Elternvereinigung Association Des Parents D´Élèves

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Elternvereinigung Association Des Parents D´Élèves Elternvereinigung Association des parents d´élèves Elterevereenigung Wëntger Schoul «Um Kiemel» a.s.b.l. Association des parents d´élèves de l´école fondamentale de Wincrange «Um Kiemel» a.s.b.l. affilée à la FAPEL Adresse: Maison 85 | L-9780 WINCRANGE www.wincrange-schoul.lu / Projet: Elterevereenigung CCRA: LU55 0090 0000 0059 3525 | Cotisation annuelle / Mitgliedsbeitrag: 7 € GIDD MEMBER / DEVENEZ MEMBRE Komitee / Comité 2016/2017 SPAUS-DECKENBRUNNEN Sandra présidente Hamiville BOVÉ Serge vice-président Derenbach MILBERT Aline secrétaire Brachtenbach SCHICKES-SCHRUPPEN Sonja secrétaire Hoffelt WEBER Edy trésorier Oberwampach CONTER-SCHAMMEL Nicole membre Boevange DIEDERICH-HUMARTUS Aloysia membre Hoffelt KOHNEN-WILTGEN Carole membre Oberwampach SCHAACK-SCHMIT Patrice membre Hoffelt SCHEER Luc membre Derenbach SCHINKER Mike membre Allerborn SCHMITZ Claude membre Boevange WINKIN Laurent membre Oberwampach Elternvertreter · Représentants parents SCHINKER Mike SPAUS-DECKENBRUNNEN Sandra WEBER Edy 53 Wéi all Joer organiséiert d‘„Elterenvereenigung“ ver- Comme chaque année, «l‘association des parents schidden Aktivitéiten, wéi z.B: d‘élèves» organise différentes festivités: • Fuesbal • Bal de carnaval • Spillsaachenokkasiounsmaart • Marché pour jouets second-hand • Summerfest an Zesummenarbecht mat der Schoul • Fête de fin d‘année scolaire en collaboration avec an der Maison Relais l‘école et la maison relais • Coupe Scolaire (fir 5. Schouljor) • Coupe scolaire (pour cylce 4.1) • Halloweenbal (30. Oktober vun 14.00-18.00 Auer) • Bal Halloween (30 octobre de 14.00 à 18.00 hrs) • Planzaktioun (fir 6. Schouljor) • Action de plantation (pour cycle 4.2) Fir een tadellosen Oflaf vun desen Festivitéiten ze Nous lançons un appel aux bénévoles pour nous aider à garantéieren, si mir op Är Mathëllef ungewisen. Mir garantir le bon déroulement de ces fêtes. brauchen Är Hëllef fir all eis unzählig Stänn ze besetzen Nous avons besoin, d’un grand nombre de parents wéi z.B. : Caissen, Comptoiren an Iessbuden,... d’élèves pour les stands. Les stands ou postes sont les suivants : caisse, buvette, gâteaux, gaufres, barbecue, et Ausserdeem wiere mir iwwert all Hand dankbar, déi eis frites. no de Fester beim Opraumen géing ënnerstëtzen. De plus, un coup de main sera le bienvenu pour le Mir sponsore: rangement à la fin de la soirée. • All Joer bezahle mir een Deel van der Vakanz vam 5. Schouljoer. Sponsoring: • Händschen fir d‘ 5. Schouljoer op der „Coupe • chaque année nous payons une partie des vacances Scolaire“. des classes de 5ième. • Cadeauen (Bicher) fir d‘6. Schouljoer. • des gants pour les élèves de la 5ième lors de la • Op der Coupe Scolaire an Planzaktioun spendéieren coupe scolaire. mir d‘Mëtschen an d‘Gedrénks. • cadeaux (livres) pour les élèves quittant notre école. • lors de la coupe scolaire et des plantations d’arbres nous offrons des croissants. Ennerstëtzt eis, fir eise Kanner an Zukunft all déi Aktivitéiten ze garantéieren. Soutenez nous pour garantir ces activités aussi à l’avenir à nos enfants. Aschreiwungen fir d‘Elterevereenigung / Inscriptions pour l‘Association des parents d‘élèves Numm & Virnumm / Nom & Prénom: ........................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................. Telefon / Téléphone: ................................................................................................................................................. E-mail Adress / Adresse e-mail: ............................................................................................................................... w.e.g. zréckschecken un / A renvoyer s.v.p. à: MILBERT Aline, maison 20a, L-9641 Brachtenbach 54 55.
Recommended publications
  • Wëntger Gemengeblad N°2 Septembre 2006 IWWERSIICHT
    Wëntger Gemengeblad N°2 Septembre 2006 IWWERSIICHT IMPRESSUM Nationalfeierdag .......................................................................... Säit 2 Editeur: Gemeng Wëntger Wuärt vam Schäffen ................................................................... Säit 3 Konzeptioun an Layout: Sacha Design Drock: Impribeau Gemeinderatssitzung vom 24. Mai 2006 .......................... Säit 4 Oplo: 1.400 Stéck Plan directeur d’assainissement ........................................... Säit 9 Vervielfältigung bitte mit Angabe der Quelle. D’Fotoen goufen zur Verfügung gestallt van: Gemeinderatssitzung vom 2. Juni 2006 ........................... Säit 11 Fernand Arend, Lucien Meyers, Claude Bertemes, Gemeinderatssitzung vom 14. Juli 2006 ........................... Säit 13 Scholzen Guy, Anne Dichter, Archives Gemeng Wëntger Schulorganisation 2006 - 2007 ............................................. Säit 15 Titelbild: D’Wëntger Schoul am Summer Gemeinderatssitzung vom 28. Juli 2006 .......................... Säit 18 Computer- und Sprachkurse : Tripticon+ ......................... Säit 21 Arbeiten in unserer Gemeinde .............................................. Säit 22 Promesse solennelle des candidats soldats volontaires de la 149e session ................................................ Säit 24 Nationalfeiertag in Wintger Am Vorabend des Nationalfeiertages hatte die Gemeindeverwaltung alle Bürger zu einer ge- meinsamen Feier ins Kulturzentrum in Wintger eingeladen. Das feierliche TE DEUM wurde von Pfarrer Bert Deischter zelebriert,
    [Show full text]
  • Wëntger Gemengeblad N°15 Septembre 2010 Iwwersiicht
    Wëntger Gemengeblad N°15 Septembre 2010 IWWERSIICHT IMPRESSUM Babykrees-Norden .............................................................................................. Säit 2 Editeur: Gemeng Wëntger Konzeptioun an Layout: Sacha Design Gemeindefinanzen und Verantwortung in der Verwaltung ... .......... Säit 3 Drock: EXE, Troisvierges Grand-Prix General Patton wieder in Wintger ... ..................................... Säit 5 Oplo: 1.600 Stéck Vervielfältigung bitte mit Angabe der Quelle. Gemeinderatssitzung vom 11. Juni 2010 ... .................................................. Säit 6 D’Fotoen goufen zur Verfügung gestallt van: Ehrungen zum Nationaltag in Wintger .......................................................Säit 12 Archives Gemeng Wëntger, Fernand Arend, Claude Bertemes, Lucien Meyers, Guy Scholzen, Gemeinderatsitzung vom 12. Juli 2010 ......................................................Säit 13 Ben Peiffer, Paul Schroeder, Nicole Winandy. Koordinatioun an Zesamestellung: Fernand Arend, Schoulfest, den 11. Juli 2010 ...........................................................................Säit 17 Claude Bertemes, Lucien Meyers, Guy Scholzen Ofschlossfeier vam 6. Schouljoer ............................................................... Säit 17 Titelbild: Niederwampach Ofschlossfeier van den 16. Vakanzatelieeën 2010 ................................Säit 18 Rufbus / Transport à la demande Bummelbus ... ................................. Säit 19 ON ALL SCHÜLER Schulorganisation 2010-2011 ......................................................................
    [Show full text]
  • Oberwampach – Brachtenbach – Troine – Hoffelt
    Bus A : Niederwampach – Oberwampach – Bus B : Hoscheid – Hoscheid/Dickt – Consthum – Derenbach - Brachtenbach – Hamiville – Wincrange - Holzthum – Schinker – Hosingen – Wilwerwiltz – Stockem – Rumlange – Boxhorn – Clervaux – Enscherange - Drauffelt – Munshausen – Hupperdange – Weiswampach Marnach – Reuler – Urspelt – Fischbach – Hupperdange - Heinerscheid – Lieler - 21.35 Wiltz Op der Lann Weiswampach 21.55 Niederwampich Schimpach 22.00 Oberwampach Bréck 21.35 Hoscheid Kreizgaass 22.05 Derenbach Chapelle 22.07 Brachtenbach Maison 3 21.39 Hoscheid-Dickt rue princ. 22.17 Hamiville Halt 21.46 Consthum Knupp 22.20 Wincrange station Q8 21.48 Holzthum Kirch 22.26 Stockem Halt 21.50 Schinker Rondpoint 22.29 Rumlange Halt 21.53 Hosingen Eesberwee 22.33 Boxhorn Schemer 21.55 Hosingen Iewescht Duerf / CCRA 22.40 Clervaux Gare 22.05 Wilwerwiltz Gare 22.50 Hupperdange Schull 22.08 Enscherange Beisteckech 23.00 Weiswampach BAL 22.12 Drauffelt Gare Weiswampach 22.16 Munshausen Bei der Kierch Retour : 01.30 + 03.20 ab Weiswampach 22.19 Marnach Geschäftscenter „Summernights“ 22.25 Reuler Hôh 22.29 Urspelt Knupp Keen Alkohol ënner 16 Joer ! 22.31 Fischbach Bei Prëntzen 31. August 2018 22.34 Hupperdange Schull Alkohol-Konsum a jonke Joeren ass besonnesch schiedlech fir + d’Gesondheet. Laut Gesetz dierfen Jonker ënner 16 Joer net 22.37 Heinerscheid Gemeng méi, ouni datt en Groussjähregen d’Verantworung iwerhëllt, op 22.42 Lieler Om Knupp d’Baler eran. Dofir huelen d’Late Night Busser och keng Jonker 01. September 2018 22.49 Weiswampach BAL ënner 16 Joer
    [Show full text]
  • Représentants Du Canton De Clervaux À La Chambre Des Députés (1841 À 1918)
    Dr Robert L. PHILIPPART Représentants du canton de Clervaux à la Chambre des Députés (1841 à 1918) Les pages qui suivent parleront de la représentation du Un engagement hors du commun canton de Clervaux à la Chambre des Députés, respec- tivement à l’Assemblée des Etats de 1841 à 1918. Elles L’assemblée des Etats que Guillaume II vint installer en seront consacrées à l’organisation et au fonctionnement 1841 associait au pouvoir les notables du pays11. Comme de cette représentation jusqu’à la veille de l’instauration en 1816, le Souverain nomma les premiers membres de du suffrage universel en 1919 et à l’abandon des élec- l’assemblée. De 1842 à 1848, des élections au suffrage tions par cantons. censitaire indirect renouvelaient tous les trois ans la moi- tié de l’assemblée parlementaire. Le système électoral alors en place fut un système majoritaire avec un vote Le décret du 22 décembre 1789 divisait la France en 83 censitaire à deux degrés : environ 3 % de la population départements. Chacun regroupait au moins trois ou neuf votaient au premier degré et une trentaine de notables districts au plus. Chaque district était divisé en cantons par canton au deuxième degré. Une élection directe d’un « d’environ quatre lieues carées1». L’ancien département député exigeait le soutien d’au moins de la moitié des des forêts reprit cette organisation. La Constitution du 5 électeurs plus une voix. Si ce système ne permettait pas fructidor an II supprima les petites municipalités pour ne d’élire tous les députés, il y avait un second tour, lors faire subsister que les municipalités de canton qui cou- duquel une majorité relative fut suffisante.
    [Show full text]
  • La Comm Une De W Incrange Die Gemeinde W Intger
    La Commune de Wincrange Die Gemeinde Wintger ÉDITEUR RESPONSABLE: Administration communale de Wincrange Maison 85 I L-9780 Wincrange Tél: 99 46 96 - 1 Fax: 99 46 96 - 222 Heures d‘ouverture: lundi au vendredi: 08.00 à 12.00 heures mardi au vendredi: 13.00 à 17.00 heures mercredi: 13.00 à 18.00 heures [email protected] www.wincrange.lu RÉGIE PUBLICITAIRE ET MISE EN PAGE: SAN‘DESIGN / Agence de publicité et de communication, WINCRANGE www.san.lu / T: 26 91 49 80 2 Sommaire Inhalt Bienvenue 5 Willkommen 5 Historique 7 Geschichte 7 Évolution de la population 9 Bevölkerungsentwicklung 9 Le bourgmestre, Collège échevinal, conseil communal 13 Der Bürgermeister, Schöffenrat, Gemeinderat 13 - Description des compétences - Beschreibung der Aufgaben - Présentation des membres - Vorstellung der Mitglieder Service et Personnel 19 Abteilungen und Personal 19 Les Commissions 31 Die Kommissionen 31 Commission d‘intégration 33 Integationskommission 33 Centre scolaire 34 Schulzentrum 34 - Historique et description - Geschichte und Beschreibung - Ecoles primaires et préscolaires à Wincrange - Primär- und Vorschulen in Wintger Culture 39 Kultur 39 - Curiosités - Sehenswürdigkeiten Loisirs 47 Freizeit 47 - Description des activités - Beschreibung der Aktivitäten - Adresses clubs sportifs - Adressen der Sportsvereine - Clubs et associations - Vereine Bien à savoir 57 Wichtige Informationen 57 - Aides financières - Finanzielle Hilfen Adresses utiles 59 Nützliche Adressen 59 - Institutions - Einrichtungen - Divers - Verschiedenes Nos villages à vue d‘oiseau 64 Unsere Dörfer aus der Vogelperspektive 64 3 Bienvenue Willkommen Chère concitoyenne, Cher concitoyen, Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, Vous tenez en vos mains un carnet qui a été créé afin de vous Die vorliegende Broschüre soll es Ihnen erlauben Ihre Gemeinde permettre de mieux connaître votre commune.
    [Show full text]
  • La Commune De Wincrange Die Gemeinde Wintger IHR ZUHAUSE IST IHR KÖNIGREICH
    La Commune de Wincrange Die Gemeinde Wintger IHR ZUHAUSE IST IHR KÖNIGREICH BienvenueWillkommen www.immoleo.lu VERKAUF SCHÄTZUNG VERMIETUNG Kapellestrooss 9 L-9780 Wincrange [email protected] t: +352 / 288 369-1 3 Sommaire Inhalt Bienvenue 7 Willkommen 7 La commune se présente 9 Die Gemeinde stellt sich vor 9 Évolution de la population 12 Bevölkerungsentwicklung 12 Armoiries de la commune 15 Das Wappen der Gemeinde 15 Le bourgmestre, Collège échevinal, 17 Der Bürgermeister, Schöffenrat, 17 Conseil communal Gemeinderat - Description des compétences - Beschreibung der Aufgaben - Présentation des membres - Vorstellung der Mitglieder Services et personnel 25 Abteilungen und Personal 25 Les commissions 37 Die Kommissionen 37 Commission d’intégration 39 Integrationskommission 39 ÉDITEUR RESPONSABLE: Administration communale de Wincrange Centre scolaire 48 Schulzentrum 48 - Ecole primaire et préscolaire à Wincrange - Primar- und Vorschule in Wintger 27, Haaptstrooss | L-9780 Wincrange - Maison Relais - Maison Relais T : 99 46 96 - 1 Curiosités 57 Sehenswürdigkeiten 57 F : 99 46 96 - 222 - Vallée de la Paix - Vallée de la Paix Loisirs 68 Freizeit 68 Heures d’ouverture: lundi et jeudi : 08 h 00 - 12 h 00 Divers 73 Verschiedenes 73 mardi et vendredi : 08 h 00 - 12 h 00 et 13 h 00 - 17 h 00 - Pacte climat - Klimapakt - Lëlljer Gaart Lullange - Lëlljer Gaart Lullange mercredi : 08 h 00 - 12 h 00 et 13 h 00 - 17 h 00 (Bureau de la population jusqu’à 19 h ) - Mobilité de la commune de Wincrange - Mobilität in der Gemeinde Wintger - Youth & Work - Youth & Work [email protected] - Clubs et associations - Vereine - Adresses utiles - Nützliche Adressen www.wincrange.lu RÉGIE PUBLICITAIRE ET MISE EN PAGE: Juin 2019 SAN’DESIGN / Agence de communication, WINCRANGE & DIEKRICH www.san.lu / T : +352 28 11 42 - 1 5 Bienvenue Willkommen Au fil des années, la Commune est devenue de plus en plus un Im Laufe der Zeit hat die Gemeinde sich zu einem Dienstleister prestataire de services.
    [Show full text]
  • Histoire Du Canton De Clervaux
    Histoire du canton de Clervaux par Georges EICHER, www.luxroots.com, Octobre 2020 Avec près de 331.75 km2 (12,35% de la superficie du pays), Clervaux est le plus grand canton de Luxembourg. Toutefois, le pourcentage de la population, qui est passé de 7,35% à 3,02% au cours des 200 dernières années, est nettement plus faible. (Source: statec.lu) https://www.openstreetmap.org/relation/1115796#map=9/49.6241/6.1661 Evolution de la population du canton de Clervaux par rapport à la population du pays 20000 18936 8% 18000 7% 15771 16000 15405 6% 13405 14000 12836 5% 12000 11458 10543 10559 9851 9880 10000 4% 8000 3% 6000 2% 4000 1% 2000 0 0% 1821 1900 1947 1960 1970 1981 1991 2001 2011 2020 Awunnerzuel Prozent vun allen Awunner zu Lëtzebuerg Le canton de Clervaux, après l’annexion de notre pays par la France en 1794, a été un des 27 cantons du Département des Forêts. Les cantons voisins étaient à l’époque : - Bastogne, dans le département des forêts, avec les communes de Bastogne, Bertogne, Bœur, Compogne, Givroulle, Givry, Harzy, Longchamps, Longvilly, Mabompré, Mande-Saint-Étienne, Noville, Rachamps, Wardin et Vellereux - Houffalize, dans le département des forêts, avec les communes de Bihain, Cherain, Cowan, Gouvy, Houffalize, Limerlé, Mont, Montleban, Ollomont, Ottré, Rettigny, Sommerain, les Tailles, Taverneux, Tavigny et Wibrin - Vielsalm, dans le département d’Ourthe, avec les communes de Arbrefontaine, Beho, Bovigny, Grand-Halleux, Lierneux et Vielsalm - St.Vith, dans le département d’Ourthe, avec les communes d’Amel, Crombach, Lommersweiler, Meyerode, Recht, Reuland, Thommen et St.Vith - Arzfeld, dans le département des forêts, avec les communes Arzfeld, Daleiden, Eschfeld, Habscheid, Harspelt, Leidenborn, Lichtenborn, Lünebach, Olmscheid, Pronsfeld, Ringhuscheid et Waxweiler.
    [Show full text]
  • Zweete Weltkrich
    D'Occupatioun Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich 75 Joer Liberatioun Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich 75 Joer Liberatioun 75 Joer Fräiheet! 75 Joer Fridden! 5 Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich. 75 Joer Liberatioun 7 D'Occupatioun 10 36 Conception et coordination générale Den Naziregime Dr. Nadine Geisler, Jean Reitz Textes Dr. Nadine Geisler, Jean Reitz D'Liberatioun 92 Corrections Dr. Sabine Dorscheid, Emmanuelle Ravets Réalisation graphique, cartes 122 cropmark D'Ardennenoffensiv Photo couverture Photothèque de la Ville de Luxembourg, Tony Krier, 1944 0013 20 Lëtzebuerg ass fräi 142 Photos rabats ANLux, DH-IIGM-141 Photothèque de la Ville de Luxembourg, Tony Krier, 1944 0007 25 Remerciements 188 Impression printsolutions Tirage 800 exemplaires ISBN 978-99959-0-512-5 Editeur Administration communale de Pétange Droits d’auteur Malgré les efforts de l’éditeur, certains auteurs et ayants droits n’ont pas pu être identifiés ou retrouvés. Nous prions les auteurs que nous aurons omis de mentionner, ou leurs ayants droit, de bien vouloir nous en excuser, et les invitons à nous contacter. Administration communale de Pétange Place John F. Kennedy L-4760 Pétange page 3 75 Joer Fräiheet! 75 Joer Fridden! Ufanks September huet d’Gemeng Péiteng de 75. Anniversaire vun der Befreiung gefeiert. Eng Woch laang gouf besonnesch un deen Dag erënnert, wou d’amerikanesch Zaldoten vun Athus hir an eist Land gefuer koumen. Et kéint ee soen, et wier e Gebuertsdag gewiescht, well no véier laange Joren ënner der Schreckensherrschaft vun engem Nazi-Regime muss et de Bierger ewéi en neit Liewe virkomm sinn. Firwat eng national Ausstellung zu Péiteng? Jo, et gi Muséeën a Gedenkplazen am Land, déi un de Krich erënneren.
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne 641 De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne 641 de bus 641 Clervaux, Gare Routière/Lycée Voir En Format Web La ligne 641 de bus (Clervaux, Gare Routière/Lycée) a 2 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Clervaux, Gare Routière/Lycée: 07:40 (2) Niederwampach, A Beetel: 14:55 - 16:37 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 641 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 641 de bus arrive. Direction: Clervaux, Gare Routière/Lycée Horaires de la ligne 641 de bus 20 arrêts Horaires de l'Itinéraire Clervaux, Gare Routière/Lycée: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi Pas opérationnel mardi Pas opérationnel Niederwampach, A Beetel 62 Maison, Luxembourg mercredi 07:40 Niederwampach, Haaptstrooss jeudi 07:40 82 Maison, Luxembourg vendredi Pas opérationnel Oberwampach, Bréck samedi Pas opérationnel 10 Maison, Luxembourg dimanche Pas opérationnel Oberwampach, Duerefstrooss Belzen 63 Maison, Luxembourg Derenbach, Kapell 35 Maison, Luxembourg Informations de la ligne 641 de bus Direction: Clervaux, Gare Routière/Lycée Derenbach, Bei Der Kirich Arrêts: 20 97 Maison, Luxembourg Durée du Trajet: 37 min Récapitulatif de la ligne: Niederwampach, A Beetel, Brachtenbach, Om Bierig Niederwampach, Haaptstrooss, Oberwampach, 4 Maison, Luxembourg Bréck, Oberwampach, Duerefstrooss Belzen, Derenbach, Kapell, Derenbach, Bei Der Kirich, Brachtenbach, Bei Der Kirich Brachtenbach, Om Bierig, Brachtenbach, Bei Der 38 Maison, Luxembourg Kirich, Selscheid, Dirwis, Selscheid, Ennëscht Wis, Selscheid, Roudebësch,
    [Show full text]
  • 625 Oberwampach - Winseler - Wiltz 625
    625 Oberwampach - Winseler - Wiltz 625 N° des courses 3269 3449 Régime de circulation J A Remarques Exploitant Ross Simon Brachtenbach 06.12 06.42 Brachtenbach-Maison 3 06.13 06.43 Derenbach-Kiirch 06.15 06.45 Oberwampach-Bréck 06.18 06.48 Schimpach 06.20 06.50 Niederwampach 06.21 06.51 Schleef 06.26 06.56 Winseler-Beim Burren 06.34 07.04 Wiltz-Gare 06.40 07.10 J = lu - sa jours ouvrables A = lu - ve jours ouvrables autres arrêts: Winseler-Rosskämmchen, Lameschmillen, Wiltz-Follmillen valable à partir du 27.04.17 - 1 - 628 Wiltz - Brachtenbach - Weiler 628 (situation chantier - Wiltz rue du pont) N° des courses 207 307 357 387 407 507 613 657 707 Régime de circulation J J J L e J J J J Remarques Exploitant Ross Ross Ross Ross Ross Ross Ross Ross Ross Wiltz-Lycée du Nord 08.08 10.08 11.08 11.46 12.08 14.08 16.15 17.08 18.08 Wiltz-Lann 08.10 10.10 11.10 11.48 12.10 14.10 16.17 17.10 18.10 Derenbach-Groëstaen 08.20 10.20 11.20 11.58 12.20 14.20 16.27 17.20 18.20 Derenbach-Kiirch 08.21 10.21 11.21 11.59 12.21 14.21 16.28 17.21 18.21 Brachtenbach-Maison 3 08.23 10.23 11.23 12.01 12.23 14.23 16.30 17.23 18.23 Brachtenbach 08.24 10.24 11.24 12.02 12.24 14.24 16.31 17.24 18.24 Allerborn-Maison 6 08.30 10.30 11.30 12.08 12.30 14.30 16.37 17.30 18.30 Allerborn-Kreizung 08.32 10.32 11.32 12.10 12.32 14.32 16.39 17.32 18.32 Troine-Route 08.34 10.34 11.34 12.12 12.34 14.34 16.41 17.34 18.34 Troine-Duerf 08.37 10.37 11.37 12.15 12.37 14.37 16.44 17.37 18.37 Hoffelt-Kierch 08.43 10.43 12.21 12.43 14.43 16.50 17.43 18.43 Hachiville-Centre 08.45 10.45
    [Show full text]
  • It Has Been Shown That the Council and the Commission Have Rendered
    C 7/28 EN Official Journal of the European Communities 10. 1. 98 it has been shown that the Council and the Commission Majerus-Weis, residing at Christnach (Luxembourg); 42. have rendered the European Union liable by the Henri Mangen, residing at Bertrange (Luxembourg); 43. commission of highly reprehensible acts and the failure to Guy Mangen, residing at Berg (Luxembourg); 44. Jean- adopt measures which would have allowed rectification in Paul Martzen, residing at Merscheid (Luxembourg); good time of a catastrophic situation endangering not only 45. Aloyse Marx, residing at Garnich (Luxembourg); human health but also the public's faith in the institutions 46. Camille Mathey, residing at Stegen (Luxembourg); governing them. They state that the acts of commission 47. Jean-Marcel Mettendorff, residing at Mecher and omission by the Council and the Commission have (Luxembourg); 48. Jean-Marie Meyrer, residing at undermined the confidence of the inhabitants of the Union Welfrange (Luxembourg); 49. Marc Meyer-Ernzen, in the basic foodstuffs produced in it and so created an residing at Echternach (Luxembourg); 50. Rene Molitor, unreasonable fear of those products. residing at Berndorf (Luxembourg); 51. Ets. Nicolay FreÁres CEA, established at Reuland (Luxembourg); 52. The applicants state that, as a result of that misconduct, Armand Noe, residing at Hachiville (Luxembourg); 53. all producers of bovine meat and all producers of cows' Jos Olinger, residing at Ettelbrück (Luxembourg); 54. Ets. milk have suffered a direct loss of revenue from their Olinger and Neu GA, established at Grosbous farming activities of between 25% and 30% over a (Luxembourg); 55. Georges Peping, residing at Ersange period of at least three years.
    [Show full text]
  • The Keipes Chronicles from the First to the Last, What Is Known As of April 2011
    The Keipes Chronicles From the First to the Last, what is known as of April 2011. It began with a love affair. The year was 1881 and the world seemed to be in chaos. Tsar Alexander II of Russia, after spending almost forty years had expanding his empire into Central Asia, was murdered by a terrorist bomb in a public square. For the second time in less than twenty years, an American president–first Lincoln, then Garfield–was assassinated. Tumultuous decades of German nationalization under Otto von Bismarck were waning, but there was strife in France between the last leftist remnants of the French Revolution and right-wing conservatives rooted in peasantry, the military and the Church. Luxembourg stood amidst it all torn by wars, revolving door governments, high taxes and poor harvests. Emigrants were leaving in thousands until eventually 20% of the population would be gone. Weicherdange, Clervaux, Luxe. 1 The 1881 Christmas season found Susanna Helzing, a 25 year old midwife from town of Weicherdange in the canton of Clervaux, on the verge of a new life. Just a short time into her career, she had already filled three pages in her births registry with entries from her own as well as neighboring villages. Although her mother had died two years too soon to see it, Susanna had completed her studies with honors (“d’une maniere tres satisfaisante”) in September of 1879 from Le Collège Médical, Grand-Duché de Luxembourg, receiving the degree of “Sage-femme” and a great duty to mothers and children. It was a time of excitement and promise – and passion.
    [Show full text]