Einführungen in Den Buddhismus

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Einführungen in Den Buddhismus UCHBESPRECHUNGEN R4 B Ein Wort zur Auswahl der Bücher: Einführungen in den Buddhismus Angesichts der unüberschaubaren Masse auch deutsprachiger Publika- 8 Besprechungen von 7 Büchern tionen über den Buddhismus ist es schwierig, eine repräsentative Aus- wahl relevanter Neuerscheinungen zu Im Wintersemester 2000/01 fand am die einzelnen Rezensionen wurde im treffen. Wir haben uns entschieden, Religionswissenschaftlichen Institut Seminar intensiv diskutiert, wobei vor allem solche Werke besprechen zu der Freien Universität Berlin ein Se- naturgemäß nicht alle Meinungsver- lassen, die entweder ganz neu sind, minar mit dem Thema »Rezensionen schiedenheiten ausgeräumt werden neu aufgelegt wurden und damit zu- von Neuerscheinung zum Thema konnten. Als Seminarleiter haben wir mindest aus Sicht der Verlage weiter- Buddhismus« statt. Hauptziel der Ver- uns lediglich bemüht, sachliche, gram- hin als aktuell gelten, oder aber Bü- anstaltung war das Erlernen eines kri- matikalische, orthographische oder cher, die von Studierenden und Leh- tischen Umgangs mit religionswissen- stilistische Mängel zu korrigieren, renden – zu Recht oder zu Unrecht – schaftlich relevanter Literatur, hier am aber nicht, die allgemeine Wertung immer wieder gern aus den Regalen Beispiel von Büchern über den Bud- der Rezensenten zu beeinflussen. Nun gezogen werden. Unsere Hoffnung ist dhismus. Gerade angesichts einer ist in den Geisteswissenschaften die es, daß Studierende wie Lehrende den wahren Flut von Veröffentlichungen Unterscheidung zwischen »falsch« Rezensionen wertvolle Hinweise ent- über den Buddhismus scheint es not- und »richtig« nicht immer so einfach nehmen können, welche Bücher sich wendig, die Spreu vom Weizen zu zu treffen wie vielleicht in der Ma- als Einführungen oder Seminarlektüre trennen, unterscheiden zu lernen, wel- thematik. Im Zweifelsfall haben wir eignen und welche nicht. che Bücher als Primärquellen bzw. uns entschieden, die Meinung der Re- Unser Dank gilt abschließend den buddhistische Erbauungsliteratur zu zensenten auch dann gelten zu lassen, Herausgebern der SPIRITA Online, lesen sind, welche als populäre Bei- wenn wir selbst ihren Auffassungen die die Veröffentlichung über das In- träge zum Bereich »Lebenshilfe und nicht zustimmen konnten. Einige Bei- ternet unterstützt haben. z Esoterik« und welche als wissen- träge können also durchaus der Mei- schaftliche Abhandlungen. Immer nung der Seminarleiter entgegenlau- Dr. Inken Prohl wieder werden Seminarleiter von Stu- fen. Dr. Christoph Kleine dierenden nach geeigneten Einführun- (Seminarleiter) gen gefragt, und immer wieder sehen diese sich in der Situation, zwischen persönlichen wissenschaftlichen Präferenzen und pädagogischen Über- legungen abwägen zu müssen. Nicht Martin Baumann: jedes Buch, das die ungeteilte fachli- Kompaß Buddhismus / Compass Buddhism che Zustimmung der Lehrenden fin- (Kompaß Weltreligionen / Compass World Religions). det, wird von den Studierenden als be- Hannover: Lutherisches Verlagshaus (LVH) 1999. reichernd und erkenntnisfördernd be- 70 Seiten, dt./engl. Mit vielen farb. Abb., br., 4,90 Euro. trachtet; und umgekehrt finden bei den Studierenden mitunter solche Bücher Unter dem schlichten und für Ver- niert. Zudem mag es verwundern, daß besondere Zustimmung, die wir als wechslungen anfälligen Namen »Bud- Antes und Baumann sich als dezidiert Lehrende bestenfalls unter äußerstem dhismus/Buddhism« veröffentlichte neutrale Religionswissenschaftler in Vorbehalt empfehlen würden. So war das Lutherische Verlagshaus (LVH) das Programm eines ausgesprochen es, wie wir finden, für beide Seiten im Jahr 1999 in der Reihe »Kompaß kirchlichen Verlagshauses einbinden interessant und wichtig zu sehen, wie Weltreligionen / Compass World Reli- ließen. Beides offenbart jedoch den lo- unterschiedlich die Wahrnehmung be- gions« ein kleines Büchlein über die benswerten Ansatz der jüngeren Reli- stimmter Publikationen sein kann, »Trendreligion 2000« (S. 5) aus gionswissenschaft, öffentliche Präsenz wobei die Meinungsunterschiede sich Asien. Herausgeber dieser Reihe, in zu zeigen und sich am Diskurs über durchaus nicht allein auf den jeweili- der auch Bücher über Christentum, Religion in der Gesellschaft auch au- gen Status (Lehrende oder Studie- Judentum, Islam, Hinduismus und ßerhalb der Universitäten zu beteili- rende) zurückführen lassen, sondern Bah’ai erschienen sind, ist der renom- gen, in dem Bemühen, das Feld nicht auch auf individuelle Vorlieben und mierte Religionswissenschaftler Peter ganz den Religionsvertretern (hierzu- Abneigungen. Antes aus Hannover. Mit dem vor lande den Theologen) zu überlassen. Ein zweites wichtiges Lernziel be- kurzem nach Luzern berufenen Reli- Eine Kritik an der Wahl des Buchtitels stand darin, der systematischen und gionswissenschaftler Martin Baumann mag übertrieben erscheinen – geht es kritischen Rezeption der Bücher einen konnte der Herausgeber einen ausge- hier doch auch um Verlagspolitik, verwertbaren »Output« folgen zu las- wiesenen Experten für den Buddhis- Marketing und Reihenkompatibilität –; sen und die Studierenden sich im mus im Westen gewinnen. Gemessen dennoch will ich ein gewisses Unbe- Schreiben kurzer Texte üben zu las- an dem bescheidenen Umfang und hagen an dem im Titel mitschwingen- sen. Das Ergebnis dieser Übungen Anspruch des schmalen Bändchens den Anspruch, über »den Buddhis- liegt hier nun vor, ergänzt durch zwei wirkt die hochkarätige Herausgeber- mus« zu informieren, nicht verhehlen. Rezensionen der Seminarleiter. Über und Autorenschaft fast überdimensio- Der Reihentitel »Kompaß Weltreligio- SPIRITA. Zeitschrift für Religionswissenschaft. 2002. UCHBESPRECHUNGEN B R5 nen« deutet jedoch schon eine bewuß- zwang Baumann zu einer äußerst zentral und maßgebend sei. Da der te Beschränkung an: es geht darum, strengen Themenbeschränkung. Dabei Buddhismus aber eine extrem vielge- den Menschen eine grobe Orientie- bemüht er sich, alle wichtigen The- staltige Religion ist – Autoren wie B. rung in der sich stetig pluralisierenden menbereich wenigstens anzusprechen. Faure (Buddhismus, 1997, S. 6) spre- religiösen Landschaft der modernen Es liegt auf der Hand, daß beim Ver- chen von »vielen Buddhismen« anstatt Industrienationen zu bieten. Rein äu- fassen eines 70seitigen, zweisprachi- von einem Buddhismus –, wäre zu- ßerlich fällt an dem vorliegenden gen und illustrierten Buches im For- mindest ein Hinweis darauf ange- Büchlein auf, daß es, wie alle anderen mat von 11,5 x 16,5 cm, das sich zu- bracht gewesen, daß dieser angeblich in der Reihe, zweisprachig ist. Der dem nicht an ein wissenschaftliches kleinste gemeinsame Nenner aller deutsche Ursprungstext wurde durch- Publikum wendet, Zurückhaltung bei »Buddhismen« nicht unbedingt für gehend in einer zweiten Spalte typo- der Auseinandersetzung mit Proble- alle Buddhisten zentrale Bedeutung graphisch abgesetzt in einer engli- men der Buddhismus-Forschung an- besitzt. Auch finde ich die Überset- schen Übersetzung (von Kabita Rump) gebracht ist. Immerhin gibt Baumann zung »Ethik« (S. 15) für »4ila« (besser wiedergegeben. Durch seine Zwei- zu erkennen, daß die Frage nach den »Sittsamkeit«, »Züchtigkeit«) nicht sprachigkeit schrumpft der Inhalt des Lebensdaten des Buddha noch immer besonders gelungen, trägt sie doch Bandes natürlich noch einmal auf die ungeklärt ist. Ein Hinweis darauf, daß dazu bei, das Klischee von einer Re- Hälfte zusammen; die zahlreichen Ab- die klassische Buddha-Vita (die »vier ligion zu verfestigen, die angeblich bildungen – viele vom Autor selbst fo- Ausfahrten«, Beginn des Asketenle- mehr auf Einsicht und allgemeine tografiert – haben den gleichen Effekt. bens mit 29, Erleuchtung mit 35 etc.) ethische Gesinnung baue, als auf klare Warum der Herausgeber sich dafür dem Bereich der Hagiographie zuzu- Regeln, Gebote und Verbote. Zwar entschied, den Text zweisprachig zu ordnen ist und eher ein religiöses Pro- werden die für Kleriker wie Laien veröffentlichen, bleibt das Geheimnis gramm als »historische Wirklichkeit« geltenden fünf Hauptgebote »nicht zu der Herausgeber. Es ist nicht davon wiederspiegelt, hätte dennoch nicht töten, nicht zu stehlen, unzulässige se- auszugehen, daß das Buch über den geschadet. Auch die Behauptung, die xuelle Beziehungen zu unterlassen, deutschen Sprachraum hinaus Verbrei- »Reden Buddhas wurden […] münd- nicht zu lügen und keine berauschen- tung finden wird. Vielleicht wollten lich überliefert und 300 bis 400 Jahre den Mittel zu sich zu nehmen« (S. 17) die Verantwortlichen den in Deutsch- später in Pali, später auch in Sanskrit, nachfolgend eben als solche ausge- land lebenden Buddhisten nicht-deut- niedergeschrieben« (S. 11), stellt eine wiesen; mit der Formulierung »Bud- scher Herkunft – die ja auch Gegen- unnötige Verkürzung dar, denn die dhisten versprechen, sich zu bemü- stand der Darstellung sind –, die Mög- Tatsache, daß der erste vollständig er- hen« die Gebote einzuhalten, wird lichkeit geben, das, was hier über ihre haltene Kanon des Buddhismus in Pali aber wiederum suggeriert, es handle Religion gesagt wird, verstehen zu verfaßt wurde, bedeutet nicht not- sich hier lediglich um mehr oder min- können. Ein lobenswerter Ansatz! wendig, daß die ersten Texte in Pali der unverbindliche Empfehlungen. Zum anderen mag die Übersetzung verfaßt wurden.1 Ein unnötiger und Noch deutlicher vertritt der Autor des Textes ins Englische den Zweck etwas peinlicher Fehler ist ebenfalls diese Interpretation der Regeln, die verfolgen, deutsche Leser mit einem auf Seite 11 enthalten: hier wird eine keine Gebote seien, deren Mißachtung englischen
Recommended publications
  • Goethe, the Japanese National Identity Through Cultural Exchange, 1889 to 1989
    Jahrbuch für Internationale Germanistik pen Jahrgang LI – Heft 1 | Peter Lang, Bern | S. 57–100 Goethe, the Japanese National Identity through Cultural Exchange, 1889 to 1989 By Stefan Keppler-Tasaki and Seiko Tasaki, Tokyo Dedicated to A . Charles Muller on the occasion of his retirement from the University of Tokyo This is a study of the alleged “singular reception career”1 that Goethe experi- enced in Japan from 1889 to 1989, i. e., from the first translation of theMi gnon song to the last issues of the Neo Faust manga series . In its path, we will high- light six areas of discourse which concern the most prominent historical figures resp. figurations involved here: (1) the distinct academic schools of thought aligned with the topic “Goethe in Japan” since Kimura Kinji 木村謹治, (2) the tentative Japanification of Goethe by Thomas Mann and Gottfried Benn, (3) the recognition of the (un-)German classical writer in the circle of the Japanese national author Mori Ōgai 森鴎外, as well as Goethe’s rich resonances in (4) Japanese suicide ideals since the early days of Wertherism (Ueruteru-zumu ウェル テルヅム), (5) the Zen Buddhist theories of Nishida Kitarō 西田幾多郎 and D . T . Suzuki 鈴木大拙, and lastly (6) works of popular culture by Kurosawa Akira 黒澤明 and Tezuka Osamu 手塚治虫 . Critical appraisal of these source materials supports the thesis that the polite violence and interesting deceits of the discursive history of “Goethe, the Japanese” can mostly be traced back, other than to a form of speech in German-Japanese cultural diplomacy, to internal questions of Japanese national identity .
    [Show full text]
  • In Der Defensive Asiens Buddhismus Zwischen Tradition Und Sektenwesen
    Dezember 2001 Buddhismus 29 In der Defensive Asiens Buddhismus zwischen Tradition und Sektenwesen Als der Buddha starb, soll er nach werden, ist eine Abstufung der Würden- der großen Konfession Jodo Shinshu oft Auskunft der heiligen Schriften seinen träger nach Rangordnung bereits vor- mit dem Kaiserhaus verwandt. Schülern gesagt haben, er hinterlasse gegeben. Hohe Würdenträger werden keinen Nachfolger, denn seine Lehre nach ihrem Tod in der wiedergebore- Auch der chinesische Buddhismus weist sei sein einziger Nachfolger. Offenbar nen Gestalt gesucht. Doch gibt es in in seinen verschiedenen Richtungen wollte er, der den Menschen die Nichtig- den Nyingma- und Sakya-Traditionen eine derart starke hierarchische Glie- keit ihres Ichs zeigte, keine Hierarchien des tibetischen Buddhismus auch den derung auf. Doch was ihn und seine etablieren. Doch schon unmittelbar Brauch, dass religiöse Ämter in Fami- Hierarchien von den zuvor genannten nach seinem Tod kam es zu Streitigkei- lien vererbt werden, ein Relikt der Feu- Ländern unterscheidet, ist die Tatsache, ten um Kompetenzen und Führerschaft dalzeit. dass der Buddhismus in China auch in der damals noch jungen buddhisti- vor Mao nicht mit der Staatsmacht schen Religionsgemeinschaft. Heute ist verbunden war. Die aus Indien einge- der Buddhismus sicher die am meisten In den vergangenen Jahrzehnten führte Religion war im konfuzianischen hierarchisch strukturierte Religion der ist das Phänomen zu beobachten, China immer verdächtig und wurde im Erde. Zwar hat es für den Buddhismus dass die offiziellen, historisch Lauf der Zeiten oft verfolgt und unter- als ganzen nie eine dem Papstum ver- oder aktuell meist mit dem Staat drückt. gleichbare Institution mit internatio- verbundenen buddhistischen nalem Wirkungsbereich gegeben.
    [Show full text]
  • Volker Zotz (Kyôto)
    Rennyo nach 500 Jahren. Zur Aktualität eines buddhistischen Meisters der Muromachi-Zeit Volker Zotz (Kyôto) Weil sich 1999 der Todestag des buddhistischen Meisters Rennyo (1415– 1499) zum fünfhundertsten Mal jährt, widmen Universitäten, Museen, Tempel und Medien das Vorjahr dem Gedenken seines Wirkens nach einem halben Jahr- tausend. Spuren Rennyos finden sich in Japans Gegenwart weit über den Budd- hismus hinaus, wo man in rund zwanzigtausend Tempeln täglich aus seinen Briefen liest. Ein von ihm gegründeter Tempel legte einen Grundstein zur Ent- wicklung des heutigen Ôsaka und Mitglieder der Familie Ôtani, seine leiblichen Nachkommen, finden sich regelmäßig in den Nachrichten. Auch der Nishi Honganji in Kyôto feiert während des ganzen Jahres unter dem Motto „'98 Rennyo-Shonin Big Festa 500“ jenen Mann, der die von diesem Tempel vertretene buddhistische Richtung Jôdo shinshû zu einer bedeutenden religiösen und gesellschaftlichen Bewegung Japans werden ließ. Denkt man in Dimensionen von Anhängerzahlen und dem Schaffen dauerhaft prosperierender Institutionen, zählt Rennyo zweifellos zu den erfolgreichsten Buddhisten. Daß der Tempel zum Jubiläum aufwendige Bauprojekte durchführen konnte, ist noch Wirkung jener Ausrichtung, die ihm Rennyo gab.1 Unter den vielen Ereignissen am Nishi Honganji im Gedenkjahr kündigt ein Plakat Veranstaltungen für Familien an: Ein kleines Mädchen schaukelt an den Armen des frohen Vaters und der glücklichen Mutter. Der heitere Großvater hält einen Tennisschläger, die lächelnde Großmutter den buddhistischen Rosen- kranz. Die Probleme und Werte der westlich gekleideten strahlenden Einkind- Familien, die der Tempel hier gerne als Zielgruppe anspräche, unterscheiden sich offensichtlich stark von jenen zur Zeit Rennyos. Wieviel die Aktivitäten seiner Nachfolger heute noch mit Rennyos Intentio- nen gemein haben, ist nur eine der Fragen, die das Gedenkjahr aufwerfen kann.
    [Show full text]
  • Historia Del Islam
    Historia del islam Saltar a: navegación, búsqueda La historia del islam es la de la fe islámica como religión e institución social. Como la mayoría de las religiones del mundo, el desarrollo histórico del islam ha tenido un impacto claro en la historia política, económica y militar de las áreas dentro y fuera de lo que se considera sus principales zonas geográficas de alcance (ver mundo islámico). Como con el cristianismo, el concepto de un «mundo islámico» puede ser más o menos útil al ver diferentes períodos de la historia. Una corriente importante de la cultura islámica alienta la identificación con la comunidad cuasi-política de creyentes o Umma, y este componente se refleja en el comportamiento de una variedad de actores en la historia. La historia del islam como una religión está relacionada cercanamente a la historia política, económica y militar. El islam surgió en Arabia en el siglo VII de la era cristiana con la aparición del profeta Mahoma. Un siglo después de su muerte, el Estado islámico se extendía desde el Océano Atlántico en el oeste hasta Asia Central en el este. Este imperio no se mantuvo unido por mucho tiempo; el nuevo sistema de gobierno pronto derivó en una guerra civil conocida para los historiadores del islam como la Fitna, y posteriormente afectada por una Segunda Fitna. Después de esto, dinastías rivales reclamarían el califato, o liderazgo del mundo musulmán y muchos estados e imperios islámicos ofrecieron sólo una obediencia simbólica al califa, incapaz de unificar el mundo islámico. A pesar de esta fragmentación del islam como comunidad política, los imperios del califato Abbasí, los mogoles y los otomanos Selyúcidas estaban entre los más grandes y poderosos del mundo.
    [Show full text]
  • Final Program
    In Memoriam: Final Program XXV Congress of the International Society on Thrombosis and Haemostasis and 61st Annual SSC Meeting June 20 – 25, 2015 Toronto, Canada www.isth2015.org 1 Final Program Table of Contents 3 Venue and Contacts 5 Invitation and Welcome Message 12 ISTH 2015 Committees 24 Congress Support 25 Sponsors and Exhibitors 27 ISTH Awards 32 ISTH Society Information 37 Program Overview 41 Program Day by Day 55 SSC and Educational Program 83 Master Classes and Career Mentorship Sessions 87 Nurses Forum 93 Scientific Program, Monday, June 22 94 Oral Communications 1 102 Plenary Lecture 103 State of the Art Lectures 105 Oral Communications 2 112 Abstract Symposia 120 Poster Session 189 Scientific Program, Tuesday, June 23 190 Oral Communications 3 198 Plenary Lecture 198 State of the Art Lectures 200 Oral Communications 4 208 Plenary Lecture 209 Abstract Symposia 216 Poster Session 285 Scientific Program, Wednesday, June 24 286 Oral Communications 5 294 Plenary Lecture 294 State of the Art Lectures 296 Oral Communications 6 304 Abstract Symposia 311 Poster Session 381 Scientific Program, Thursday, June 25 382 Oral Communications 7 390 Plenary Lecture 390 Abstract Symposia 397 Highlights of ISTH 399 Exhibition Floor Plan 402 Exhibitor List 405 Congress Information 406 Venue Plan 407 Congress Information 417 Social Program 418 Toronto & Canada Information 421 Transportation in Toronto 423 Future ISTH Meetings and Congresses 2 427 Authors Index 1 Thank You to Everyone Who Supported the Venue and Contacts 2014 World Thrombosis Day
    [Show full text]
  • „Triffst Du Den Buddha, Wirst Du Ihn Töten“ Wie Groß Ist Das Gewaltpotential Im Buddhismus?
    „Triffst du den Buddha, wirst du ihn töten“ Wie groß ist das Gewaltpotential im Buddhismus? Professor Dr. Jens-Uwe Hartmann Nach dem Linguistic Turn und diversen anderen Turns befinden wir uns nun im Iconic Turn1, und da beginnt auch der Philologe, sich der Macht und der Suggestivkraft der Bilder zu bedienen [Abb. 1a–d]. Wie kaum eine andere Ikone steht das Bild des meditierenden Buddha in unserem Bewusstsein für Abgeklärtheit, innere Ruhe, Friedfertigkeit, genau diejeni- gen Eigenschaften, die dem Buddhismus in Europa weite Sympathien eingetragen ha- Abb. 1a: Der große Buddha in Kamakura, Japan ben. Überprüft man diesen Eindruck an der Wirklichkeit, scheint er sich erfreulich zu bestätigen: Län- der, die ausschließlich oder wenigstens überwiegend vom Buddhismus geprägt sind, zeigen sich viel unproblematischer als etwa die islamischen Länder. Denkt man an Thailand, erscheinen liebenswert lächelnde Men- schen vor dem geistigen Auge; oder betrachtet man Tibet, das wohl am stärksten vom Buddhismus geprägte Land in ganz Asien: seit über 50 Jahren ist es von einer fremden Macht okkupiert und hat die weitgehende Zerstörung seiner traditionellen Kultur hinnehmen müssen. Anders als etwa im benachbarten Afghanistan hat diese Erfahrung aber nicht zu einem dauerhaften Guerillakrieg geführt; ganz im Gegenteil wurde der Dalai Lama, das frühere weltliche Oberhaupt Tibets, im Jahr 1989 für seinen gewaltfreien Widerstand mit dem Friedensnobelpreis ausgezeichnet, be- zeichnenderweise übrigens im selben Jahr, als die chinesischen Panzer vor 108 Festvortrag dem Tiananmen, dem „Tor des Himmlischen Friedens“, über die demonstrierenden Studen- ten hinwegrollten, was dem Pazifismus des Dalai Lama gegenüber dem Umgang der chinesischen Besatzer mit Andersdenkenden noch eine ganz besondere Note verlieh.
    [Show full text]
  • Der Kreis in Eigener Sache 58
    Oktober 2014 | Nr. 272 | € 7,50 ISSN 2197-6007 DER Zeitschrift des Ārya KREIS Maitreya Maṇḍala Inhaltsverzeichnis Editorial 3 Angela Schmitt Kontemplationen. Bilder aus der Stille - Bilder in die Stille 4 Renate Huf Tārā 7 Volker Zotz Schatten, Koloss, Gartenzwerg: Metamorphosen der Gestalt des Buddha 12 Angela Schmitt Meditationsbilder von Lama Anagarika Govinda. Möglichkeiten Meditativer Betrachtung 25 Historische Perspektiven • Zum 100. Geburtstag Rosemarie Codellis 36 Rita Neumaier Ein bisschen Rilke und Karl Kraus. Die Erinnerungen an Rosemarie Codelli führen in eine große Vergangenheit 36 Manuela Steer Lebensdaten Rosemarie Codelli von Codellisberg 42 Manuela Steer | Renate Huf | Angela Schmitt Erinnerungen an Rosemarie 45 Heinz Pusitz szenenwechsel • ego • Essenale 48 Meldungen 51 Publikationen 57 Der Kreis in eigener Sache 58 Impressum Der Kreis - Zeitschrift des Ārya Maitreya Maṇḍala gegründet 1956 von Hans-Ulrich Rieker und Wilhelm A. Rink Herausgeber: Armin Gottmann | Redaktion: Birgit Zotz Autoren der Ausgabe 272: Renate Huf, Rita Neumaier, Heinz Pusitz, Angela Schmitt, Manuela Steer, Volker Zotz Beiträge müssen nicht die Auffassung von Herausgeber und Redaktion wiedergeben. Bildnachweis: Wenn nicht anders angegeben © Lama und Li Gotami Govinda Stiftung Titelbild: „Koan“ Collage von Angela Schmitt 2009. © Angela Schmitt Verlags- und Redaktionsanschrift: Der Kreis, Lama und Li Gotami Govinda Stiftung, Stückelhäldenstraße 9, D-75175 Pforzheim | E-Mail: [email protected] © 2014 Lama und Li Gotami Govinda Stiftung | ISSN 2197-6007 Spenden für Der Kreis an: Lama Govinda Stiftung, Commerzbank Deggendorf Konto: IBAN: DE65741800090739081600 | BIC: COBADEFF977 Editorial n ihrer 272. Ausgabe ist unsere Zeit- Prozess in einen Prozess künstlerischer schrift dem Thema Kunst gewidmet. Materialisierung“ um, was voraussetzt, Aber warum wurde der Begriff nicht „dass der Künstler jenen intuitiven Zu- aufs Cover gedruckt? Zu banal, stand vorweg selbst erreicht hat.“1 dachten wir.
    [Show full text]
  • Mit Respekt, Achtsamkeit Und Wohlwollen Der Welt Begegnen! Interview Mit Hans Vanja Palmers S
    KT MAGAZIN DER ÖSTERREICHISCHEN BUDDHISTISCHEN RELIGIONSGESELLSCHAFT JULI BIS SEPTEMBER 2012 4,– 2 Preis: Preis: ien W leischmarkt 16, 1010 F , R etouren an ÖB etouren R ien, W erlagspostamt 1010 V , S 034824 Z 03 GZ r. 59, r. N Mit Respekt, Achtsamkeit und ponsoring.Post ponsoring.Post S / Wohlwollen der Welt begegnen! AG INTERVIEW MIT HANS VANJA PALMERS S. 6 Seine Heiligkeit der 14. Dalai Lama ZU BESUCH IN WIEN S. 10 www.buddhismus-austria.at 1 Österreichische Post Post Österreichische Ab Dienstag, 2. Oktober 2012 TAIJI (Taijiquan) hat seine Wurzeln in der mehr Die von mir unterrichtete TAIJI-Form ist eine als 3000-jährigen Tradition chinesischer YANG-Form mit 61 Figuren. Sie wurde von Atem- und Bewegungstechniken, die der dem chinesischen Arzt und Taiji-Meister Liu Gesundheitsvorsorge und Lebenspflege dienen. Hsiu Chi entwickelt und jahrzehntelang in Durch Erlernen und Üben von Taiji werden seiner daoistischen Klinik in London erfolg- innere Ruhe, Gelassenheit, Selbstvertrauen reich angewandt. Diese Form wird von mir sowie eine höhere Stressbelastbarkeit gefördert. seit mehr als dreißig Jahren praktiziert. Der Anfängerkurs dauert 7 bis 8 Monate, Leitung: Rudolf Gold in denen die Taiji-Form ohne Stress und Dipl. Shiatsu-Praktiker, Taiji- und Qigong- Leistungsdruck in Ruhe erlernt und geübt Lehrer. Mitglied der IQTÖ. werden kann. Seit 25 Jahren Unterricht in eigenen Wann: ab Dienstag, 2. Oktober 2012 Kursen. Ausbildung bei den späterer Einstieg möglich Großmeistern 18.00–19.30 Liu Han Wen, Li Zhi Nan, Wo: Buddhistisches Zentrum Wang Dong Feng, Fleischmarkt 16, 1010 Wien Meisterin Jiang Xueying Kosten: 10 Euro/Abend Zen Praxis bei Genro AUSKUNFT UND ANMELDUNG: Seiun Koudela, Osho Tel.
    [Show full text]
  • Introduction
    Notes Introduction 1. Edward Said, Orientalism (London: Penguin, 1978, 2003). 2. Mary Louise Pratt, Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation (London: Routledge, 1992). 3. David Cannadine, Ornamentalism: How the British Saw Their Empire (London: Penguin, 2001). 4. Elazar Barkan, ‘Post-Anti-Colonial Histories: Representing the Other in Imperial Britain’, Journal of British Studies, 33 (1994), 180–203. 5. Robert Irwin, For Lust of Knowing: The Orientalists and Their Enemies (London: Allen Lane, 2006), 286–288. 6. Ibn Warraq, Defending the West: A Critique of Edward Said’s Orientalism (New York: Prometheus Books, 2007), 54. 7. See Martin Brauen, Traumwelt Tibet: Westliche Trugbilder (Bern: Paul Haupt, 2000), 30. 8. Herodotus, Histories (Harmondsworth: Penguin, 1972), 3.102–3.105. 9. See G. Gispert-Sauch, ‘Desideri and Tibet’, The Tibet Journal, XV:2 (1990), 29–39; G.W. Houston, ‘Jesus and His Missionaries on Tibet’, The Tibet Journal,XVI:4 (1991), 8–27. For one of the most famous compendia resulting from this work, see Athanasius Kircher, China monumentis: quà sacris quà profanis, nec non variis naturæ & artis spectaculis, aliarumque rerum memorabilium argumentis illustrata (Amstelodami: Apud Joannem Janssonium à Waesberge & Elizeum Weyerstraet, 1667) – although Kircher had not been to Tibet himself. 10. Brauen, Traumwelt Tibet, 17. 11. Kate Teltscher, The High Road to China: George Bogle, the Panchen Lama and the First British Expedition to Tibet (London: Bloomsbury, 2006); Gordon T. Stewart, Journeys to Empire: Enlightenment, Imperialism, and the British Encounter with Tibet, 1774–1904 (Cambridge: Cambridge University Press, 2009); Kate Teltscher, ‘Writ- ing Home and Crossing Cultures: George Bogle in Bengal and Tibet, 1770–1775’, in Kathleen Wilson (ed.), A New Imperial History: Culture, Identity and Modernity in Britain and the Empire (Cambridge: Cambridge University Press, 2004), 281–296.
    [Show full text]
  • Untersuchung Zur Ästhetischen Sensibilität
    Untersuchung zur ästhetischen Sensibilität Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades Doctor philosophiae (Dr. phil.) vorgelegt dem Rat der Philosophischen Fakultät der Friedrich-Schiller-Universität Jena von Sun Lee geboren am 24.08.1975 in Imsil, Südkorea Gutachter 1. Prof. Dr. Wolfgang Welsch 2. HD Dr. Klaus Vieweg Inhaltsverzeichnis I Untersuchung zur ästhetischen Sensibilität................................................................. 2 1. Ästhetik und Ethik .............................................................................................................. 2 2. Die ästhetische Sensibilität .................................................................................................6 Ren als ästhetische Sensibilität...............................................................................................6 Mitleid versus ästhetische Sensibilität..................................................................................14 II Einfühlung und Bewegung: der Übergang vom Gefühl über das „Mom“-Gefühl zur Einfühlung und Bewegung..................................................................................... 25 Die Verneinung des sinnenorganischen Gefühls ..................................................................26 Das „Mom“-Gefühl ..............................................................................................................27 Einfühlung und Bewegung ...................................................................................................28 1. Das Gefühl in der buddhistischen
    [Show full text]
  • Edition Habermann
    Einführung 9 TEIL 1: VOLKER ZOTZ - ZuM LEBEN UND WIRKEN Benedikt Maria Trappen Freiheit. Bewusstheit. Verantwortlichkeit. Volker Zotz. Ein Leben für den interkulturellen Dialog 16 Gerhard Weißgrab Kurze Gedanken und Gratulation in höchster Wertschätzung und Demut. 41 Otfried H. Culmann Volker Zotz schrieb über I7I3 45 Perry Schmidt-Leukel „Der Buddha im Reinen Land“ 49 Peter Riedl „Mit Buddha das Leben meistern“ 53 Ulrich Dehn „Auf den glückseligen Inseln“ 57 Peter Wevelsiep Buddhismus in der deutschen Kultur 61 Daniel Müller Führungsstärke durch Selbsterkenntnis 65 Reinhard Kirste Der Konfuzianismus bei Volker Zotz 67 Bibliografie der Werke von Volker Zotz 71 TEIL II: ÜBER ANAGARIKA GOVINDA Harry Oldmeadow Lama Anagarika Govinda 93 Peter Michel Der Freiheitsgedanke bei Lama Anagarika Govinda und Krishnamurti 99 5 Jochen Kirchhoff Der „Fall Govinda“ - Philosophische und sehr persönliche Betrachtungen zu einem deutschen Phänomen 113 Peter Michael Hamel Maitreya für Lama Govinda 127 Karel Werner Ārya Maitreya Maṇḍala. Ein buddhistischer Vajrayāna Sangha 137 TEIL III: ZUM BUDDHISMUS Peter Gäng Gier, Hass und Verblendung 143 Michael Gerhard Buddha-Natur. Ein Begriff und seine philosophischen Implikationen 165 Wilfried Huchzermeyer Sri Aurobindos Kommentare über Buddha und den Buddhismus in The Life Divine 183 Yoshin Franz Ritter Buddhismus in Österreich 189 Andreas Neider Buddhismus und Anthroposophie. Wie sich östliche und westliche Meditation ergänzen können 195 TEIL IV: AUS JAPAN Kunihiko Terasawa Der Fall Hirose Akira (1919-1947). Japans buddhistische Jugend im Konflikt mit der Militärgewalt im Zweiten Weltkrieg 213 Muhō Nölke Mein Weg zum Zen 225 Gerhard Knauss Als erster deutscher Philosophie-Professor im Nachkriegs-Japan 229 6 Yukio Kotani Hanjirō Tominaga, Hans Prinzhorn und der Buddha.
    [Show full text]
  • Inhalt 1 Einleitung
    Seminararbeit im Rahmen des Seminars Interkulturelle Philosophie (Hermeneutik) im SS 2007 bei a.o. Univ.-Prof. Dr. Franz Martin Wimmer Hermeneutik im Chinesischen Buddhismus Die Suche nach der richtigen Übersetzung bei der Übertragung von buddhistischen Texten aus dem Sanskrit ins Chinesische im 4. Jahrhundert von Patrick Suchy 0300525, A296 Inhalt 1 Einleitung.........................................................................................................................................2 2 Hermeneutik.....................................................................................................................................2 3 Chinesischer Buddhismus................................................................................................................2 4 Sprachunterschiede...........................................................................................................................3 4.1 Schrift........................................................................................................................................3 4.2 Grammatik................................................................................................................................4 5 Ähnlichkeiten...................................................................................................................................5 6 Die Übersetzungen...........................................................................................................................6 7 Schluss..............................................................................................................................................6
    [Show full text]