C Lu B -N a C H R Ic H

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

C Lu B -N a C H R Ic H Sektion Zofingen Club Alpin Suisse Schweizer Alpen-Club SAC Club Alpino Svizzero Club Alpin Svizzer n e g r. 3 Ausgabe Juli – Septe n N mber 2021 f o Z n o i t k e S N E T H C I R H C A N - B U L C IMPRESSUM Schweizer Alpen-Club, Sektion Zofngen, Homepage: www.sac-zofngen.ch 54. Jahrgang CLUB-NACHRICHTEN Sektion Zofingen Erscheinen 4-mal jährlich, Ende März, Ende Juni, Ende September, Ende Dezember Präsident Beat Weber, Wiesenstrasse 4, 4800 Zofingen, Tel. 062 752 36 33, [email protected] Finanzen Vita Pasic, Bündtenweg 9, 4805 Brittnau, Tel. 079 815 65 19, [email protected] Redaktion, Inserate und Mitgliederdienst Regula Hartmann, Gässli 10, 4665 Oftringen Tel. 079 317 48 04, [email protected] Redaktionsschluss für die Ausgabe 4 2021: 1. September 2021 Berichte und Fotos bitte an: [email protected] Clublokal Monatsversammlung im Hotel Zofingen, 20.00 Uhr Satz und Druck Carmen-Druck AG, Waldegg 12, 6242 Wauwil, Tel. 041 980 44 80, [email protected] Titelbild Kletterhalle BZZ Foto: Willy Hartmann Printprodukte & Layouts Schrift: Futura Book Buchstabe A ist Century Gothic Regular Flyer Falzprospekte Broschüren Briefe, Blocks Carmen-Druck AG 6242 Wauwil 041 980 44 80 carmendruck.ch [email protected] Karten aller Art Couverts Visitenkarten Kalender 2 INHALTSVERZEICHNIS Impressum 2 Inhaltsverzeichnis 3 Informationen aus dem Vorstand 5 Der Präsident informiert 5 Wir heissen herzlich willkommen 7 Wir trauern um 7 Erweiterung Kletterwand 9 Hüttenbewartung Vermigel 11 Kulturseite 13 Tourenberichte 18 Ersatztouren der abgesagten Wintertourenwoche 4 18 Höji Sulegg 19 Tälligrat 19 Andermatt-Vermigel-Maighels-Oberalp 20 Bächlital 21 Bannalp-Chaiserstuel 22 Mittlerer Griessstock anstelle Brunnistock 23 La Heutte – Tubelochschlucht – Biel 23 Waldenburg – Hauenstein 24 Kultur-Tour Glasmalereipfad 25 Napfrundtour 26 Mont Soleil 27 Skitourenwoche 2 Bivio 28 Skitourenwoche 1 Berner Oberoberland 32 Osterskitouren 35 Programm 38 Schutzkonzept für SAC Aktivitäten zur Eindämmung 41 von Covid-19 3 Hohe Wohn- und Lebensqualität mit einem Wintergarten Ihr Wintergarten freut JETZT sich nur, wennMIT die Konstruktion zu Ihrer vollen Zu- friedenheit ausgeführt ist. Wählen Sie deshalb einen Wintergarten von Mettler SchlossereiHAMMERPRÄMIEN! und Metallbau AG Obermatten 15 • 5742 Kölliken • Tel. 062 723 22 67 • Fax 062 723 55 30 JETZT MIT HAMMERPRÄMIEN! SUBARU HYBRID TECHNOLOGY F.+M. KONSTANTIN LOGISTIK AG Äussere Luzernerstrasse 21, 4665 Oftringen Tel. 062 797 22 F.44,+ FaxM. 062 KONSTANTIN 797 62 80 LOGISTIK AG [email protected], www.garagekonstantin.ch Äussere Luzernerstrasse 21, 4665 Oftringen Tel. 062 797 22 44, Fax 062 797 62 80 4 [email protected], www.garagekonstantin.ch AUS DEM VORSTAND DER PRÄSIDENT INFORMIERT Liebe Clubkameradinnen und Die Lockerungen der Corona-Massnahmen Clubkameraden stimmen uns zuversichtlich, dass die Som- mersaison mit den Hüttenübernachtungen Die gute Nachricht möchte ich gleich an den wie geplant durchgeführt werden können. Anfang stellen. Unsere Kletterwanderwei- Für unsere beiden Hütten erwarten wir wie terung konnte erfolgreich abgeschlossen im 2020 ein gutes, aber arbeitsintensives werden. Danke allen, die zum Gelingen Jahr. beigetragen haben, sei es durch Anpacken beim Bau, durch Spenden oder auch durch Beim Zentralverband sind die Arbeiten am die Migros-Aktion «Support Your Sport». digitalen Tourenportal mit fast 10 Millionen So konnten wir den gesamten Betrag von das teuerste Projekt der Vereinsgeschichte. 120'000 Franken zusammenbringen. Über Hier sieht man nun die Früchte des riesigen die Sammelaktion hat Tommy einen kurzen Aufwandes. Neben vielbesuchten Zielen Bericht verfasst, ihr findet ihn ebenfalls in wurden auch wenig begangene Routen di- dieser Ausgabe der Clubnachrichten. gitalisiert und es kommen stets noch neue Routen hinzu. Schaut rein ins Tourenportal Wir haben mit dieser neuen Anlage eine op- unter www.sac-cas.ch und nutzt diese Infor- timale Gelegenheit geschaffen, um unserer mationsquelle doch rege für eure Touren- Jugend das Klettern auch im Winter und planungen. bei schlechtem Wetter zu ermöglichen. Bei einem vor Ort Besuch konnte ich mich von Ich wünsche euch allen für die kommenden der Begeisterung der Kinder überzeugen, Sommerwochen gute Gesundheit und viele speziell der Boulder-Teil erfreut sich grosser schöne Momente in der Natur. Beliebtheit. Neben der JO wird die Anlage, wie ihr sicher wisst, auch durch erwachsene Euer Präsident, Beat Kletterer aus der Region und auch durch die Schulen vom Platz Zofingen genutzt, in der Sommersaison wetterbedingt etwas selte- ner, ab Herbst dann wieder intensiv. 5 R. Wyss Gartenbau AG Hinterwil 603 Telefon 078 722 44 32 4813 Uerkheim www.gartenbau-wyss.ch Gartengestaltung Baum & Sträucherschnitt Baggerarbeiten 6 WIR HEISSEN HERZLICH WILLKOMMEN Isch Leonie Zofingen Einzelmitglied Baños Francisco Moosleerau Einzelmitglied Heiniger Yan Strengelbach Jugendmitgliedschaft Spengler Kaya Strengelbach Jugendmitgliedschaft Christen Rino Oftringen Einzelmitglied Aebischer Renate Brittnau Einzelmitglied Schärer Alina Zofingen Einzelmitglied Lienhard Danja Aarburg Einzelmitglied Wüthrich Jessica Zofingen Einzelmitglied Aecherli Noah Zofingen Jugendmitgliedschaft Esslinger Neo Strengelbach Jugendmitgliedschaft Neuenschwander Corinne Bottenwil Einzelmitglied Fernandez Daniel Zofingen Einzelmitglied Matter Anna Zofingen Einzelmitglied Lustenberger Bruno Aarburg Einzelmitglied Plüss Iwan Aarburg Familienmitglied Plüss Jeannine Aarburg Familienmitglied Plüss Janis Aarburg Kind einer Familie Plüss Silas Aarburg Kind einer Familie Plüss Linus Aarburg Kind einer Familie Graber Andreas Zofingen Einzelmitglied Zimmerli Lya Strengelbach Jugendmitgliedschaft Bosshard Stephen St. Gallen Einzelmitglied Bertschi Silvan Gränichen Einzelmitglied Dolder Philipp Zofingen Einzelmitglied Arnold Stefan Reiden Einzelmitglied Pfäffli Flurina Zofingen Familienmitglied Pfäffli Daniel Zofingen Familienmitglied Saxer Luca Zofingen Jugendmitgliedschaft Hauri Oliver Mühlethal Jugendmitgliedschaft Wir begrüssen die neuen Vereinsmitglieder und wünschen ihnen schöne und unfallfreie Erlebnisse mit unseren Clubkameraden und Clubkameradinnen. WIR TRAUERN UM Kretz Toni, 01.01.1959 – 12.04.2021 Mitglied seit 1987 wohnhaft gewesen in Olten 7 Entdecken Sie, was hinter den farbigen Silos steckt. Wir freuen uns auf Sie. Die Hochuli AG versorgt die Region mit den elementaren Baustoffen Kies, Sand und Beton und liefert als besondere Spezialität Röhren, Betonwaren, Betonelemente, Mörtel und bodennahe Baumaterialien. Entfelderstrasse 4 · 5742 Kölliken · Tel. 062 737 73 00 · hochuli.ch 8 ERWEITERUNG KLETTERWAND Kletterwand im BZZ: Die schwierige Partner- Swisslos-Sportfonds frühzeitig als gesichert. suche Nur dank der Überzeugung, dass es sich bei Das Geld liegt nicht auf der Strasse – aber der Kletterwand um eine gute und unter- nun hängt es an der Wand stützungswürdige Sache handelt, liessen sich im zweiten Halbjahr 2021 Dutzende «Aufgrund von Behördenauflagen ist das von Absagen und vielfach unbeantwortete Telefon nur am Freitag besetzt, die von Ih- Unterstützungsanfragen besser verdauen. nen gewünschte Person ist am Montag- und Aber ab und zu war der Frust gross. Mittwochmorgen auf der Handynummer XY erreichbar». «Ihre Mail wird weiterge- Als Aufsteller und Energiespender ent- leitet, die von Ihnen angeschriebene Person puppten sich glücklicherweise altbekannte wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen». Adressen und Kontakte zu Firmenverant- Solche oder ähnliche, der Corona-Pande- wortlichen, die sich bereits bei anderen SAC- mie geschuldete Antworten haben mir als Projekten (Sanierung Vermigelhütte) gross- «Bettler und Motivator» in der zweiten Jah- zügig gezeigt hatten. So sorgten zu Beginn reshälfte 2020 das Leben schwer gemacht. der Sammelaktion die Ringier-Stiftung, der Antworten auf Unterstützungsanfragen ZT-Verlag, die Sanitärfirma Wülser und auch kamen – wenn überhaupt – spät oder gar Siegfried AG für erste Erfolgserlebnisse. Der nie und wenn, dann mit dem «Grundtenor»: Weg zum Sammelziel blieb aber steinig. «Die Zeiten sind schwer – die Unsicherheit Homeoffice und Kurzarbeit in den Firmen ist gross – Wir sind sehr zurückhaltend mit erschwerte die Verhandlungen zusätzlich. Spenden und Unterstützungen – danke für Über zweihundert Mails füllten die «Kis- Ihr Verständnis». Geld sammeln in Corona- te» – trotzdem blieb der Zielstrich vorerst Zeiten ist Sisyphusarbeit. Rund 40 000 Fran- in weiter Ferne. Einmal mehr hat sich aber ken, so viel Geld hatte der SAC in Eigenregie gezeigt, dass persönliche Kontakte bei ei- ins Kletterwandkässeli zu holen, um das 120 ner solchen Arbeit wichtig sind. Langjährige 000 Franken teure Projekt über die Run- Seilschaften und eine bewährte Vertrauens- den zu bringen. Der Rest galt dank grosser basis bleiben das höchste Gut. Genauso wie Unterstützung der Stadt Zofingen und des die Solidarität und die Unterstützung solch 9 Seilarbeit GmbH Städtchen 22 I 4663 Aarburg +41 79 668 44 88 [email protected] Seilarbeit GmbH www.seilarbeit.ch Städtchen 22 I 4663 Aarburg +41Daniel 79 668 Vonwiller 44 88 [email protected]äftsführer www.seilarbeit.ch | www.facebook.com/seilarbeit Daniel Vonwiller Geschäftsführer Arbeiten am Seil – ohne Gerüst Arbeiten am Seil – ohne Gerüst 2016-03-21_Seilarbeit_Daniel-Vonwiler_Visitenkarten_RZ.inddOb Berg oder 1 Tal. 21.03.2016 09:07:24 Wir sind immer für Sie da. 2016-03-21_Seilarbeit_Daniel-Vonwiler_Visitenkarten_RZ.inddPeter Ammann, T062 746 90 17, [email protected] 1 21.03.2016 09:07:24
Recommended publications
  • Spezialbeiträge Benötigen Wir Professionelle Hilfe, So Überwachen Wir Den Patienten Bis Geologie Zum Eintreffen Der Helfer
    62 ErsteHilfeimGebirge Überwachung des Patienten Spezialbeiträge BenötigenwirprofessionelleHilfe,soüberwachenwirdenPatientenbis Geologie zumEintreffenderHelfer.AuchwährenddesAbtransportskontrollieren wirdenAllgemeinzustandeinerverletztenoderkrankenPersonregelmä- ssig.BeieinerVeränderungdesZustandeshandelnwirunverzüglich.Wird Toni P. Labhart z.B.derPatientbewusstlos,bringenwirihnunverzüglichinSeitenlage. DieÜberwachungdesPatientenistohneHilfsmittelmöglich: Farbige Illustrationen zu diesem Spezialbeitrag nach S. 32. Ansprechbarkeit: GibtderPatientimmerklarAntwort,trübterein oder wird er bewusstlos? War er bewusstlos und 1. Einführung erwachtallmählich? DieGesteinsvielfaltderAlpen,diederBergsteigerauchindiesemTourenge- Puls: Pulsfrequenz,Pulsstärke,Regelmässigkeit bietantrifft,lässtsicherdgeschichtlichinzweigrosseGruppenunterteilen: Atmung: Atemfrequenz, Atembewegungen, Zeichen der 1. Das kristalline Grundgebirge: Es umfasst Gesteine, die vor der Triaszeit Atemnot entstanden, also älter als 250 Millionen Jahre sind. Es sind fast durchwegs Pupillen: Reaktion,Weite,SymmetriederPupillen kristalline Gesteine, das heisst magmatische (z.B. Granite) und metamor- Haut: Hautfarbe,Schweiss,Temperatur phe Gesteine (z. B. Gneise). Dieser kristalline Untergrund der Schweiz und des ganzen europäischen Kontinents ist im Verlaufe von vielen WirdürfeneinemPatientenunsbekannteSchmerzmittelgeben,ambes- hundert Millionen Jahren während mehreren Gebirgsbildungen entstan- tensolcheinTropfenform. den und zusammengeschweisst worden. Viele der metamorphen Ge- steine
    [Show full text]
  • Oeschinensee Ob Kandersteg – Lake Oeschinen Above Kandersteg
    Switzerland – Tagesausflüge / One-day excursions (Teil 2) (With my best thanks to english translation assistant Coach R. Wyss) Oeschinensee ob Kandersteg – Lake Oeschinen above Kandersteg Bild mitte: Blümlisalp mit Niesen – Bild rechts Blümlisalp (3661 m) Blümlisalp von Mülenen. Unser Ausflugsziel befindet sich auf der Rückseite der Blümlisalp – Blümlisalp from Mülenen. Our destination for today is located direct behind the Blümlisalp. Bild links: Frutigen – Bild mitte und rechts: Blick Richtung Kandersteg Balmhorn/Altes (3698 m) Talstation Kandersteg (1176 m) – Doldenhorn (3638 m) – Bergstation (1682 m) Bild mitte: Fisistöck (2946 m) – Bild rechts: Bire (2502 m) Direkt neben der Bergstation befindet sich die 750 m lange Rodelbahn – Rigth next to the top station is the 750 m long toboggan run Bild mitte: Fründenhorn (3369 m) – Bild rechts: Ostwand Doldenhorn Der Spaziergang von der Bergstation zum Oeschinensee beträgt 25 Minuten – The walk from the upper cable way station to Lake Oeschinen takes about 25 minutes Vom Oeschinensee gibt es zahlreiche Bergwanderungen zu unternehmen. Auf dem Bild links (roter Pfeil) zur SAC-Fründenhütte (2562 m) und Bild rechts (schwarzer Pfeil) zur SAC-Blümli- salphütte (2840 m) – If you like mountain hikes and if you are in good physical condition, you can walk to Fründenhütte (2562 m) – 2½ h way up (red arrow) or to Blümlisalphütte (2840 m) - 4 h way up ( black arrow) Mittagessen – Lunch time Eggishorn: Der Grosse Aletschgletscher – The Great Aletsch Glacier Lageplan – Location map Der Aletschgletscher (117,6 Km2) mit einer Länge von 23 Kilometer der längste Gletscher der Alpen. Es gibt verschiedenen Aussichtspunkte um diesen zu sehen: Riederalp, Bettmeralp und Eggishorn, wo wir heute hingehen.
    [Show full text]
  • Summits on the Air – ARM V2.2 Für Schweiz (HB)
    Summits on the Air – ARM v2.2 für Schweiz (HB) Summits on the Air Schweiz (HB) Assoziations-Referenzhandbuch Dokumentreferenz S13.2 Version 2.2 Version gültig ab 01-Okt-2019 Teilnahme seit 01-Aug-2005 Geprüft SOTA MT Datum 01-Okt–2019 Assoziationsmanager Jürg Regli, HB9BIN Summits-on-the Air ein Originalkonzept von G3WGV entworfen mit G3CWI Vermerk “Summits on the Air” SOTA und das SOTA Logo sind Warenzeichen des Programms. Dieses Dokument steht unter Urheberrecht des Programms. Alle anderen Warenzeichen und Urheberrechte die sich auf das Programm beziehen sind anerkannt. Seite 1 von 66 Dokument S13.2 Summits on the Air – ARM v2.2 für Schweiz (HB) Inhaltsverzeichnis 1 ÄNDERUNGSPROTOKOLL ..................................................................................................................... 4 2 ASSOZIATIONS-REFERENZDATEN ................................................................................................... 12 2.1 REGIONSEINTEILUNG ............................................................................................................................ 13 2.2 GENERELLE INFORMATIONEN ............................................................................................................... 13 2.3 KARTENMATERIAL ............................................................................................................................... 13 2.4 HAFTUNGSAUSSCHLUSS ....................................................................................................................... 14 2.5 LETZTE WORTE ...................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Aletsch 5 4 7 8 10 99 14 15 16 17 3  2 6
    Luftbilder der Schweiz UNESCO Weltnaturerbe Jungfrau - Aletsch 5 4 7 8 10 99 14 15 16 17 3 2 6 18 13 1 12 11 © Schweizer© Schweizer Luftwaffe, Luftwaffe 2010 1 Bildkoordinaten 647'570/143'290 2 Olmenhorn (3314 m) 3 kleines Dreieckshorn (3639 m) 4 Geisshorn (3740 m) 5 Aletschhorn (4193 m) 6 Mittelaletschbiwak SAC (3013 m) 7 Jungfrau (4158 m) 8 Mönch (4107 m) 9 Eiger (3970 m) 10 Trugberg (3933 m) 11 Station Bettmergrat (2647 m) 12 Bettmergrat 13 Märjelensee 14 Chamm (3866 m) 15 Fiescher Gabelhorn (3876 m) 16 Schönbühlhorn (3854 m) 17 Grosses Wannenhorn (3905 m) 18 Grosser Aletschgletscher In historischer Aufnahme aus dem Jahr 1921 © Schweizer Luftwaffe, 12. Juli 1921 © PHBern © Schweizer Luftwaffe Aletschgletscher Seite 1 Luftbilder der Schweiz Das UNESCO Weltnaturerbe Jungfrau - Aletsch Abbildung entnommen aus: «Welt der Alpen - Erbe der Welt», Haupt Verlag Bern, 2007 © PHBern © Schweizer Luftwaffe Aletschgletscher Seite 2 Luftbilder der Schweiz ungefähre Aufnahmerichtung des Luftbildes 11 Schweiz. Landeskarte 1 : 100'000, Blatt 42, Oberwallis © 2011 swisstopo (BA110304) Aufnahme in die Welterbeliste Für die Aufnahme als Welterbe in die Welterbeliste gelten für Naturgüter gemäss den «Operational Guidlines for the Implementation of the World Heritage Convention» vier Kriterien, wovon mindestens eines erfüllt sein muss. Gemäss IUCN (The World Conversation Union) erfüllt das Gebiet Schweizer Alpen Jungfrau- Aletsch drei der vier Kriterien wie folgt (Küttel, 1998, IUCN, 2001): Kriterium (i): Das Gebiet Schweizer Alpen Jungfrau-Aletsch ist ein eindrückliches Beispiel der alpinen Gebirgsbildung und der damit verbundenen vielfältigen geologischen und geomorphologischen Formen. Das am dichtesten vergletscherte Gebiet der Alpen enthält mit dem Grossen Aletschgletscher den grössten Gletscher im westlichen Alpenraum.
    [Show full text]
  • G Rosser Al Et Schgl Etscher
    EN IT Bietschhorn Breithorn Nesthorn Schinhorn Sattelhorn Aletschhorn Jungfrau Jungfraujoch Mönch Eiger Fiescherhörner Finsteraarhorn Oberaarhorn 3934 m 3785 m 3822 m 3797 m 3745 m 4193 m 4158 m 3454 m 4107 m 3970 m 4049 m 4274 m 3637 m Grosses Wannenhorn Dreieckhorn 3905 m FEELINFORMATION CABLEWAYS FREE SUMMER 2015 3810 m INFOS IMPIANTI DI RISALITA ESTATE 2015 Geisshorn 3740 m Finsteraarhornhütte (SAC) Hohstock 3048 m Unterbächhorn 3226 m Grosses Fusshorn Konkordiahütten (SAC) 3554 m Zenbächenhorn 2850 m - 3626 m Konkordiaplatz Wasenhorn B e i h 3386 m Kleines Wannenhorn c h s c 3706 m 3447 m - l e t Olmenhorn r a r Rothorn 3314 m Grisighorn O b e e Sparrhorn n 3271 m 3177 m Oberaletschhütte (SAC) r 3021 m ö 2640 m h G s l s Strahlhorn e u t 3050 m s F c r r h e e Setzehorn e h h 3061 m 2730 m r c Platta c Hohbiel, 2664 m t s 2380 m s e t Täschehorn l l e h g g Tyndalldenkmal s c e r 3008 m 2351 m e t Eggishorn c h Risihorn l e s Roti Seewe A 2926 m Märjelensee F i 2876 m e r 360° Panoramarundsicht Gletscherstube Märjelewang 2680 m Bergstation Eggishorn, 2869 m 2302 m 2346 m Lengsee Lüsgasee NEW: s Vordersee Bruchegg s 2706 m Brusee Lüsga aletscharena.ch/project_moosfluh o Roti Chumme Gletscherblick 2130 m r 2369 m 2615 m NOUVO: Tällisee Belalp, 2094 m 2124 m Wirbulsee 2724 m 2130 m aletscharena.ch/progetto_moosfluh G Bettmerhorn Tälligrat Rinnerhitta UNESC anoramaweg 2653 m Hotel Belalp O-P 2858 m 2610 m UNESCO Elsenlücke 2386 m 1931 m Furggulti-Berg, 2560 m Mittelsee Üssers Aletschji 2722 m Höhenweg n 2549 m Bäll 1756 m r 2625 m Hängebrücke
    [Show full text]
  • Eisströme Im Aletschgebiet Ice Streams in the Aletsch Region
    Eisströme im Aletschgebiet Ice streams in the Aletsch region Gletscher I Glacier Wissenswertes 2 Als die Gletscher bis ins Mittelland reichten … Es ist «nur» zirka 24‘000 Jahre her: Damals, während des Höhepunktes der letzten Eiszeit, der Würmeiszeit, glichen die Schweiz und damit auch das ganze Wallis einem zu lange nicht mehr abgetauten Gefrierfach: Der Fieschergletscher, der Grosse Aletschgletscher und der Rhonegletscher bildeten zusammen einen gewaltigen Eispanzer. Verstärkt und angeschoben durch die Eis- ströme aus den Walliser Seitentälern, reichten die Glet- scherausläufer bis nach Solothurn und der südliche Teil dieser gewaltigen Eismasse stiess sogar bis nach Lyon vor. Und es war kalt während der letzten Eiszeit: Die mittlere Jahrestemperatur lag 14-15° C tiefer als heute. Das ganze Rhonetal und sämtliche Walliser Seitentäler lagen also unter einer zusammenhängenden Eismasse, so auch das gesamte Aletschgebiet. Aus diesem Eis- meer ragten nur die höchsten Bergspitzen hervor: das Finsteraarhorn, das Aletschhorn, das Eggishorn, das Bettmerhorn, das Bietschhorn und das Sparrhorn. Zwi- schen Fiesch und Brig war der Eispanzer schätzungs- weise 1700 Meter dick und über der Riederfurka lastete eine Eisdecke von 400 bis 500 Metern Mächtigkeit. 1 Valuable Information 3 In the days when the glaciers reached the Mittelland … About 24,000 years ago, during the peak of the last gla- cial period (the Würm ice age) most of Switzerland and thus all of Valais resembled a freezer, which had not been defrosted for too long: the Fiescher glacier, the Great Aletsch glacier and the Rhone glacier formed an impressive ice shield. Strengthened and pushed by the ice streams from the Valais side valleys, the glacier’s ends reached to today’s Solothurn and the southern part of this huge ice field even advanced as far as Lyon.
    [Show full text]
  • Expediciones 2008
    AA TREKKINGS Y EXPEDICIONES C/ Los Pastores 12 22700 JACA (Huesca) España NIF: B22333272 Tfno: +34 974 362 996 FAX: +34 974 362 421 e-mail: [email protected] web: www.aragonaventura.es ALPES 2020 EL OBERLAND CON ESQUÍS.- Suiza TRAVESIA CON ESQUIS POR LAS ALTURAS CON GUIA DE ALTA MONTAÑA DE ARAGÓN AVENTURA Duración del programa: 6 días Fechas: abril y mayo de 2020 Fecha de salida programada: 3 de mayo de 2020 1 AA TREKKINGS Y EXPEDICIONES C/ Los Pastores 12 22700 JACA (Huesca) España NIF: B22333272 Tfno: +34 974 362 996 FAX: +34 974 362 421 e-mail: [email protected] web: www.aragonaventura.es INTRODUCCIÓN: Impresionante recorrido en medio de los Alpes suizos a más de 4.000 metros de altura. Ese circuito puede ser el “tope” para los esquiadores de montaña o, casi mejor, esquiadores – alpinistas. Aquí están los mayores glaciares y varias de las cumbres más prestigiosas y verticales de los Alpes. El Oberland bernés es la región más elevada del cantón de Berna, situada al sur del cantón y que incluye las zonas del lago de Thun, del lago de Brienz y los Alpes berneses. Situado al norte de Valais del que esta separado por el gran valle del Rhône, el Oberland es un macizo aparte. Tiene una altitud media y un mundo glaciar grandioso, algo sin igual en los Alpes. En esta parte de los Alpes suizos se encuentran una gran mayoría de las principales montañas suizas, entre las que se destacan, la Jungfrau, el Mönch, el Aletschhorn, el Eiger y el Finsteraarhorn, todas ellas con una altura no menor a 3.900 metros.
    [Show full text]
  • “Skiing Is Birreweich”. 26 Intersectoral Picture Library First Experiences on Skis Or a Snowboard
    Contents of the file Photo library – Valais in pictures 2 Valais – where all the magic of winter is bookable. 3 How to get to Valais. 4 Hyperlinks 10 reasons to experience winter in Valais. 5 This document features hyperlinks that give you access Ski safari 7 to more detailed information on the subjects presented. Valais Ski Safari. 8 The hyperlinks are attached to these elements: The longest ski runs. 8 Selection of ski pass deals. 9 Direct link Rising star of freeride skiing. 11 Secured freeride runs. 12 Ski touring in Valais destinations. 13 Guided ski tours. 14 Mountain refuges for ski tourers. 17 Tips for special experiences. 18 From avalanche rescue dog to loyal walking companion. 20 Did you know? 21 Gourmet safari. 21 Newcomers in the Gault-Millau guide. 22 Seeds of success. 23 Photo library – Gourmet tips. 24 Valais in pictures My first winter sports experience 27 “Skiing is birreweich”. 26 Intersectoral picture library First experiences on skis or a snowboard. 27 Visit our online picture library for a selection of the finest It’s never too late. 28 photographs in the fields of tourism, business, agriculture Ski school. 29 and culture, which you may use free of charge. The images Cross-country skiing: a sport for all. 30 are accessible to all, but are intended exclusively for pur- If you don’t try, you’ll never know what it’s like. 31 poses related to the promotion of Valais and its image. Did you know? 32 To the intersectoral picture library From long and narrow to short and shaped.
    [Show full text]
  • Tourenberichte 1980/81
    Tourenberichte 1980/81 Objekttyp: Group Zeitschrift: Jahresbericht / Akademischer Alpen-Club Zürich Band (Jahr): 85-86 (1980-1981) PDF erstellt am: 26.09.2021 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Tourenberichte 1980/81 A. Berichte der Aktivmitglieder Gregor ßertzsow/tacb Winter 1979/80: Etzel Sommer 1980: Schiberg: Nordkante
    [Show full text]
  • Arvenduft Entdecken Discover the Fragrance of Swiss Stone Pine
    /aletscharena /aletscharena /aletscharena_ch aletscharena_ch /aletscharena /aletscharena Aletsch Arena App feelDAS BEFREIENDSTE NATURERLEBNIS DER ALPEN freE Arvenduft entdecken Aletsch Arena Hier rubbeln Riederalp – Bettmeralp – Fiesch-Eggishorn Discover the fragrance of Swiss Stone Pine Scratch here Aletsch Arena AG Découvrir le parfum d’arolle Postfach 16 Gratter ici CH-3992 Bettmeralp +41 27 928 58 58 Scoprite il profumo del pino cembro Grattare qui [email protected] aletscharena.ch Natur, soweit das Auge reicht. Der Aletschgletscher im UNESCO-Welterbe Schweizer Alpen Jungfrau-Aletsch ist der längste Gletscher der Alpen. Seine Eis- Natur- und Felsmassen ziehen sich über 23 km von den Nordflanken von Eiger, Mönch und Jungfrau bis hinunter in die Aletsch Arena. phänomen aletscharena.ch/naturphaenomen spüren Experience a true natural phenomenon Nature as far as the eye can see. The Aletsch Glacier in the UNESCO Swiss Alps Jungfrau-Aletsch World Heritage Site is the longest glacier in the Alps. Its ice and rock masses stretch over 23 km from the north flanks of the Eiger, Mönch and Jungfrau down into the Aletsch Arena. Communier avec la nature Percepire i fenomeni naturali aletscharena.ch/nature-en Une nature qui s’étend à perte de vue. Splendida natura a perdita d’occhio. Situé dans la région des Alpes suisses Il ghiacciaio dell’Aletsch, facente parte Jungfrau-Aletsch inscrite au patri- del patrimonio mondiale dell’UNESCO moine mondial de l’UNESCO, le Alpi svizzere Jungfrau-Aletsch, è il più glacier d’Aletsch est le plus long lungo ghiacciaio delle Alpi. I suoi am- fleuve de glace des Alpes. Sa masse massi di ghiaccio e rocce si estendono rocheuse et son amas de glace per 23 km, dalle pareti settentrionali s’étendent sur 23 km, des faces nord di Eiger, Mönch e Jungfrau fino ad arri- de l’Eiger, du Mönch et de la Jungfrau vare all’Aletsch Arena.
    [Show full text]
  • Summits on the Air – ARM V2.0 Für Schweiz (HB)
    Summits on the Air – ARM v2.0 für Schweiz (HB) Summits on the Air Schweiz (HB) Assoziations Referenz Handbuch Dokument Referenz S13.2 Version 2.0 Version gültig ab 01-Mrz-2015 Teilnahme seit 01-Aug-2005 Geprüft SOTA MT Datum 01-Mrz–2015 Assoziations Manager Jürg Regli, HB9BIN Summits-on-the Air ein Originalkonzept von G3WGV entworfen mit G3CWI Vermerk “Summits on the Air” SOTA und das SOTA Logo sind Warenzeichen des Programms. Dieses Dokument steht unter Urheberrecht des Programms. Alle anderen Warenzeichen und Urheberrechte die sich auf das Programm beziehen sind anerkannt. Seite 1 von 64 Dokument S13.2 Summits on the Air – ARM v2.0 für Schweiz (HB) Inhaltsverzeichnis 1 ÄNDERUNGSPROTOKOLL..................................................................................................................... 4 ASSOZIATIONS REFERENZ DATEN ........................................................................................................... 11 1.1 REGIONSEINTEILUNG ........................................................................................................................... 12 1.2 GENERELLE INFORMATIONEN .............................................................................................................. 12 1.3 KARTENMATERIAL ............................................................................................................................... 12 1.4 HAFTUNGSAUSSCHLUSS ....................................................................................................................... 13 1.5 LETZTE WORTE...................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Rudolf Rother, 1923 (65 Vrcholů, Později Přidal Ještě 2)
    , Rudolf Rother, 1923 (65 vrcholů, později přidal ještě 2) Jedná se o popis systematického sbírání jednotlivých výstupů. Snažil jsem z této knihy vysbírat maximum informací, ale zatím jsem ji neprošel kompletně. 1. Mont Blanc 4 810 B Masiv Mont Blanku Mont Blank 2. Dufourspitze 4 638 B+ Walliské Alpy Monte Rosa 3. Grenzgipfel 4 631 B+ Walliské Alpy Monte Rosa 4. Nordend 4 612 B+ Walliské Alpy Monte Rosa 5. Zumsteinspitze 4 573 B- Walliské Alpy Monte Rosa 6. Signalkuppe / Punta Gnifetti 4 561 B- Walliské Alpy Monte Rosa 7. Dom 4 554 B Walliské Alpy Mischabel 8. Lyskamm 4 538 C- Walliské Alpy Liskamm 9. Weisshorn 4 512 C Walliské Alpy Weisshorn 10. Täschhorn 4 498 B+ Walliské Alpy Mischabel 11. Matterhorn 4 482 C Walliské Alpy Matterhorn 12. Pic Luigi Amedeo 4 472 C Masiv Mont Blanku Mont Blank 13. Mont Maudit 4 471 B+ Masiv Mont Blanku Mont Blank 14. Parrotspitze 4 463 B- Walliské Alpy Monte Rosa 15. Dent Blanche 4 364 C Walliské Alpy Matterhorn 16. Ludwigshöhe 4 344 B- Walliské Alpy Monte Rosa 17. Nadelhorn 4 334 B+ Walliské Alpy Mischabel 18. Dôme du Goûter 4 331 B Masiv Mont Blanku Mont Blank 19. Schwarzhorn 4 324 B+ Walliské Alpy Monte Rosa 20. Grand Combin 4 317 C- Walliské Alpy Grand Combin 21. Südlenzspitze 4 300 C Walliské Alpy Mischabel 22. Finsteraarhorn 4 275 B+ Bernské Alpy Jungfrau 23. Balmenhorn 4 255 B- Walliské Alpy Monte Rosa 24. Mont Blanc du Tacul 4 249 B- Masiv Mont Blanku Mont Blank 25. Stecknadelhorn 4 235 B+ Walliské Alpy Mischabel 26.
    [Show full text]