Kontakt Verloren
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
129137 Babelsberg03 Stadion
Vorwort Inhalt/Impressum Am Freitag, dem 12.10.2012, verstarb unser langjähriger Ehrenvorsitzender Vorwort 1 und früherer Torwart der Babelsberger Oberligamannschaft Karl-Heinz Schrö- der im Alter von 93 Jahren. Er stand 21 Jahre im Tor der Mannschaften von Zahlensalat 2 Nowawes 03, Potsdam 03, SG Babelsberg und MV/Rotation Babelsberg. Bitte erweisen Sie gemeinsam mit den Mannschaften beider Vereine Karl-Heinz Ligalage 3-5 „Schrippe“ Schröder die letzte Ehre. Lieber Babelsberg Fußballfreunde, verehrte Gäste, Unser Gast 6-7 QXOOGU(L63,(/7 $* „Guter Rat ist teuer“, sagt ein nicht nur in Fußballkreisen häufig gebrauchtes Stats by Simon 8 Sprichwort. Einen guten Rat könnte auch unsere Mannschaft gebrauchen, denn die bisherige Punktbilanz unserer ohne Zweifel talentierten Kicker $ * , Der Blick voraus 9 / scheint dauerhaft zu wenig zu sein, um das Minimalziel, den Klassenerhalt, ( 7 7 ( , sicher zu stellen. Kapitän Daniel Reiche stellte kürzlich im Kicker fest „Das 8 5 5 ' 2 Einzige, was wir nicht gebrauchen können, ist Ungeduld“. Und Geschäfts- Der Blick zurück 10-13 führer Klaus Brüggemann dachte laut Kicker über die „Verpflichtung eines weiteren Angreifers" nach. Beide Strategien erscheinen nur bedingt hilf- Interview 15-17 reich. Im zweiten Fall wird es jedenfalls nicht billig. Man darf gespannt sein, welchen Rat Trainer Christian Benbennek befolgt. In jedem Fall stehen die Ganz groß 18-19 Nulldrei-Fans hinter der Mannschaft, wie die beeindruckende Zuschauerzahl im Gästebereich beim Pokalspiel in Luckenwalde gezeigt hat. Aufstellung 20-21 Auch heute wird unsere Elf die Unterstützung der Fans gebrauchen können. Die Zweete 22-23 Mit dem Karlsruher SC kommt ein südwestdeutscher Traditionsverein zum Punktekampf ins Karli, der sicher von einer lautstarken Anhängerschaft be- Nachwuchs 25 gleitet wird. -
Information Is Taken from the Book "50 Jahre Bundesliga" by Werner Welsch
Information is taken from the book "50 Jahre Bundesliga" by Werner Welsch. Covered are seasons 1963-64 up to season 2011-12. Most consecutive games without receiving a yellow card Outfield players Games Player time span 299 Bum Kun Cha (11.08.1979 - 15.04.1989) 136 Werner Dressel (17.05.1980 - 25.02.1986) 123 Bernd Dürnberger (11.08.1979 - 13.08.1983) 117 Marco Bode (05.08.1989 – 23.09.1995) 109 Klaus Fischer (22.09.1979 – 01.10.1983) 109 Frank Hartmann (19.05.1984 – 17.10.1987) 103 Bernard Dietz (22.05.1982 – 08.11.1986) 103 Hans-Jörg Criens (17.04.1986 – 13.10.1989) 101 Thomas Kroth (31.08.1983 – 30.05.1987) Goalkeepers 212 Andreas Köpke (31.10.1987 – 27.04.1996) [one red card] 183 Ulrich Stein (27.09.1986 – 05.11.1995) [two red cards] 157 Ralf Zumdick (05.09.1981 – 29.05.1987) 152 Oliver Reck (01.08.1987 – 05.03.1994) [one red card] 145 Wolfgang Kleff (11.08.1979 – 03.09.1985) 133 Claus Reitmaier (12.10.1996 – 05.11.2000) 132 Rüdiger Vollborn (19.05.1984 – 22.07.1988) 120 Uwe Kamps (12.03.1983 – 26.08.1989) Most penalty saves absolute 23 of 76 Rudolf Kargus (1974 – 1987) 18 of 88 Harald Schumacher (1974 – 1988) 17 of 64 Norbert Nigbur (1966 – 1981) 14 of 44 Andreas Köpke (1986 – 1996) 14 of 73 Dieter Burdenski (1971 – 1986) 13 of 44 Claus Reitmaier (1991 – 2003) 13 of 57 Richard Golz (1989 – 2005) 12 of 53 Ronnie Hellström (1975 – 1984) 11 of 28 Robert Enke (1998 – 2009) 11 of 36 Petar Radenkovic (1964 to 1970) relative % 39.29 Robert Enke 31.82 Andreas Köpke 31.82 Tim Wiese 30.56 Petar Radenkovic 30.26 Rudolf Kargus 29.55 Claus Reitmaier 26.56 Norbert Nigbur 24.39 Uwe Kamps 24.39 Dr. -
Global Iconic Events
Global Iconic Events: How News Stories Travel Through Time, Space and Media Julia Sonnevend Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy under the Executive Committee of the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 Julia Sonnevend All Rights Reserved ABSTRACT Global Iconic Events: How News Stories Travel Through Time, Space and Media Julia Sonnevend This dissertation examines how a news event may become a global social myth. In order to track this voyage from the particular to the universal, I developed a theoretical concept of “global iconic events.” I define global iconic events as news events that are covered extensively and remembered ritually by international media. I suggest five narrative aspects to consider in connection with them: (1) their narrative prerequisites; (2) their elevated and interpretative story; (3) their condensation into a simple phrase, a short narrative, and a recognizable visual scene; (4) their competing stories; and (5) their ability to travel across multiple media platforms and changing social and political contexts. I perform textual analysis on media representations from four distinct national contexts (West German, East German, Hungarian, and American) to examine two case studies. With the help of the central case study, the “fall of the Berlin Wall,” I exhibit the successful social construction of a global iconic event. The second case study, the 1956 Hungarian revolution, illuminates some factors, in particular local counter-narration, incoherent and contextual international representation, forgetting, and marginality of the event’s location, as instrumental in the failure of an event to become a global iconic event. -
Collective Memory of the Berlin Wall As Represented In
The Wall Still Stands… Or Does It? Collective Memory of the Berlin Wall as Represented in American and German Newspapers A thesis presented to the faculty of the Scripps College of Communication of Ohio University and the Institute for Communication and Media Studies of Leipzig University In partial fulfillment of the requirements for the degrees Master of Science in Journalism (Ohio University), Master of Arts in Global Mass Communication (Leipzig University) Katlin M. Hiller August 2018 © 2018 Katlin M. Hiller. All Rights Reserved. This thesis titled The Wall Still Stands… Or Does It? Collective Memory of the Berlin Wall as Represented in American and German Newspapers by KATLIN M. HILLER has been approved for the E.W. Scripps School of Journalism, the Scripps College of Communication, and the Institute for Communication and Media Studies by Michael S. Sweeney Professor, E.W. Scripps School of Journalism, Ohio University Scott Titsworth Dean, Scripps College of Communication, Ohio University Christian Pieter Hoffman Director, Institute for Communication and Media Studies, Leipzig University ii Abstract HILLER, KATLIN M., M.S., Journalism; M.A., Global Mass Communication, August 2018 3752360 The Wall Still Stands… Or Does It? Collective Memory of the Berlin Wall as Represented in American and German Newspapers. Director of Thesis: Michael S. Sweeney Committee Members: Mirna Zakić, Patrick Merziger The fall of the Berlin Wall is widely seen as one of the defining moments of international relations in the twentieth century. The thesis compares and contrasts how the American and German narratives reconstruct and interpret the events of November 9, 1989 and its aftermath. -
Programmangebot 2019 / 20
Programmangebot 2019 / 20 Mitglied der Kreis-AG Karlsruhe Mit dem vorliegenden Programm laden wir Sie zu Vorträgen, Seminaren und Reisen ein, um sich zu informieren, kritisch mitzudenken und mitzudiskutieren. Natürlich gehören theologische Themen genauso dazu wie Gesundheit, Geschichte und Studienreisen. Bieten doch Studienreisen die Chance der unmittelbaren Begegnung und der persönlichen Erfahrung durch eigenes Erleben in einer Gemeinschaft von Gleichgesinnten. Wir wollen Menschen erreichen, die in der Kirche zu Hause sind. Ebenso möchten wir diejenigen ansprechen und einladen, die ihr fern stehen, aber bereit sind, sich mit der christlichen Sichtweise auseinanderzusetzen. Sehr herzlich laden wir Sie zu unseren Veranstaltungen ein und wünschen Ihnen dabei viele gute Begegnungen. Otto Stricker, Theresia Riffel und Ulla Utz Pfarreien St. Andreas Ubstadt, St. Marcellus Stettfeld, St. Martin Zeutern, St. Nikolaus Weiher, St. Barbara Forst Langzeitangebote Senioren-Gymnastikkreis*) In Ubstadt Übungsleiterin: Marianne Harlacher, 76698 Ubstadt-Weiher Ort: Josefshaus Ubstadt Datum: Jeden Dienstag, 14.00 - 15.00 Uhr, außerhalb der Ferien In Zeutern Übungsleiterin: Sandra Scheuring, Fitnesstrainerin, 76698 Ubstadt-Weiher Ort: Pfarrzentrum Zeutern Datum: Jeden Dienstag, 17.30 - 18.30 Uhr, außerhalb der Ferien Anmeldung und Auskunft: Gebhard Reiser (Telefon 07253/5722) *) In Zusammenarbeit mit den Seniorenzentren Ubstadt-Weiher Spielkreis Mutter/Vater und Kind Gruppe „Spatzennest“ Ansprechpartnerin: Lena Blau (Telefon 0171/6528886) 76698 Ubstadt-Weiher Ort: Pfarrzentrum Ubstadt, 3. Stock Datum: Jeden Mittwoch, 9.30 - 11.30 Uhr 2 28.10.2019 Einzelvorträge Faszination Römische Küche: der Geschmack des Weltreiches *) Nichts spiegelt die Lebensweise einer unter- gegangenen Kultur lebendiger wider als ihre Essgewohnheiten: Ob Olivenöl als Lebenselixier oder der Vorläufer der heutigen Pizza - die alten Römer wussten, wie man es sich gutgehen lässt! Historiker und Autor Michael Kuhn gewährt Ein- blicke in die Ess- und Trinkgewohnheiten im antiken Rom. -
Deutschland Archiv 2013 Deutschland Archiv 2013 Schriftenreihe Band 1387 Deutschland Archiv 2013 Bonn 2013
Deutschland Archiv 2013 Deutschland Archiv 2013 Schriftenreihe Band 1387 Deutschland Archiv 2013 Bonn 2013 © Bundeszentrale für politische Bildung Adenauerallee 86, 53113 Bonn Lektorat und Redaktion Print- und E-Book-Ausgabe: Johannes Piepenbrink, Mitarbeit: Jenny Rademann Redaktion »Deutschland Archiv« Online: ]init[ AG für digitale Kommunikation (Katharina Barnstedt, Hendrik Hoffmann, Dr. Clemens Maier-Wolthausen, Simon Ruff) Diese Veröffentlichung stellt keine Meinungsäußerung der Bundeszentrale für poli tische Bildung dar. Für die inhaltlichen Aussagen tragen die Autorinnen und Auto ren die Verantwortung. Umschlaggestaltung: Michael Rechl, Kassel Umschlagfoto: ddp images Satzherstellung: Naumilkat, Düsseldorf Druck: freiburger graphische betriebe, Freiburg Sämtliche Einzeltexte stehen – mit Ausnahme der Bilder – unter einer Creative Commons Lizenz vom Typ Namensnennung-NichtKommerziell-KeineBearbeitung 3.0 Deutschland. ISBN: 978-3-8389-0387-3 www.bpb.de/deutschlandarchiv Inhalt Vorwort 7 Edgar Wolfrum l Der 17. Juni 1953 und Europa 9 Ehrhart Neubert l Geschichtspolitische Aspekte des 17. Juni 16 Thomas Wiedemann Rütteln an den Grundfesten der Adenauer-Republik: Der folgenschwere D ialog des Publizistik wissenschaftlers Walter H agemann mit der SED 27 Benjamin Koerfer Die Taktik der »Bürgernähe« des MfS: Willy Brandts Besuch in Ost-Berlin 1985 42 Matthias Judt »Bananen, gute Apfelsinen, Erdnüsse u. a. sind doch keine 59 kapitalistischen Privilegien« Regina Wick Friedensvertrag auf grüner Pappe – 31. Oktober 1983 77 Arne Hoffrichter l Die Berliner Luftbrücke und das Problem der SBZ-Flucht 1948/49 85 Tobias Wunschik l Die Aufnahmelager für West-Ost- Migranten. Öffentl iche Darstellung und heim liche Überwachung nach dem Mauerbau 96 Günter Riederer l Die Barackenstadt. Wolfsburg und seine Lager nach 1945 107 Inhalt Corinna Wagner l Die Gedenkstätte und Museum Trutzhain. -
Schabowski's Mistake?
Nov. 9, 1989 East Berlin Press Conference: Schabowski’s Mistake? Gunter Schabowski was supposed to announce eased travel restrictions for East Germans. Instead, his answers left reporters with the impression the Berlin Wall had fallen. Here's an excerpt from the Nov. 9, 1989, news conference: Riccardo Ehrman (reporter, ANSA): Don't you think it was a big mistake, this draft law on travel that you presented a few days ago? Gunter Schabowski (East German Politburo official): No, I don't think so. Ah... [talks for three minutes] And therefore, ah, we have decided on a new regulation today that makes it possible for every citizen of the GDR, ah, to exit via border crossing points of the, ah, GDR. Ehrman: Without a passport? Krzysztof Janowski (reporter, Voice of America): From when does that apply? Schabowski: What? Peter Brinkmann (reporter, Bild): At once? At...? Schabowski: [Scratches head] Well, comrades, I was informed today …[puts on his glasses, reads out press release on visa authorization procedure] Ehrman: With a passport? Schabowski: [Reads out rest of press release, says he doesn't know the answer on passports] Second East German official: The substance of the announcement is the important thing... Schabowski: ...is the... Fourth reporter: When does that go into effect? Schabowski: [Rustles through his papers] That goes, to my knowledge, that is...immediately. Without delay. Third official: [Quietly] That must be decided by the Council of Ministers. Janowski: Also in Berlin? Brinkmann: You only said the FRG, does this also apply for West Berlin? Schabowski: [Reads] As the press department of the ministry...the Council of Ministers has decided that until the People's Assembly enacts a relevant law, this temporary regulation will be in effect. -
Platzverweise in Der Bundesliga Statistische Auswertungen
Platzverweise in der Bundesliga Statistische Auswertungen Deutscher Sportclub für Fußballstatistiken e. V. (www.die-fussballstatistiker.de) von Christian Niggemann (Stand: 16.06.2017) Datenquellen: Weltfussball.de, Fussballdaten.de, Kicker.de; DSFS-Datenbank Bundesliga Erster Platzverweis? Helmut Rahn (Meidericher SV): Saison 1963/64, 4. Spieltag, 14.09.1963, Meidericher SV – Hertha BSC, Wedau-Stadion, 1:3 (0:1), Platzverweis in der 77. Min., Schiedsrichter Edgar Deuschel, Trainer Meidericher SV Rudi Gutendorf, Trainer Hertha BSC Josef Schneider Erster Platzverweis Ausländer? Jacobus Prins (1. FC Kaiserslautern, Niederlande): Saison 1963/64, 11. Spieltag, 16.11.1963, Borussia Dortmund – 1. FC Kaiserslautern, Stadion Rote Erde, 9:3 (5:1), Platzverweis in der 31. Min., Schiedsrichter Ewald Regely, Trainer Borussia Dortmund Hermann Eppenhoff, Trainer 1. FC Kaiserslautern Günter Brocker Erster Spieler mit 2 Platzverweisen? Hans Eisele (VfB Stuttgart): Saison 1964/65, 8. Spieltag, 17.10.1964, Meidericher SV – VfB Stuttgart, Wedau-Stadion, 3:3 (1:2), Platzverweis in der 62. Min., Schiedsrichter Alfred Ott, Trainer Meidericher SV Rudi Gutendorf, Trainer VfB Stuttgart Kurt Baluses Saison 1965/66, 15. Spieltag, 04.12.1965, 1. FC Nürnberg – VfB Stuttgart, Städtisches Stadion Nürnberg, 1:1 (0:0), Platzverweis in der 25. Min., Schiedsrichter Hans Radermacher, Trainer 1. FC Nürnberg Jenö Csaknady, Trainer VfB Stuttgart Rudi Gutendorf Erster Platzverweis eines Einwechselspielers? Zarko Nikolic (FC Schalke 04, Jugoslawien): Saison 1967/68, 4. Spieltag, 09.09.1967, 1. FC Köln – FC Schalke 04, Müngersdorfer Stadion, 7:0 (1:0), eingewechselt in der 63. Min., Platzverweis in der 69. Min., Schiedsrichter Karl Riegg, Trainer 1. FC Köln Willy Multhaup, Trainer FC Schalke 04 Karl-Heinz Marotzke Erster Platzverweis Torwart? Helmut Roleder (VfB Stuttgart): Saison 1983/84, 27. -
Abbecedario Del Muro Si Svolgono Le Prime Elezioni Legislative Della Ger- Mania Riunificata
2 dicembre Abbecedario del Muro Si svolgono le prime elezioni legislative della Ger- mania riunificata. 1991 21 giugno Berlino torna a essere ufficialmente la capitale della Germania unita. A come “Aktion Rose” Fino all’ultimo, nemmeno il Consiglio dei mini- stri della Germania orientale è a conoscenza del pia- no di costruire una barriera di quasi centocinquan- ta chilometri intorno ai tre settori alleati della città di Berlino. Il filo tra Walter Ulbricht e Nikita Kruscev è direttissimo, passa attraverso tre sole persone: l’am- basciatore sovietico Mikhail Georgievich Pervukhin, il negoziatore Yuli Kvitsinsky e la guardia del corpo personale dello stesso Ulbricht. Durante le fasi preli- minari i documenti che illustrano questioni come la chiusura del sistema di trasporto Est-Ovest o l’inter- ruzione delle connessioni elettriche tra i settori sono inviati a Mosca tramite corriere. Nessuna trasmissio- ne telefonica o radio è consentita per motivi di sicu- rezza. Il nome in codice dell’operazione è “Aktion Rose” (Operazione Rosa). La fase operativa inizia il 1° agosto quando le uni- tà di polizia di frontiera, in cooperazione con il mi- nistero dei Trasporti, cominciano a mettere insieme i 42 43 materiali necessari alla chiusura di Berlino Ovest. So- per coprire l’anello esterno attorno a Berlino Ovest. no già stati accumulati 18.200 blocchi di cemento e Ha il compito di impedire ogni tentativo di penetrare centocinquanta tonnellate di filo spinato. Il coman- nella zona di confine, così che la polizia di frontiera e do delle operazioni è in mano ai sovietici che pianifi- le squadre di costruzione possano effettuare l’opera- cano il weekend del capo politico della DDR in com- zione di chiusura delle frontiere indisturbate. -
Berliner Mauer – Wikipedia Pagina 1 Di 12
Berliner Mauer – Wikipedia Pagina 1 di 12 Berliner Mauer aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie Die Berliner Mauer , in der DDR-Propaganda euphemistisch auch als „antifaschistischer Schutzwall“ und „befestigte Staatsgrenze“ bezeichnet, war über 28 Jahre ein Teil der innerdeutschen Grenze. Sie trennte vom 13. August 1961 bis zum 9. November 1989 innerhalb der Viersektorenstadt West- von Ost-Berlin und dem ganz Berlin umgebenden Gebiet der DDR. Sie war eines der markantesten Symbole für den Ost-West-Konflikt und die Teilung Deutschlands. Bei den Versuchen, die 167,8 Kilometer langen[1] und schwer bewachten Grenzanlagen in Richtung West-Berlin zu überwinden, wurden viele Menschen getötet. Die genaue Zahl der Maueropfer ist umstritten und nicht gesichert, sie liegt nach derzeitigem Forschungsstand zwischen 125 und 206 Todesopfern. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte Die Berliner Mauer am Bethaniendamm 1.1 Vorgeschichte (1986) 1.2 Mauerbau 1.3 Westdeutsche Reaktionen 1.4 Alliierte Reaktionen 1.5 Geteiltes Land 1.6 Mauerfall 1.7 Entwicklung nach dem Mauerfall 1.8 Bildergalerien: Die Mauer vor und nach dem 9. November 1989 (Mauerfall) 2 Struktur der Berliner Grenzanlagen 2.1 Aufbau der Grenzanlagen 2.2 Personeller Aufbau und Ausstattung des Grenzkommandos Mitte 2.3 Gewässergrenzen 2.4 Grenzübergänge 3 Maueropfer und Mauerschützen 3.1 Maueropfer 3.2 Mauerschützen-Prozesse Verlauf der West-Berliner (gelb) und Ost- 4 Gedenken Berliner (schwarz) Stadtgrenzen und 4.1 Mauermuseum im Haus am Checkpoint Charlie Grenzübergangsstellen (Stand: -
BERLINO All.Pdf
VIAGGI Via Buozzi 5 57023 Cecina (LI) Tel. +39 0586 680599 Fax +39 0586 630689 http www.fibula.it [email protected] Facebook.com/FibulaViaggi @FibulaViaggi Youtube.com/FibulaViaggi Tel. +39 329 9453216 Tel. +39 0586 631423 INDICE BENVENUTI A BERLINO ....................................................................................................................3 BERLINO CAPITALE ..........................................................................................................................4 BREVE STORIA DELLA CITTÀ ...........................................................................................................5 INFORMAZIONI GENERALI .............................................................................................................6 NUMERI UTILI ..................................................................................................................................6 CLIMA .............................................................................................................................................6 COME MUOVERSI ............................................................................................................................7 AEROPORTI ........................................................................................................................................8 BERLINO TEGEL .............................................................................................................................8 BERLINO SCHÖNEFELD ...............................................................................................................9 -
Tierisch Gut Der Tierpark Verwandelt Sich in Eine Leuchtende Winterwelt Tierpark Berlin As a Sparkling Winter Wonderland
November 2019 Nr. 11/19 2,00 € ART | CULTURE | SHOPPING | DINING | MORE 以中文 BERLINER 形式描述总 共四页的 推荐内容 TIERISCH GUT DER TIERPARK VERWANDELT SICH IN EINE LEUCHTENDE WINTERWELT TIERPARK BERLIN AS A SPARKLING WINTER WONDERLAND 30 JAHRE MAUERFALL THE WALL COMES DOWN: 30TH ANNIVERSARY DIE BESTEN TIPPS FÜR BARS UND RESTAURANTS TOP TIPS FOR BARS AND RESTAURANTS 11 In Kooperation mit INKLUSIVE PLAN FÜR S- UND U-BAHN INCLUDING METRO PLAN 4 198235 302009 INHALT | CONTENT Berlin entdecken Discover Berlin Geheime Orte erkunden: 6 Explore hidden gems: guided Stadtführungen und walks and sightseeing tours will Stadtrundfahrten helfen dabei help you find your way around INTRO EDITORIAL enn Sie in Berlin unterwegs sind, betreten Sie histori- schen Boden. Besonders Waugenfällig sind Orte, die an die AUTUMN IS FLEA HERBSTZEIT IST Teilung Deutschlands erinnern. Wenn FLOHMARKTZEIT 10 MARKET SEASON © till beck/stock.adobe.com sich in diesen Tagen zum 30. Mal der Fall der Mauer jährt, mit dem Museums and galleries Berlin am 9. November 1989 Welt- Museen und Ausstellungen geschichte schrieb, erinnern diese Ausstellungsräume, Galerien 14 Exhibition spaces, galleries und Museen, die man unbedingt and museums – the must-see Orte auch an die geglückte „friedli- besucht haben sollte locations around the city che Revolution“. Unsere Autorin hat einige besondere Veranstaltungen für Sie herausgesucht – und erzählt die Geschichte jener bedeutungs- volllen Novembernacht. In diesen Tagen kommt aber auch aus anderen Gründen festliche Stimmung auf: So erstrahlt etwa der Tierpark im hellen Glanz seines Lichterfestes für die ganze Familie. In Berlin, so zeigt sich, THEMA DES MONATS gibt es auch in der „dunklen Jahres- THEME OF THE MONTH zeit“ viel zu entdecken! © visitBerlin/Günter Steffen Text Dana Nela Heidner hen you are out and about in Berlin, you are probably wal- 30 JAHRE MAUERFALL THE WALL: 30 YEARS Berlin feiert das Jubiläum des Berlin celebrates the anniversary W king across historical ground.