Experience Professionnelle
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
PAULHAN Julien – Localization Professional Address: Beijing, Chaoyang District, Wangjing Email Address: [email protected] Dedicated Mobile Phone: 13811121439 Pro-active Mature Birthdate: 9th of June, 1979 Great adaptability Nationality: French Great learning ability Skills Languages: French – Native Spanish – Fluent Chinese – Fluent, advanced professional proficiency Japanese – Basic proficiency English – Fluent, advanced professional proficiency Korean – Basic proficiency Software: Web Development: PHP, mySQL, Javascript, Python, HTML Translation software: SDL Trados, GlobalSight Online Advertising: SEO (own website ranks first on single keyword search) Familiar with several Linux distributions, Network management Office Software (MS Office, OpenOffice) Picture editing (Photoshop, The GIMP), Sound editing (Audacity) Achievements: Developed entirely from scratch and maintained the structure and content of websites generating revenues (ad supported) Rich multicultural experience after many years of residence in China Work experience Director, Translation and Localization December 2013 – Now LIC China Beijing, China Translation and Localization Department (Company HQ) Working languages: Chinese, English Achievements: Led and organised the translation and localization of several televisual projects Supervised the development of a translation platform Localization Product Manager August 2012 – November 2013 Lightinthebox Ltd Beijing, China Frontend Products Department (Company HQ) Working languages: Chinese, English Achievements: Led and organised the launch of new locales for the website (frontend, backend), Supervised the setup and configuration of a translation platform (GlobalSight) for the translation team Worldwide Purchasing and Product Manager March 2010 – May 2012 Expansys Europe Montpellier, France Working languages: English, Chinese, French Continental European Office Achievements: Created and developed the IT product catalogue (HQ in Marlow, UK) Created and improved the relation with Motorola, developed the relationship with Parrot Developed the mobile accessories range English-French Technical Translator September 2009 – February 2010 ComStella Translation Company Montpellier, France Field: Information Technology, Computing, Computer Virtualisation Achievements: Translated technical documents and website for companies like VMware, Axway Editor & Translator (Chinese-French) for the Beijing Olympics Official Website September 2006 — October 2008 Beijing Organizing Committee of the Olympics Games & SOHU (Olympics Department) Beijing, China Field: News, Politics, Sports, Environment, etc Achievements: Participated in the Localization of the Olympics Official Website Improved self-proficiency in Chinese reading Commercial Import Assistant November 2005 – June 2006 Europe Outdoor Living Sete, France Achievements: Improved and Streamlined Import of Industrial Products from China Business Development Trainee in Charge of the Chinese Market April — October 2005 Sete Port Authority (Sete Chamber of Commerce and Industry) Sete, France Import trade, Business development Education 1998 — 2005 • Master Degree – International Trade and Negotiation Université Paul Valéry • Licence (BA) – Applied Foreign Languages (Business: English, Chinese, Spanish) Montpellier III • Licence (BA) – Chinese Language and Culture (France) Courses attended: Business, Translation, Classical Chinese, Terminology, Localization, Translation Software, Translation Project Management 2007 • Obtained HSK (Chinese Level Test) Level 8 2002 — 2003 • Advanced Chinese Certificate Peking University Chinese Department .