Witajcie w Karczmie Młyn – nasi mili Goście, na co macie smaczek – szczerze nas poproście. O Was godnie zadbamy i uśmiechy na twarzach przywołamy. Staropolskie przysmaki podamy Wam na talerze, smakowite śniadania, obiady, desery i wieczerze. Spoczniecie przy dębowych stołach, na wygodnych krzesłach, tym samym uciecha z wizyty będzie jeszcze większa. W kwestiach kulinarnych wiedziemy prym, a nasz Szef kuchni szczyci się tym. Całorocznie króluje na stołach pstrąg tęczowy z naszej własnej hodowli. To u nas latem zjeść można pstrąga z kamienia, który na oczach Gości się zarumienia. Zawsze jest nam istną przyjemnością dogodzić kulinarnie naszym wszystkim Gościom. W karcie dań smakołyków jest wiele, więc skosztujcie każdego drodzy Przyjaciele! Zatem serdecznie zapraszamy do Karczmy Młyn, bo smacznie tu, swojsko, a życie błogo spowalnia swój rytm.
Treat yourselves, dear Guests Liebe Gäste! Langt zu, laßt Euch nicht bitten with bread, salt and meat, wir haben für Euch Suppen, Drink liquor, Fleisch oder Schnitten, mead and beer Zum Trinken alles was Sie wollen, When your hunger is satisfied wir können für Sie gleich Schnaps, lay down in the chamber Honig oder Bier holen, at the top Wollen Sie nicht mehr essen und trinken? If you want to eat some more, Gehen Sie aufs Zimmer, we will serve da können Sie ins Bettchen sinken you wherever you are Und wenn Sie wieder etwas zu sich nehmen wollen, With good food Ihr könnt Euch leckere Speisen ins Zimmer bestellen and strong liquor you will surely Die Zeit bei gutem Essen, weißem oder rotem Wein, have a good time here wird für Sie sicherlich eine schöne Erinnerung sein And if you are tired Und wenn Sie irgendwann Lust auf Besuch after your journey bei uns bekommen, in our Mill Heißen wir Sie in der Mühle immer you will have your rest. herzlich willkommen! Jesienią Szef Kuchni Poleca In Autumn Chef Recommends
Przystawka Appetizers
Pijany śledź – pampuchy, sos tatarski 120 g 19,90 PLN Drunken herring – pampuchy, tartar sauce
Zupa Soup
Żurek z gęsiny w chlebie – grzyby, pstrąg wędzony 300 ml 20,90 PLN Goose sour soup – mushrooms, smoked trout, served in bread
Danie główne Main dish
Kiszone udo gęsi – buraki, kluski śląskie, 400 g 59,90 PLN śliwka, czarny bez Goose thigh – beetroot, Silesian dumplings, plum, black lilac
Deser Deserts
Beza, twaróg, cukier fiołkowy, wiśnie 200 g 15,90 PLN Meringue, cottage cheese, violet sugar, cherries Dania dla dzieci Children’s Menu Kindergerichte
Rosół z kluseczkami 250 ml 9,90 PLN Homemade chicken soup with noodles Hühnersuppe mit Nudeln
Faworki drobiowe z domowymi frytkami 350 g 22,90 PLN z surówką z marchwi Golden fried chicken breast stripes, homemade fries, carrot salad Hähnchenstreifen mit hausgemachten Pommes frites und Karottensalat
Smerfne pierogi z jagodami – bita śmietana, mięta 300 g 14,90 PLN Smurf dumplings with blueberries – whipped cream, mint Schlumpfknödel mit Heidelbeeren – Schlagsahne, Minze
Kluseczki Babuni – sos pomidorowy, ser Bursztyn 300 g 22,90 PLN Grandma’s dumplings – tomato sauce, amber cheese Omas Knödel – Tomatensauce mit Bernsteinkäse
Naleśniki z prażonym jabłkiem, cynamonem 300 g 13,90 PLN i bitą śmietaną lub z twarogiem i miodem Pancakes with roasted apple, cinnamon and whipped cream or with cottage cheese and honey Pfannkuchen mit geröstetem Apfel, Zimt und Schlagsahne oder Quark und Honig Przystawki Appetizers Vorspeisen
Decha wyrobów własnych – pstrąg, schab, karkówka, boczek, 400 g 34,90 PLN indyk, polędwiczka wieprzowa, śliwy, smalec, ogórki kiszone, ćwikła, chrzan Food board of own products – trout, pork, pork neck, bacon, turkey, pork tenderloin, plum, lard, pickled cucumber, beetroot, horseradish Platter von unseren eigenen Produkten – Forelle, Schweinerücken, Schweinekamm, Speck, Truthahn, Schweinelendchen, Pflaumen, Schmalz, eingelegte Gurken, geriebene Rote Beete mit Meerrettich, Meerrettich
Tatar z pstrąga – czerwona cebula, kapary, olej sezamowy, 150 g 28,90 PLN ogórek, pajda chleba, masło Trout tartare – red onion, capers, cucumber, sesame oil, slice of bread, butter Forellentatar – rote Zwiebel, Kapern, Gurke, Sesamöl Brotschnitte, Butter
Wątróbka na grzance – malina, cebula, nalewka wiśniowa 330 g 21,90 PLN Liver on toast – raspberry, onion, cherry tincture Leber auf Toast – Himbeeren, Zwiebel, Kirschlikör
Carpaccio z kiszonego buraka – rukola, kozi ser, 300 g 20,90 PLN pestki dyni, słonecznik Beetroot carpaccio – rocket, goat cheese, pumpkin seeds, sunflower Carpaccio aus eingelegten Roten Beten – Rucola, Ziegenkäse, Kürbiskerne, Sonnenblumenkerne
Sałata Młynarza – mieszanka sałat, ziemniak z ogniska, 400 g 31,90 PLN jajko na twardo, wędzony pstrąg, sos jogurtowy, pestki dyni, słonecznik, pomidor Miller’s Lettuce – a mixture of lettuce, potato from the fire, hard-boiled egg, smoked trout, yogurt sauce pumpkin seeds, sunflower, tomato Salat mit geräuchertem Hähnchen – gemischte Salate, geräuchertes Hähnchen, saisonales Gemüse, Toasts, Vinaigrette-Sauce
Sałata z wędzonym kurczakiem – mieszanka sałat, 400 g 28,90 PLN wędzony kurczak, warzywa sezonowe, grzanki, sos winegret Lettuce with smoked chicken – mixed salad, smoked chicken, seasonal vegetables, croutons, vinaigrette sauce Salat mit geräuchertem Hähnchen – gemischte Salate, geräuchertes Hähnchen, saisonales Gemüse, Toasts, Vinaigrette-Sauce Zupy Soups Suppen
Zupa dnia – zapytaj obsługi 300 ml 10,90 PLN Soup of the day – don’t hesitate to ask Suppe des Tages – fragen Sie unseren Kellner danach
Rosół z domowym makaronem 300 ml 11,90 PLN Meat stock soup with homemade noodles Hühnersuppe – hausgemachte Nudeln
Kujawska zupa z pstrąga – wędzony pstrąg, 300 ml 15,90 PLN warzywa, ziemniak Kuyavian trout soup – smoked trout, vegetables, potato Kujawische Forellensuppe – geräucherter Forelle, Gemüse
Flaki po Staropolsku – warzywa, majeranek 300 ml 15,90 PLN Tripe in Old Polish style – vegetables, marjoram Altpolnische Kutteln – Gemüse, Majoran Ryby Fish dishes Fischgerichte
Pstrąg smażony po Młynarsku (z własnej pstrągowni) 100 g/wg 12,90 PLN surówka z ogórków kiszonych, pieczony ziemniak Fried trout a’la Mill style from own breeding salad with pickled cucumbers, baked potato Gebratene Forelle des Mülles (eigenes Forellenbecken) – Salat aus eigelegten Gurken, Zwiebel, Backkartoffeln
Pstrąg pieczony (z własnej pstrągowni) – faszerowany 100 g/wg 13,90 PLN koprem, warzywa sezonowe, pieczony ziemniak Trout stuffed with dill, baked with seasonal vegetables, baked potatoes Gebackene Forelle (eigenes Forellenbecken) – mit Dill, saisonalem Gemüse, Backkartoffeln
Pstrąg przez nas uwędzony na ciepło – mieszane 100 g/wg 14,90 PLN sałaty, sos francuski, ziemniak z ogniska Trout smoked by us, mixed salads with French sauce, baked potatoes Von uns heiß geräucherte Forelle – gemischte Salate, französische Sauce, Kartoffeln aus der Glut
Sandacz – kasza gryczana z orzechami, 450 g 41,90 PLN mus z pieczonego buraka, blanszowane warzywa Pikeperch, buckwheat with nuts, baked beetroot mousse, blanched vegetables Zander – Buchweizengrütze, Walnüsse, Mousse aus gebackenen Roten Beten, blanchiertes Gemüse
Sum zapiekany z kurkami – puree żubrowe, 450 g 39,90 PLN blanszowane warzywa Catfish baked with chanterelles, bion puree, blanched vegetables Mit Pfifferlingen gebackener Wels – Bisongraspüree, blanchiertes Gemüse
wg – według wagi pstrąga Dania mięsne Meat dish Fleischspeisen
Tradycyjny kotlet schabowy – kapusta zasmażana, 500 g 31,90 PLN puree ziemniaczane Traditional pork chop, cabbage, mashed potatoes Traditionelles Schweinekotelett – gebratener Kohl, Kartoffelpüree
Policzki wołowe – polskie gnocchi, pieczone jabłko 500 g 39,90 PLN blanszowane warzywa, sos pieprzowy, suszona marchew Beef cheeks – Polish gnocchi, baked apple blanched vegetables, pepper sauce, dried carrots Rinderbacken – Polnische Gnocchi, Bratapfelblanchiertes Gemüse, Pfeffersauce, getrocknete Karotten
Pierś z kurczaka z kostką – puree z ziemniaka 450 g 29,90 PLN z trawą żubrową, sos pieczeniowy, szpinak, cukinia, pomidor Chicken breast with bone – mashed potato with bison grass, gravy, spinach, zucchini, tomato Hähnchenbrust mit Knochen – Kartoffelpüree mit Bisongras, Soße, Spinat, Zucchini, Tomate
Pół kaczki – sos rozmarynowo-wiśniowy, 500 g 48,90 PLN modra kapusta, ziemniaki po polsku Half duck – rosemary-cherry sauce, red cabbage, potatoes Halbe Ente – Rosmarin und Sauerkirschsauce, Rotkohl, Kartoffeln auf Polnisch
Peklowana golonka – sos z miodu pitnego, kapusta 100 g/wg 9,90 PLN z grzybami, ziemniak z ogniska Pickled pork knuckle – mead sauce, cabbage with mushrooms, Potato baked on fire Eingelegte Schweinshaxe, Met-Sauce, Kohl mit Pilzen, Kartoffel in Brand gebacken
wg – według wagi golonki Wegańskie Vegan Vegane Speisen
Gnocchi dyniowe w maśle szałwiowym, 350 g 24,90 PLN warzywa sezonowe Pumpkin gnocchi in sage butter with seasonal vegetables Kürbis-Gnocchi in Salbeibutter mit Gemüse der Saison
Bakłażan pieczony – korzenne warzywa, 350 g 24,90 PLN sos pomidorowy Eggplant baked with spicy vegetables, tomato sauce Gebackene Aubergine - Wurzelgemüse, Tomatensauce
Z mąki Młynarza From Miller’s flour Aus Mehl des Müllers
Tagliatelle – wędzony boczniak, cebula, czosnek, 350 g 26,90 PLN czarnuszka, suszony pomidor, oliwa Tagliatelle, smoked oyster mushroom, onion, garlic, black seed, dried tomato, olive oil Tagliatelle – geräucherte Seitlingen, Zwiebel, Knoblauch, Schwarzkümmel, getrocknete Tomaten, Olive
Pierogi z pstrągiem – blanszowane warzywa, 350 g 31,90 PLN kwaśna śmietana Pelmeni (dumplings) with trout Teigtaschen mit Forellenfüllung
Pierogi z kaczką – mus z buraka, ser Bursztyn, szczypior 350 g 31,90 PLN Dumplings with duck meat on beet mousse, Bursztyn cheese, chive Teigtaschen mit Entenfleischfüllung - Rote-Bete-Mousse, Bursztyn-Käse (Bernsteinkäse), Schnittlauch
Pierogi ruskie z miętą i masłem szałwiowym, szczypior 350 g 24,90 PLN Russian dumplings with mint and sage butter, chives Russische Knödel mit Minze und Salbeibutter, Schnittlauch
Tagliatelle z pstrągiem – groszek, por, palone masło, koper 350 g 26,90 PLN Pasta, with trout, peas, leek, roasted butter, amber cheese, dill Tagliatelle mit Forelle - Erbsen, Lauch, braune Butter, Dill Desery Deserts Nachtisch
Młynarka coś upiekła 200 g 12,90 PLN Miller’s wife baked something Leckerbissen der Müllerin
Deser Młynarza – delikatna beza z serem twarogowym 200 g 15,90 PLN z konfiturą z agrestu i wiśni Miller’s Dessert – delicate meringue with cottage cheese, cherry and gooseberry jam Nachspeise des Müllers – zartes Baiser, Quark, Sauerkirsch und Stachelbeermarmelade
Puchar lodowy – owoce, bita śmietana 200 g 15,90 PLN Ice-cream cup with fruit and whipped cream Eisbecher – Obst, Schlagsahne
Foundant czekoladowy – sos wiśniowy, lody, 200 g 19,90 PLN słony karmel Chocolate foundant with cherry sauce, ice cream, salty caramel Schokoladenfundant mit Kirschsauce, Eis, salzigem Karamell Dodatki Additions Beilagen
Puree ziemniaczane 200 g 4,90 PLN Mashed potato Kartoffelpüree
Ziemniaki pieczone 200 g 4,90 PLN Baked potatos Bratkartoffeln
Frytki Steak House 150 g 5,90 PLN Steak House fries Steak House frites
Kasza gryczana 200 g 4,90 PLN Buckwheat Buchweizen
Surówka sezonowa – do wyboru: 150 g 4,90 PLN z marchewki, z kiszonej kapusty z kminkiem, z białej kapusty, mieszanka sałat Season salad of your choice: from carrots, sauerkraut with caraway, white cabbage, mixed salad Saisonaler Salat zur Auswahl: aus Möhrchen, Sauerkraut mit Kümmel, aus Weißkohl und Salatmischung
Warzywa gotowane 200 g 5,90 PLN Cooked vegetables Gekochte Gemüse
Kapusta zasmażana 200 g 4,90 PLN Fried cabbage Geröstetes Sauerkraut
Ogórek kiszony/konserwowy/małosolny 250 g 3,90 PLN Pickle Saure Gurke/Gewurzgurke
Smalec Młynarza 100 g 4,90 PLN Miller’s lard Mullers Schmalz
Sos czosnkowy 50 g 3,90 PLN Garlic sauce Knoblauchsoße
Sos BBQ 50 g 3,00 PLN Buckwheat Buchweizen
Pieczywo, masło 3,50 PLN Bread and butter Brot und butter
Ketchup 50 g 2,00 PLN Ketchup
Musztarda 50 g 2,00 PLN Mustard Mostrich
Chrzan 50 g 2,00 PLN Horseradish Meerrettich Napoje Drinks Getränke
Espresso 40 ml 7,00 PLN
Espresso Doppio 80 ml 12,00 PLN
Café Crème 140 ml 7,00 PLN
Americano 230 ml 12,00 PLN
Cappuccino 230 ml 12,00 PLN
Caffe latte 300 ml 13,00 PLN
Caffe latte Macchiato 300 ml 14,00 PLN
Mleko do kawy 80 ml 1,00 PLN Hot milk Warm Milch
Herbata w imbryku 500 ml 8,00 PLN
Pepsi Cola, Mirinda, 7-up, Tonic 200 ml 6,00 PLN
Lipton cytrynowy lub brzoskwiniowy 500 ml 8,00 PLN Lemon or peach Lipton Lipton Tee - Zitrone oder Pfirsich
Cisowianka naturalna woda mineralna 300 ml 6,00 PLN niegazowana lub Perlage musująca Sparkling or still water Perlage Mineralwasser mit oder ohne Kohlensäure Perlage
Wybór soków: 250 ml 6,00 PLN jabłko, pomarańcza, grejpfrut, czarna porzeczka, pomidor Juices (apple, orange, grapefruit, black currant, tomato) Saftauswahl (Apfel, Orange, Grapefruit, Schwarzbeere, Tomaten) Alkohole Alcohol Alkohol
Piwo z beczki Draught beer Fassbier
Żywiec 500 ml 9,00 PLN
Żywiec 300 ml 7,00 PLN
Piwo Butelkowe Bottled beer Flaschenbier
Piwo Rzemieślnicze 500 ml 16,00 PLN
Heineken 500 ml 12,00 PLN
Warka 500 ml 8,00 PLN
Warka Radler 0% 500 ml 10,00 PLN
Paulaner 500 ml 14,00 PLN
Żywiec bezalkoholowy 330 ml 10,00 PLN non-alcoholic alkoholfrei
Sok do piwa 1,00 PLN Cordial, Saft für Bier Alkohole Alcohol Alkohol
Wódka Vodka Wodka
Żubrówka Bison Grass 40 ml 8,00 PLN
Żubrówka Biała 40 ml 8,00 PLN
Pan Tadeusz 40 ml 12,00 PLN
Siwucha 40 ml 12,00 PLN
J.A. Baczewski Vodka Monopolowa 40 ml 21,00 PLN
Śliwowica Paschalna 70% 40 ml 25,00 PLN
Beluga Export Noble Russian Vodka 40 ml 34,00 PLN
Whisky, Whiskey, Bourbon, Cognac, Brandy
Ballantine’s 40 ml 10,00 PLN
Jim Beam 40 ml 14,00 PLN
Jameson 40 ml 14,00 PLN
Jack Daniel’s 40 ml 16,00 PLN
Johnnie Walker Black Label 40 ml 22,00 PLN
Metaxa 7* 40 ml 18,00 PLN
Chivas Regal 12 40 ml 24,00 PLN
Glenfiddich 18 40 ml 46,00 PLN
Martell XO 40 ml 90,00 PLN
Remy Martin XO 40 ml 99,00 PLN
Hennessy XO 40 ml 110,00 PLN Alkohole Alcohol Alkohol
Rumy Rum
Bacardi Carta Blanca 40 ml 14,00 PLN
Bacardi Carta Negro 40 ml 16,00 PLN
Wermuty Vermouths Wermuth
Martini Bianco/Rosso/Extra Dry 80 ml 12,00 PLN
Tequila
Tequila Sierra Silver 40 ml 16,00 PLN
Tequila Sierra Reposado 40 ml 18,00 PLN
Gin
Gordon’s London Dry 40 ml 12,00 PLN Alkohole Alcohol Alkohol
Likiery/inne Liqueurs/other Liköre/sonstiges
Malibu 40 ml 10,00 PLN
Campari 40 ml 12,00 PLN
Baileys 40 ml 12,00 PLN
Sheridan’s 40 ml 14,00 PLN
Jagermaister 40 ml 14,00 PLN
Miód pitny Półtorak / Mead / Honigwein 40 ml 10,00 PLN
Drinki Drinks Alkoholische Getränke
Mojito: 28,00 PLN Bacardi Rum, cukier, sok z limonki, woda mineralna gazowana
Long Island Iced Tea: 32,00 PLN Wódka, Tequila, Rum, Gin, Likier Triple Sec, sok z cytryny, syrop cukrowy, Pepsi
Młyn Smaków Wapionki – our special drink: 22,00 PLN Wódka, sok z cytryny, syrop z kwiatu białego bzu
Tequila Sunrise: 26,00 PLN Tequila, sok pomarańczowy, grenadyna
Cuba Libre: 24,00 PLN Bacardi, sok z limonki, Pepsi
Margherita: 28,00 PLN Tequila, sok z limonki, sól, Cointreau, limonka Alkohole Alcohol Alkohol
Szampany i Wina Musujące Champagne and Sparkling Wines Champagner und Schaumwein Liköre/sonstiges
Jean De La Fontaine Vintage Brut 750 ml 219,00 PLN A.C. Champagne by Baron Albert Eleganckie, dobrze wyważone i mistrzowsko skomponowane wino. Kolor jasno-złoty, dyskretne bąbelki. Idealna równowaga słodyczy i kwasowości.
Ponte Prosecco Treviso 750 ml 69,00 PLN D.O.C. Prosecco Treviso Włochy Bardzo aromatyczne, świeże i rześkie. W smaku pełne i wytrawne. Kolor jasno-słomkowy. Wino pobudza zmysły słodyczą i akcentami białych kwiatów.
Wina Domu House Wines Hausfehler
750 ml Nos Racines Sauvignon Blanc 55,00 PLN Vin de Pays d’Oc Francja Błyszcząca jasnożółta barwa ze złotymi refleksami. Dominują aromaty trawy cytrynowej i kwiatów. Bardzo eleganckie, ciepłe i bogate.
750 ml Bodega Cortes Bianco 45,00 PLN Hiszpania Półwytrawne, delikatne wino o słomkowej barwie. Złożony owocowy bukiet. Bardzo rześkie i orzeźwiające.
750 ml Nos Racines Merlot 55,00 PLN Vin de Pays d’Oc Francja Intensywny kolor, wyczuwalne nuty dojrzałych czerwonych owoców oraz śliwki. Dominują aromaty trawy cytrynowej i kwiatów. Bardzo eleganckie, ciepłe i bogate.
750 ml Bodega Cortes Tinto 45,00 PLN Hiszpania Półwytrawne wino gronowe. Przyjemne dla podniebienia dzięki aromatowi owoców leśnych. Złożony owocowy bukiet. Bardzo rześkie i orzeźwiające. Alkohole Alcohol Alkohol
Wina Białe White Wines Weißweine
Kendermanns Gewurztraminer 750 ml 69,00 PLN Q.m.P Mosel Saar Ruwer Niemcy Bardzo żywe, świeże i ekspresyjne w stylu. Nowatorskie wino w którym dominują owoce liczi i płatków róż.
Yeya Moscatel Chardonnay 750 ml 85,00 PLN D.O.P. Jumilla Hiszpania Eteryczne i odświerzające wino. Kusi nutami białych kwiatów, cytrusów i miodu. W ustach pełne i dobrze zintegrowane o trwałym rześkim posmaku.
Kaltern Pinot Grigio 750 ml 99,00 PLN D.O.C. Alto Adige Włochy W aromacie wyczuwalne nuty pieprzu, w tle akcent gruszek, słodkich jabłek i jaśminu. Wino doskonałe jako aperitif.
Sileni Sauvignon Blanc 750 ml 105,00 PLN Marlborough Nowa Zelandia Wino o słomkowym kolorze i aromatach agrestu, liści czarnej porzeczki, figi, mango, liści pomidorów z dotykiem skoszonej trawy. Wino o intensywnej owocowej palecie.
Chablis Vaudon Chardonnay 750 ml 139,00 PLN A.O.C. Chablis Joseph Drouhin Recolte du Domaine Francja 100% esencji szczepu Chardonnay. Barwa jasnożółta, z wiekiem ciemniejąca i nabierająca złotych odcieni. W nosie wyczujemy delikatne świeże owoce i białe kwiaty. Francuskie wino, które może rozkochać w sobie do reszty. Alkohole Alcohol Alkohol
Wina Czerwone Red Wines Rotweine
Melodias Malbec 750 ml 64,00 PLN Mendoza Bodegas Trapiche Argentyna Wino o ciemnofioletowym kolorze o intensywnym aromacie śliwki i wiśni z eleganckim przydymionym lekko czekoladowo-waniliowym posmaku.
Yelcho Especial Reserva Carmenere 750 ml 74,00 PLN Maipo Valley Chile Wino o aromacie czarnych i czerwonych owoców tak jak jagody, jeżyny, czarna porzeczka, truskawka, wiśnia. Dobrze wyważone z gładkimi taninami i z długim finiszem.
750 ml Wolf Blass Eaglehawk Shiraz 88,00 PLN South Eastern Australia Intesywnie owocowe, aksamitne i delikatne, aromaty czarnej porzeczki i ciemnych wiśni z dyskretną nutą cynamonu i goździków.
750 ml Joseph Drouhin Givry Pinot Noir 149,00 PLN A.O.C. Givry Joseph Drouhin Francja Finezyjne i zrównoważone wino o nutach porzeczek, malin i agrestu. Leżakowane 12 miesięcy w dębowych beczkach gdzie nabiera ciała.
750 ml Grandarella Appassimento 189,00 PLN D.O.C Veneto Masi Włochy Głęboki rubinowy kolor, bukiet złożony z aromatycznych ziół, tytoniu, przypraw i smażonych wiśni. Bardzo długie z wyraźnym smakiem gorzkich owoców. Produkowane z podsuszonych dwa miesiące winogron następnie umieszczone na dwa lata w dębowych beczkach.
Wina Słodkie Sweet wine Süßer Wein
Graham’s LBV Porto 750 ml 129,00 PLN Portugalia 100 ml 19,00 PLN Głęboko owocowy smak i niezwykła delikatność. Dojrzewa wyłącznie w beczkach a następnie jest butelkowane w wieku 4-6 lat. Dania Wegetariańskie / Vegetarian Dishes / Vegetarische Gerichte
Czas oczekiwania na danie główne to od 25 minut do 45 minut.
Waiting time for the main course is from 25 minutes up to 45 minutes. Die Wartezeit für ein Hauptgericht beträgt zwischen 25 und 45 Minuten.
Dania przygotowywane i podawane w naszej restauracji mogą zawierać następujące produkty (alergeny):
Orzechy ziemne Mięczaki Łubin
Orzechy/inne Jaja Sezam
Soja Mleko Seler
Ryby Gluten Siarczany
Owoce morza Gorczyca
W naszej restauracji wszystkie potrawy w karcie menu przygotowane są na bazie świeżych produktów. Potrawy przygotowywane są we wspólnym obszarze kuchni. Z tych powodów nie możemy zagwarantować, że każda pozycja w naszym menu będzie całkowicie wolna od alergenów.
O szczegółową tabelę alergenów zapytaj obsługę.