Rayonnez En Ville ! Schitter in De Stad! 2 Axo 118

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rayonnez En Ville ! Schitter in De Stad! 2 Axo 118 RAYONNEZ EN VILLE ! SCHITTER IN DE STAD! 2 AXO 118 Bon plan ! Bonne localisation Bonne idée ! Écologique Goed plan! Top locatie Goed gedacht! Ecologisch FR SIMPLIFIEZ VOTRE QUOTIDIEN ! AXO 118 Optez pour un bien neuf, tout confort, proche de toutes les facilités de la ville. BIENVENUE CHEZ VOUS ! Faites vos courses à pied Implanté dans un quartier vivant de Schaerbeek, AXO 118 offre un accès facilité à une multitude de commerces. Supermarché, épicerie, boucherie, fromager, magasin bio, glacier… Vous n’aurez que quelques pas à faire pour vous procurer tout ce dont vous avez besoin au quotidien ! Déplacez-vous en toute facilité Que ce soit en voiture, en transports en commun, à vélo ou à pied, AXO 118 est très facilement accessible. Située en face de l’arrêt Coteaux, desservie par différentes lignes de trams et de bus, la résidence possède 86 espaces de stationnement, 78 emplacements de vélos sécurisés et un local à poussettes. Vivez en ville, mais vivez au vert ! Dès que vous poussez la grande porte d’entrée cochère, laissez derrière vous la vie trépidante de la ville et entrez dans un espace vert où règnent le calme et la sérénité ! L’ensemble des accès aux appartements se fait par le jardin. Vous profitez ainsi de quelques minutes de détente avant d’arriver chez vous ! « À l’angle de l’Avenue Rogier et de la Rue des Coteaux, 70 appartements neufs avec un jardin partagé de près de 600 m2. » Parc Josaphat, Rue de Jérusalem Jardin de la Maison des Arts Josaphatpark, Jeruzalemstraat Tuin van het Huis der Kunsten Plaine de Jeux Voltaire BOUYGUES IMMOBILIER BELGIUM 3 Speelplein Voltaire Avenue Paul Deschanel Paul Deschanellaan « Op de hoek van de Rogierlaan AXO 118 en de Wijnheuvelenstraat liggen 70 nieuwe flats met een BIENVENUE CHEZ VOUS ! gemeenschappelijke tuin van zowat 600 m² » NL MAAK UW DAGELIJKS LEVEN MAKKELIJKER! Kies voor een nieuwe woning, voorzien van alle comfort en vlakbij alle faciliteiten in de stad. Ga te voet boodschappen doen AXO 118 ligt in een bruisende wijk van Schaarbeek met heel wat vlot bereikbare win- kels. Naar de supermarkt, de kruidenier, de slager, de kaaswinkel, de natuurwinkel of het ijssalon? Alles wat u dagelijks nodig heeft, ligt op wandelafstand! Verplaats u zoals het uitkomt Met de auto, met het openbaar vervoer, met de fiets of te voet: AXO 118 is écht vlot bereikbaar. De residentie ligt tegenover halte Wijnheuvelen, die door verschillende tram-en buslijnen wordt bediend. Er zijn 86 parkeerplaatsen, 78 beveiligde fietsstal- plaatsen en een overdekte ruimte waar kinderwagens kunnen worden achtergelaten. Woon in de stad, maar toch in het groen! Zodra u de grote toegangspoort openduwt, laat u het jachtig stadsleven achter en betreedt u een groene oase van rust en kalmte. De ingang van alle flats ligt langs de tuinzijde. Zo kan u al even tot rust komen vóór u uw eigen flat bereikt. 4 AXO 118 Église Royale Sainte-Marie Koninklijke Sint-Mariakerk Station de vélos partagés - Villo! Station deelfietsen - Villo! AVENUE ROGIER Une avenue inscrite dans l’histoire Située dans la vallée du Maelbeek, l’Avenue Rogier doit son nom à un homme politique, Charles Rogier, qui œuvra pour l’indépendance de la Belgique, tout en se distinguant en tant que chef de file du parti libéral pour ses mesures visant à favoriser la scolarisation. Cette grande artère, qui s’étend de la Place Meiser à la Chaussée de Haecht, possède une architec- ture remarquable avec de nombreuses demeures datant la fin du XIXe siècle. LOCALISATION Ces dernières années, l’Avenue s’est aussi réinventée autour de nouvelles influences donnant naissance à un quartier plus animé que jamais ! UN QUARTIER, UNE AMBIANCE Découvrez une ambiance cosmopolite inimitable ! Heureux mélange des genres, l’Avenue Rogier et ses environs accueillent différentes nationalités et cultures qui ont progressivement enrichi l’espace public. En vous promenant depuis Axo 118, vous pourrez goûter aux saveurs à l’italienne du glacier Cocozza, manger un pide (pizza turque à la forme allongée) à la Chaussée de Haecht, faire vos courses dans l’une des épice- ries marocaines du quartier, ou aller boire une bière belge traditionnelle chez Copains. Un voyage culinaire de proximité qui vous en mettra plein les papilles ! Vivez un quartier aux multiples atouts ! À côté de l’aspect gustatif, le quartier présente d’autres avantages, comme en témoigne la présence de lieux culturels et d’espaces verts à quelques minutes à pied d’ AXO 118. Que ce soit pour vous promener au Parc Josaphat, Parc Rasquinet, visiter la Maison Autrique, divertir les enfants à la plaine de jeux Voltaire, vous trouverez toujours le lieu qui répond à vos besoins ; sans oublier le jardin en cœur d’îlot ! Transport en commun accessible Maison des Arts Ruime keuze aan openbaar vervoer Huis der Kunsten BOUYGUES IMMOBILIER BELGIUM 5 Haut les Bains, Rue Kessels Haut les Bains, Kesselsstraat Avenue Louis Bertrand Louis Bertrandlaan ROGIERLAAN LIGGING Een laan met een historisch karakter De Rogierlaan, in de Maalbeekvallei, dankt haar naam aan politicus Charles EEN SFEERVOLLE WIJK Rogier, die ijverde voor een onafhankelijk België en die als liberaal voor- man opvallende maatregelen nam om de veralgemening van het onder- wijs te stimuleren. Deze grote stadsader tussen het Meiserplein en de Haachtsesteenweg getuigt van een opmerkelijke architectuur, met tal van woningen uit het einde van de 19de eeuw. De afgelopen jaren kreeg de Rogierlaan onder impuls van nieuwe invloeden een nieuw gelaat, waardoor de wijk populairder werd dan ooit. Ontdek een ongeëvenaarde kosmopolitische sfeer! Een olijke smeltkroes: de Rogierlaan en de omgeving huisvesten ver- schillende nationaliteiten en culturen die de openbare ruimte geleidelijk verrijkten. Wie vanaf de residentie een wandelingetje maakt, kan Italië proeven in ijssalon Cocozza, een pide (langgerekte Turkse pizza) eten op de Haachtsesteenweg, boodschappen doen bij een Marokkaanse wijkkrui- denier of een traditioneel Belgisch pintje drinken in Copains. Een culinaire rondreis in de eigen buurt om uw smaakpapillen te verwennen… Beleef een wijk met vele troeven! Naast die uiteenlopende smaakbelevenissen, beschikt de wijk over tal van andere troeven. Denk maar aan de culturele locaties en de groenruimten op een paar minuten lopen van AXO 118. Wandelen in het Josaphatpark, het Rasquinetpark, het Autrique-huis bezoeken, de kinderen laten ravotten op speelplein Voltaire: u vindt altijd wel een plekje dat aan uw verwachtingen voldoet! En dan hebben we het nog niets eens over de gemeenschappelijke binnentuin van de residentie… Place des Bienfaiteurs Weldoenersplein 6 AXO 118 Zenith Building T25 Brussels Airport Le Barboteur T62 Bièrothèque B Magasin Bio O 8,8 km Plaine de jeux U Voltaire L Maison Autrique E Lady Fitness V Palace Autrique Huis A RD Crèche Barnepark L AM T92 Espace Kessels B Basic-Fit ER Lycée Communal Villo! M Emile Max t ON h BePark T c Glacier e T25 Campus a Artère Villo! l Cocozza Sint-Lucas e Parc Josaphat commerciale H e n Josaphatpark a d Proxy Delhaize h Crèche e c T62 é s Bambi s e T25 s t D u n LUCA S l a I a Spécialités u h b School of Arts A turques a a L C P r Robiano Fromager A e B Tram 25, 92, 62 P u ALDI e n S B65 N04 T25 T62 d Bus 65, 66, N04 e E B66 e v D u A Centre A VE R E N Les Halles UE médical U R de Schaerbeek Centre scolaire O R G I Sainte Marie ER Coteaux Maison La Sagesse Wijnheuvelen médicale Bibliothèque Maison des Arts Tram 25,62 Mille et une pages Huis der Kunsten Pharmacie Bus 65, 66, N04 Fonds local Station 't Potverdoemmeke service B66 B65 N04 T25 T62 Église royale Gare de Parc Sainte-Marie Boucherie Bienfaiteurs Bruxelles-Nord Koninklijke Épicerie Square Weldoeners T25 Brussel-Noord Sint-Mariakerk AV Bpost Banque EN l U a E R z Station O GIE a t Cambio R h h C c Station e Villo! e B a Zen Car u O n U H L e EV e v A d Bar Copains A R N04 D e B T92 Magasin bio A é U D s Coopérative O s U I u N a Villo! B66 B65 N04 T25 T62 BRUXELLES Silver Tower h JETTE C BRUSSEL B65 GANSHOREN B66 Meiser EVERE BERCHEM STE-AGATHE KOEKELBERG École Communale E L ST-AGATHA SCHAERBEEK Nr. 10 Schaerbeek A BERCHEM SCHAARBEEK Y MOLENBEEK O ST-J.N WOLUWÉ LÉGENDE R ST-LAMBERT Carrefour Hôtel - Hotel E BRUXELLES ST-LAMBRECHTS express U CENTRE WOLUWE R Botanique BRUSSEL Salle de concert CENTRUM Métro - Metro ConcertzaalLe Chazal ETTERBEEK WOLUWÉ-ST-PIERRE ST-PIETERS-WOLUWE ST-GILLES Gare - Station Rogier ANDERLECHT Cinéma - Bioscoop ST-GILLIS IXELLES IXELLES FOREST Villo! Théâtre - Theater l ELSENE ELSENE City 2 a VORST AUDERGHEM z B OUDERGEM O a U L Parc - Park h E Musée - Museum V A C R D Bronks e D U u Bibliothèque J Église - Kerk A Delhaize n R Bibliotheek D WATERMAEL- e I N UCCLE v BOISTFORT B O UKKEL Beau Site A T WATERMAAL- Hôpital - Ziekenhuis A N Trekpleister BOSVOORDE IQ Botanique U E Université, école Kruidtuin Restaurant Universiteit, school Université Saint-Louis Salle de sport Bar Sportzaal PointCulture Shopping Business district Bruxelles Grande surface N04 Warenhuis T92 Théâtre de la Balsamine E L vain A ou Y L de O ée CBBD Musée belge R ss Delhaize hau Chazal de la Bande dessinée E Jazz Station C R Belgisch Stripmuseum U B65 u Centre-ville R e d u F B66 oss é au x Lo ups Ru e d e l’ Ecu yer E L A Y O R E U R BOUYGUES IMMOBILIER BELGIUM 7 LA RÉSIDENCE DES ATOUTS AU QUOTIDIEN Vivez la ville intensément ! CHOISISSEZ LA SÉRÉNITÉ Privilégier le bien-être chez vous Installez-vous au cœur Une attention particulière a été apportée au confort des ET LE CONFORT INTÉRIEUR appartements de la résidence.
Recommended publications
  • Participants Brochure REPUBLIC of KOREA 10 > 17 June 2017 BELGIAN ECONOMIC MISSION
    BELGIAN ECONOMIC MISSION Participants Brochure REPUBLIC OF KOREA 10 > 17 June 2017 BELGIAN ECONOMIC MISSION 10 > 17 June 2017 Organised by the regional agencies for the promotion of Foreign Trade & Investment (Brussels Invest & Export, Flanders Investment & Trade (FIT), Wallonia Export-Investment Agency), FPS Foreign Affairs and the Belgian Foreign Trade Agency. Publication date: 10th May 2017 REPUBLIC OF KOREA This publication contains information on all participants who have registered before its publication date. The profiles of all participants and companies, including the ones who have registered at a later date, are however published on the website of the mission www.belgianeconomicmission.be and on the app of the mission “Belgian Economic Mission” in the App Store and Google Play. Besides this participants brochure, other publications, such as economic studies, useful information guide, etc. are also available on the above-mentioned website and app. REPUBLIC OF KOREA BELGIAN ECONOMIC MISSIONS 4 CALENDAR 2017 IVORY COAST 22 > 26 October 2017 CALENDAR 2018 ARGENTINA & URUGUAY June 2018 MOROCCO End of November 2018 (The dates are subject to change) BELGIAN ECONOMIC MISSION REPUBLIC OF KOREA Her Royal Highness Princess Astrid, Princess mothers and people lacking in education and On 20 June 2013, the Secretariat of the Ot- of Belgium, was born in Brussels on 5 June skills. tawa Anti-Personnel Mine Ban Convention 1962. She is the second child of King Albert announced that Princess Astrid - as Special II and Queen Paola. In late June 2009, the International Paralym- Envoy of the Convention - would be part of pic Committee (IPC) Governing Board ratified a working group tasked with promoting the After her secondary education in Brussels, the appointment of Princess Astrid as a mem- treaty at a diplomatic level in states that had Princess Astrid studied art history for a year ber of the IPC Honorary Board.
    [Show full text]
  • Télécharger Le Programme 2017
    JOURNÉES DU PATRIMOINE Le marché aux livres ! 16 & 17 SEPT. 2017 | NATURE EN VILLE Ces 16 et 17 septembre (de 10h à 19h), précipitez-vous aux Halles Saint-Géry pour visiter le marché aux livres de la Direction des Monuments et Sites de la Région de Bruxelles-Capitale. À cette occasion, bénéficiez des promotions spéciales « Journées du Patrimoine » sur de nombreux titres ! Informations Pictogrammes utilisés DÉCOUVREZ Organisation des Journées du Patrimoine en Région de Bruxelles-Capitale : Service public régional de Bruxelles/Bruxelles Urbanisme et Patrimoine Horaires et dates Direction des Monuments et Sites – CCN – rue du Progrès 80 – 1035 Bruxelles a LE PATRIMOINE DE BRUXELLES Permanences téléphoniques les 16 et 17 septembre 2017, de 10h à 17h : M Lignes et stations 02/204.17.69 – fax : 02/204.15.22 – www.journeesdupatrimoine.brussels Lancée en 2011, la revue Bruxelles Patri- de métro [email protected] – #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel moines s’adresse à tous les passionnés du T Trams Les heures indiquées pour les bâtiments sont celles d’ouverture et de ferme- patrimoine, qu’ils soient bruxellois ou non, ture. Les organisateurs se réservent le droit de fermer les portes plus tôt en cas de forte affluence afin de terminer à l’heure prévue. Des mesures parti- B Bus et ambitionne de montrer les diverses fa- culières pour les visites peuvent être prises par les responsables des lieux. Il est interdit de fumer et de manger lors des visites. Il se peut que certains g Promenade/Activité cettes des monuments et sites de la Région responsables des lieux interdisent la prise de photographies.
    [Show full text]
  • Heritage Days 15 & 16 Sept
    HERITAGE DAYS 15 & 16 SEPT. 2018 HERITAGE IS US! The book market! Halles Saint-Géry will be the venue for a book market organised by the Department of Monuments and Sites of Brussels-Capital Region. On 15 and 16 September, from 10h00 to 19h00, you’ll be able to stock up your library and take advantage of some special “Heritage Days” promotions on many titles! Info Featured pictograms DISCOVER Organisation of Heritage Days in Brussels-Capital Region: Regional Public Service of Brussels/Brussels Urbanism and Heritage Opening hours and dates Department of Monuments and Sites a THE HERITAGE OF BRUSSELS CCN – Rue du Progrès/Vooruitgangsstraat 80 – 1035 Brussels c Place of activity Telephone helpline open on 15 and 16 September from 10h00 to 17h00: Launched in 2011, Bruxelles Patrimoines or starting point 02/204.17.69 – Fax: 02/204.15.22 – www.heritagedays.brussels [email protected] – #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel magazine is aimed at all heritage fans, M Metro lines and stops The times given for buildings are opening and closing times. The organisers whether or not from Brussels, and reserve the right to close doors earlier in case of large crowds in order to finish at the planned time. Specific measures may be taken by those in charge of the sites. T Trams endeavours to showcase the various Smoking is prohibited during tours and the managers of certain sites may also prohibit the taking of photographs. To facilitate entry, you are asked to not B Busses aspects of the monuments and sites in bring rucksacks or large bags.
    [Show full text]
  • Jaarverslag 2006-2007
    ADMINISTRATION COMMUNALE DE SCHAERBEEK RAPPORT SUR L 'ADMINISTRATION ET LA SITUATION DES AFFAIRES DE LA COMMUNE EXERCICE 2006 - 2007 GEMEENTEBESTUUR VAN SCHAARBEEK VERSLAG OVER HET BESTUUR EN DE TOESTAND DER ZAKEN VAN DE GEMEENTE DIENSTJAAR 2006 - 2007 2 RAPPORT sur l'Administration et la situation des affaires de la commune 2006 - 2007 Le Collège des Bourgmestre et Echevins au Conseil communal, Mesdames, Messieurs, Conformément aux prescriptions de l'article 96 de la nouvelle loi communale, nous avons l'honneur de vous soumettre le rapport sur l'administration et la situation des affaires de la commune durant l'exercice 2006 - 2007 (1 er septembre 2006 au 31 août 2007) sauf indications contradictoires. Par le Collège des Bourgmestre et Echevins, Le Secrétaire communal ff. Le Bourgmestre, M. DERO B. CLERFAYT Schaerbeek, le ………. 3 VERSLAG over het Bestuur en de toestand van de Gemeente 2006 - 2007 Het College van Burgemeester en Schepenen aan de Gemeenteraad, Mevrouwen, Mijne Heren, Overeenkomstig de voorschriften van artikel 96 van de nieuwe gemeentewet, hebben wij de eer u het verslag over het bestuur en de toestand der zaken van de gemeente gedurende het dienstjaar 2006 - 2007 (1 september 2006 - 31 augustus 2007, behalve tegenstrijdige vermeldingen). Namens het College van Burgemeester en Schepenen, De Gemeentesecretaris wnd, De Burgemeester, M. DERO B. CLERFAYT Schaarbeek, …….. 4 1. SERVICES DU SECRETAIRE COMMUNAL 1.1. ASSEMBLEES 1.1.1. CONSEIL COMMUNAL Le conseil communal a tenu 11 séances. Pour ces séances, le secrétariat a procédé à l’élaboration et à l’expédition de l’ordre du jour, à la préparation de ± 1300 dossiers des affaires à examiner, à la rédaction et à la reproduction des délibérations prises par ledit conseil, à la composition des 11 procès-verbaux des séances et à la transcription de ceux-ci au registre du conseil.
    [Show full text]
  • Annexes Au Plan Régional D'affectation Du Sol Bijlagen Tot Het
    — BRU 289 — Annexes au plan régional d’affectation du sol Annexe 1. — Liste des plans particuliers d’affectation du sol approuvés par arrêté royal ou arrêté de l’Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale ou arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale 291 Annexe 2. — Liste des permis de lotir délivrés 345 Annexe 3. — Liste des monuments, ensembles et sites classés, inscrits sur la liste de sauvegarde ou de l’inventaire du patrimoine immobilier 426 Annexe 4. — Liste des Règlements d’Urbanisme Zonés approuvés par arrêté royal, arrêté de l’Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale ou arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale 506 Annexe 5. — Liste des terrains affectés à l’industrie par arrêté royal 507 Annexe 6. — Liste des opérations de rénovation approuvées par arrêté royal 508 Annexe 7. — Liste des réserves naturelles et forestières classées par arrêté royal 509 PRAS — Liste des réclamants 511 * ** Bijlagen tot het gewestelijk bestemmingsplan Bijlage 1. — Lijst van de bij koninklijk besluit, of bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve, of bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering goedgekeurde bijzondere bestemmingsplannen 318 Bijlage 2. — Lijst van de afgegeven verkavelingsvergunningen 385 Bijlage 3. — Lijst van de beschermde, op de bewaarlijst of de inventaris van het onroerend erfgoed ingeschreven monumenten, gehelen en landschappen 466 Bijlage 4. — Lijst van de Stedenbouwkundige Gezoneerde Verordeningen goedge- keurd door koninklijk besluit, besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve of besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering 506 Bijlage 5. — Lijst van de bij koninklijk besluit voor de industrie bestemde terreinen 507 Bijlage 6.
    [Show full text]
  • Blad Met Pit
    Het tijdschrift van Het tijdschrift van Gemeenschapscentrum De Kriekelaar Blad met pit nr.4 | sep–okt 2017 jaargang 46 afgiftekantoor Brussel X P 409 172 Wie zijn Quintijn en Aline? Lees het op de achterzijde! DE KRIEKELAAR Gallaitstraat 86 1030 Schaarbeek 02 245 75 22 [email protected] www.dekriekelaar.be Tram 55 (Halte Liedts) Tram 25 - 93 - 62 (halte Liedts) Centrumverantwoordelijke: Leen Rossignol Gemeenschapscentrum De Kriekelaar is erkend door de Vlaamse Gemeenschapscommissie OPENINGSUREN ONTHAAL ma, di, do & vr: 9:00 > 17:00 wo 9:00 > 19:00 KINDERWERKING DADA Gallaitstraat 86 1030 Schaarbeek 02 245 75 22 [email protected] BIBLIOTHEEK P.3–Brussel Lambermontlaan 224 Blinkt! 1030 Schaarbeek 02 245 32 90 P.4– [email protected] Bang van Pavilioenstraat het Nederlands? www.schaarbeek.bibliotheek.be DIENST NEDERLANDSE CULTUUR KONINGINNELAAN P.6– Vifquinstraat 2 Lone Wolves Gallaitstraat Paleizenstraat 1030 Schaarbeek P.7– 02 240 34 33 Fotowedstrijd [email protected] Postadres: Colignonplein 1 P.7– Cartoon 1030 Schaarbeek COLOFON P.8– PALEIZENSTRAAT Sint-Nicolaas THUIS IN SCHAARBEEK oplage: 4000 ex. Kwatrechtstraat van Myrakerk Aarschotstraat Werkten mee aan dit nummer: Kristof Braekeleire, P.10– Veerle Callaert, Veerle Claes, Elvira Crois, Danielle Station Vroeger & Nu Brussel Demeuter, Sofie Joye, Wauter Mannaert, Jeff Noord Brabantstraat Nuyttens, Emmanuel Sepulchre, Rose Vandepitte Noordplein P.11– Tips uit en Walter Vermander, leerlingen Saint Famille. de bibliotheek Opmaak: Pjotr. Steun: elke vrijwillige bijdrage is welkom op rekening: 001-2250765-53 van De Kriekelaar vzw met vermelding ‘Steun Thuis P.12– Always in Schaarbeek’. Publiciteit: 02 245 75 22 of Schaar- Station beek trams and trains [email protected].
    [Show full text]
  • Plan Communal De Développement Durable
    Commune de Schaerbeek Plan Communal de Développement Durable Sommaire 1. ETAT DES LIEUX ET DIAGNOSTIC PARTAGÉ .........................................................5 1.1. Urbanisme et Patrimoine ........................................................................................................................................ 5 1.1.1. 7 Plans Particuliers d’Affectation du Sol......................................................................................................... 5 1.1.2. 19 voiries et 11 places gérées par la Région.................................................................................................... 5 1.1.3. De nombreux axes, perspectives et places publics .......................................................................................... 7 1.1.4. 35 biens classés, 5 sauvegardés et 2.700 repris à l’inventaire ......................................................................... 9 1.2. Mobilité................................................................................................................................................................... 11 1.2.1. 43% de trafic de transit.................................................................................................................................. 11 1.2.2. Gares SNCB : 1 internationale, 1 nationale et 1 régionale ............................................................................ 13 1.2.3. 9 lignes de tram et 25 lignes de bus..............................................................................................................
    [Show full text]
  • Kopie Van Annexe-Okzara-GATZ.Xlsx
    Gatz AB / BA Budget Engagé / Vastgesteld 29 002 15 03 4170 600.000,00 600.000,00 Montant engagé / Toegewezen bedrag > 15000 Fondation privée Adresse Evènement Stichting Adres Evenement fondation KANAL Quai de Willebroeck 3/7 de la programmation de préfiguration KANAL stichting Willebroekkaai 3/7 van de voorbereide planning fondation KANAL Quai de Willebroeck 3/7 des festivités d'ouverture de la Fondation Kanal KANAL stichting Willebroekkaai 3/7 openingsfeest van de Kanal stichting AB / BA Budget Engagé / Vastgesteld 29 002 19 02 3122 540.000,00 540.000,00 Montant engagé / Toegewezen bedrag <= 15000 ASBL Adresse Evènement VZW Adres Evenement Association Culturelle et Artistique d'Uccle Rue Rouge, 47 de l'événement "La Cerise du Gâteau" Culturele en Artistieke Vereniging van Ukkel Rodestraat, 47 van het evenement "La Cerise du Gâteau" Rue Orts 20-28 du Festival "Out Loud!/VoetbalFestivaldeFootball" Cultureel Animatiecentrum Beursschouwburg Ortsstraat 20-28 van het Festival "Out Loud!/VoetbalFestivaldeFootball" Centre Culturel de Jette Boulevard de Smet de Naeyer 145 de Jazz Jette June Cultureel Centrum van Jette De Smet de Naeyerlaan 145 van Jazz Jette June rue J.B. Vandendriesch, 19 du 'Visueel Festival Visuel' Gemeenschapscentrum De Kroon J.B. Vandendrieschstraat, 19 van het 'Visueel Festival Visuel' Rue Orts 20-28 d'activités dans le cadre du "Dimanche sans Voiture" Cultureel Animatiecentrum Beursschouwburg Ortsstraat 20-28 van de activiteiten in het kader van "Autoloze Zondag" Association Culturelle et Artistique d'Uccle Rue Rouge, 47
    [Show full text]
  • Sales Guide 2019 English Version © M
    EN Sales Guide 2019 English version © M. Vanhulst The visit.brussels online sales guide is accessible to all, but is first and foremost aimed at professionals from the travel industry, namely tour operators, travel agents, coach companies and group organisers. It provides a complete overview of all activities and attractions in our city. These are then divided into specific themes which best represent Brussels, e.g. Art Nouveau, comics, heritage, etc. Each activity or attraction is explained in a file containing valuable information such as rates, contact details, languages in which the activity or attraction is provided, and much more. These files will allow travel professionals to take immediate action, should they wish to suggest an activity or attraction to their clients. The entire purpose of the sales guide is to advertise the tremendous potential of Brussels and boost creativity with travel professionals in order for them to perk up, enhance or change their offer whilst making them and their clients eager to discover and get a better idea of the city. Equally important, the sales guide limits research and hence lightens the workload considerably. In addition, the visit.brussels online sales guide obviously contains information on upcoming events, accommodation providers, coach parking details, visit.brussels contact information and other relevant data. We trust this unique tool will benefit all travel professionals worldwide and encourage them to choose Brussels as their preferred destination. Rest assured that we will keep on
    [Show full text]
  • Audit Touristique De La Commune De Schaerbeek Informations Disponibles
    Audit touristique de la commune de Schaerbeek Informations disponibles • Nombre de logements (hôtels et AirBnB) • Offre muséale et culturelle dans la commune: Musées présents et affluence Offre sur la plateforme Agenda • Monuments classés sur la commune • Poids du tourisme dans l’économie Offre touristique – Hôtels (2016) Région Bruxelles Capitale Schaerbeek 201 hôtels 9 hôtels (5e commune) 18,141 chambres 339 chambres (9e commune) 1 chambre pour 66 habitants 1 chambre pour 392 habitants (9e commune) Répartition des chambres par catégorie d’hôtels 60% 48% 50% 43% 40% 36% 30% 27% 20% 10% 10% 11% 10% 6% 6% 2% 0% 1 star 2 stars 3 stars 4 stars 5 stars Non classés Région Bruxelles Capitale Schaerbeek Schaerbeek est une commune résidentielle, qui dispose de moins de chambres d’hôtels que la moyenne régionale. En outre, les hôtels présents sont plus petits et de catégorie plus basses (principalement 2 et 3 étoiles) que la moyenne. Offre touristique – nuitées (2015) • En 2015, les nuitées schaerbeekoises représentaient 1% du total des nuitées en Région Bruxelles-Capitale (chiffres SPF Economie – pas de chiffres plus récents disponibles). • Dans cette part de nuitées, 18% sont belges, 82% étrangères. • Selon ces données, la durée de séjour moyenne à Schaerbeek est de 1,75 jour Visiteurs étrangers Durée de séjour 100% 2 1,86 82% 78% 1,9 80% 1,8 1,75 60% 1,7 1,6 40% 1,5 22% 18% 1,4 20% 1,3 0% 1,2 Belges Etrangers 1,1 1 Schaerbeek Bruxelles Schaerbeek Bruxelles Le nombre de nuitées passées à Schaerbeek est relativement faible par rapport au total de la région, autour de 1%.
    [Show full text]
  • USA - TEXAS 3 > 11 December 2016 Publication Date: 20 October 2016
    BELGIAN ECONOMIC MISSION Participants Brochure USA - TEXAS 3 > 11 December 2016 Publication date: 20 October 2016 This publication contains information on all participants who have registered before its publication date. The profiles of all participants and companies, including the ones who have registered at a later date, are however published on the website of the mission www.belgianeconomicmission.be and on the app of the mission “Belgian Economic Mission” in the App Store and Google Play. Besides this participants brochure, other publications, such as economic studies, useful information guide, etc. are also available on the above-mentioned website and app. BELGIAN ECONOMIC MISSION 3 > 11 December 2016 Organized by the regional agencies for the promotion of Foreign Trade & Investment (Brussels Invest & Export, Flanders Investment & Trade (FIT), Wallonia Export-Investment Agency), FPS Foreign Affairs and the Belgian USA - TEXAS Foreign Trade Agency. USA - TEXAS 4 BELGIAN ECONOMIC MISSION BELGIAN ECONOMIC MISSIONS CALENDAR 2017 REPUBLIC OF KOREA 10 > 16 June 2017 IVORY COAST mid-October 2017 (The dates are subject to change) USA - TEXAS HRH PRINCESS ASTRID 6 OF BELGIUM REPRESENTATIVE OF HIS MAJESTY THE KING BELGIAN ECONOMIC MISSION © FPS Chancery of the Prime Minister-Directorate-General External Communication-Belgium-Photographe: Shimera-Ansotte Her Royal Highness Princess Astrid, Princess mothers and people lacking in education and On 20 June 2013, the Secretariat of the of Belgium, was born in Brussels on 5 June skills. Ottawa Anti-Personnel Mine Ban Convention 1962. She is the second child of King Albert announced that Princess Astrid - as Special II and Queen Paola. In late June 2009, the International Envoy of the Convention - would be part of Paralympic Committee (IPC) Governing Board a working group tasked with promoting the After her secondary education in Brussels, ratified the appointment of Princess Astrid as treaty at a diplomatic level in states that had Princess Astrid studied art history for a year a member of the IPC Honorary Board.
    [Show full text]
  • Heritage Days 16 & 17 Sept
    HERITAGE DAYS 16 & 17 SEPT. 2017 | NATURE IN THE CITY Info Featured pictograms Organisation of Heritage Days in Brussels-Capital Region: Regional Public Service of Brussels/Brussels Urbanism and Heritage Opening hours and dates Department of Monuments and Sites a CCN – Rue du Progrès/Vooruitgangsstraat 80 – 1035 Brussels M Metro lines and stops Telephone helpline open on 16 and 17 September from 10h00 to 17h00: 02/204.17.69 – Fax: 02/204.15.22 – www.heritagedays.brussels T Trams [email protected] – #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel The times given for buildings are opening and closing times. The organisers B Bus reserve the right to close doors earlier in case of large crowds in order to finish at the planned time. Specific measures may be taken by those in charge of the sites. g Walking Tour/Activity Smoking is prohibited during tours and the managers of certain sites may also prohibit the taking of photographs. To facilitate entry, you are asked to not Exhibition/Conference bring rucksacks or large bags. h “Listed” at the end of notices indicates the date on which the property described Bicycle Tour was listed or registered on the list of protected buildings. b The coordinates indicated in bold beside addresses refer to a map of the Bus Tour Region. A free copy of this map can be requested by writing to the Department f of Monuments and Sites. Guided tour only or Please note that advance bookings are essential for certain tours (reservation i bookings are essential number indicated below the notice). This measure has been implemented for the sole purpose of accommodating the public under the best possible conditions and ensuring that there are sufficient guides available.
    [Show full text]