Workpapers in Indonesian Languages and Cultures

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Workpapers in Indonesian Languages and Cultures ( J WORKPAPERS IN INDONESIAN LANGUAGES AND CULTURES VOLUME 6 - MALUKU ,. PATTIMURA UNIVERSITY and THE SUMMER INSTITUTE OP LINGUISTICS in cooperation with THE DEPARTMENT OF EDUCATION AND CULTURE WORKPAPERS IN INDONESIAN LANGUAGES AND CULTURES VOLUME 6 - MALUKU Nyn D. Laidig, Edi tor PAT'I'IMORA tJlflVERSITY and THE SUMMER IRSTlTUTK OP LIRGOISTICS in cooperation with 'l'BB DBPAR".l'MElI'1' 01' BDUCATIOII ARD CULTURE Workpapers in Indonesian Languages and cultures Volume 6 Maluku Wyn D. Laidig, Editor Printed 1989 Ambon, Maluku, Indonesia Copies of this publication may be obtained from Summer Institute of Linguistics Kotak Pos 51 Ambon, Maluku 97001 Indonesia Microfiche copies of this and other publications of the Summer Institute of Linguistics may be obtained from Academic Book Center Summer Institute of Linguistics 7500 West Camp Wisdom Road l Dallas, TX 75236 U.S.A. ii PRAKATA Dengan mengucap syukur kepada Tuhan yang Masa Esa, kami menyambut dengan gembira penerbitan buku Workpapers in Indonesian Languages , and Cultures. Penerbitan ini menunjukkan adanya suatu kerjasama yang baik antara Universitas Pattimura deng~n Summer Institute of Linguistics; Maluku . Buku ini merupakan wujud nyata peran serta para anggota SIL dalam membantu masyarakat umumnya dan masyarakat pedesaan khususnya Diharapkan dengan terbitnya buku ini akan dapat membantu masyarakat khususnya di pedesaan, dalam meningkatkan pengetahuan dan prestasi mereka sesuai dengan bidang mereka masing-masing. Dengan adanya penerbitan ini, kiranya dapat merangsang munculnya penulis-penulis yang lain yang dapat menyumbangkan pengetahuannya yang berguna bagi kita dan generasi-generasi yang akan datang. Kami ucapkan ' terima kasih kepada para anggota SIL yang telah berupaya sehingga bisa diterbitkannya buku ini Akhir kat a kami ucapkan selamat membaca kepada masyarakat yang mau memiliki buku ini. Harapan kami buku hasil kerjasama UNPATTI-SIL ini dapat bermanfaat bagi masyarakat di daerah seribu pulau yang tercinta ini, yaitu Maluku. iii r PREP ACE Workpapers 1n Indones1an Languages and Cul tures is a joint publication of the Indonesian Branch of the SUJDJaer Insti tute of Linguistics, Cenderawasih University in Irian Jaya, Hasanuddin University in Sulawesi, and Pattimura University in Maluku. It is hoped that through this series some of the linguistic and ethnographic results of o~r cooperative research will become more accessible to colleagues and scholars sharing an interest in these aspects of Indonesia. This issue, Volume 6 in the series, is the tirst to result from our work in Maluku with Pattimura University. The results of four lexicostatistic surveys in Central Maluku are presented, covering the geographical areas of Ambon, Lease, West Seram, and East ·Seram. Al though these studies only begin to examine of the complex linguistic picture on these islands, they do represent a significant contribution to our understanding of the contemporary linguistic situation in Central Maluku. \ ~ We are deeply indebted to our many friends and co­ workers at Pattimura University. Without the ••ooth working relationship that we enjoy together, the resul ts presented in this issue would not have been possible. Wyn D. La1dJ.g · AIlbon April 1989 v Workpapers in Indonesian Languages and Cultures Volume 6 Maluku Wy~ D. Laidig, Editor Table of Contents ~ A Lexicostatistic Survey of the Lease Islands Edward A. Ko tynski ........................... 1 A Lexicostatistic Survey of the Languages Indigenous to West Seram Yushin Taguchi .............................. 15 A Lexicostatistic Survey of the Languages Indigenous to Ambon Island Edgar W. Travis ............................ 64 The Languages Indigenous to Eastern Seram and Adjacent Islands Russel A. Loski and Gail M. Loski ......... 103 vii THE LANGUAGES INDIGENOUS TO EASTERN SERAM AN~ADJACENT ISLANDS Russel A. Loski and Gail .M. Lo~ki Fattimura University and The Summer Institute of Linguistics 1. Introduction 2. Procedure 3. Languages of Eastern Seram 4. Summary 5. References 6. Appendices 1. INTRODUCTION Eastern Seraml is a li ttle known area of eastern Indonesia. This paper presents an analysis of the relationships between the languages on the eastern half of the island of Seram and adjacent islands. l · Seram is the largest island in the Maluku province of Indonesia (see Map 1). It is located north of Ambon, the provincial capital. Transportation in this area may consume days and weeks of time under the best of circumstances. It is not surprising, therefore, that relatively little linguistic research has been done. Several word lists were taken in the nineteenth and early twentieth century, for example Cocq d'Armandville (1901), Ludeking (1868), Wallace (1869), and the Holle word We would like to express our appreciation to the staff of Pattillura University, Allb on, under whose sponsorship we have. worked. In addition, the Statistics Office of the Province of Haluku provided helpful taps and census data for our survey. [ndispen­ sable were the sany people of Kaluku who provided us with hospitality apd language data. Barbara Grilles, Chuck Grilles, Wyn Laidig and John Wimbish have all conented on previous drafts of this paper, thereby illproving its quality illilensely. The authors retain full responsibility for any shortcolings in this paper. 2 Seral is also spelled Cerall and Seran. Kaluku is also referred to as the Moluccas. 3 Taguchi (19891 presents a study of the languages of the western half of Berall . There 1S no natural or political boundary between western and eastern Senll. This paper attellpts to round out the linguistic picture for the rest of Sera •. Eastern Seram 103 l 125 0 ~ 0 0 I I I I I Sula !,D=rQ p Q Study Buru i 5 •.•~ i ~ p Watar 0 0 JI~ , ~ ~. • 0.:1' ~c::::> .q'" 0 IIQ/:) , ~ Tanimbar :~ p ~ i i Map 1. The Maluku Province of Indonesia Eastern Seram lists published in Stokhof (1981a,1981b,1982). Tauern (1930,1931) produced short grammars for Sawai , Manusela, Seti, Ben.aoi and Salas Gunung. Stresemann (1927) was the first to study the historical relationships between languages on Seram. Dyen (1965) proposed a controversial "Moluccan Linkage" subgrouping of Austronesian languages based on spotty sampling of languages in Maluku , including Seram. Chlenov (1976) included Ser~m in the scop~ of his lexicostatistic study of the languages of Maluku. Collins presents a historical reconstruction of the languages of western (1983) and eastern Seram (1986). The language map in Wurm and Hattori (1981) locates most of the languages of Seram. The reader is referred to Appendix B for a summary of Stresemann's (1927) and Collins I (1983, 1986) classifications. Collins (1983 I 1986) also includes a summary of the literature concerning this area. The goal ' of this paper is to further expand and refine the linguistic knowledge concerning eastern Seram. We analyzed lexicostatistically' a hundred and twenty word lists,' taken by twe·l ve linguists, on ten field trips, between 1984 and 1988. All the word list~ were gathered from villages in the regencies (kabupaten) of Central Malukul and Southeas·t Maluku. From these 120' word lists we selected sixty-two word lists' to form the core word lists ror this analysis. We also included the lexical similarity percentages from an additional thirteen word 'lists from neighboring areas. 2. PROCEDURE 2.1 Word list We used a 210 item word list adapted from the Swadesh 200 item word list'. Words inappropriate to See WUrlI (1982) fo.r a discussion of the lillitations of lexico.statistic analysis for deterlining language relationships. We have not analyzed word lists taken in the Tecn, Nila, and SaTU! Distr.ict. The inhabi tants of this region have recently been. resettled on Seral frol islands in the .iddl~ of the Banda Sea, to tlte south. See Tabet' (in prellaration) for an analysis of the language;situatiofi in this area. 6 Appendix A contains infonatioll about each of the word lists that were $elected . 7 See Appendix A of TUYis (1989) for a cOlplete description of the wOTd list used. We elillinated certain itelS frol our. analysis for the following reasons: the it~ is a Easte:rn Seram 105 Maluku (e.g.,$..!tQ,W) were eliminated, while more appropriate words (e.g., G. , Q.:r.,~l , ) were added. 2.2 Elicitation The word lists were elicited, from native speakers, in the areas where the languages are spoken. Malay, the local lingua franca, was the language of elicitation. We attempted to find speakers whose parents had also grown up in the language area. Many of the word lists represent a consensus of several speakers from the crowd which had gathered to watch the process. This group elici tation prevented the idiosyncrasies and misunderstandings of one speaker from misrepresenting the language of the whole community. In 'addition to the word lists, the linguists interviewed people concerning perceived similarities and differences between the languages of nearby villages. We used this information to make inferences about villages where no word lists were taken. 2.3 Analysis We compared the root morphemes for each of the words elici ted. We did not compare other morphemes such as possessive markers or subject person markers that were affixed to the root. No attempt was made to factor out borrowings. Using the inspection method (see Gud~chinsky 1956), we assigned each root to sets that share phonetic similarity, taking into account regular sound correspondences between languages. For this study, we interpreted phonetic similarity conservatively, resulting in ' lower percentages than other
Recommended publications
  • Plural Words in Austronesian Languages: Typology and History
    Plural Words in Austronesian Languages: Typology and History A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Research Master of Arts in Linguistics by Jiang Wu Student ID: s1609785 Supervisor: Prof. dr. M.A.F. Klamer Second reader: Dr. E.I. Crevels Date: 10th January, 2017 Faculty of Humanities, Leiden University Table of contents Abstract ........................................................................................................................ iii Acknowledgements ....................................................................................................... iv List of tables ................................................................................................................... v List of figures ................................................................................................................ vi List of maps ................................................................................................................. vii List of abbreviations .................................................................................................. viii Chapter 1. Introduction .................................................................................................. 1 Chapter 2. Background literature ................................................................................... 3 2.1. Plural words as nominal plurality marking ....................................................... 3 2.2. Plural words in Austronesian languages ..........................................................
    [Show full text]
  • The Linguistic Background to SE Asian Sea Nomadism
    The linguistic background to SE Asian sea nomadism Chapter in: Sea nomads of SE Asia past and present. Bérénice Bellina, Roger M. Blench & Jean-Christophe Galipaud eds. Singapore: NUS Press. Roger Blench McDonald Institute for Archaeological Research University of Cambridge Department of History, University of Jos Correspondence to: 8, Guest Road Cambridge CB1 2AL United Kingdom Voice/ Ans (00-44)-(0)1223-560687 Mobile worldwide (00-44)-(0)7847-495590 E-mail [email protected] http://www.rogerblench.info/RBOP.htm This printout: Cambridge, March 21, 2017 Roger Blench Linguistic context of SE Asian sea peoples Submission version TABLE OF CONTENTS 1. Introduction 3 2. The broad picture 3 3. The Samalic [Bajau] languages 4 4. The Orang Laut languages 5 5. The Andaman Sea languages 6 6. The Vezo hypothesis 9 7. Should we include river nomads? 10 8. Boat-people along the coast of China 10 9. Historical interpretation 11 References 13 TABLES Table 1. Linguistic affiliation of sea nomad populations 3 Table 2. Sailfish in Moklen/Moken 7 Table 3. Big-eye scad in Moklen/Moken 8 Table 4. Lake → ocean in Moklen 8 Table 5. Gill-net in Moklen/Moken 8 Table 6. Hearth on boat in Moklen/Moken 8 Table 7. Fishtrap in Moklen/Moken 8 Table 8. ‘Bracelet’ in Moklen/Moken 8 Table 9. Vezo fish names and their corresponding Malayopolynesian etymologies 9 FIGURES Figure 1. The Samalic languages 5 Figure 2. Schematic model of trade mosaic in the trans-Isthmian region 12 PHOTOS Photo 1. Orang Laut settlement in Riau 5 Photo 2.
    [Show full text]
  • A Dictionary of Kristang (Malacca Creole Portuguese) with an English-Kristang Finderlist
    A dictionary of Kristang (Malacca Creole Portuguese) with an English-Kristang finderlist PacificLinguistics REFERENCE COpy Not to be removed Baxter, A.N. and De Silva, P. A dictionary of Kristang (Malacca Creole Portuguese) English. PL-564, xxii + 151 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 2005. DOI:10.15144/PL-564.cover ©2005 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. Pacific Linguistics 564 Pacific Linguistics is a publisher specialising in grammars and linguistic descriptions, dictionaries and other materials on languages of the Pacific, Taiwan, the Philippines, Indonesia, East Timor, southeast and south Asia, and Australia. Pacific Linguistics, established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund, is associated with the Research School of Pacific and Asian Studies at The Australian National University. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Publications are refereed by scholars with relevant expertise, who are usually not members of the editorial board. FOUNDING EDITOR: Stephen A. Wurm EDITORIAL BOARD: John Bowden, Malcolm Ross and Darrell Tryon (Managing Editors), I Wayan Arka, Bethwyn Evans, David Nash, Andrew Pawley, Paul Sidwell, Jane Simpson EDITORIAL ADVISORY BOARD: Karen Adams, Arizona State University Lillian Huang, National Taiwan Normal Peter Austin, School of Oriental and African University Studies
    [Show full text]
  • University of California Santa Cruz When Human
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA SANTA CRUZ WHEN HUMAN UNIVERSAL MEETS LANGUAGE SPECIFIC A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in LINGUISTICS by Jed Sam Pizarro Guevara June 2020 The Dissertation of Jed Sam Pizarro Guevara is approved: Associate Professor Matthew Wagers, Chair Distinguished Professor Emerita Sandra Chung Assistant Professor Amanda Rysling Quentin Williams Acting Vice Provost and Dean of Graduate Studies Copyright © by Jed Sam Pizarro Guevara 2020 Table of Contents List of Figures vii List of Tables viii Abstract x Dedication xii Acknowledgments xiii 1 Introduction 1 1.1 The goals of the dissertation . .3 1.2 Outline of the dissertation . .6 2 Tagalog essentials 9 2.1 Language background . 10 2.2 Basic clause structure . 10 2.3 Morphological case and pronouns . 12 2.4 An excursus: Subjecthood in Tagalog . 14 2.5 Voice morphology . 16 2.6 The interaction of voice and word order . 17 2.7 Three syntactic constructions in Tagalog . 20 2.7.1 Ay-inversion . 20 2.7.2 Relative clauses . 22 2.7.3 Wh-questions . 25 2.8 The interaction of voice and extraction . 28 2.9 The theoretical landscape . 30 2.9.1 Approach 1: Multiple specifiers . 30 2.9.2 Approach 2: Agreement with C . 35 2.10 Conclusion . 39 iii 3 The extraction restriction, revisited 41 3.1 The alternative: Voice-mismatch restriction . 42 3.2 Mismatches under non-AV voices “in the wild” . 47 3.3 Experiment 1: Comparing voice (mis)match extractions under AV and PV 51 3.3.1 Participants .
    [Show full text]
  • The Position of Enggano Within Austronesian
    7KH3RVLWLRQRI(QJJDQRZLWKLQ$XVWURQHVLDQ 2ZHQ(GZDUGV Oceanic Linguistics, Volume 54, Number 1, June 2015, pp. 54-109 (Article) 3XEOLVKHGE\8QLYHUVLW\RI+DZDL L3UHVV For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/ol/summary/v054/54.1.edwards.html Access provided by Australian National University (24 Jul 2015 10:27 GMT) The Position of Enggano within Austronesian Owen Edwards AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Questions have been raised about the precise genetic affiliation of the Enggano language of the Barrier Islands, Sumatra. Such questions have been largely based on Enggano’s lexicon, which shows little trace of an Austronesian heritage. In this paper, I examine a wider range of evidence and show that Enggano is clearly an Austronesian language of the Malayo-Polynesian (MP) subgroup. This is achieved through the establishment of regular sound correspondences between Enggano and Proto‒Malayo-Polynesian reconstructions in both the bound morphology and lexicon. I conclude by examining the possible relations of Enggano within MP and show that there is no good evidence of innovations shared between Enggano and any other MP language or subgroup. In the absence of such shared innovations, Enggano should be considered one of several primary branches of MP. 1. INTRODUCTION.1 Enggano is an Austronesian language spoken on the southernmost of the Barrier Islands off the west coast of the island of Sumatra in Indo- nesia; its location is marked by an arrow on map 1. The genetic position of Enggano has remained controversial and unresolved to this day. Two proposals regarding the genetic classification of Enggano have been made: 1.
    [Show full text]
  • The Human Consequences of Deforestation in the Moluccas
    Civilisations Revue internationale d'anthropologie et de sciences humaines 44 | 1997 Les peuples des forêts tropicales The human consequences of deforestation in the Moluccas Roy Ellen Electronic version URL: http://journals.openedition.org/civilisations/1628 DOI: 10.4000/civilisations.1628 ISSN: 2032-0442 Publisher Institut de sociologie de l'Université Libre de Bruxelles Printed version Date of publication: 1 January 1997 Number of pages: 176-193 ISBN: 2-87263-122-4 ISSN: 0009-8140 Electronic reference Roy Ellen, « The human consequences of deforestation in the Moluccas », Civilisations [Online], 44 | 1997, Online since 29 June 2009, connection on 19 April 2019. URL : http:// journals.openedition.org/civilisations/1628 ; DOI : 10.4000/civilisations.1628 © Tous droits réservés THE HUMAN CONSEQUENCES OF DEFORESTATION IN THE MOLUCCAS Roy ELLEN INTRODUCTION posing a danger t o existin g fores t an d fores t Compared with other part s of island sou­ peoples: swidden cultivation, plantatio n crop ­ theast Asia, little is known of either the forests of ping, commercial loggin g and migratory lan d the Moluccas (map 1) , o f indigenous patterns of settlement. Usin g as an example the Nuaulu of forest use , or of the threats pose d to both forest Seram, I illustrate ho w these factors interact in a and people by increasing rates of deforestation. In particular instance , as well a s the various phases this paper 1 attemp t to describe the effects of defo­ which typify a peoples exposure and response to, restation o n th e live s of th e loca l population , first, denudation, and then widespread degrada ­ using the small number of reports which are avai­ tion of the forest environment.
    [Show full text]
  • 81 Nama Provinsi : MALUKU STATUS DESA BERDASARKAN INDEKS
    STATUS DESA BERDASARKAN INDEKS DESA MEMBANGUN Kode Provinsi : 81 Nama Provinsi : MALUKU KODEKAB KABUPATEN/KOTA KODEKEC KECAMATAN KODEDESA NAMA DESA IDM STATUS 81001 MALUKU TENGGARA BARAT 8100140 TANIMBAR SELATAN 81001401 LERMATANG 0,527 Tertinggal 81001 MALUKU TENGGARA BARAT 8100140 TANIMBAR SELATAN 81001402 LATDALAM 0,565 Tertinggal 81001 MALUKU TENGGARA BARAT 8100140 TANIMBAR SELATAN 81001410 OLILIT 0,630 Berkembang 81001 MALUKU TENGGARA BARAT 8100140 TANIMBAR SELATAN 81001411 SIFNANA 0,668 Berkembang 81001 MALUKU TENGGARA BARAT 8100140 TANIMBAR SELATAN 81001412 LAURAN 0,610 Berkembang 81001 MALUKU TENGGARA BARAT 8100140 TANIMBAR SELATAN 81001413 KABIARAT RAYA 0,552 Tertinggal 81001 MALUKU TENGGARA BARAT 8100140 TANIMBAR SELATAN 81001414 ILNGEI 0,505 Tertinggal 81001 MALUKU TENGGARA BARAT 8100140 TANIMBAR SELATAN 81001415 WOWONDA 0,547 Tertinggal 81001 MALUKU TENGGARA BARAT 8100140 TANIMBAR SELATAN 81001416 MATAKUS 0,463 Sangat Tertinggal 81001 MALUKU TENGGARA BARAT 8100140 TANIMBAR SELATAN 81001417 BOMAKI 0,543 Tertinggal 81001 MALUKU TENGGARA BARAT 8100141 WER TAMRIAN 81001411 TUMBUR 0,591 Tertinggal 81001 MALUKU TENGGARA BARAT 8100141 WER TAMRIAN 81001412 LORULUN 0,596 Tertinggal 81001 MALUKU TENGGARA BARAT 8100141 WER TAMRIAN 81001415 AMDASA 0,582 Tertinggal 81001 MALUKU TENGGARA BARAT 8100141 WER TAMRIAN 81001416 SANGLIAT DOL 0,539 Tertinggal 81001 MALUKU TENGGARA BARAT 8100141 WER TAMRIAN 81001417 SANGLIAT KRAWAIN 0,529 Tertinggal 81001 MALUKU TENGGARA BARAT 8100141 WER TAMRIAN 81001418 ARUI BAB 0,576 Tertinggal 81001 MALUKU TENGGARA
    [Show full text]
  • The Malayic-Speaking Orang Laut Dialects and Directions for Research
    KARLWacana ANDERBECK Vol. 14 No., The 2 Malayic-speaking(October 2012): 265–312Orang Laut 265 The Malayic-speaking Orang Laut Dialects and directions for research KARL ANDERBECK Abstract Southeast Asia is home to many distinct groups of sea nomads, some of which are known collectively as Orang (Suku) Laut. Those located between Sumatra and the Malay Peninsula are all Malayic-speaking. Information about their speech is paltry and scattered; while starting points are provided in publications such as Skeat and Blagden (1906), Kähler (1946a, b, 1960), Sopher (1977: 178–180), Kadir et al. (1986), Stokhof (1987), and Collins (1988, 1995), a comprehensive account and description of Malayic Sea Tribe lects has not been provided to date. This study brings together disparate sources, including a bit of original research, to sketch a unified linguistic picture and point the way for further investigation. While much is still unknown, this paper demonstrates relationships within and between individual Sea Tribe varieties and neighbouring canonical Malay lects. It is proposed that Sea Tribe lects can be assigned to four groupings: Kedah, Riau Islands, Duano, and Sekak. Keywords Malay, Malayic, Orang Laut, Suku Laut, Sea Tribes, sea nomads, dialectology, historical linguistics, language vitality, endangerment, Skeat and Blagden, Holle. 1 Introduction Sometime in the tenth century AD, a pair of ships follows the monsoons to the southeast coast of Sumatra. Their desire: to trade for its famed aromatic resins and gold. Threading their way through the numerous straits, the ships’ path is a dangerous one, filled with rocky shoals and lurking raiders. Only one vessel reaches its destination.
    [Show full text]
  • History of the Moluccan's Cloves As a Global Commodity Hatib
    History of the Moluccan's Cloves as a Global Commodity � Hatib Abdul Kadir1 Abstract This paper focuses on the history of spice trade in Moluccas. Using two main approaches of firstly, Braudel, I intend to examine the histoty of spice trade in Moluccas in the 16th century in relation with the changing of the structure of economy that affected the social and political relations of the Moluccans. Secondly, applying Wallerstein approaches, I find out that trading activities from the 16th century until today have created a wide gap between post-colonial Moluccas and the Europeans. To conclude, I argue that economic activities have always been accompanied by forcing political power, such as monopoly and military power. Consequently, they have created unequal relations between the state and society. Keywords: Moluccas, Spice, Braudel, Wallerstein, State-society Relations A. Introduction My research is about the clove trade as a long distance commodity exchange in the sixteenth century. I choose to look at a limited timeframe in order to see the Moluccan trade in connection with Fernand Braudel's work. Braudel focuses on a global trade in the period that centered in the Mediterranean during the sixteenth century. This paper examines the kind of social changes occurring in Moluccan society when cloves became a highly valued commodity in trade with the Portuguese during the sixteenth century. The aim of the paper is to see how the patterns of this trade represent the Portuguese as the 'core' and the Moluccans as the 'periphery.' By using Braudel's approach, the aims of the paper are to explore the global history of society that is connected through unfair relations or colonization.
    [Show full text]
  • USAID ADAPTASI PERUBAHAN IKLIM DAN KETANGGUHAN (APIK) PROJECT Final Report
    USAID ADAPTASI PERUBAHAN IKLIM DAN KETANGGUHAN (APIK) PROJECT Final Report November 20th, 2015 – June 30th, 2020 CONTRACT NO: AID-497-C-16-00003 I | FINAL REPORT – USAID ADAPTASI PERUBAHAN IKLIM DAN KETANGGUHAN (APIK) USAID.GOV USAID ADAPTASI PERUBAHAN IKLIM DAN KETANGGUHAN (APIK) PROJECT FINAL REPORT November 20th, 2015 – June 30th, 2020 Program Title: USAID Adaptasi Perubahan Iklim dan Ketangguhan (APIK) Project Sponsoring USAID Office: USAID/Indonesia Office of Environment Contract Number: AID-497-C-16-00003 Contractor: DAI Date of Publication: April 2020 (revised June 30, 2020) Author: DAI Cover photo: © USAID APIK Photos of the three APIK Landscapes: East Java watershed (left), Southeast Sulawesi coastal areas (center), and Maluku small islands (right) The author’s views expressed in this publication do not necessarily reflect the views of the United States Agency for International Development or the United States Government. USAID.GOV FINAL REPORT – USAID ADAPTASI PERUBAHAN IKLIM DAN KETANGGUHAN (APIK) | II COVER STORY A Place-Based Approach to Building Resilience in Indonesia For over four years, USAID, through its Adaptasi Perubahan Iklim dan Ketangguhan (APIK) project, has been working to support the Government of Indonesia, communities and the private sector to better manage climate and disaster risk. This effort has been delivered using a place-based approach to building resilience in the three provinces; East Java, Southeast Sulawesi, and Maluku, which represent watershed, coastal, and small island landscapes respectively. The place-based approach emphasizes that climate vulnerability is directly linked to each locale’s unique landscape, as well as socioeconomic, and institutional characteristics. Therefore, strategies to build resilience to climate and disaster risk also need to take into account these diverse, context specific characteristics.
    [Show full text]
  • Materials for a Rejang-Indonesian-English Dictionary
    PACIFIC LING U1STICS Series D - No. 58 MATERIALS FOR A REJANG - INDONESIAN - ENGLISH DICTIONARY collected by M.A. Jaspan With a fragmentary sketch of the . Rejang language by W. Aichele, and a preface and additional annotations by P. Voorhoeve (MATERIALS IN LANGUAGES OF INDONESIA, No. 27) W.A.L. Stokhof, Series Editor Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Jaspan, M.A. editor. Materials for a Rejang-Indonesian-English dictionary. D-58, x + 172 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1984. DOI:10.15144/PL-D58.cover ©1984 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS is issued through the Linguistic Circle of Canberra and consists of four series: SERIES A - Occasional Papers SERIES B - Monographs SERIES C - Books SERIES D - Special Publications EDITOR: S.A. Wurm ASSOCIATE EDITORS: D.C. Laycock, C.L. Voorhoeve, D.T. Tryon, T.E. Dutton EDITORIAL ADVISERS: B.W. Bender K.A. McElhanon University of Hawaii University of Texas David Bradley H.P. McKaughan La Trobe University University of Hawaii A. Capell P. MUhlhiiusler University of Sydney Linacre College, Oxford Michael G. Clyne G.N. O'Grady Monash University University of Victoria, B.C. S.H. Elbert A.K. Pawley University of Hawaii University of Auckland K.J. Franklin K.L. Pike University of Michigan; Summer Institute of Linguistics Summer Institute of Linguistics W.W. Glover E.C. Polome Summer Institute of Linguistics University of Texas G.W. Grace Malcolm Ross University of Hawaii University of Papua New Guinea M.A.K.
    [Show full text]
  • Spices from the East: Papers in Languages of Eastern Indonesia
    Sp ices fr om the East Papers in languages of eastern Indonesia Grimes, C.E. editor. Spices from the East: Papers in languages of Eastern Indonesia. PL-503, ix + 235 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 2000. DOI:10.15144/PL-503.cover ©2000 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. Also in Pacific Linguistics Barsel, Linda A. 1994, The verb morphology of Mo ri, Sulawesi van Klinken, Catherina 1999, A grammar of the Fehan dialect of Tetun: An Austronesian language of West Timor Mead, David E. 1999, Th e Bungku-Tolaki languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia Ross, M.D., ed., 1992, Papers in Austronesian linguistics No. 2. (Papers by Sarah Bel1, Robert Blust, Videa P. De Guzman, Bryan Ezard, Clif Olson, Stephen J. Schooling) Steinhauer, Hein, ed., 1996, Papers in Austronesian linguistics No. 3. (Papers by D.G. Arms, Rene van den Berg, Beatrice Clayre, Aone van Engelenhoven, Donna Evans, Barbara Friberg, Nikolaus P. Himmelmann, Paul R. Kroeger, DIo Sirk, Hein Steinhauer) Vamarasi, Marit, 1999, Grammatical relations in Bahasa Indonesia Pacific Linguistics is a publisher specialising in grammars and linguistic descriptions, dictionaries and other materials on languages of the Pacific, the Philippines, Indonesia, Southeast and South Asia, and Australia. Pacific Linguistics, established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund, is associated with the Research School of Pacific and Asian Studies at The Australian National University. The Editorial Board of Pacific Linguistics is made up of the academic staff of the School's Department of Linguistics.
    [Show full text]