Les Luxembourgeois Sous-Officiers Et Hommes Qui Ont Servi Au Corps Des Gendarmes Et Volontaires

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Les Luxembourgeois Sous-Officiers Et Hommes Qui Ont Servi Au Corps Des Gendarmes Et Volontaires Les Luxembourgeois sous-officiers et hommes qui ont servi au corps des Gendarmes et Volontaires (1881 - 1940) Extrait du livre ”La Force Armée du Grand-Duché de Luxembourg pendant l’époque du 16 février 1881 au 16 février 1931", par “La Force Armée” et complété par les données du “Livre du Souvenir, Compagnie de Volontaires, 1881-1940", par l’Association des Anciens Militaires Luxembourgeois www.roots.lu, 2009 RELEVÉ par Localités des Luxembourgeois, sous-officiers et hommes qui ont servi au corps de gendarmes et de volontaires avant 1940. (Extrait du livre: “La Force Armée du Grand-Duché de Luxembourg pendant l’époque du 16 février 1881 au 16 février 1931", complété par les données du “Livre du Souvenir, Compagnie des Volontaires, 1881-1940", par l’Association des Anciens Militaires Luxembourgeois) Date Date de Lieu de d’entrée Grade de sortie Date de sortie NOMS, PRENOMS naissance naissance en service de service de service 3279 Klepper Jean François 05.07. 21 Abweiler 02.10. 39 soldat 2020 Kugener Emile Pierre 10.10. 01 Abweiler 10.08. 18 caporal 30.09. 26 1388 Chlecq Jean Pierre 14.06. 89 Allerborn 02.01. 07 brigadier au service actif 1103 Faber A. I. Ch. Eug. 22.07. 79 Allerborn 07.02. 00 caporal 31.03. 06 3055 Larbière René 02.01. 20 Allerborn 19.09. 38 1119 Schmitz Pierre 27.11. 80 Alscheid 01.08. 09 soldat 2e classe 13.01. 61 1276 Stirn Jean Pierre 15.03. 84 Alscheid 19.03. 04 caporal 31.12. 14 1079 Hary Jean Pierre 23.05. 79 Altlinster 12.09. 99 soldat 1e classe 12.05. 02 2192 Hary Ferdinand 22.08. 02 Altlinster 15.05. 22 soldat 2e classe 04.10. 24 2110 Hary Ferdinand 22.08. 02 Altlinster 04.09. 19 soldat 2e classe 27.09. 19 262 Huss Pierre 29.03. 56 Altlinster 10.01. 78 adjudant de gend 31.03. 21 3062 Trinckes Arthur 04.09. 19 Altlinster 01.10. 38 1006 Wies Nicolas Aloyse 01.10. 80 Altlinster 25.02. 98 soldat 2e classe 28.06. 00 991 Schacht Fréd. Ern. 05.02. 75 Altona 11.02. 98 musicien 1e classe sergent-major 23.08. 04 3165 Demuth René Pierre 05.12. 20 Altrier 15.05. 39 soldat 2e classe 1366 Huberty Antoine 26.12. 87 Altrier 02.01. 06 soldat 2e classe 01.05. 07 2087 Reding Jean 21.05. 02 Altrier 16.06. 19 soldat 2e classe 08.10. 24 1955 Regenwetter Albert H. 31.08. 98 Altrier 14.01. 18 caporal 30.09. 26 2032 Hebisch Jean 18.11. 01 Altwies 05.10. 18 caporal 30.09. 26 1930 Kohn Nicolas Eugène 28.05. 00 Altwies 21.04. 17 musicien 2e classe sergent au service actif 1058 Ourth Nic. Jos. 01.03. 81 Altwies 20.02. 99 soldat 1e classe 31.03. 02 550 Weidig Fr. 21.01. 68 Altwies 01.06. 85 soldat 2e classe 21.07. 87 1979 Colly Joseph 18.02. 99 Alzingen 16.03. 18 soldat 1e classe 31.10. 23 424 Hostert Nicolas 05.11. 63 Alzingen 21.09. 82 sergent 31.08. 90 806 Moes Nicolas 12.02. 75 Alzingen 11.10. 92 soldat 2e classe 24.05. 94 867 Moritz Pierre 19.02. 76 Alzingen 01.05. 94 soldat 2e classe 03.05. 97 1159 Dom Nicolas Jos. 01.09. 71 Amsterdam 28.02. 01 musicien 1e classe sergent-major 19.06. 06 2631 Hever Laurent 20.04. 11 Angelsberg 01.07. 29 soldat 2e classe 1700 Holzmacher Jean 10.12. 93 Angelsberg 02.01. 13 soldat 1e classe 28.02. 18 1816 Raths Math. 09.11. 97 Angelsberg 15.04. 15 soldat 2e classe 30.06. 18 1083 Weber Michel 08.05. 81 Angelsberg 12.09. 99 soldat 1e classe 31.03. 03 1762 Weber Jean Pierre 02.07. 96 Angelsberg 02.02. 14 brigadier au service actif 1908 Linster Théodore 25.04. 91 Angelsberg 31.01. 17 caporal 18.01. 26 2247 Bisenius François 27.06. 06 Ansembourg 30.04. 23 soldat 2e classe 03.04. 26 2288 Fischer Jacq. Léon 08.01. 05 Ansembourg 07.04. 24 gendarme au service actif 2462 Marso J.-P. 26.08. 09 Ansembourg 15.10. 26 soldat 2e classe 06.07. 27 2170 Marso Léon 30.08. 99 Ansembourg 30.04. 21 sergent 31.08. 27 2248 Marso Albert 26.11. 06 Ansembourg 30.04. 23 soldat 2e classe 03.04. 26 1334 André Jean Josef 10.09. 87 Arsdorf 03.08. 05 caporal 30.06. 15 846 Goeres Nicolas 24.09. 73 Arsdorf 06.11. 93 musicien 3e classe caporal 07.05. 97 101 Lucas Nicolas 07.12. 53 Arsdorf 14.11. 72 gendarme 02.07. 00 815 Neu André 06.05. 72 Arsdorf 30.01. 93 sergent 30.09. 00 426 Neu Mathias 11.02. 65 Arsdorf 21.09. 82 soldat 1e classe 15.12. 85 267 Neu Jean Pierre 26.01. 61 Arsdorf 07.02. 78 sergent 30.09. 86 2622 Olsem Michel 08.10. 11 Arsdorf 29.06. 29 soldat 2e classe 1348 Reuter Pierre 10.06. 86 Arsdorf 03.08. 05 soldat 1e classe 24.08. 11 3311 Salentiny René 28.02. 20 Arsdorf 1909 Scheid Alexandre 19.05. 97 Arsdorf 31.01. 17 soldat 1e classe 30.09. 26 2231 Schmit Alex Ad. P. 12.11. 03 Arsdorf 05.02. 23 soldat 2e classe 05.11. 23 401 Schumacher Pierre 24.01. 63 Arsdorf 12.04. 82 gendarme 31.10. 92 2284 Strotz Jean Pros. 27.12. 03 Arsdorf 07.04. 24 sergent 31.01. 29 546 Thiry Jean 03.01. 68 Arsdorf 01.06. 85 sergent-major 30.11. 93 161 Thiry Guillaume 26.03. 60 Arsdorf 04.04. 74 sergent 09.04. 81 482 Thiry Ch. Marie Chrét. 14.08. 65 Arsdorf 15.12. 83 caporal 28.02. 89 947 Thul J. P. 03.10. 76 Arsdorf 03.03. 97 soldat 2e classe 24.01. 99 570 Zoenen Henri 27.08. 68 Arsdorf 06.11. 85 soldat 2e classe 07.03. 96 889 Zoenen Pierre 21.02. 77 Arsdorf 18.02. 95 soldat 2e classe 20.02. 98 3203 Grethen Alfred J. 21.01. 19 Aspelt 02.10. 39 soldat 8 Heck Nicolas 15.10. 22 Aspelt 16.08. 44 gendarme 20.03. 83 655 Hintgen Jean 18.11. 66 Aspelt 06.10. 88 soldat 1e classe 05.04. 92 1283 Koster Jean Pierre 31.10. 86 Aspelt 01.08. 04 brigadier 31.07. 34 737 Ludwig Charles 23.10. 72 Aspelt 17.11. 90 gendarme 06.07. 06 2101 Maysemburg Jean 06.12. 97 Aspelt 04.09. 19 soldat 1e classe 30.09. 26 1597 Reuter Jean Pierre 26.06. 94 Aspelt 02.01. 12 soldat 2e classe 06.10. 12 131 Arend Martin Jos. 20.11. 50 Asselborn 20.01. 60 musicien 1classe sergent-major 30.06. 06 2313 Arens Michel 02.02. 05 Asselborn 02.02. 25 gendarme au service actif 3351 Baustert Auguste 25.07. 19 Asselborn 01.11. 40 830 Drickes Henri 26.06. 73 Asselborn 06.05. 93 soldat 2e classe 13.03. 97 1233 Hecker Michel 18.06. 84 Asselborn 15.04. 03 soldat 1e classe 08.08. 10 2375 Legay Nicolas 28.12. 04 Asselborn 08.05. 26 soldat 2e classe 25.03. 27 392 Mamburg François 09.04. 62 Asselborn 13.12. 81 maréchal des logis 31.07. 23 438 Mamburg Jean Joseph 17.02. 58 Asselborn 26.10. 82 soldat 2e classe 04.12. 84 485 Pleger Jean Nicolas 21.02. 62 Asselborn 16.12. 83 caporal 28.02. 89 38 Wagner Jean François 26.05. 42 Asselborn 19.10. 59 brigadier 31.03. 01 1084 Provost Léon Emil 01.10. 69 Ath 16.09. 99 musicien 1e classe sergent-major au service actif 2680 Claren Lucien François 24.11. 09 Athus 11.04. 30 soldat 03.01. 34 1614 Wohl Jean Pierre 16.06. 89 Audun-le-Tiche 02.01. 12 soldat 1. cIasse 30.06. 16 2612 Jung Joseph 23.01.10 Audun-le-Tiche 29.06. 29 soldat 2e classe 1147 Knepper Léon Hubert 19.04. 84 Audun-le-Tiche 01.02. 01 maréchal des logis 12.01. 31 3366 Mertens Bernard Jean 19.01. 21 Audun-le-Tiche 01.11. 40 2542 Pierre Nicolas 09.08. 09 Audun-le-Tiche 02.04. 28 soldat 2e classe 959 Burscheid J. B. 14.02. 77 Bandenbourg 11.05. 97 sergent 30.09. 04 923 Erpelding Pierre 18.02. 76 Banzelt 01.02. 96 sergent 31.03. 63 3039 Jacobs Mathias 17.05. 17 Basbellain 19.09. 38 soldat 2e classe 828 Garians Jean 28.11. 73 Basbellain 06.05. 93 soldat 2e classe 03.06. 96 829 Jacobs Jerome P. 21.03. 73 Basbellain 06.05. 93 soldat 2e classe 12.12. 93 2717 Jacobs Jean Pierre 26.12. 10 Basbellain 18.02. 31 soldat 05.05. 31 1128 Juchemes Jos. 14.09. 82 Basbellain 27.10. 00 soldat 1e classe 06.04. 05 1041 Lengler Michel 01.12. 77 Basbellain 05.12. 98 soldat 2e classe 21.01. 01 43 Nockels J. P. Chrétien 01.10. 45 Basbellain 26.10. 61 maréchal des logis 05.10. 91 1453 Pauly Jean 25.09. 84 Basbellain 03.02. 08 adjudant des volontaires au service actif 393 Sauber Jean Adam 17.05. 61 Basbellain 13.12. 81 caporal 31.01. 84 2222 Scheller J.-P. 21.06. 00 Basbellain 05.02. 23 soldat 1e classe 31.08. 27 435 Schlungs Henri 23.12. 59 Basbellain 26.10. 82 soldat 2e classe 31.01. 84 1862 Bouquet Aloyse 18.09.
Recommended publications
  • Guide Pratique Pour Seniors Mes Numéros De Téléphone Importants
    INFORMATIONS UTILES Guide pratique pour seniors Mes numéros de téléphone importants Urgences 112 En cas d’accident : ménage, circulation, travail, loisirs, etc. En cas d’incendie et d’explosion En cas de disparition d’une personne Ce numéro vous permet également d’obtenir des renseignements au sujet : des hôpitaux de garde des pharmaciens de garde des médecins généralistes de garde des médecins-dentistes de garde des vétérinaires de garde des serrureries d’urgence des services de dépannage Urgences 113 L’appel d’urgence de la Police Grand-Ducale est disponible 24 heures sur 24. Les policiers du Centre d’intervention national sont en contact permanent avec toutes les unités disponibles et peuvent ainsi répondre à toute demande d’aide urgente. L’appel est gratuit. N’utilisez ce numéro qu’en cas de véritable urgence. Mon médecin traitant : ................................................................................................................................... Personne à contacter : .................................................................................................................................... Mon administration communale : ............................................................................................................ Autres : ........................................................................................................................................................................ 2 Chère lectrice, Cher lecteur, Depuis plus de 15 ans, les offres de services aux personnes âgées se sont
    [Show full text]
  • Drinking Water Zone 3 and Washers These Are Sometimes Called 3 4 Aerators FINDEL Luxembourg City – 2019
    HELMSANGE WALFERDANGE BERELDANGE Water analyses Water supply zones eaux.vdl.lu 15 golden rules Locations of drinking fountains fontaines.vdl.lu Do not run water while Use a cup of water to rinse Bridel shaving, washing your hands after brushing your teeth water reservoir or brushing your teeth Dummeldéngerbierg 1 2 water reservoir Senningerbierg water reservoir → Bambësch Zone 1 water reservoir Replace leaky faucets Put flow reducers on faucets. Drinking water Zone 3 and washers These are sometimes called 3 4 aerators FINDEL Luxembourg City – 2019 Zone 9 FINDEL Lampertsbierg Zone 3 water reservoir RECKENTHAL Zone 3 Equip toilets with Shower instead of taking baths water-saving flushes 5 (dual control) 6 Kalchesbréck water reservoir -5 litres -130 litres Zone 7 Zone 2 HAMM Buy water- and energy-saving Run dishwashers and washing dishwashers and washing machines only when they're Sandweiler machines full water reservoir → 7 8 MERL Zone 4 Zone 5 vdl.lu Drinking Kaltreis (Bonnevoie) Zone 8 Zone 6 water tower fountains in When washing dishes by Wash your vegetables over hand, don't let the water run, a basin and reuse the water Luxembourg 9 instead fill two basins (one 10 for your household plants City for washing, one for rinsing) -30 litres -66 litres CESSANGE Zone 10 Tubishaff water tower (Cessange) Clean your car at a car wash, Place mulch around plants to rather than in your garden or retain moisture from dew and Ban de Gasperich on the street. Not only will watering water tower 11 12 dirty water be treated, but high-pressure cleaning uses three times less water than garden hoses.
    [Show full text]
  • Evêché De Metz
    Service départemental d'archives de la Moselle _________ 29 J Evêché de Metz 3e Supplément (29 J 2595 – 29 J 2708) Paroisses de l’ancien département des Forêts et paroisses sarroises cédées par la France entre 1814 et 1820 Registres de catholicité (1808-1833) Répertoire numérique par Jean-Pierre LALLEMENT Saint-Julien-lès-Metz 2010 INTRODUCTION Il faut rappeler en préambule que de 1801 à 1822 le diocèse de Metz eut pour ressort un territoire bien plus vaste que le département de la Moselle et que, de 1814 à 1832, la frontière entre la France et ses voisins fut modifiée plusieurs fois : or depuis 1801 les changements de limites entre Etats conduisent presque toujours à des changements des limites diocésaines, nouveauté par rapport à la situation d’Ancien Régime. En 2009, dans le cadre du dépôt contractuel des archives anciennes de l’évêché de Metz (1991), le service diocésain des archives de Metz a souhaité confier aux archives départementales les registres de catholicité des paroisses du diocèse de Metz situées actuellement à l’étranger ou dans le diocèse de Nancy. Les documents relatifs aux paroisses françaises de l’arrondissement de Briey ont été transférés immédiatement aux archives départementales de Meurthe-et-Moselle et ont intégré le dépôt des archives du diocèse de Nancy. Il aurait pu être envisagé de proposer aux services des archives des diocèses successeurs en Belgique (Namur), au Luxembourg (Luxembourg) et en Allemagne (Trèves) de prendre en charge ces documents. Pour des raisons matérielles (les cahiers paroissiaux étaient reliés sans tenir compte des nouvelles frontières) autant que de principe, il a été décidé de conserver ces registres aux archives départementales de la Moselle.
    [Show full text]
  • Luxembourg Final Report
    JESSICA JOINT EUROPEAN SUPPORT FOR SUSTAINABLE INVESTMENT IN CITY AREAS Evaluation Study for Luxembourg Final Report April 2010 This document has been produced with the financial assistance of the European Union. The views expressed herein can in no way be taken to reflect the official opinion of the European Union. Foreword This report has been prepared on behalf of the European Investment Bank (EIB) as an evaluation study for the application of a JESSICA funding structure in Luxembourg. The report covers the five principal and two supplementary objectives outlined within the Terms of Reference. In particular, this report is intended to evaluate Nordstad as a pilot, and to consider whether it is suitable for structural funds support which could be financed through JESSICA. Areas of our study have been limited by the information available and all financial estimates are therefore based on high level assumptions. During the course of this study, a number of issues have arisen that have led to the consultancy team to consider areas outside of the original Terms of Reference. Particularly, in relation to our proposals for a new National Development Framework and the establishment of a wider Development Fund in Luxembourg. The purpose of this report is to act as a useful starting point to promote further discussion over the potential implementation of the JESSICA mechanism in Luxembourg. SUMMARY OF FINDINGS The principle conclusions from this study are as follows:- 1. There is a clear role for JESSICA in Luxembourg to form part of a Luxembourg-wide Development Fund. The JESSICA funding element would stimulate public private investment in regeneration and development schemes across the country.
    [Show full text]
  • Getting Ready for Luxembourg
    Getting Ready for Luxembourg Lux Program Pre-Departure Handbook ´7KH*UHHQ%RRNµ Luxembourg Office 217 MacMillan Hall 531 East Spring Street Oxford, OH 45056 Phone: 513.529.5050 Fax: 513.529.5051 [email protected] www.muohio.edu/luxembourg **Please share this booklet with your parents/guardians or direct them to our website for their own copy: www.units.muohio.edu/luxembourg/students/bulletins-cost-sheets-student-handbooks Notes: Page 1 TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS .......................................................................................................................................................... 4 PROGRAM INTRODUCTION .................................................................................................................................................... 4 Welcome ............................................................................................................................................................................. 4 Important Contact Information .......................................................................................................................................... 5 Mail & Packages .................................................................................................................................................................. 5 MIAMI LOGISTICS ................................................................................................................................................................... 6 Registration ........................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Partie 1 ANALYSE GLOBALE DE LA SITUATION EXISTANTE
    Commune de Wiltz : Révision du PAG - Etude préparatoire Partie 1 ANALYSE GLOBALE DE LA SITUATION EXISTANTE (art.3 et 4 du RGD du 28 juillet 2011 concernant le contenu de l’étude préparatoire d’un plan d’aménagement général d’une commune) Tous les chapitres de la présente partie portent sur le territoire communal avant la fusion avec la commune d’Eschweiler. Partie 1 – analyse globale de la situation existante – Version du 22/06/2016 1/221 Commune de Wiltz : Révision du PAG - Etude préparatoire SOMMAIRE 1 CONTEXTE NATIONAL ET REGIONAL 4 1.1 PROGRAMME DIRECTEUR D’AMENAGEMENT DU TERRITOIRE 4 1.2 PLANS DIRECTEURS SECTORIELS EN PROJET - PROJETS 06/2014 8 1.3 PLANS SECTORIELS EN VIGUEUR 13 1.4 L’ETUDE IVL ET SON SUIVI 16 1.5 STRATEGIE GLOBALE POUR UNE MOBILITE DURABLE POUR LES RESIDENTS ET LES FRONTALIERS 18 1.6 PROGRAMME D’AMENAGEMENT REGIONAL 18 1.7 PACTE LOGEMENT 18 1.8 PLANIFICATIONS DES COMMUNES PERIPHERIQUES ET TRANSFRONTALIERES 19 2 DEMOGRAPHIE 22 2.1 EVOLUTION DE LA POPULATION TOTALE COMMUNALE 22 2.2 STRUCTURE PAR AGE DE LA POPULATION EN 2011 26 2.3 ANALYSE DES MENAGES - 1991 A 2011 28 2.4 MIXITE SOCIALE 30 2.5 TENDANCE DE DEVELOPPEMENT 34 2.6 HYPOTHESES DE CROISSANCE – 2020, 2026 ET 2032 35 3 SITUATION ECONOMIQUE 38 3.1 LES ACTIVITES ECONOMIQUES 38 3.2 POLES D’ACTIVITES COMMUNAUX ET MARCHE DE L’EMPLOI 46 4 SITUATION DU FONCIER 52 4.1 PROPRIETES DE L’ETAT 52 4.2 PROPRIETES DES ETABLISSEMENTS PUBLICS 53 4.3 PROPRIETES DES PROMOTEURS PUBLICS 54 4.4 PROPRIETES DES COMMUNES ET SYNDICATS DE COMMUNES 54 4.5 PROPRIETES DE LA FABRIQUE D’EGLISE
    [Show full text]
  • Du Parc Naturel De La Haute-Sûre Les Points D’Attraits Selscheid Du Parc Naturel Knaphoscheid De La Haute-Sûre Eschweiler 12
    les points d’attraits du parc naturel de la haute-sûre les points d’attraits Selscheid du Parc naturel Knaphoscheid de la haute-sûre Eschweiler 12 Grummelscheid Noertrange 4 Erpeldange Doncols Weidingen Sonlez wiltz Pommerlach winseler 6 11 13 15 17 Berlé Tarchamps Roullingen Watrange Nothum Harlange bavigne Mecher 4 2 Kaundorf Dirbach Ringel Liefrange esch-sur-sûre 5 Surré 3 Lultzhausen 2 4 7 4 Tadler Baschleiden 9 10 15 16 Heiderscheidergrund boulaide Insenborn 4 Eschdorf Heiderscheid14 4 2 Neunhausen 1 Merscheid 9 5 1 Circuits Wiss, Baach a Bësch Chemin de la sculpture 3 Le sentier de découverte « Wiss, à Lultzhausen thématiques Baach a Bësch » (prairie, ruisseau et 5 Au cours de l’été 1999, six sculp- forêt) à Baschleiden illustre le déve- teurs de renommée internationale Sentier de découverte loppement du paysage de l’Oesling. ont travaillé leurs œuvres sur place « Natur pur ? » Une brochure d’accompagnement en les intégrant parfaitement dans 1 Le circuit thématique « Natur est disponible sur place. le paysage des alentours du lac de pur ? » montre comment l’exploita- Longueur 5,5 km barrage. Le chemin est marqué par tion des ressources naturelles telles Départ Baschleiden la lettre S. Visites guidées unique- que l’eau, le bois, le schiste a in- ment sur demande. Une brochure fluencé le paysage de la Haute-Sûre à propos des sculptures est dis- au fil des siècles. La protection de ponible gratuitement à la Maison la nature et l’exploitation extensive du Parc Naturel à Esch-sur-Sûre. sont également expliquées. Une Le Circuit des Légendes Ce circuit peut être combiné avec brochure d’accompagnement est 4 Le Parc Naturel de la Haute-Sûre une promenade traversant le pont disponible à la Maison du Parc et le Parc Naturel « Haute-Sûre Fo- flottant à Lultzhausen, menant à Naturel, auprès des communes rêt d’Anlier » (Belgique) invitent les Kaundorf ou Liefrange, en passant avoisinantes et au point de départ.
    [Show full text]
  • Wëntger Gemengeblad N°2 Septembre 2006 IWWERSIICHT
    Wëntger Gemengeblad N°2 Septembre 2006 IWWERSIICHT IMPRESSUM Nationalfeierdag .......................................................................... Säit 2 Editeur: Gemeng Wëntger Wuärt vam Schäffen ................................................................... Säit 3 Konzeptioun an Layout: Sacha Design Drock: Impribeau Gemeinderatssitzung vom 24. Mai 2006 .......................... Säit 4 Oplo: 1.400 Stéck Plan directeur d’assainissement ........................................... Säit 9 Vervielfältigung bitte mit Angabe der Quelle. D’Fotoen goufen zur Verfügung gestallt van: Gemeinderatssitzung vom 2. Juni 2006 ........................... Säit 11 Fernand Arend, Lucien Meyers, Claude Bertemes, Gemeinderatssitzung vom 14. Juli 2006 ........................... Säit 13 Scholzen Guy, Anne Dichter, Archives Gemeng Wëntger Schulorganisation 2006 - 2007 ............................................. Säit 15 Titelbild: D’Wëntger Schoul am Summer Gemeinderatssitzung vom 28. Juli 2006 .......................... Säit 18 Computer- und Sprachkurse : Tripticon+ ......................... Säit 21 Arbeiten in unserer Gemeinde .............................................. Säit 22 Promesse solennelle des candidats soldats volontaires de la 149e session ................................................ Säit 24 Nationalfeiertag in Wintger Am Vorabend des Nationalfeiertages hatte die Gemeindeverwaltung alle Bürger zu einer ge- meinsamen Feier ins Kulturzentrum in Wintger eingeladen. Das feierliche TE DEUM wurde von Pfarrer Bert Deischter zelebriert,
    [Show full text]
  • Ierpeldeng-Sauer Eng Publikatioun Vun Der « Commission De La Chronique Communale Et De L’Information » an Ënnert Der Responsabilitéit Vum Schäfferot
    1 2021 Ierpeldeng-Sauer Eng Publikatioun vun der « Commission de la Chronique Communale et de l’Information » an ënnert der Responsabilitéit vum Schäfferot REDAKTIOUN: Frank Kuffer (President), Giovanni Ferigo, Eric Osch, Romain Pierrard [email protected] FOTOEN: Amicale Bierden, Jean Colling, Commune d'Erpeldange, Francis Dahm, Giovanni Ferigo, Fränz Jacobs, Jemp Kartheiser, Fränk Kuffer, Gilbert Leyder, Isabelle Marth, Romain Pierrard, Sicona, Tessy Weber, Lucien Weis. Méi Fotoen fannt Dir op www.erpeldange.lu/d-klack oder iwwert dëse Link: Plus de photos sur www.erpeldange.lu/d-klack ou par ce lien: Index Index Informatiounen Ëmwelt Informations communales Environnement D’Wuert vum Buergermeeschter 4 Helfen Sie beim Artenschutz im Siedlungsbereich 37 Le mot du bourgmestre SDK 38 Rapport vun de Gemengerotssëtzungen 5 Batterien & Akkus 39 Rapports des séances du Conseil communal Fir a liewege Gaart - Natur Erliewen 40 Neie Mataarbechter : Martin SIMON 13 Grouss Botz den 19. März vun de Schoulkanner an den 20. März vun 42 Nouveau collaborateur : Martin SIMON den Awunner vu Bierden, Angelduerf an Ierpeldeng 90. Gebuertsdag Madamm Clerf 14 90e anniversaire de Madame Clerf Informatiounen aus der Gemeng Monumenter an der Gemeng 15 Informations de la commune Monuments de la commune Sauerbuttik 43 Aarbechten an der Gemeng 16 Paul-Loïc Garin: De Klibberjong 45 Travaux dans la commune Spillplazen zu Angelduerf 45 D'Äerd Wiermercher 46 Aktivitéiten a Manifestatiounen „CIS Angelduerf“ / „Pompjeesfrënn Angelduerf a.s.b.l.“ 48 Activités et manifestations
    [Show full text]
  • Luxemburg Wandern
    Wandern Luxemburg Im mystischen Morgen- nebel erhebt sich Burg Bourscheid im Norden von Luxemburg aus dicht gewachsenem Grün. Wandern in Luxemburg Der Lee Trail in den Luxemburger Ardennen: Drei Tage, 53 Kilo- meter, gut 2.000 Höhenmeter. Ja, das Großherzogtum hat Berge – oder sagen wir Hügel … auf jeden Fall verdammt viel Auf und Ab! wanderlust-Autorin Alexa Christ hat ordentlich geschwitzt und dabei eine extrem abwechslungsreiche Landschaft entdeckt. Text & Fotos: Alexa Christ 32 01|20 01|20 33 Wandern Luxemburg angsam zuckelt die Bahn durch das eng gewundene Tal. Rechts und links der Gleise Ösling Lsattgrüne Zauberlandschaft. Ein silbern glitzerndes Flussband. Schrundiger Schie- fer. Schon naht der Bahnhof Ettelbrück. Ich werde erwartet. Groß, blond, schlank steht sie da: Mirjam Petry, meine Wan- derführerin, eine waschechte Luxembur- Deutschland gerin? „Nee, ich bin eine in Luxemburg Belgien gestrandete Holländerin“, klärt sie lachend Da geht’s lang: Wander- Luxemburg auf. Dann guckt sie ernst. „Wir haben jetzt führerin Mirjam Petry am Startpunkt des Lee Trails Frankreich halb eins. Normalerweise beginnt man die am Bahnhof Ettelbrück. Etappe um neun Uhr morgens. Spätestens um zehn!“ Sie hat ja recht, aber die Anreise Etliche schmale Felskämme hat nun mal gedauert. Wandern wollen durchziehen die Ardennen – hier so, auch an diesem Tag brennt die Sonne. die 500 Meter lange Molberlee, wir. Durch jenen Teil des Ardennenmas- Luxemburg braucht es nicht viel, um nen Dörfchen Erpeldange weitet es sich von der sich ein schöner Zum Glück führt der Pfad zunächst ganz sivs, den man im Deutschen Ösling und Stadt zu werden – lassen wir schnell hin- aus. Platz genug für Mähwiesen, die einst Ausblick ins Tal bietet.
    [Show full text]
  • Elternvereinigung Association Des Parents D´Élèves
    Elternvereinigung Association des parents d´élèves Elterevereenigung Wëntger Schoul «Um Kiemel» a.s.b.l. Association des parents d´élèves de l´école fondamentale de Wincrange «Um Kiemel» a.s.b.l. affilée à la FAPEL Adresse: Maison 85 | L-9780 WINCRANGE www.wincrange-schoul.lu / Projet: Elterevereenigung CCRA: LU55 0090 0000 0059 3525 | Cotisation annuelle / Mitgliedsbeitrag: 7 € GIDD MEMBER / DEVENEZ MEMBRE Komitee / Comité 2016/2017 SPAUS-DECKENBRUNNEN Sandra présidente Hamiville BOVÉ Serge vice-président Derenbach MILBERT Aline secrétaire Brachtenbach SCHICKES-SCHRUPPEN Sonja secrétaire Hoffelt WEBER Edy trésorier Oberwampach CONTER-SCHAMMEL Nicole membre Boevange DIEDERICH-HUMARTUS Aloysia membre Hoffelt KOHNEN-WILTGEN Carole membre Oberwampach SCHAACK-SCHMIT Patrice membre Hoffelt SCHEER Luc membre Derenbach SCHINKER Mike membre Allerborn SCHMITZ Claude membre Boevange WINKIN Laurent membre Oberwampach Elternvertreter · Représentants parents SCHINKER Mike SPAUS-DECKENBRUNNEN Sandra WEBER Edy 53 Wéi all Joer organiséiert d‘„Elterenvereenigung“ ver- Comme chaque année, «l‘association des parents schidden Aktivitéiten, wéi z.B: d‘élèves» organise différentes festivités: • Fuesbal • Bal de carnaval • Spillsaachenokkasiounsmaart • Marché pour jouets second-hand • Summerfest an Zesummenarbecht mat der Schoul • Fête de fin d‘année scolaire en collaboration avec an der Maison Relais l‘école et la maison relais • Coupe Scolaire (fir 5. Schouljor) • Coupe scolaire (pour cylce 4.1) • Halloweenbal (30. Oktober vun 14.00-18.00 Auer) • Bal Halloween (30 octobre de 14.00 à 18.00 hrs) • Planzaktioun (fir 6. Schouljor) • Action de plantation (pour cycle 4.2) Fir een tadellosen Oflaf vun desen Festivitéiten ze Nous lançons un appel aux bénévoles pour nous aider à garantéieren, si mir op Är Mathëllef ungewisen.
    [Show full text]
  • Junglinster - Ettelbruck Via Diekirch
    105 Junglinster - Ettelbruck via Diekirch N° de courses 2800 3160 3340 3520 3520 3700 3880 3880 4060 4240 4240 4420 Régime de circulation ( DK ( ) ( DK ( DK ) ( DK ( DK ) ( DK ( DK Exploitant Clem Clem Clem Clem Clem Clem Clem Clem Clem Clem Clem Clem JUNGLINSTER, Op der Gare 05:00 06:00 06:30 07:00 07:00 07:30 08:00 08:00 08:30 09:00 09:00 09:30 JUNGLINSTER, Um Reiland 05:02 06:02 06:32 07:02 07:02 07:32 08:02 08:02 08:32 09:02 09:02 09:32 JUNGLINSTER, P&R 05:03 06:03 06:33 07:03 07:03 07:33 08:03 08:03 08:33 09:03 09:03 09:33 JUNGLINSTER, Um Radio 05:03 06:03 06:34 07:03 07:04 07:34 08:03 08:04 08:34 09:03 09:04 09:33 BLUMENTHAL, Blummendall 05:07 06:07 06:37 07:07 07:07 07:37 08:07 08:07 08:37 09:07 09:07 09:37 REULAND, Reuland 05:08 06:08 06:39 07:08 07:09 07:39 08:08 08:09 08:39 09:08 09:09 09:38 HEFFINGEN, Thommes 05:11 06:11 06:41 07:11 07:11 07:41 08:11 08:11 08:41 09:11 09:11 09:41 HEFFINGEN, Centre 05:12 06:12 06:43 07:12 07:13 07:43 08:12 08:13 08:43 09:12 09:13 09:42 LAROCHETTE, Millewee 05:15 06:15 06:46 07:15 07:16 07:46 08:15 08:16 08:46 09:15 09:16 09:45 LAROCHETTE, Bleech 05:16 06:16 06:46 07:16 07:16 07:46 08:16 08:16 08:46 09:16 09:16 09:46 LAROCHETTE, Leedebach 05:17 06:17 06:47 07:17 07:17 07:47 08:17 08:17 08:47 09:17 09:17 09:47 MEDERNACH, Fondation 05:18 06:18 06:49 07:18 07:19 07:49 08:18 08:19 08:49 09:18 09:19 09:48 MEDERNACH, Op der Gare 05:19 06:19 06:50 07:19 07:20 07:50 08:19 08:20 08:50 09:19 09:20 09:49 MEDERNACH, Op der Lann 05:20 06:20 06:51 07:20 07:21 07:51 08:20 08:21 08:51 09:20 09:21 09:50 STEGEN,
    [Show full text]