- del patrimonio mondiale dell’UNESCO moine mondial de l’UNESCO, le Alpi svizzere Jungfrau-Aletsch, è il più glacier d’Aletsch est le plus long lungo ghiacciaio delle Alpi. I suoi am- fleuve de glace des Alpes. Sa masse massi di ghiaccio e rocce si estendono rocheuse et son amas de glace per 23 km, dalle pareti settentrionali s’étendent sur 23 km, des faces nord di Eiger, Mönch e Jungfrau fino ad arri- de l’Eiger, du Mönch et de la Jungfrau vare all’Aletsch Arena.
    [Show full text]
  • Summits on the Air – ARM V2.0 Für Schweiz (HB)
    Summits on the Air – ARM v2.0 für Schweiz (HB) Summits on the Air Schweiz (HB) Assoziations Referenz Handbuch Dokument Referenz S13.2 Version 2.0 Version gültig ab 01-Mrz-2015 Teilnahme seit 01-Aug-2005 Geprüft SOTA MT Datum 01-Mrz–2015 Assoziations Manager Jürg Regli, HB9BIN Summits-on-the Air ein Originalkonzept von G3WGV entworfen mit G3CWI Vermerk “Summits on the Air” SOTA und das SOTA Logo sind Warenzeichen des Programms. Dieses Dokument steht unter Urheberrecht des Programms. Alle anderen Warenzeichen und Urheberrechte die sich auf das Programm beziehen sind anerkannt. Seite 1 von 64 Dokument S13.2 Summits on the Air – ARM v2.0 für Schweiz (HB) Inhaltsverzeichnis 1 ÄNDERUNGSPROTOKOLL..................................................................................................................... 4 ASSOZIATIONS REFERENZ DATEN ........................................................................................................... 11 1.1 REGIONSEINTEILUNG ........................................................................................................................... 12 1.2 GENERELLE INFORMATIONEN .............................................................................................................. 12 1.3 KARTENMATERIAL ............................................................................................................................... 12 1.4 HAFTUNGSAUSSCHLUSS ....................................................................................................................... 13 1.5 LETZTE WORTE...................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Aletscharena Themenkarte
    Bietschhorn Breithorn Nesthorn Schinhorn Sattelhorn Aletschhorn Jungfrau Jungfraujoch Mönch Eiger Fiescherhörner Finsteraarhorn Oberaarhorn 3934 m 3785 m 3822 m 3797 m 3745 m 4193 m 4158 m 3454 m 4107 m 3970 m 4049 m 4274 m 3637 m Grosses Wannenhorn Dreieckhorn 3905 m 3810 m Geisshorn 3740 m Finsteraarhornhütte (SAC) Hohstock 3048 m Unterbächhorn 3226 m Grosses Fusshorn Konkordiahütten (SAC) 3554 m Zenbächenhorn 2850 m - 3626 m Konkordiaplatz Wasenhorn B e i h 3386 m Kleines Wannenhorn c h s c 3706 m 3447 m - l e t Olmenhorn r a r Rothorn 3314 m Grisighorn O b e e Sparrhorn n 3271 m 3177 m Oberaletschhütte (SAC) r 3021 m ö 2640 m h G s l s Strahlhorn e u t 3050 m s F c r r h e e Setzehorn e h h 3061 m 2730 m r c Platta c Hohbiel, 2664 m t s 2380 m s e t Täschehorn l l e h g g Tyndalldenkmal s c e r 3008 m 2351 m e t Eggishorn c h Risihorn l e s Roti Seewe A 2926 m Märjelensee F i 2876 m r 360° Panoramarundsicht Gletscherstube Märjelewang 2680 m e Bergstation Eggishorn, 2869 m 2302 m Lengsee Lüsgasee s Vordersee 2346 m Bruchegg s 2706 m Brusee Lüsga o Roti Chumme Gletscherblick 2130 m r 2369 m 2615 m Tällisee Wirbulsee Belalp, 2094 m 2124 m 2130 m G Bettmerhorn Rinnerhitta 2724 m Tälligrat 2653 m Hotel Belalp 2858 m 2610 m Elsenlücke 2386 m 1931 m Furggulti-Berg, 2560 m Mittelsee Üssers Aletschji 2722 m n 2549 m Bäll 1756 m 2625 m Hängebrücke Chalchofu Chazulecher Bergstation Bettmerhorn, 2647 m 2010 m 2010 m Silbersand 2051 m Eiswelt Bettmerhorn/ Spilsee 1922 m Grünsee Faszination Aletschgletscher Burghütte 2397 m r Eggisho 2445 m Grieschumma
    [Show full text]
  • Nazewnictwo Geograficzne Ś Wiata
    NAZEWNICTWO GEOGRAFICZNE NAZEWNICTWO GEOGRAFICZNE Ś WIATA Zeszyt 12 Ś WIATA 12. Europa – Cz WIATA 12. Europa Europa Część II ęść II IISBNSBN 9978-83-254-0825-178-83-254-0825-1 GŁÓWWNYNY UURZRZĄD GGEODEZJIEODEZJI I KKARTOGRAFIIARTOGRAFII OOkladka.inddkladka.indd 226767 66/10/10/10/10 110:13:170:13:17 PPMM KOMISJA STANDARYZACJI NAZW GEOGRAFICZNYCH POZA GRANICAMI RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ przy Głównym Geodecie Kraju NAZEWNICTWO GEOGRAFICZNE ŚWIATA Zeszyt 12 Europa Część II GŁÓWNY URZĄD GEODEZJI I KARTOGRAFII Warszawa 2010 EEuropa2.indburopa2.indb 1 66/10/10/10/10 9:49:219:49:21 PPMM KOMISJA STANDARYZACJI NAZW GEOGRAFICZNYCH POZA GRANICAMI RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ przy Głównym Geodecie Kraju Waldemar Rudnicki (przewodniczący), Andrzej Markowski (zastępca przewodniczącego), Maciej Zych (zastępca przewodniczącego), Katarzyna Przyszewska (sekretarz); członkowie: Stanisław Alexandrowicz, Andrzej Czerny, Janusz Danecki, Janusz Gołaski, Romuald Huszcza, Sabina Kacieszczenko, Dariusz Kalisiewicz, Artur Karp, Zbigniew Obidowski , Jerzy Ostrowski, Jarosław Pietrow, Jerzy Pietruszka, Andrzej Pisowicz, Bogumiła Więcław, Ewa Wolnicz-Pawłowska, Bogusław R. Zagórski Opracowanie Elżbieta Chudorlińska (Belgia, Holandia, Irlandia, Szwajcaria, Szwecja, Wielka Brytania), Andrzej Czerny (Austria, Niemcy), Jarosław Pietrow (Dania, Finlandia, Islandia, Norwegia, Szwecja), Agnieszka Pietrzak (Hiszpania, Malta, Portugalia, Włochy), Maksymilian Skotnicki (Francja), Maciej Zych (Andora, Francja, Gibraltar, Guernsey, Holandia, Jan Mayen, Jersey, Liechtenstein, Luksemburg,
    [Show full text]
  • St-Maurice Sierre VISP
    Monte Rosa Liskamm Castor Matterhorn 4554 m / 14 941ft 4527 m 4092 m 4478 m / 14,691 ft Pollux Breithorn Dufourspitze 4223 m 4164 m Klein Matterhorn 4634 m / 15 203 ft 3883 m Cervinia, Italia Dent d’Hérens Gr Testa Grigia Mont Blanc en 4171 m La Singla Strahlhorn zg Theodulpass 4808 m / 15,774 ft le Mont Collon 3714 m 4190 m ts l. Tête de Valpelline Mont Brulé c l g 3637 m Italy h u Furggsattel 3578m Petit Grandes Monte Moro Pass Rimpfischhorn Stockhorn e d 3798 m Bouquetins r o Mont Collon Aosta, Italia Jorasses Macugnaga, Italia 4199 m 3532 m Gornergrat e Fu 3838 m Aig. du Géant Sonnighorn Stellihorn h rg Grand Combin Mont Vélan 4208 m 3,089 m / 10,135 ft T g 3556 m Portjengrat 3487 m 3436 m G ornergletscher Trockener Steg g 3727 m 4013 m l Tête Blanche 3654m . H 3710 m au Gl. d’ Great St. Bernard Pass t Pigne Ote G m G G . F G n m Col Nord- 2853 m l i o d‘Arolla a l l Aig. du Midi l l g n Rotenboden . l l G Mont Dolent . Allalinhorn d l G . l. de-Menouve l G o g e g a d G d l l d d c d r 4027 m gl Riffelsee t ac i C 3790 m u 3820 m 3842 m e t i e l ‘ t Schwarzsee e ‘ . B e e e sc u r r t r . Glacier A h A b er m d e s d n s z Mittelallalin Oberrothorn 2583 m Z u M a d F r Riffelberg e y du Géant r Furgg Weissmies Alphubel 3414 m Dent Blanche M r u e a 3457e m / 11,342 ft F B u GORNERGRATRothorn Ober Gabelhorn o d Mont Blanc 4017 m r w h 4357 m e o L h c 4206 m 3104 m 4063 m r l .
    [Show full text]
  • Ferienbegleitercompagnon DE VACANCES
    SOMMER / HERBST ÉTÉ / AUTOMNE 2020 Ferienbegleiter GOMS – WO FREIZEIT ERHOLUNG IST LA VALLÉE DE CONCHES – LORSQUE LOISIRSCOMPAGNON SIGNIFIE RÉCRÉATION DE VACANCES Chers hôtes F Liebe GästeCHERS HÔTES Bienvenue dans la vallée de Conches – lorsque loisirs signifie récréation. D Liebe Gäste Les temps difficiles sont derrière nous et nous nous trouvons dans une nouvelle normalité. Nous nous réjouissons de passer de Herzlich willkommen im Goms – wo Freizeit Erholung ist. nombreuses heures de soleil avec vous à la Vallée de Conches. Nous sommes heureux de partager avec vous plus de 400 km de GOMS ERLEBEN Es liegen schwierige Zeiten hinter uns und wir befinden uns in sentiers de randonnée, de gravir trois cols ensemble et que nous DÉCOUVRIR LA einer neuen Normalität. Wir freuen uns viele Sonnenstunden maîtriserons ensemble des tours à vélo faciles et difficiles. SWISS ALPS 100 mit Ihnen im Goms zu verbringen. Wir freuen uns, dass wir über VALLÉE DE CONCHES 14. – 16. August 2020 400 km Wanderwege mit Ihnen teilen dürfen, dass wir drei Pässe La haute vallée, avec ses forêts et ses vallées latérales, offre un SOMMER GOMMERLAUF zusammen erklimmen oder erfahren können und dass wir leichte espace de détente et de bien-être. Ici, vous pouvez simplement SWISS ALPS 100 14 – 16 août 2020 29. August 2020 und anspruchsvolle Velotouren gemeinsam meistern werden. laisser votre âme se balancer, écouter le chant des oiseaux et le murmure des ruisseaux. SWISSPEAKS TRAIL GOMMERLAUF D'ÉTÉ 29 août 2020 30. August 2020 Das Hochtal Goms mit seinen Wäldern und Seitentälern bietet Platz für Erholung und Raum zum sein. Hier können Sie Ihre Ici, vous pouvez bouger et être actif avec beaucoup d'espace et de RIDE THE ALPS SWISSPEAKS TRAIL Seele einfach baumeln lassen und die Ruhe geniessen, den Vögeln nature autour de vous..
    [Show full text]