napoje / DRINKS

KAWY / HERBATY / COFFEE / TEA Espresso 6 PLN Espresso Americano 8 PLN Espresso Doppio 10 PLN Cappuccino 10 PLN WSZYSTKIE NASZE PIWA PRODUKOWANE SĄ NA MIEJSCU, Latte Macchciatto 12 PLN NA BAZIE NAJLEPSZYCH, WYSELEKCJONOWANYCH SKŁADNIKÓW. Doppio Macchiatto 14 PLN ALL OUR BEERS ARE PRODUCED ON SITE, ON THE BASIS OF THE BEST, Caffe latte 12 PLN SELECTED INGREDIENTS. Caffe Latte smakowa / Flavoured caffe latte 16 PLN Flat White 16 PLN Herbata Ronnenfeld / Ronnenfeldt Tea 10 PLN (Assam Bari, Darjeeling summer, Lemon fresh, Earl Grey, Cream Orange, piwa / beers Morgentau, Green Dragon, Jasmine Gold, Sweet Berries, Fruity white, Refreshing mint, Fruity Camomile) Mieszanka Yellow Label 100% Arabica 250 g 40 PLN

, L  PLN /  L  PLN (Wyjątkowa kompozycja selektywnie dobranych kaw o bardzo PILS Piwo dolnej fermentacji, o wysokiej klarowności, wysokiej wyraźnym aromacie z akcentem kwiatowym / (A blend of Yellow Label

zawartości aromatycznego chmielu, gładkim i czystym 100% Arabica 250 g. A unique composition of selectively chosen coffee kwiatowym aromacie i wytrawnym posmaku. beans with a very distinct aroma and flower accent) Bottom-fermentation beer, of high clarity, high content of aromatic / BEVERAGES 6 PLN hops, smooth and clean floral aroma, and a dry aftertaste. “ NAPOJE 250 ML Z MIASTA ŁODZI Coca-Cola Original Taste, Coca-Cola Zero Cukru, Coca-Cola Lime, , L  PLN /  L  PLN Fanta, Sprite, Tonic Water, Virgin Mojito, Bitter Lemon, Ginger Ale PSZENICZNE / WHEAT Naturalnie mętne piwo górnej fermentacji, orzeźwiające, SOKI CAPPY 250 ML / CAPPY JUICES 6 PLN o wyczuwalnym aromacie goździków i bananów. Pomarańczowy, Jabłkowy, Multiwitamina, Porzeczkowy, Naturally cloudy beer of top fermentation, refreshing, of a perceptible aroma of cloves and bananas. Pomidorowy, Grejpfrutowy czy wiesz, że... Orange, Apple, Multivitamin, Grapefruit, Black currant, Tomato AIPA , L  PLN /  L  PLN DO YOU KNOW THAT... WODY GAZOWANE I NIEGAZOWANE American India Pale Ale to chmiel, goryczka i cytrusowy Nasz browar restauracyjny mieści się w budynku dawnej WATER, CARBONATED AND NON-CARBONATED aromat. Idealnie gasi pragnienie. / American India Pale Ale szarpalni bawełny imperium włókienniczego Ludwika Kropla Beskidu naturalna woda mineralna gazowana 0,33 ml 6 PLN means hops, gentian, and citrus aroma. Perfectly quenches thirst. Grohmana. Szarpalnia była niegdyś częścią ogromnego Kropla Beskidu naturalna woda mineralna niegazowana o,33 ml 6 PLN kompleksu fabryk włókienniczych budowanych na Księżym SEZONOWE / SEASONAL , L  PLN /  L  PLN Młynie od 1824 roku. / Our Restaurant Brewery is housed in a FUZETEA 250 ML Zapytaj obsługę o aktualnie dostępne piwo. building of the former branch of cotton pulling within Louis Grohman's Cytrynowa z trawą cytrynową / Lemon with lemongrass 6 PLN Ask the bar service about currently available beer. textile empire? The cotton-pulling facility had been once part of the vast Brzoskwiniowa z hibiskusem / Peach with hibiscus 6 PLN complex of textile factories built from 1824 in Ksiezy Mlyn District. DESKA 4 PIW KAŻDE  ML  PLN Four-beer board, each of 125ml lemoniady / lemonades CZTEROPAK WYBRANEGO PIWA  PLN Four-pack of selected beer LEMONIADA ŻURAWINOWA , L  PLN /  L  PLN (woda gazowana / żurawina / cytryna / syrop cukrowy) Cranberry lemonade (sparkling water / cranberries / lemon / sugar syrup)

LEMONIADA MARAKUJA , L  PLN /  L  PLN piwne koktajle / beer coctails (woda gazowana / puree marakuja / cytryna / syrop cukrowy) Passion lemonade (sparkling water / passion fruit puree lemon / sugar syrup) SHANDY MARAKUJA  PLN ZIELONA HERBATA Z LIMONKĄ I MIĘTĄ , L  PLN /  L  PLN (pils / marakuja / cytryna / syrop cukrowy (zielona herbata / mięta / limonka / syrop cukrowy) Shandy Maracuya (pils / passion fruit / lemon / sugar syrup) Green tea with lime and mint (green tea / mint / lime / sugar syrup) MOJITO PILS  PLN (pils / mięta / limonka / syrop cukrowy) SOKI WYCISKANE / SQUEEZED JUICES Mojito Pils (pils / mint / lime / sugar syrup)

POMARAŃCZA , L  PLN B&T TONIK KINLEY  PLN Orange (pils / tonic / limonka) B&T (pils / tonic / lime) GREJPFRUT , L  PLN Grapefruit

MIESZANY: POMARAŃCZA / GREJPFRUT , L  PLN Zdjęcie z okładki, źródło: serwis Fotopolska.eu Mixed: orange / grapefruit makarony / pasta pizza burgery / burgers do wyboru spaghetti, tagliatelle, pappardelle / optional spaghetti, do każdego burgera frytki belgijskie lub sałatka bałkańska. Istnieje możliwość tagliatelle, pappardelle wymiany wołowiny na kotleta vege / For every burger Belgian fries or Balkan BROWAR KSIĘŻY MŁYN  PLN salad. Possible to exchange beef for a vege cutlet Z OWOCAMI MORZA  PLN kiszona kapusta / Księży Młyn Brewery, mill krewetki, mule, kałamarnica w maślano pomidorowym sosie With seafood (shrimps, moulles, squid), in tomato- MOZZARELLA  PLN  PLN KLASYK z sosem pomidorowym, mozzarellą i bazylią wołowina, sałata, ogórek, pomidor, ser cheddar, boczek, sos bbq Z ROSTBEFEM (SOUS VIDE)  PLN OD 2014 ROKU Z MIASTA ŁODZI TYMIENIECKIEGO 22/24 Mozzarella cheese with tomato sauce, mozaarella cheese and basil Classic = beef, lettuce, cucumbers, tomatoes, cheddar cheese, bacon, BBQ sauce z borowikiem w emulsji pietruszkowej KSIĘŻY MŁYN BREWERY – RESTAURANT With roast beef (sous vide) and boletus, in parsley emulsion KIEŁBASA MYŚLIWSKA  PLN  PLN ESTABLISHED IN 2014 – FROM THE CITY OF LODZ CEZAR z sosem pomidorowym, mozzarellą, gruszką i oscypkiem wołowina, sos anchois, kapary, ser grana padano, pomidor, ZE SZPINAKIEM  PLN 22/24 TYMIENIECKIEGO STREET “Kiełbasa myśliwska” sausage with tomato sauce, mozzarella cheese, filet anchois, sałata / Caesar = beef, anchovy sauce, capers, z suszonym pomidorem i oliwkami w sosie mascarpone pear and oscypek Grana Padano cheese, tomatoes, anchovy fillet, lettuce With spinach, dried tomatoes and olives, in mascarpone sauce SZYNKA  PLN  PLN Z WOŁOWINĄ  PLN ORIENTALNY z sosem pomidorowym, mozzarellą, szynką i suszonym pomidorem wołowina, sałata, majonez tom yum, mango, avocado z grzybami w sosie winno maślanym Ham with tomato sauce, mozzarella cheese, ham and dried tomato Oriental = beef, lettuce, tom yum mayonnaise, mango, avocado With beef and forest mushrooms, in butter sauce GRILOWANE WARZYWA  PLN steki wołowe / beef steaks z sosem pomidorowym, mozzarellą, grillowane warzywa i bazylia Grilled vegetables with tomato sauce, mozzarella cheese, dania główne / MAIN DISH grilled vegetables and basil  PLN /  G POLĘDWICA WOŁOWA przystawki / APPETIZERS Beef sirloin SALAMI PICANTE  PLN CURRY Z INDYKA  PLN  PLN z sosem pomidorowym, mozzarellą i salami picante TOMAHAWK  PLN /  G TATAR WOŁOWY podane na ryżu basmati z kolendrą i granatem z piklami i pieczywem Salami picante with tomato sauce, mozzarella cheese and salami picante The Tomahawk Steak Turkey curry served on basmati rice with coriander and pomegranate Beef tartar with pickles and bread ROSTBEF ARGENTYŃSKI  PLN /  G SZPINAK  PLN TOURNEDOS Z POLĘDWICY WOŁOWEJ  PLN Argentinian roast beef FOCCACIA  PLN z sosem pomidorowym, mozzarellą, szpinakiem, kremem mascarpone na plackach ziemniaczanych z pieprzowym jus i prażoną cebulą z caponatą i pecorino i pieczarkami / Spinach with tomato sauce, mozzarella cheese, spinach, Beef sirloin tournedos on potato pancakes with pepper jus and roasted onions Focaccia with caponata and pecorino mascarpone and muchrooms ŁOSOŚ  PLN  PLN SZYNKA PARMEŃSKA  PLN KREWETKI W SOSIE WINNO MAŚLANYM Z CHILLI podany na czarnej soczewicy z maślanym brokułem i sosem z szyjek rakowych dodatki / extras Shrimps in wine-butter sauce with chili z sosem pomidorowym, mozzarellą, szynką parmeńską, pomidorem Salmon served on black lentils with buttery broccoli and crayfish neck sauce koktajlowym, rukolą i serem grana padano / Parma ham with tomato sauce, RISOTTO  PLN mozzarella cheese, parma ham, cherry tomato, rocket and grana padano cheese FRYTKI BELGIJSKIE  PLN ŻEBERKO WIEPRZOWE  PLN z dynią i gorgonzollą Belgian fries podane ze szpinakowymi kluseczkami ziemniaczanymi, Risotto with pumpkin and Gorgonzola 4 SERY  PLN słodką kukurydzą i sosem bbq PUREE TRUFLOWE  PLN z sosem pomidorowym, mozzarellą, taleggio, gorgonzolą i grana padano ribs served with spinach potato , sweet corn and BBQ sauce Truffle puree 4 cheese with tomato sauce, mozzarella cheese, taleggio,  PLN gorgonzola and grana padano PIECZONE WARZYWA KORZENIOWE  PLN zupy / SOUPS GOLONKA WIEPRZOWA Roasted root vegetables na puree cebulowym, z pieczonymi warzywami i sosem chrzanowo musztardowym / Pork knuckle on mashed onions RUKOLA Z POMIDORKIEM CHERRY I SEREM DOJRZEWAJĄCYM  PLN BARSZCZ CZERWONY  PLN with roasted vegetables and horseradish-mustard sauce Arugula with cherry tomatoes and maturing cheese z sajgonką z mięsa kaczki SKOMPONUJ SWOJĄ ULUBIONĄ PIZZĘ :) / MAKE YOUR FAVORITE PIZZA Red borscht with a spring roll of duck meat rostbef, salami picante, szynka parmeńska, grana padano, taleggio, SAŁATKA VINEGRETTE  PLN PIECZONA KACZKA  PLN gorgonzola,trufla roast beef, salami picante, parma ham, grana padano, Vinaigrette salad podana z gołąbkiem z kaszą burgul, karmelizowaną gruszką ZUPA DNIA  PLN taleggio, gorgonzola, truffle  PLN i puree z buraków i owoców leśnych Soup of the day Roast duck served with stuffed with bulgur groats, caramelized pears, mozzarella, szynka, grillowane warzywa, suszony pomidor, tuńczyk, kiełbasa myśliwska, oscypek, krem mascarpone, anchoise, cheddar  PLN along with mashed beetroot and forest ZUPA KOKOSOWA Z OWOCAMI MORZA mozzarella cheese, ham, grilled vegetables, dried tomato, tuna, Coconut soup with seafood “Kiełbasa myśliwska” sausage, oscypek, mascarpone  PLN sosy / pieczarki, pomidor koktajlowy, rukola, szpinak, gruszka, oliwki, cebula, czosnek, bazylia, kapary / mushrooms, cherry tomato, rocket, PIEPRZOWY , PLN desery / DESSERTS Pepper sauce spinach, pear, olives, onion, garlic, basil, capers  PLN sałaty / salads BARBECUE , PLN PARFAIT CYTRYNOWY  PLN Barbecue (BBQ) sauce z chałką i kremem waniliowym / Lemon parfait with challah and vanilla cream SAŁATA Z PIECZONYMI WARZYWAMI KORZENIOWYMI  PLN Ocen nas w Social Media! ANCHOIS Rate us on Social Media! Anchovy sauce Z DRESSINGIEM JOGURTOWYM  PLN CZEKOLADOWY FONDANT  PLN Salad with roasted root vegetables, and yoghurt dressing z crème brulee i sorbetem malinowym / Chocolate fondant with raspberry sorbet and crème brûlée sauce SAŁATA Z KAŁAMARNICĄ, PIKLOWANYM KALAFIOREM ROMANESCO,  PLN / Z SOSEM POMARAŃCZOWYM  PLN CIASTKA Z KAWAŁKAMI CZEKOLADY Z MUSEM TOFFI I SOSEM KAWOWYM DANIE WEGETARIAŃSKIE A VEGETARIAN DISH Biscuits with chocolate chips, toffee mousse and coffee sauce Salad with squid, pickled Romanesco cauliflower, in orange sauce DANIE RYBNE / A FISH DISH śniadania / Breakfast

JAJECZNICA ZE SZCZYPIORKIEM  PLN włoska bagietka, masło, sałatka z sosem vinegrette Scrambled eggs with chives, Italian baguette, butter, salad with vinaigrette sauce

JAJECZNICA Z BOCZKIEM  PLN włoska bagietka, masło, sałatka z sosem vinegrette Scrambled eggs with bacon, Italian baguette, butter, salad with vinaigrette sauce

JAJECZNICA Z MŁODYM SZPINAKIEM I KURKAMI  PLN włoska bagietka, masło, sałatka z sosem vinegrette Scrambled eggs with young spinach and chanterelles, Italian baguette, butter, salad with vinaigrette sauce

JAJKA SADZONE NA BEKONIE  PLN włoska bagietka, masło, sałatka z sosem vinegrette Eggs fried with bacon, Italian baguette, butter, salad with vinaigrette dressing

FRANKFURTERKI PIECZONE, WŁOSKA BAGIETKA, MASŁO, SAŁATKA Z SOSEM VINEGRETTE  PLN Baked Frankfurters, Italian baguette, butter, salad with vinaigrette sauce

PŁATKI, JOGURT, SOS OWOCOWY, ŚWIEŻE OWOCE, CROISANT  PLN Flakes, yogurt, fruit sauce, fresh fruit, croisant

kanapki (na ciepło lub zimno) / sandwiches (hot or cold)

KANAPKA 4 SERY  PLN włoska bagietka, masło, ser gouda, cheddar, gorgonzola, taleggio, pomidor, sałata / Four cheese sandwich, Italian baguette, butter, gouda cheese, cheddar, gorgonzola, taleggio, tomato, lettuce

KANAPKA MYŚLIWSKA  PLN włoska bagietka, masło, kiełbasa myśliwska, oscypek, żurawina, sałaty / Hunter's sandwich, Italian baguette, butter, sausage, oscypek, cranberry, lettuces

KANAPKA KLASYCZNA  PLN (włoska bagietka, masło, szynka, ser żółty, pomidor, sałaty Classic sandwich, Italian baguette, butter, ham, cheese, tomato, lettuces

ciąg dalszy menu na drugiej stronie... sałaty / salad

MIX SAŁAT Z POMIDOREM KOKTAJLOWYM, ŁOSOSIEM, SEREM FETA I SOSEM VINEGRETTE  PLN Mix of salad with cocktail tomatoes, salmon, feta cheese and vinaigrette

MIX SAŁAT Z MOZZARELLĄ, POMIDOREM I SOSEM PESTO  PLN Mix of salad with mozzarella, tomato and pesto sauce

MIX SAŁAT Z POMIDOREM, PAPRYKĄ, OGÓRKIEM ZIELONYM, KUKURYDZĄ I SEREM KOZIM  PLN Mix of salad with tomato, pepper, cucumber, corn and goat cheese

PASTY DO SMAROWANIA (0,80g) / PASTING PASTE (0,80G)

PASTA JAJECZNA Z TUŃCZYKIEM , PLN Egg paste with tuna

PASTA Z ŁOSOSIA, AVOCADO, KOPEREK  PLN Salmon paste, avocado, dill

PASTA Z TWAROGU, RZODKIEWKA, SZCZYPIOREK , PLN Curd paste, radish, chives

PASTA Z WĘDZONEGO BOCZKU, CEBULA, MAJERANEK  PLN Paste of smoked bacon, onion, marjoram coś słodkiego/ something sweet

SERNIK Z NISKIEJ TEMPERATURY  PLN Low temperature cheesecake

TARTA Z OWOCAMI SEZONOWYMI  PLN Tart with seasonal fruits

ŚNIADANIE SEZONOWE (ZAPYTAJ OBSŁUGĘ) Season breakfast ask for a staff W KAŻDĄ NIEDZIELĘ DANIA Z KARTY DLA DZIECI FREE DLA POCIECH DO LAT OŚMIU. EVERY SUNDAY DISHES À LA CARTE FOR CHILDREN ARE FOR FREE FOR KIDS UP TO THE AGE OF EIGHT

for children zieci la D PLN SPAGHETTI Z SOSEM POMIDOROWYM Spaghetti with tomato sauce

PIZZERINKA Z SZYNKĄ  PLN Tiny pizza with ham

GNOCCHI Z SOSEM PIECZENIOWYM  PLN with gravy

PAMPUCHY Z SOSEM TRUSKAWKOWYM  PLN Steamed dumplings with strawberry sauce

POKOLORUJ OBRAZEK PONIŻEJ. POCHWAL SIĘ KOLEŻANKOM I KOLEGOM, JAKI PIĘKNY OBRAZEK NAMALOWAŁAŚ/EŚ. COLOUR IN THE IMAGE BELOW. SHOW OFF TO YOUR FRIENDS AND COLLEAGUES WHAT A BEAUTIFUL PICTURE YOU HAVE PAINTED