A Dictionary of Kristang (Malacca Creole Portuguese) with an English-Kristang Finderlist

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Dictionary of Kristang (Malacca Creole Portuguese) with an English-Kristang Finderlist A dictionary of Kristang (Malacca Creole Portuguese) with an English-Kristang finderlist PacificLinguistics REFERENCE COpy Not to be removed Baxter, A.N. and De Silva, P. A dictionary of Kristang (Malacca Creole Portuguese) English. PL-564, xxii + 151 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 2005. DOI:10.15144/PL-564.cover ©2005 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. Pacific Linguistics 564 Pacific Linguistics is a publisher specialising in grammars and linguistic descriptions, dictionaries and other materials on languages of the Pacific, Taiwan, the Philippines, Indonesia, East Timor, southeast and south Asia, and Australia. Pacific Linguistics, established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund, is associated with the Research School of Pacific and Asian Studies at The Australian National University. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Publications are refereed by scholars with relevant expertise, who are usually not members of the editorial board. FOUNDING EDITOR: Stephen A. Wurm EDITORIAL BOARD: John Bowden, Malcolm Ross and Darrell Tryon (Managing Editors), I Wayan Arka, Bethwyn Evans, David Nash, Andrew Pawley, Paul Sidwell, Jane Simpson EDITORIAL ADVISORY BOARD: Karen Adams, Arizona State University Lillian Huang, National Taiwan Normal Peter Austin, School of Oriental and African University Studies Bambang Kaswanti Purwo, Universitas Atma Alexander Adelaar, University of Melbourne Jaya Byron Bender, University of Hawai 'i Marian Klamer, Universiteit Leiden Walter Bisang, Johannes Gutenberg- Harold Koch, Australian National University Universitiit Mainz Frantisek Lichtenberk, University of Robert Blust, University of Hawai 'i Auckland Lyle Campbell, Canterbury University Patrick McConvell, Australian Institute of James Collins, Universiti Kebangsaan Aboriginal and Torres Strait Islander Malaysia Studies BernardComrie, Max Planck Institute for William McGregor, Aarhus Universitet EvolutionaryAnthropology Ulrike Mosel, Christian-Albrechts­ Soenjono Dardjowidjojo, Universitas Atma Universitiit zu Kiel Jaya Claire Moyse-Faurie, Centre National de la Matthew Dryer, State University of New York Recherche Scientifique at Buffalo Bernd Nothofer, Johann Wolfgang Goethe- Jerold A. Edmondson, University of Texas at Universitiit Frankfurt am Main Arlington Ger Reesink, Universiteit Leiden Nicholas Evans, University of Melbourne Lawrence Reid, University of Hawai'i Margaret Florey, Monash University Jean-Claude Rivierre, Centre National de la William Foley, University of Sydney Recherche Scientifique Karl Franklin, Summer Institute of Linguistics Melenaite Taumoefolau, University of Charles Grimes, Universitas Kristen Artha Auckland Wacana Kupang Tasaku Tsunoda, University of Tokyo Nikolaus Himmelmann. Ruhr-Universitiit John Wolff, Cornell University Bochum Elizabeth Zeitoun, Academica Sinica A dictionary of Kristang (Malacca Creole Portuguese) with an English -Kristang finderlist Alan N. Baxter and Patrick de Silva Pacific Linguistics Research School of Pacific and Asian Studies The Australian National University Published by Pacific Linguistics Research School of Pacific and Asian Studies The Australian National University Canberra ACT 0200 Australia Copyright in this edition is vested with Pacific Linguistics. First published 2004 National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry: Baxter, Alan N. A dictionary of Kristang : (Malacca Creole Portuguese)-English. Bibliography. ISBN 0 85883 552 5. 1. Kristang language - Dictionaries - English. 2. English language - Dictionaries - Kristang. 3. Kristang language - Malaysia - Dictionaries. I. Silva, Patrick de. II. Australian National University. Research School of Pacific and Asian Studies. Pacific Linguistics 564. m. Title. 469.79321 The cover photograph depicts the last traditional Kristang fishing boat to use a sail. Copyediled by Basil Wilson Typeset by Margaret Forster Cover design by Ciril's Printers Printed Ciril's Printers, Fyshwick, Canberra Table of contents Acknow ledgements vi Introduction vii Abbreviations xix Bibliography xx Kristang-English dictionary 1 English-Kristang finderlist 91 v Acknowledgements This dictionary could not have been compiled without the information and assistance provided by the Kristang people of Malacca, especially those of Trankerah, Praya Lane and the Portuguese Settlement. We are deeply indebted to the many Kristang people who contributed directly and indirectly to the project. For their assistance with regard to numerous etymologies and other linguistic aspects, we are indebted to: Dr E. Douglas Lewis (Department of Anthropology, The University of Melbourne), Dr Novi Djenar (Indonesian and Malay Program, Department of Asian Studies, La Trobe University), Professor Sander Adelaar (Depattment of Malay and Indonesian Studies, The University of Melbourne),Prof essor R.W. Thompson (Department of Spanish and Portuguese, La Trobe University), Dr Hilary Chappel (Department of Linguistics, La Trobe University), Dr Ng Bee Chin (Department of Linguistics, La Trobe University) and Professor Ivo Castro (Department of Linguistics, University of Lisbon). Of course, responsibility for the final product rests entirely with the authors of the dictionary. Alan N. Baxter Patrick de Silva Centro de Investigac;:ao de Estudos Luso-Asiaticos Portuguese Settlement, Malacca Universidade de Macau Macau S.A.R. vi Introduction Kristang, or Papiah Kristang, is spoken by a small community in the Hilir suburb of Malacca, West Malaysia, and by descendants of the Malacca community elsewhere in Malaysia and in Singapore.' Its origins reach back to Portugal's colonial endeavours of the sixteenth century, and its strong cultural traditions and capacity to assimilate outsiders have helped it survive through the centuries (Baxter 2004). Contrary to what has sometimes been claimed by lay authors, Kristang is not sixteenth-century Portuguese. Rather, it is a Creole language, a language born of the contacts between speakers of Portuguese and speakers of local and other languages. Certainly, the large majority of its vocabulary is derived from older varieties of Portuguese, along with contributions from Malay and several other languages. However, its grammar and its phonology both display considerable Malay influence, as well as Portuguese influence, and some input from Hokkien and Indian varieties of Creole Portuguese (Baxter 1983, 1998, 1990). At the same time, Kristang contains many elements of grammar that are original. In Asia, Creole Portuguese, in at least a dozen documented varieties (Holm 1988(ll): 285-298), arose as a by-product of Portugal's conquest of the maritime trade routes and the establishment of numerous trading posts during the sixteenth century. The origins of Creole Portuguese in Malacca are intimately tied to the strategies that the Portuguese adopted in order to cope with a critical manpower problem in their Asian colonies. The POltuguese drew heavily on local peoples, in maritime trade and military endeavors. Missionary activities aided in creating local Christian populations of a Portuguese cultural and linguistic orientation. However, the most important factor, in terms of social cohesion and control, was the creation of a casado class (European Portuguese officially married to local women), which gave rise to stable bilingual and multilingual mestifo populations loyal to the Portuguese crown.2 The European Portuguese were always greatly outnumbered by the various local elements. Creole Portuguese in Asia arose in such settings. After the arrival of the Portuguese, the indigenous languages, and local lingue franche, continued to be spoken, even by those under Portuguese cultural influence. Within this latter population, as each Portuguese post developed, initially strong models of Portuguese spoken as a second language were gradually diluted by the increase of the non-European population, and a consequent weakening of access to native European Portuguese models for acquisition. Pidgin It is unknown how many speakers of Kristang there are, as no surveys have been conducted. In Malacca, there may be a little less than 1000. For the rest of Malaysia, and Singapore, no accurate numbers are available, pace Grimes (2000:550-55J). See Baxter (to appear) for further comments. 2 The casados constituted an official group with rights to a range of privileges, according to a policy introduced by Alfonso de Albuquerque, the first governor of Portuguese India (Baxter 1996). vii viii Introduction POltuguese3 and Creole Portuguese from other colonies may have been present to some extent among ship crews, military personnel and slaves.4 Most likely, continua of second­ language varieties of Portuguese arose, from the rudimentary to the sophisticated, and displaying varying influences from the local languages. These second-language varieties of Portuguese would have provided input to the learningof Portuguese as a first language. In some contexts, local 'Portuguese' spoken as a first language probably approximated closely to the European model. However, in other contexts, where input to children's first­ language acquisition was mainly from varieties of Portuguese spoken as a second language, and less influenced by European models of Portuguese, creolization occurred. That is, a new language was created, based on Portuguese yet
Recommended publications
  • Tourism in the Global South
    This book intends to discuss new research ideas on the tourism impacts in the Global South, focusing namely on the construction and transformation of landscapes through tourism, TOURISM IN THE GLOBAL SOUTH on issues of identity friction and cultural change, and on the HERITAGES, IDENTITIES AND DEVELOPMENT responsibility of tourism on poverty reduction and sustainable development. A proper analysis of tourism impacts always needs an interdisciplinary approach. Geography can conduct a stimulating job since it relates culture and nature, society and environment, space, economy and politics, but a single discipline cannot push our understanding very far without intersecting it with other realms of knowledge. So, this is a book that aims at a multidisciplinary debate, celebrating the diversity of disciplinary boundaries, and which includes texts from and people from a range of different backgrounds such as Geography, Tourism, Anthropology, Architecture, Cultural Edited by Studies, Linguistics and Economics. João Sarmento Eduardo Brito-Henriques TOURISM IN THE GLOBAL SOUTH IN THE GLOBAL TOURISM AND DEVELOPMENT IDENTITIES HERITAGES, TTOURISMOURISM GGLOBAL(9-1-2013).inddLOBAL(9-1-2013).indd 1 CMYK 117-01-20137-01-2013 112:40:162:40:16 10. SHOW-CASING THE PAST: ON AGENCY, SPACE AND TOURISM Ema Pires In this paper, I wish to contribute to an understanding of the linkages between tourism, space and power, in order to explore how these aspects relate to peoples’ spatial practices. Using a diachronic approach to tourism, this paper argues that in order to understand tourism phenomenon we cannot do without three intertwined categories: time, space and power. Indeed, understanding spaces of tourism is closely related with depicting their multiple layers of fabric weaved through the passing of time.
    [Show full text]
  • Integration and Conflict in Indonesia's Spice Islands
    Volume 15 | Issue 11 | Number 4 | Article ID 5045 | Jun 01, 2017 The Asia-Pacific Journal | Japan Focus Integration and Conflict in Indonesia’s Spice Islands David Adam Stott Tucked away in a remote corner of eastern violence, in 1999 Maluku was divided into two Indonesia, between the much larger islands of provinces – Maluku and North Maluku - but this New Guinea and Sulawesi, lies Maluku, a small paper refers to both provinces combined as archipelago that over the last millennia has ‘Maluku’ unless stated otherwise. been disproportionately influential in world history. Largely unknown outside of Indonesia Given the scale of violence in Indonesia after today, Maluku is the modern name for the Suharto’s fall in May 1998, the country’s Moluccas, the fabled Spice Islands that were continuing viability as a nation state was the only place where nutmeg and cloves grew questioned. During this period, the spectre of in the fifteenth century. Christopher Columbus Balkanization was raised regularly in both had set out to find the Moluccas but mistakenly academic circles and mainstream media as the happened upon a hitherto unknown continent country struggled to cope with economic between Europe and Asia, and Moluccan spices reverse, terrorism, separatist campaigns and later became the raison d’etre for the European communal conflict in the post-Suharto presence in the Indonesian archipelago. The transition. With Yugoslavia’s violent breakup Dutch East India Company Company (VOC; fresh in memory, and not long after the demise Verenigde Oost-indische Compagnie) was of the Soviet Union, Indonesia was portrayed as established to control the lucrative spice trade, the next patchwork state that would implode.
    [Show full text]
  • The Maintenance of Malaysia's Minority Languages Haja
    THE MAINTENANCE OF MALAYSIA’S MINORITY LANGUAGES HAJA MOHIDEEN BIN MOHAMED ALI Department of English Language & Literature International Islamic University Malaysia [email protected] Abstract Malaysia, especially the states of Sabah and Sarawak are home to numerous indigenous languages. According to the Ethnologue Report for Malaysia (2009), Sabah is said to have 52 and Sarawak 46 languages. But among these many languages, many are spoken by a small population. These are in danger of facing extinction due to migration, attitudinal, social, educational and economic factors, mainly. This situation is similar to the many languages which are dying today worldwide. Since the Malay language (Bahasa Malaysia) is a potent force in bringing together the various Bumiputra and Muslim groups, the fate of native languages of these disparate groups is uncertain or worse doomed to die. However, measures by speakers of indigenous languages who comprise a sizeable number, for example, in the case of Sabah, Kadazan, Bajau, Bisaya and Murut languages may still be saved if they are maintained through concerted efforts by the affected communities and if government agencies help to play their part. This paper will discuss the various practical steps that may be undertaken by concerned individuals, the elders and leaders of the target minority communities themselves, language scholars and the state and federal governments to help maintain the minority indigenous languages, with particular emphasis on those from Sabah and Sarawak. Key words- minority language, identity, linguistic diversity, survival, loss Introduction Multilingualism and multiculturalism are indeed assets for a country and its people. The two contribute to the versatility and heterogeneity of a country‟s human landscape.
    [Show full text]
  • Juadah Kampung Menu
    JUADAH KAMPUNG MENU COLD APPERTIZED, SALAD AND CONDIMENTS Assorted Sushi Gado Gado, Rojak Buah, Ulam-ulam Kampong, Selection of Ikan Masin, Tauhu Sumbat, Pulut Kuning dengan Serunding, Pegedil Daging, Acar Buah Acar Rampai, Tempe Goreng Pedas, Telur Masin, Ikan Rabus Goreng, Bendi dengan Sambal Belacan, Terong Bakar dengan Sambal Assorted Western Cold Cut Platter x 2 Assorted Chinese Cold Cut Platter Mixed Salad x 6, Plain Salad x 8, Mango Chutney, Budu, Sambal Belacan, Cencaluk, Spicy Tomato Chutney, Tempoyak, Keropok x 4 Jenis, Papadam x 2 Jenis. Selection of Malay Fruit Pickle (Jeruk), Selection of Western Pickle KERABU Kerabu Mangga Muda, Kerabu Kacang Botol, Kerabu Sotong, Kerabu Nasi, Kerabu Daging, Kerabu Tauge Kerabu Kacang Panjang, Kerabu Jantung Pisang, Kerabu Kaki Ayam, Kerabu Nenas Timun, Kerabu Perut, Kerabu Telur SIDINGS Dates B.B.Q. (DEEPFRIED) STATION Hard Shell Prawn, Tiger Prawn, Fresh Water Prawn, Crab, Mussel, Sotong, Kembong Fish, Pari(Stingray) Fish, Chicken Sathin, Chicken Wing, Chicken Liver, Chicken Kidney, Chicken Drumstick, Chicken Satay, Beef Satay, Beef Tenderloin, Sausages, Whole Lamb, Sweet Corn, Tau Fu Bakar Otak-Otak, Keropak Lekor, Ayam Percik Deep-fried Sweet Potatoes, Yam and Bananas OUT DOOR STALL Sup Gearbox / Sup Campur Nasi Bukhari Lok-Lok Lamb & Chicken with Lebanese Bread or Pita Bread Roti John (Rotate in Daily Menu) Murtabak with Kari Ayam (Rotate in Daily Menu) Roti Canai (Rotate in Daily Menu) Rojak Sotong Kangkung Assorted Dim Sum Air Syrup x 4 Ais Kacang/Cendol Ice Cream with Condiments
    [Show full text]
  • Ron Thompson Katalógus
    HORGÁSZÁRUHÁZ: 1097 BUDAPEST, SOROKSÁRI ÚT 132. WEBÁRUHÁZ: TERMÉKKATALÓGUS SPINNING COMBO A well balanced spinning rod and reel combo for trout, perch, pike BOAT COMBO and other freshwater species. The Superior boat fishing rod and reel kit comes complete with rod, reel, combo for cod, mackerel, herring line and instructional DVD. etc.The kit comes complete with rod, reel, line and instructional DVD. Rod • Ultralite composite blank TELESCOPIC SPINNING Rod • Premium reel seat & guides COMBO • Strong ultralite composite blank Practical telescopic rod and reel • Premium reel seat & guides Reel combo for trout, perch, pike and • 1 stainless steel ball bearing other freshwater species. The kit Reel • Patented “Rotor Equalizing System” • Large smooth multi-disc drag system comes complete with rod, reel, line • Perfect line lay • Lightweight titanium/graphite and instructional DVD. • Titanium graphite body construction • Strong brake system • Heavy-duty brass gearing Rod • Extra strong line included • Levelwind • Ultralite composite blank • Extra strong line • Premium reel seat & guides Instructional DVD • How to get a good start in fishing* Instructional DVD Reel • How to get a good start in fishing* • 1 stainless steel ball bearing *Language: English • Patented “Rotor Equalizing System” Subtitles: Danish, Swedish, *Language: English • Perfect line lay Norwegian & Finnish Subtitles: Danish, Swedish, Norwegian • Titanium graphite body & Finnish • Strong brake system • Extra strong line included Instructional DVD ITEM NO LENGTH MDOEL PIECES PRICE ITEM NO LENGTH MDOEL PIECES PRICE • How to get a good start in fishing* 41624 6’ Spinning 2 - 41630 6’ Boat 2 - *Language: English 41625 7’ Spinning 2 - Pack size: 1 Subtitles: Danish, Swedish, Norwegian 41626 8’ Spinning 2 - & Finnish 41627 9’ Spinning 2 - ITEM NO LENGTH PRICE Pack size: 1 41628 6’ Tele - HYPERSTRONG BRAID 41629 7’ Tele - Braided line based on the use of the incredibly strong Dyneema fibres Pack size: 1 -compared to steel these fibres are 10 times stronger.
    [Show full text]
  • A Grammar of Gyeli
    A Grammar of Gyeli Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades doctor philosophiae (Dr. phil.) eingereicht an der Kultur-, Sozial- und Bildungswissenschaftlichen Fakultät der Humboldt-Universität zu Berlin von M.A. Nadine Grimm, geb. Borchardt geboren am 28.01.1982 in Rheda-Wiedenbrück Präsident der Humboldt-Universität zu Berlin Prof. Dr. Jan-Hendrik Olbertz Dekanin der Kultur-, Sozial- und Bildungswissenschaftlichen Fakultät Prof. Dr. Julia von Blumenthal Gutachter: 1. 2. Tag der mündlichen Prüfung: Table of Contents List of Tables xi List of Figures xii Abbreviations xiii Acknowledgments xv 1 Introduction 1 1.1 The Gyeli Language . 1 1.1.1 The Language’s Name . 2 1.1.2 Classification . 4 1.1.3 Language Contact . 9 1.1.4 Dialects . 14 1.1.5 Language Endangerment . 16 1.1.6 Special Features of Gyeli . 18 1.1.7 Previous Literature . 19 1.2 The Gyeli Speakers . 21 1.2.1 Environment . 21 1.2.2 Subsistence and Culture . 23 1.3 Methodology . 26 1.3.1 The Project . 27 1.3.2 The Construction of a Speech Community . 27 1.3.3 Data . 28 1.4 Structure of the Grammar . 30 2 Phonology 32 2.1 Consonants . 33 2.1.1 Phonemic Inventory . 34 i Nadine Grimm A Grammar of Gyeli 2.1.2 Realization Rules . 42 2.1.2.1 Labial Velars . 43 2.1.2.2 Allophones . 44 2.1.2.3 Pre-glottalization of Labial and Alveolar Stops and the Issue of Implosives . 47 2.1.2.4 Voicing and Devoicing of Stops . 51 2.1.3 Consonant Clusters .
    [Show full text]
  • Halia Restaurant Ramadhan Buffet 2018 (17/5,20/5,23/5,26/5,29/5,1/6,4/6,7/6,10/6/2018)
    HALIA RESTAURANT RAMADHAN BUFFET 2018 (17/5,20/5,23/5,26/5,29/5,1/6,4/6,7/6,10/6/2018) MENU1 Live Stall 1- Appitizer Thai Som Tum Salad, Kerabu Mangga, Sotong Kangkung (Live) Ulam Ulaman Tradisonal (Pegaga, Daun Selom, Ulam Raja, Jantung Pisang, Kacang Botol, Tempe Goreng) Sambal Belacan, Sambal Mangga, Sambal Tempoyak, Cincaluk, Budu, Sambal Gesek Ikan Masin Bulu Ayam, Ikan Masin Sepat dan Ikan Kurau, Ikan Perkasam, Telor Masin Keropok Ikan, Keropok Udang, Keropok Sayur dan Papadhom Live Stall 2 - Mamak Delights Rojak Pasembor with Peanut Sauce & Crackers Live Stall 3 - Soup Aneka Sup Berempah (Bakso Daging, Ayam, Daging, Perut, Tulang Kambing, Tulang Rawan, Ekor, Gear Box) ( Mee Kuning, Bee Hoon, Kuey Teow) Condiments – (Taugeh, Daun Bawang, Daun Sup, Bawang Goreng, Cili Kicap) Roti Benggali Curry Mee with Condiments Bubur - Bubur Lambuk Berherba dan Sambal Main Dishes Ayam Masak Lemak Rebung Stired Fried Beef with Black Pepper Sauce Perut Masak Lemak Cili Padi Ikan Pari Asam Nyonya Prawn with Salted Eggs Sotong Sambal Tumis Petai Stired Fried Pok Choy with Shrimp Paste Nasi Putih Live Stall 4 - Japanese Section Assorted Sushi and Sashimi, Assorted Tempura, Udon / Soba & Sukiyaki Live Stall 5 – Pasta Corner Assorted Pizza (Margarita, Pepperoni, Futi De Mare ) Spaghetti, Penne & Futtuchini with Bolognese, Cabonnara and Tomato Concasse Sauce Live Stall 6 - Sizzler Hot Plate (Assorted Vegetables, Squid, Fish Slice, Clam, Prawn, Mussel, Bamboo Clam) (Sauces: Sweet & Sour, Black Oyster Sauce, Black Pepper & Tom Yam) Live Stall 7 - Steamboat
    [Show full text]
  • Learn Thai Language in Malaysia
    Learn thai language in malaysia Continue Learning in Japan - Shinjuku Japan Language Research Institute in Japan Briefing Workshop is back. This time we are with Shinjuku of the Japanese Language Institute (SNG) to give a briefing for our students, on learning Japanese in Japan.You will not only learn the language, but you will ... Or nearby, the Thailand- Malaysia border. Almost one million Thai Muslims live in this subregion, which is a belief, and learn how, to grow other (besides rice) crops for which there is a good market; Thai, this term literally means visitor, ASEAN identity, are we there yet? Poll by Thai Tertiary Students ' Sociolinguistic. Views on the ASEAN community. Nussara Waddsorn. The Assumption University usually introduces and offers as a mandatory optional or free optional foreign language course in the state-higher Japanese, German, Spanish and Thai languages of Malaysia. In what part students find it easy or difficult to learn, taking Mandarin READING HABITS AND ATTITUDES OF THAI L2 STUDENTS from MICHAEL JOHN STRAUSS, presented partly to meet the requirements for the degree MASTER OF ARTS (TESOL) I was able to learn Thai with Sukothai, where you can learn a lot about the deep history of Thailand and culture. Be sure to read the guide and learn a little about the story before you go. Also consider visiting neighboring countries like Cambodia, Vietnam and Malaysia. Air LANGUAGE: Thai, English, Bangkok TYPE OF GOVERNMENT: Constitutional Monarchy CURRENCY: Bath (THB) TIME ZONE: GMT No 7 Thailand invites you to escape into a world of exotic enchantment and excitement, from the Malaysian peninsula.
    [Show full text]
  • LUNCH SPECIAL All$11.90 + $1 SOFT DRINK
    STIR-FRY NOODLE *With Seasonal Vegetables & Your Choice of Meats Pad Thai (Famous rice noodle stirfry) Oyster Pad Seew (Sweet Dark Soy) Cashew Drunken (Basil & Chili) Satay (peanut) LUNCH SPECIAL All$11.90 Tom Yum Noodle Soup Ginger Creamy Noodle Curry Soup Chili Paste + $1 SOFT DRINK CURRY Chili Jam (Thai soybean chili jam) SNACKS Tom Yum Prawn Crackers $2 (S), $4 (L) Green *Hot & Spicy famous curry with green chili paste, bamboo strip, seasonal Garlic & Pepper Roti Bread * $1.5 /ea vegetables and your choice of meats/veg Chili & Basil Spring rolls Veg / Pork / Beef * $1.2 /ea Red *Spicy curry with red chili paste, bamboo strip, seasonal vegetables and Cha (young green pepper, lesser ginger, basil & chili) Spring rolls Prawn / Duck * $2 /ea your choice of meats/veg Curry puff Veg / Beef * $1.5 /ea Panang Fish Cake * $1.5 /ea *Creamy Peanut Based Curry* No Vegetables RICE *Vegetarian Option Available Chicken Satay Skewer * $2 /ea Thai Style Fried rice Massamun Shrimp Cake $2.5 /ea Our Signature Sweet & Sour Creamy Coconut curry with slight taste of the Tom Yum Fried rice Chicken Wings (Large wing) $4.5 /ea spiciness and herbs; comes with potato & carrot, topped with cashew Chili & Basil Fried Rice nuts Chicken ribs wrapped Pandan leaves $8.9 (5 pcs) Yellow Green Curry Fried Rice Snacking Bears $12.90 Our Signature Creamy & Sweet Coconut curry; comes with onion, potato Pineapple Fried Rice *Springs rolls Pork (2), Vegetable (2), Vegetable Curry Puff (1), & carrot, topped with fried shallot Beef Curry Puff (1), Satay Skewer (2), Roti Bead (2) Spring Rolls Platter $11.90 SOUP YOUR CHOICE OF… & ADD ON *Vegetable (2), Pork (2), Prawn (2), Duck (2) Tom Yum (Spicy & Sour) Special Entrée Platter $15.90 VEGETARIAN & TOFU ……… INCLUDED Tom Jued (Clear non-spicy soup) *Spring rolls: vegetable (2), pork (2), prawn (2), and curry puff: CHICKEN / PORK / BEEF ……..
    [Show full text]
  • The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia
    The Bungku-Tolaki languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia Mead, D.E. The Bungku-Tolaki languages of south-eastern Sulawesi, Indonesia. D-91, xi + 188 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1999. DOI:10.15144/PL-D91.cover ©1999 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS FOUNDING EDITOR: Stephen A. Wurm EDITORIAL BOARD: Malcolm D. Ross and Darrell T. Tryon (Managing Editors), John Bowden, Thomas E. Dutton, Andrew K. Pawley Pacific Linguistics is a publisher specialising in linguistic descriptions, dictionaries, atlases and other material on languages of the Pacific, the Philippines, Indonesia and Southeast Asia. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Pacific Linguistics is associated with the Research School of Pacific and Asian Studies at The Australian National University. Pacific Linguistics was established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund. It is a non-profit-making body financed largely from the sales of its books to libraries and individuals throughout the world, with some assistance from the School. The Editorial Board of Pacific Linguistics is made up of the academic staff of the School's Department of Linguistics. The Board also appoints a body of editorial advisors drawn from the international community of linguists. Publications in Series A, B and C and textbooks in Series D are refereed by scholars with relevant expertise who are normally not members of the editorial board.
    [Show full text]
  • Workpapers in Indonesian Languages and Cultures
    ( J WORKPAPERS IN INDONESIAN LANGUAGES AND CULTURES VOLUME 6 - MALUKU ,. PATTIMURA UNIVERSITY and THE SUMMER INSTITUTE OP LINGUISTICS in cooperation with THE DEPARTMENT OF EDUCATION AND CULTURE WORKPAPERS IN INDONESIAN LANGUAGES AND CULTURES VOLUME 6 - MALUKU Nyn D. Laidig, Edi tor PAT'I'IMORA tJlflVERSITY and THE SUMMER IRSTlTUTK OP LIRGOISTICS in cooperation with 'l'BB DBPAR".l'MElI'1' 01' BDUCATIOII ARD CULTURE Workpapers in Indonesian Languages and cultures Volume 6 Maluku Wyn D. Laidig, Editor Printed 1989 Ambon, Maluku, Indonesia Copies of this publication may be obtained from Summer Institute of Linguistics Kotak Pos 51 Ambon, Maluku 97001 Indonesia Microfiche copies of this and other publications of the Summer Institute of Linguistics may be obtained from Academic Book Center Summer Institute of Linguistics 7500 West Camp Wisdom Road l Dallas, TX 75236 U.S.A. ii PRAKATA Dengan mengucap syukur kepada Tuhan yang Masa Esa, kami menyambut dengan gembira penerbitan buku Workpapers in Indonesian Languages , and Cultures. Penerbitan ini menunjukkan adanya suatu kerjasama yang baik antara Universitas Pattimura deng~n Summer Institute of Linguistics; Maluku . Buku ini merupakan wujud nyata peran serta para anggota SIL dalam membantu masyarakat umumnya dan masyarakat pedesaan khususnya Diharapkan dengan terbitnya buku ini akan dapat membantu masyarakat khususnya di pedesaan, dalam meningkatkan pengetahuan dan prestasi mereka sesuai dengan bidang mereka masing-masing. Dengan adanya penerbitan ini, kiranya dapat merangsang munculnya penulis-penulis yang lain yang dapat menyumbangkan pengetahuannya yang berguna bagi kita dan generasi-generasi yang akan datang. Kami ucapkan ' terima kasih kepada para anggota SIL yang telah berupaya sehingga bisa diterbitkannya buku ini Akhir kat a kami ucapkan selamat membaca kepada masyarakat yang mau memiliki buku ini.
    [Show full text]
  • Qr + Terminal Qr Qr + Terminal Qr Qr +
    Zion Road Food Centre Name: 628 Ang Mo Kio Hawker Centre Name: Maxwell Hawker Centre Address: 70 Zion Road Address: 628 Ang Mo Kio Ave. 4 Address: 1 Kadayanallur Street QR + TERMINAL QR QR + TERMINAL QR QR + TERMINAL QR Trading Name Trading Name Trading Name Trading Name Trading Name Trading Name C.T Hainan Chicken Rice Swee Huat Hoe Ping Cooked Food Cheo Beck Maxwell Mei Shi K3 Cafe Teck Bee Ang Mo Kio Cold Hot 118119 Ah Tan Wings Lao Ban Maxwell Fresh Taste Li Xiang Fish Soup Dian Xian Mian Traditional Coffee Maxwell Chicken Rice Xin Fei Fei Wanton Mee Wah Kee Prawn Noodles Tanglin Hainan Curry Rice The Green Leaf Dubai Shawarma Shuang Yu Mixed Veg Rice Qiong Mei Yuan Qing Ping SMH Hot And Cold Drinks 69 Coffee Stall House Of Soya Beans Curry Mixed Veg Rice Green Supermart Tong Fong Fa Yi Jia Teochew Porridge Soon Lee Pig Organs Soup Konomi Zen DXM Eng Hiang Beverages Teochew Porridge Xiao Long Ban Mian Fish Jin Mao Hainanese DXM Ho Peng Coffee Stall Hajmeer Kwaja Muslim Food Chong Pang Huat Ri Xin Leng Ri Yin Pin DXM Hum Jin Pang Wonderful Hainanese Chicken Rice Black White Carrot Cake Susan Fashion Xing Xing Tapioca Kueh He Ji Wu Xiang Riverside Good Food Heng Huat Soup House Lai Heng Cooked Food Beng Seng Double Happy Bak Kut Teh Zenjie Traditional Khan Meat Supplier Korean Cuisine Quan Yuan 28 Zhu Chao Nasi Lemak 67 Beauty Taylor Hong Xiang Hainanese Teo Chew Fishball Noodle Xing Feng Hot & Cold Delisnacks Hiap Seng Lee Rojak Popiah & Cockle Fresh Fruit Juice Chong Pang Village Foy Yin Vegetarian Food Tiang Huat Peanut Soup Soon
    [Show full text]