Aeropole Competence Center

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Aeropole Competence Center Are you looking to start or expand flying around the world, proving to be a model Aeropole your high-tech company in Europe? of successful innovation. Aeropole Competence Center is the ideal Science to market Competence location for companies active in aviation, The Commission for Technology and aerospace and autonomous solutions, Innovation, Switzerland’s federal innovation Center including derived applications on the ground in promotion agency, provides funding for market- the ICT, energy and composite sectors. Over 40 oriented R&D projects carried out jointly by Where aviation inspires innovation hectares and a 2.6 km runway are available for firms and universities, as well as for the creation your ambitious industrial projects, immediately and development of science-based companies. next to a military and civil airport and with a dedicated highway exit. Central, yet close to nature Switzerland, a haven of stability Located in a multilingual region in Western Switzerland, Aeropole Competence Center is BASEL ✈ Switzerland is one of the most liberal and ZURICH ✈ easily accessible by car from Switzerland’s competitive countries in the world. Its business- major cities and has its own highway exit. BERN ✈ friendly climate, strong social stability and solid Arriving by business jet or helicopter, by train AEROPOLE political system mean that investors are able or by car, you will be amazed to be so close LAUSANNE to engage in long-term activities with complete to Geneva and Bern, yet in a green living peace of mind. environment, just 10 minutes from the beautiful GENEVA ✈ lake Neuchâtel. Swiss quality as a competitive The place to B advantage From Aeropole to… Travelling time Swiss products and services are universally • 400,000 m2 technopark associated with quality, reliability and Bern 30 minutes • 2.6 km runway exclusivity. The excellent reputation they 2 • 74,000 m with access to runway enjoy is a clear competitive advantage for Lausanne 45 minutes • 18,000 m2 tarmac manufacturers and service providers, who can position their Swiss made products and • 8,400 authorized movements for services in a higher price segment. Geneva 1h15 civil traffic 2 • 190,000 m land for sale Where innovation fuels business Basel 1h30 • 220 CHF/m2 average price As the world’s most innovative nation, • > 500 employees of Swiss Air Zurich 2h00 Switzerland is the best place to drive new ideas Force forward. • > 30 specialists trained every year in polymechanics and electronics Solar Impulse The solar-powered aircraft was tested at • 1h15 from Geneva airport Cover image: Solar Impulse 2 flying over Lake Neuchâtel • 45 minutes from Bern airport Aeropole Competence Center and took off the during test flights in 2014 © Solar Impulse | Revillard | 2.6 km runway in 2010. Solar Impulse 2 is now Rezo.ch Aeropole Competence Center 2 Your gateway to Europe • Boschung Global headquarters for the By moving to Aeropole Competence Center, you development and production of would thrive alongside the following public and machinery and electronic systems for private entities: airport maintenance, highway and local • Swiss Air Force Training Center service. 150 people will be working on Aeropole Competence Center hosts the Aeropole site. the principal base for the Swiss Air www.boschung.com Force, as well as the reception base for • Speedwings various foreign air force companies in Business aviation flights operator. It Switzerland. The Swiss Air Force Base is building a three-hangar facility for employs 511 experts on site, and trains aircraft storage, maintenance and over 30 students every year in the fields operations. of polymechanics and electronics. www.flyspeedwings.com www.lw.admin.ch • Groupe E André Borschberg (left) and Bertrand Piccard • Swiss Hornet Tactical Simulator (right) © Solar Impulse | Ackermann | Rezo.ch Producer and distributor of Swiss SHOTS is a next generation simulator electricity to four regional states. “The support of the city with joint Helmet Mounted Cueing Currently developing the biggest of Payerne, of the region System (JHMCS), AIM-9X infrared production park of solar energy in missiles, datalink MIDS/Link16, Switzerland. and of the aerodrome Combined Interrogator Transponder www.groupe-e.ch (CIT). was key in turning this www.lw.admin.ch project into reality. We • Skyguide Provider of civil and military air will bring with us all the navigation services in Switzerland. It good times spent here. employs 1,400 employees and handles 3,500 flights a day at 14 locations in Without Payerne, there Switzerland, including the Aeropole Competence Center where it also would have been no Solar handles night operations (F/A-18, Super Impulse 2, no mission, no Puma, Cougar and EC635). www.skyguide.ch Round-the-World flight.” • Swiss Transportation Safety Bertrand Piccard, Initiator, Chairman, Investigation Board Pilot, Solar Impulse State authority of the Swiss André Borschberg, Co-founder, CEO, Groupe E is involved in clean technology © Groupe E Confederation which has a mandate Pilot, Solar Impulse to investigate accidents and critical • S3 – Swiss Space Systems Solar Impulse was hosted at Aeropole incidents involving trains, aircrafts, inland Developer, manufacturer, certifier and Competence Center from 2009 to 2015. navigation ships and seagoing vessels. operator of unmanned suborbital www.sust.admin.ch spaceplanes for small satellite deployment. www.s-3.ch In addition, a number of multinational companies and SMEs operating in high-value- added sectors have already settled in the region: ICT • Blue Coat Systems – solutions to optimize and secure the flow of information www.bluecoat.com • Dartfish – technologies for televised broadcast footage www.dartfish.com • Scout24 – e-commerce platforms www.scout24.ch Aeropole Competence Center hosts the principal base for the Swiss Air Force © VBS Aeropole Competence Center 3 • Harmonic – versatile and high • Extramet – production of extruded • Ruag Aviation – Comprehensive performance video solutions Tungsten Carbide maintenance and repair work for aircraft www.harmonicinc.com www.extramet.ch components, engines and avionic systems; development and design of • Ingenico – secure transaction and • Honeywell – aerospace products software solutions; engineering services. payment solutions and services; control technologies for www.ingenico.com buildings, homes, and industry • Ruag Aerostructures – specialized in www.honeywell.com aerostructures and international supply • Lufthansa Systems – integrated IT chains of global original equipment services for the aeronautics industry • Mistral Engines – multi-fuel, liquid- manufacturers. www.lhsystems.com cooled, electronically controlled rotary www.ruag.com engines • VeriSign – operates two of the world’s www.mistral-engines.com 13 root name servers www.verisigninc.com Electronics and electromechanics • Contrinex – inductive and photoelectric sensors www.contrinex.com • Maxwell Technologies – energy storage and power delivery solutions www.maxwell.com • Meggitt – sensor technology and high- tech vibration monitoring equipment www.vibro-meter.com • Saia-Burgess Controls – industrial- grade electronic components and systems for control/automation engineering www.saia-pcd.com • Wago Contact – spring loaded terminal blocks for PCB, capacitor, lighting and ballasts www.wago.ch • Fischer Connectors – high performance push-pull circular connectors and cable assemblies www.fischerconnectors.com Liebherr is one of the world’s largest manufacturers of construction machinery • Leclanché – multi-technology lithium- • Pix4D – professional image-processing European Space Agency ion battery systems software Spectratime is the provider of Rubidium www.leclanche.com www.pix4d.com atomic clocks and passive hydrogen masers • Gamaya – hyperspectral remote sensing for Europe’s Galileo global satellite navigation Aerospace-related sectors for advanced crop analytics system. • Schott – high-tech components in www.gamaya.com www.esa.int www.spectratime.com glass and other hard materials; optical • Flyability – development of a collision- assemblies and precision optical tolerant drone Robust and Safe Systems Center Fribourg components www.flyability.com (ROSAS) www.schott.com • senseFly – aerial imaging drones for Funded by the companies Johnson Electric • Liebherr – construction machinery professional applications International, Liebherr, Meggitt and the www.liebherr.com www.sensefly.com School of Engineering and Architecture of Fribourg, ROSAS operates as the extended • Bumotec – machines for high-end Partnerships have already been established applied research work bench in systems industries with several companies and institutions, safety, security and reliability engineering www.bumotec.ch including: for its industrial ROSAS partners as well as • COMET Group – high-tech components Ruag Group for other industrial clients and academic and systems based on x-ray, radio partners. RUAG has outstanding technological frequency and ebeam technology www.rosas.center www.comet-group.com capabilities on the ground, in the air and in space. Aeropole Competence Center 4 Be part of a top-end ecosystem Aeropole Competence Center aims to integrate new high-tech companies in a top- end ecosystem composed of R&D centers, complementary companies and a supportive IMD Business School, Lausanne © IMD network of public authorities. If you are active environment, business in one of the following sectors, don’t miss the EPFL – Swiss Federal Technology Institute 60 km www.unil.ch chance to be part
Recommended publications
  • TO CHANGE the an Idea Born in Switzerland WORLD to Be Continued… 2 / RTW LOGBOOK 1ST PART / SOLAR IMPULSE
    EXPLORATION TO CHANGE the An idea born in Switzerland WORLD to be continued… 2 / RTW LOGBOOK 1ST PART / SOLAR IMPULSE SOLAR IMPULSE “A WEAPON […] TO SHOW AN AMBASSADOR THE NEED TO POWER FOR A H.S.H. Prince Albert II of Monaco OUR WORLD ON CLEAN CLEAN FUTURE A technological and One could easily imagine oneself in a human adventure SIR RICHARD BRANSON Jules Verne novel: a team wanting to that encapsulates ENERGY” promote renewable energies sets off the challenges of around the world in a solar airplane, the 21st century and shows change aiming to fly without fuel or pollution… is possible. A new utopia? A great science fiction scenario? On the contrary, an innovative technological challenge! A project ambi- tious enough to arouse the emotions and unleash passions: to harness clean and renewable energies and use them freely to fly day and night. Is it possible to invent a more responsible future? The only way to find out is to try… with the necessary means. By writing new pages of aviation history using solar energy, Solar Impulse is demonstrating the enormous potential of clean technologies for energy saving and renewable energy production. James Cameron A great way to attract attention to the issue of solar energy. 4 / RTW LOGBOOK 1ST PART / PIONEERING SPIRIT STRATOSPHERIC BALLOON FNRS Auguste Piccard Invention of the pressurized cabin and first ascent into the stratosphere in 1931, reaching an altitude of 16,000 m/52,000 feet. “A GIANT STEP FORWARD SENDING A STRONG MESSAGE TO PEOPLE BATHYSCAPHE TRIESTE AROUND THE WORLD” PIONEERING SPIRIT Jacques Piccard BAN KI-MOON The construction EXPLORING of the bathyscaphe (invented by Auguste) and deepest dive ever BREITLING THE UNKNOWN ORBITER 3 BALLOON With each of their great “firsts”, the adven- to the bottom of the Mariana Trench at Bertrand Piccard turers of the last century constantly pushed 10,916 m/36,000 feet.
    [Show full text]
  • Schweiz Suisse Svizzera Switzerland VFR Manual
    VFR Manual SWITZERLAND VFR 1 Schweiz Suisse Svizzera Switzerland VFR [email protected] Manual TEL: 043 931 61 68 FAX: 043 931 61 59 AFTN: LSSAYOYX AMDT 12/14 AIP Services Effective date: CH-8602 WANGEN BEI DÜBENDORF NOV 13 1 Beiliegende, in der Kontrollliste mit R (Ersatzblatt) oder N (neues Blatt) bezeichnete Blätter, einfügen. Alle in der Kontrollliste mit C (annulliertes Blatt) bezeichneten Blätter entfernen. Insérer les feuillets ci-joints, identifiés dans la liste de contrôle par un R (feuillet de remplacement) ou N (nouveau feuillet). Supprimer les feuillets ci-joints identifiés dans la liste de contrôle par un C (feuillet annulé). Inserire i fogli allegati, contrassegnati sulla lista di controllo con R (foglio di sostituzione) o N (foglio nuovo). Togliere tutti i fogli contrassegnati sulla lista di controllo con C (foglio annullato). Insert the attached sheets, identified in the check list by R (replacement sheet) or N (new sheet). Remove all sheets identified in the check list by C (sheet cancelled). 2 Alle in der Kontrollliste mit S bezeichneten Blätter bedeuten eine SUPPLEMENT-Veröffentlichung (SUP). Tous les feuillets identifiés dans la liste de contrôle par un S signifient une publication SUPPLEMENT (SUP). Tutti i fogli contrassegnati sulla lista di controllo con S significano una pubblicazione SUPPLEMENT (SUP). All sheets identified in the check list by S signify a SUPPLEMENT publication (SUP). 3 Nachtrag auf Seite VFR 7 eintragen. Inscrire l’amendement à la page VFR 7. Annotare l’emendamento alla pagina VFR 7. Record entry of amendment on page VFR 7. 4 AIC: Ins VFR Manual aufgenommen: Insérés dans le VFR Manual: NIL Inseriti nel VFR Manual: Incorporated in VFR Manual: 5 Kontrollliste SUP: Folgende SUP bleiben in Kraft: Liste de contrôle des SUP: Les SUP suivants restent en vigueur: 001/14, 002/14, 004/14, 005/14 Lista di controllo SUP: I seguenti SUP restano in vigore: Checklist SUP: Following SUP are still in force: Alle zur Zeit gültigen SUP-Blätter sind in der CHECK LIST mit S gekennzeichnet.
    [Show full text]
  • Ten Years Ago, Borschberg Flew up to 9235M Onboard Solar Impulse
    PRESS RELEASE For 8 July 2020 Ten years ago, Borschberg flew up to 9235m onboard Solar Impulse Lausanne, Switzerland, 1 July 2020 – Ten years ago on 8 July 2010, Swiss pilot André Borschberg established an extraordinary FAI world record, which remains unbeaten, by reaching the altitude of 9235m with an aircraft powered by the energy of the sun. The flight was made at the Payerne air base, Switzerland, with one-seater airplane Solar Impulse. During this flight, he set two other records: Gain of height (8744m) and Duration (26h10m19s), also in the Solar-Powered Airplane category. He took off on 7 July and landed the next day, thus making the first overnight flight in the history of solar aviation. These three records marked the first official recognition of the Solar Impulse’s performances. In the following years, FAI ratified a series of records by either pilots Bertrand Piccard or André Borschberg onboard two different Solar Impulse aircraft. HB-SIA, rolled out in 2009, was used until 2013 to make several solar aviation firsts, such as the July 2010 flight and the 2013 crossing of the USA in several legs. HB-SIB, presented to the public in 2014, was flown alternately by Piccard and Borschberg to complete the circumnavigation of Earth in several legs from 2015 to 2016. André Borschberg, now 67, considers himself an entrepreneur with a passion for exploration. Pursuing his childhood dream of flying, he trained as a pilot in the Swiss Air Force and then earned several degrees in engineering and management. In 2003, he met fellow countryman and adventurer Bertrand Piccard, who, in 1999, achieved the first non-stop ballooning flight around the world.
    [Show full text]
  • Flughafen Information
    Flughafen Information Nützliche Informationen für Passagiere mit Linien- und Charterflügen ab und zum Flughafen Bern Einfach. Schnell. Weg. bernairport.ch Check-in Öffnungszeiten Der Terminal öffnet eine Stunde vor dem ersten Flug. Check-in Zeit Linienflug bis 20 Min. Charterflug bis 45 Min. bernairport.ch/check-in Services Bern Airport [email protected] +41 31 960 21 11 Assistance [email protected] +41 31 960 21 31 Lost & Found [email protected] +41 31 960 21 59 Bancomat/Postomat CHF, EUR Autovermietung Avis +41 31 378 15 15 Europcar +41 31 381 75 55 Hertz +41 31 318 21 60 Sixt +41 848 88 44 44 Restaurants Charly’s Check-in +41 31 964 07 50 Gribi’s Eat & Drink +41 31 961 47 47 Polizei und Zoll Polizei +41 31 960 23 11 Zoll +41 31 960 21 15 QUICKLINE-FREE-WLAN Kostenloses WLAN-Internet im gesamten Terminal. Sicherheit: Handgepäck « Druck-/Zippverschluss, durchsichtig « Wiederverschliessbarer Beutel « Max. 1 Liter-Volumen « Bitte separat bei der Kontrolle vorzeigen Der Plastikbeutel muss bei der Sicherheitskontrolle am Flughafen vor- gezeigt werden. Erlaubt sind nur Behälter von Flüssigkeiten, Gels, Crèmes, usw. bis zu einer max. Grösse von 100 ml. Pro Person (Erwachsene, Kinder oder Säuglinge) ist ein Plastikbeutel erlaubt. Unter Auflagen auch in Behältnissen von über 100 ml erlaubt: Für die Reise benötigte Menge an flüssigen Medikamenten sowie Baby- und Spezialnah- rung. Die vorgenannten Flüssigkeiten müssen an der Sicherheitskontroll- stelle vorgewiesen und einer zusätzlichen Kontrolle unterzogen werden. Die Mitnahme auf den Flug ist nur erlaubt, wenn diese vom Sicherheits- personal freigegeben wurden. Im Handgepäck verboten Flüssigkeiten (Gels, Waffen und scharfe Crèmes, Pasten, Gegenstände mit usw.) in Behältnissen Klingenlänge von von mehr als 100 ml mehr als 6 cm Im Reisegepäck verboten Ausnahme Batterien mit einer Eines auf Person Leistung von über getragen erlaubt 160 Wh; Ersatzbat- terien, Powerbanks und E-Zigaretten im Handgepäck mit Einschränkungen Diese Liste ist nicht abschliessend.
    [Show full text]
  • ICAO Action Plan on CO2 Emission Reduction of Switzerland
    ICAO Action Plan on CO 2 Emission Reduction of Switzerland August 2018 Federal Office of Civil Aviation (FOCA) ICAO Action Plan on CO 2 Emission Reduction of Switzerland Federal Office of Civil Aviation FOCA Division Aviation Policy and Strategy CH-3003 Bern Principal Contacts Alice Suri Urs Ziegler Scientific Advisor Head of Environment T +41 (0)58 465 09 22 T +41 (0)58 465 91 10 [email protected] [email protected] FOCA August 2018 ©Photo FOCA 2009 2 ICAO Action Plan on CO 2 Emission Reduction of Switzerland Table of Contents I Introduction 5 II Current State of Aviation in Switzerland 7 2.1 Legal basis 7 2.2 Aviation Policy in Switzerland 8 2.3 Sustainability 9 2.4 Structure of the Civil Aviation Sector 11 2.5 Swiss Aircraft Register 13 2.6 Operations 13 2.7 Traffic Performance 17 III Historical Emissions and Prognoses 21 3.1 Historical Emissions 21 3.2 Forecast 23 IV ECAC Baseline Scenario and estimated Benefits of implemented Measures 25 4.1 ECAC Baseline Scenario 25 4.2 ECAC Scenario with Implemented Measures, Estimated Benefits of Measures 29 V Actions taken collectively throughout Europe 33 5.1 Aircraft related technology development 33 5.2 Alternative Fuels 35 5.3 Improved Air Traffic Management and Infrastructure Use 38 5.4 Economic / Market-Based Measures 48 5.5 EU Initiatives in third countries 52 5.6 Support to Voluntary Actions: 53 VI National Measures 57 6.1 Aircraft related technology development 57 6.2 Alternative Fuels 57 6.3 Improved Air Traffic Management and Infrastructure Use 58 6.4 More efficient operators
    [Show full text]
  • Berne, Chers Amis De La Suisse Romande!
    Verkaufspreis CHF 5.– Ausgabe 2/Juni 2016 Bienvenue à l'aéroport de Berne, chers amis de la Suisse romande! Airlines Airport Inside Destination Helvetic Airways – Charly's Check-in in Mit Hotelplan ab Bern in eine Erfolgsgeschichte neuem Glanz die Ferien Helvetic Airways – Un nouveau look pour le Vos vacances avec Hotel- l'histoire d'un succès Charly's Check-in plan au départ de Berne Der Neue Volvo S90 bald in Ihrer Aaretal Garage AG www.aaretal-garage.ch • Bernstrasse 91 - 93 • 3110 Münsingen Editorial Der Neue Volvo S90 bald in Ihrer Aaretal Garage AG Foto: Archiv ES Der Traum vom Fliegen Liebe Leserinnen, liebe Leser «Wer nicht fliegt, wird überflügelt.» – «Fliegen ist sinnvoll und nützlich für alle.» – «Auch im Com- puterzeitalter ist der hervorragend ausgebildete Mensch mit seiner Erfahrung, Flexibilität und Kreativität einer der entscheidenden Faktoren für die Flugsicherheit.» Diese und weitere Bonmots charakterisieren treffend das Geschehen rund um die dritte Dimension. Die ersten Ausbildungsschritte aller Flieger, seien es spätere Verkehrs-, Militär-, Rettungs- oder Privatpiloten, sogar aller Weltraumastronauten, beginnen im Cockpit eines Leichtflugzeuges bzw. Helikopters. Unzählige Zeitgenossen haben ihren Traum verwirklicht. Heute sitzen sie im Cockpit eines Gross- raumflugzeuges, am Helikoptersteuer, pilotieren ein Militärflugzeug, sind im Flugtaxi oder im Se- gelflugzeug unterwegs, arbeiten als Flugzeugmechaniker, Flugverkehrsleiter, sitzen im Manager- sessel eines Aviatikunternehmens, umkreisen die Erde oder haben sich das Fliegen ganz einfach zur Passion gemacht. Wussten Sie, dass viele Pilotinnen und Piloten ihre ersten Flughüpfer auf der Gras- bzw. Betonpiste des Berner Flughafens absolviert haben? Die sogenannte General Aviation, die Allgemeine Luftfahrt, ist die Wiege der Fliegerei und das Nach- wuchsreservoir par excellence.
    [Show full text]
  • Information Note for Participants
    3RD EUROPEAN FOREST WEEK - SILVA2015 JOINT SESSION OF THE UNECE COMMITTEE ON FORESTS AND THE FOREST INDUSTRY (COFFI) AND THE FAO EUROPEAN FORESTRY COMMISSION (EFC) “THE VALUE OF FORESTS” 2-6 November, 2015 Engelberg, Switzerland Information note for participants Silva2015, the Joint Session of the UNECE Committee on Forests and the Forest Industry and the FAO European Forestry Commission, and the 3rd European Forest Week will be held on 2-6 November 2015 in Engelberg, in the Canton Obwalden in Switzerland. For more information please visit: http://www.unece.org/forests/silva2015-engelberg http://foris.fao.org/preview/89116/en/ www.bafu.admin.ch/silva2015 Meeting venue The meeting will take place in Engelberg at the historical Kursaal Congress house, built in 1902, restored in 2009/10 and equipped with modern infrastructure and technology. Side Events and Parallel Meetings will take place at the Kursaal Congress House and at the Ramada Hotel Regina Titlis. Venue locations Kursaal Engelberg (Plenary and Secretariat) Bahnhofstrasse 16, 6390 Engelberg, Switzerland Tel. +41 (0)41 637 04 70 http://www.engelbergcongress.ch Dorfstrasse 33, 6390 Engelberg, Switzerland Tel. +41 (0)41 63958-58 http://www.h-hotels.com/en/hotels/ramada-hotel-regina-titlis-engelberg/welcome.html 1 Getting to Engelberg Engelberg-Titlis is central Switzerland’s largest winter and summer holiday destination and municipality in the canton of Obwalden. It can be easily reached via excellent road and rail connections. The closest airport is Zurich Kloten International Airport (Flughafen Zurich-Kloten) – from there, it takes 2 hours by rail and 1 hour 20 minutes by road to get to Engelberg.
    [Show full text]
  • Helicopter Rotorway: «Selbst Ist Der Pilot» Ich Bin Berufspilot – Wie Weiter? Jetzt Jedenwettbewerb! Monat: Kommen Sie Auf Unsere Seite
    CHF 7.60 / 5.20 Das Schweizer Luftfahrt-Magazin Nr. 11/November 2009 General Aviation Pilot Report DA40 TDI Nr. 11/November 2009 11/November Nr. Civil Aviation Lockerbie – das ungeklärte Military Aviation Drama BAE Systems Warton: Im Auge des Taifuns… Helicopter RotorWay: «Selbst ist der Pilot» Ich bin Berufspilot – wie weiter? Jetzt jedenWettbewerb! Monat: Kommen Sie auf unsere Seite. Ist es nicht Zeit für eine Versicherung, die genau auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt ist? Umfassender Schutz in der Luft und am Boden Wer abhebt – ob mit Motorkraft oder Thermik – muss grossen Wert auf die Sicherheit legen. Wir von der AXA Winterthur bieten Ihnen einen genau auf Ihre Bedürfnisse abgestimmten Versicherungsschutz, damit Sie und Ihre Passa giere mit Sicherheit komfortabler fliegen. Jetzt Offerte beantragen: Urs Spiegelberg und Georg M. Hardegger, General Guisan-Strasse 42, 8401 Winterthur, 052 261 58 33 oder 052 261 58 28, axa-winterthur.ch fh4_210x297_AXA_LuftFZVers_Cockpit_d.indd 1 07.10.09 14:32 Military Aviation Kommen Sie auf unsere Seite. L «Im Auge des Taifuns…» Englands Eurofi ghter-Werk in Warton 6 Ist es nicht Zeit für eine Versicherung, die genau L Inhalt Eurofi ghter in Österreich: Ein Beispiel auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt ist? Herausgeber, Inserate, Abonnemente, Cockpit November 2009 «politischer Flugzeugbeschaffung» 11 Druck, Verlag: 50. Jahrgang L Ziegler Druck- und Verlags-AG Tiger über Belgien – Schweizer Maschinen Verlag «COCKPIT» «auf der Pirsch» 12 Postfach 778 L CH-8401 Winterthur Military News 14 ZD-Medien.ch LL Zentrale: +41 52 266 99 00 Erster Gripen für Thailand fl iegt 15 Fax: +41 52 266 99 13 Verlagsleiter: Markus Wenger Civil Aviation Leiterin Verlagssupport: Brigitte Tanner 16 Anzeigenleiter: Pablo Vecchi Die Tragödie von Lockerbie L Tel.
    [Show full text]
  • Lucy Luck Stefan Inducted Into the U
    Lucy Luck Stefan Inducted into the U. S. Ballooning Hall of Fame August 2, 2009 Born March 15, 1923 in St. Paul Minnesota Lucy’s interest, love and enthusiasm for flying probably began when she was eight years old when her oldest brother bought her a ride on an airplane at World Chamberlain Airport in Minneapolis. At an early age, her Dad described Lucy as a "Sparkplug". To her siblings she was "Sparky” and she still is!!! And she is definitely a “Sparkplug” in the history of ballooning. As one of the early women aeronautical engineering students at the university in Minnesota, she met Professor Jean Piccard and his balloonist wife Jeanette Piccard. Professor Piccard became one of her college professors. During her ballooning activities she flew with Tony Fairbanks in Philadelphia and met Tracy Barnes in Minneapolis and got to know such notable balloonists as Malcolm Forbes, Dewey Reinhart, Bertrand Piccard and Eddie Allen. Her Commercial Pilot, Lighter-Than-Air, Free Balloon License (limited to hot air balloons, with or without airborne heaters) is dated October 31, 1973. She received this in the early days of ballooning when all you had to do was sign your name on the license. She received her fixed wing aircraft pilot’s license when she was 40 years old, and has been around ballooning for fifty years. She was never actually a balloon pilot, but was a crew member and an observer for many years. Lucy has flown in both gas and hot air balloons. Her most spectacular flights were three that she had in Switzerland flying over the Swiss Alps and landing twice in Germany and once in Italy.
    [Show full text]
  • Zwei Seen – Unendlich Viele Erlebnisse
    Dammastock Eiger Mönch Jungfrau Blüemlisalp Doldenhorn Bietschhorn Matterhorn Mont Blanc Jungfraujoch 1 TYPISCH KEMMERIBODEN | TYPICAL KEMMERIBODEN S Schilthorn Gornergrat Der ideale Ort für einen Mini-Urlaub. 11 Täsch O W Zwei Seen – Titlis Zermatt Sei es beim Genuss der legendären Grimselpass 14 Brig Glacier 3000 Gelmerbahn Dents du Midi Kemmeriboden Merängge, dem Grimselwelt Visp N unendlich viele Erlebnisse Martigny Balmhorn Wildstrubel Wildhorn Besuch des Iglu-Dorfes mit Fondue- Kl. Scheidegg plausch, einer Übernachtung auf der Two lakes – countless experiences Handegg Grindelwald Mürren Heubühne oder im Romantik Iglu. Trüebsee Wengen Kandersteg Col du Pillon Freilichtmuseum Tropenhaus Reusch Ballenberg Frutigen Les Diablerets Lauterbrunnen The perfect place for a mini-vacation. Engelberg Schynige Platte Adelboden Lenk Meiringen Frutigen Savor the legendary Kemmeriboden Mülenen Niesen Gstaad 13 Interlaken meringue, enjoy a fondue feast while 12 Brienz ienzersee Golden Pass visiting the igloo village, or spend the Brienzer Rothorn Br Stockhorn Spiez Château-d‘Oex night in a rustic hayloft or romantic Niederhorn 15 Thu Erlenbach i.S. Zweisimmen Stanserhorn ne igloo. St. Beatus-Höhlen rse Château Sarnen Sörenberg e www.kemmeriboden.ch Pilatus de Chillon Kemmeriboden-Bad Gantrisch Le Iglu-Romantik Maison Cailler Léman Alpnachstad Montreux Stans 1 Thun Eriz Gurnigel Schwarzsee 20 Das Olympische Museum Schangnau Le Musée Olympique KAMBLY ERLEBNIS | KAMBLY EXPERIENCE Public Golf Aaretal Broc La Maison du Gruyère 2 Riggisberg Naturpark Gantrisch 18 17 Seilpark Gantrisch Gruyères Kriens Marbach Alphornmacherei Gerzensee L Entdecken Sie die Geheimnisse der Kiesen a Lausanne Abegg-Stiftung c Bulle Cathédrale de Lausanne Feingebäck-Kunst der beliebtesten Luzern d Biosphäre Entlebuch e Schweizer Biscuit-Marke mit allen Röthenbach Münsingen Eggiwil G Plaffeien Sinnen und probieren Sie über 100 Belp Park im Grünen r La Roche FR u Eine Schifffahrt auf dem Thuner- und Brienzersee Biscuit-Sorten.
    [Show full text]
  • Milan Linate (LIN) J Ownership and Organisational Structure the Airport
    Competition between Airports and the Application of Sfare Aid Rules Volume H ~ Country Reports Italy Milan Linate (LIN) J Ownership and organisational structure The airport is part of Gruppo SEA (Milan Airports). Ownership is 14.6% local government and 84.6% City of Milan. Other shareholders hold the remaining 0.8%. Privatisation (partial) was scheduled for the end of 2001 but was stopped after the events of 11th September. Now the proposed date is October 2002 but this has still to be finalised. Only 30% of the shareholding will be moved into the private sector with no shareholder having more than 5%. There are no legislative changes required. The provision of airport services is shared between ENAV (ATC), Italian police (police), SEA (security), ATA and SEA Handling (passenger and ramp handling), Dufntal (duty-free) and SEA Parking (car parking). There are no current environmental issues but, in the future, there is a possible night ban and charges imposed according to aircraft noise. 2 Type ofairpo Milan Linate is a city-centre (almost) airport that serves mainly the scheduled domestic and international market with a growing low-cost airline presence (Buzz, Go). There is very little charter and cargo traffic but some General Aviation. The airport is subject to traffic distribution rules imposed by the Italian government with the aim of 'encouraging' airlines to move to Malpensa. Traffic Data (2000) Domestic fíghts Scheduled Charter Total Terminal Passengers (arrivals) 2 103 341 _ 2 103 341 Terminal Passengers (departures) 2 084 008
    [Show full text]
  • Rapport Présenté Par Le Conseil-Exécutif Au Grand Conseil Relatif À La Loi Sur La Participation Du Canton À Flughafen Bern AG (LPFB)
    Version pour la procédure de consultation Loi sur la participation du canton à Flughafen Bern AG (LPFB) Direction de l’économie publique VOLDB-#100339-v7A-Gesetz_über_die_Beteiligung_an_der_Flughafen_Bern_AG-Vortrag_d.docx Table des matières 1. Synthèse .......................................................................................................................... 1 2. Contexte ........................................................................................................................... 1 2.1 Flughafen Bern AG ........................................................................................................ 1 2.2 Plan sectoriel fédéral de l’infrastructure aéronautique (PSIA) ......................................... 3 2.3 Engagement actuel du canton de Berne pour l’aéroport de Berne.................................. 3 2.3.1 Participation à la société Flughafen Bern AG .............................................................. 3 2.3.2 Prestations du canton de Berne en faveur de l’aéroport de Berne ............................... 4 2.3.3 Plan directeur du canton de Berne, adaptations de 2018 ............................................ 5 2.4 Facteurs d’influence au niveau fédéral ........................................................................... 5 2.4.1 Nouvelle réglementation du financement du service de la navigation aérienne ........... 5 2.4.2 Paysage aéroportuaire suisse : AVISTRAT-CH ........................................................... 6 2.5 Utilité de l’aéroport régional ...........................................................................................
    [Show full text]