Kopie Van Annexe-Okzara-GATZ.Xlsx

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kopie Van Annexe-Okzara-GATZ.Xlsx Gatz AB / BA Budget Engagé / Vastgesteld 29 002 15 03 4170 600.000,00 600.000,00 Montant engagé / Toegewezen bedrag > 15000 Fondation privée Adresse Evènement Stichting Adres Evenement fondation KANAL Quai de Willebroeck 3/7 de la programmation de préfiguration KANAL stichting Willebroekkaai 3/7 van de voorbereide planning fondation KANAL Quai de Willebroeck 3/7 des festivités d'ouverture de la Fondation Kanal KANAL stichting Willebroekkaai 3/7 openingsfeest van de Kanal stichting AB / BA Budget Engagé / Vastgesteld 29 002 19 02 3122 540.000,00 540.000,00 Montant engagé / Toegewezen bedrag <= 15000 ASBL Adresse Evènement VZW Adres Evenement Association Culturelle et Artistique d'Uccle Rue Rouge, 47 de l'événement "La Cerise du Gâteau" Culturele en Artistieke Vereniging van Ukkel Rodestraat, 47 van het evenement "La Cerise du Gâteau" Rue Orts 20-28 du Festival "Out Loud!/VoetbalFestivaldeFootball" Cultureel Animatiecentrum Beursschouwburg Ortsstraat 20-28 van het Festival "Out Loud!/VoetbalFestivaldeFootball" Centre Culturel de Jette Boulevard de Smet de Naeyer 145 de Jazz Jette June Cultureel Centrum van Jette De Smet de Naeyerlaan 145 van Jazz Jette June rue J.B. Vandendriesch, 19 du 'Visueel Festival Visuel' Gemeenschapscentrum De Kroon J.B. Vandendrieschstraat, 19 van het 'Visueel Festival Visuel' Rue Orts 20-28 d'activités dans le cadre du "Dimanche sans Voiture" Cultureel Animatiecentrum Beursschouwburg Ortsstraat 20-28 van de activiteiten in het kader van "Autoloze Zondag" Association Culturelle et Artistique d'Uccle Rue Rouge, 47 des événements dans le cadre du 60ième anniversaire Culturele en Artistieke Vereniging van Ukkel Rodestraat, 47 van de evenementen in het kader van de 60ste verjaardag Montant engagé / Toegewezen bedrag > 15000 ASBL Adresse Evènement VZW Adres Evenement Fondation Marc Sleen Rue des Sables 33-35 des frais de fonctionnement et des activités Stichting Marc Sleen Zandstraat 33-35 van de werkingskosten en de activiteiten Rue du Belvédère, 27 des "Piano Days" Flagey Belvederestraat, 27 van de "Piano Days" Avenue du Panthéon 14 du Plazey Festival / Bar Eliza Gemeenschapscentrum De Platoo Pantheonlaan 14 van het Plazey Festival / Bar Eliza Quai aux Pierres de Taille 7 de différents projets KVS - Koninklijke Vlaamse Schouwburg Arduinkaai 7 van verscheidene projecten Rue du Belvédère, 27 des frais de fonctionnement Flagey Belvederestraat, 27 van de werkingskosten AB / BA Budget Engagé / Vastgesteld 29 002 34 03 3300 3.631.000,00 3.603.878,00 Montant engagé / Toegewezen bedrag <= 15000 ASBL Adresse Evènement VZW Adres Evenement Association des Oeuvres Paroissiales de la Région Bruxelles- Square Cardinal Cardijn 6 des concerts d'orgue de Jette Ouest Kardinaal Cardijnplantsoen 6 van de Jetse Orgelconcerten Vereniging der Parochiale Werken van het Gewest Brussel-West Avenue Houba de Strooper 145 de la Belgian Homeless Cup Belgian Homeless Cup Houba de Strooperlaan 145 van het Belgian Homeless Cup d'un concert choral Chorale Royale "Les Chantres de Notre-Dame" Avenue Gabrielle Petit 68 van een korenconcert Concours de Musique Breughel Place De Brouckère 31 du Concours de Musique Breughel Muziekwedstrijd Breughel De Brouckereplein 31 van de Muziekwedstrijd Breughel Square Armand Steurs 16 de l'exposition "Sculptures" Les Amis du Square Armand Steurs Armand Steurssquare 16 van de tentoonstelling "Sculptures" de l'événement "En marche pour l'Essentiel" L'Essentiel Chaussée de Louvain 563 van het evenement "En marche pour l'Essentiel" Rue des Chrysanthèmes, 28 du Festival "Djangofolllies" De Vrienden van Brosella Chrysantenstraat, 28 van het Festival "Djangofolllies" Chaussée de Ruisbroeck 18 du tournoi de hockey 'Rusty Challenge' Royal Uccle Sport Tennis Hockey Club Ruisbroeksesteenweg 18 van het hockey toernooi 'Rusty Challenge' Rue Michel Zwaab, 18 du Brussels Tango Festival Alma del Sur Michel Zwaabstraat, 18 van het Brussels Tango Festival Rue de Lombartzyde 120 du Brussels Passion Day Brussels Basketball Lombartsijdestraat 120 van de Brussels Passion Day Rue de Lombartzyde 120 du Tournoi des Ecoles Brussels Basketball Lombartsijdestraat 120 van het Scholentoernooi Rue de Lombartzyde 120 du Youth Integration Day Brussels Basketball Lombartsijdestraat 120 van de Youth Integration Day Rue Ropsy Chaudron 24/48 du projet "Ketmet" CULTUREGHEM Ropsy Chaudronstraat 24/48 van het project "Ketmet" rue Général Patton 38 du Brussels Philharmonic Orchestra Presto Vivace Generaal Pattonstraat 38 van het Brussels Philharmonic Orchestra Rue de l'Abattoir 4-6 du projet "Scientist in Residency Programme" GLUON Slachthuisstraat 4-6 van het project "Scientist in Residency Programme" Avenue de la Liberté 91 de l'événement "Midsummer Mozartiade" Amadeus & Co Vrijheidslaan 91 van het evenement "Midsummer Mozartiade" Rue de Moranville 63 du Festival du Film Offscreen Marcel de Moranvillestraat 63 van het Offscreen Filmfestival Avenue Hélène, 30 du Festival International de Folklore Meiboom Bru-west Helenalaan, 30 van het Internationaal Meiboom Folklore Festival de l'exposition "Motifs d’Horta. Etoffes et papiers dans les maisons Maison Autrique Chaussée de Haecht 266 bruxelloises " Autrique Huis Haachtsesteenweg 266 van de tentoonstelling "Motieven van Horta. Stoffen en papier in Brusselse woningen." Boulevard Maurice Herbette 76 de l'événement "Rock Around the Atomium" BROCK'XELLES EVENTS Maurice Herbettelaan 76 van het evenement "Rock Around the Atomium" du congrès de la Fédération des Secrétaires Communaux Bruxellois Fédération des Secrétaires Communaux Bruxellois Hôtel de Ville - Grand Place van het Congres van de Federatie van Brusselse Federatie van de Brusselse Gemeentesecretarissen Stadhuis - Grote Makrt Gemeentesecretarissen Avenue de Marathon 119A du Dîner de Gala du Mémorial Van Damme Memorial Van Damme Marathonlaan 119A van het Gala Diner van de Memorial Van Damme Rue Vanderveken 159 de l'Iris Ladies Trophy Royal Charles-Quint Tennis Club Vandervekenstraat 159 van de Iris Ladies Trophy Association de Vovinam Viet Vo Dao Belge Clos du Chemin Creux 6B bte 3 de la Coupe du Monde de Vovinam Viet Vo Dao Vereniging van Vovinam Viet Vo Dao België Holleweggaarde 6B, bus 3 van de Wereldbeker Vovinam Viet Vo Dao AOP Bruxelles-Ouest Square Cardinal Cardijn 6 des "Floralies de Jette" VPW Brussel-West Kardinaal Cardijnplantsoen 6 van de "Jetse Floralia" square Sainctelette 19 du "Festival ENTER" Demos Sainctelettesquare 19 van "ENTER Festival" Place Sainte-Gudule 5 du projet Klarafestival BOX Festival van Vlaanderen Internationaal Brussel-Europa Sinter-Goedeleplein 5 van het project Klarafestival BOX Grande Confrérie Royale de Saint-Guidon, association de fait présidée par M. Walter Vandenbossche Rue du Potaerdenberg 106 pour le projet "Reconstructie totaalbeeld Broederschap" Koninklijk Groot Broederschap Heilige Guido, feitelijke Potaardenbergstraat 106 van het project "Reconstructie totaalbeeld Broederschap" vereniging voorgezetten door M. Walter Vandenbossche avenue du Laerbeek 101 du "Symposium Medische Wereld" UZ Brussel Laarbeeklaan 101 van het "Symposium Medische Wereld" avenue Bourgmestre Jean Herinckx 20 bte 23 du Brussels Bridge Rally Wolvendael Bridge Club Burgemeester Jean Herinckxstraat 20 bus 23 van de Brussels Bridge Rally Chaussée de Wavre 2057 de l'événement "Belgian Junior Open" Ligue francophone de squash Waversesteenweg 2057 van het evenement "Belgian Junior Open" Rue Van Wayenbergh 3 du projet VISAN Koninklijke Harmonie De Ster-Evere Van Wayenberghstraat 3 van het project VISAN Mouvement Européen-Belgique avenue d'Auderghem, 63 des Soirées Culturelles "Ontdek Europa" Europese Beweging-België Oudergemselaan, 63 van de Culturele Avonden "Ontdek Europa" Rue Charles Legrelle 6 du tournoi Brussels Rugby Sevens Brussels Rugby 7's Charles Legrellestraat 6 van het toernooi Brussels Rugby Sevens Culture et Tourisme Cathédrale des SS. Michel et Gudule Rue du Bois Sauvage, 15 de différents concerts et expositions Cultuur en Toerisme Sint-Michiels- en Sint-Goedelekathedraal Wildewoudstraat, 15 van verscheidene concerten en tentoonstellingen Fédération Européenne pour Enfants Disparus et Sexuellement Exploités Rue de l'Industrie 10 du congrès "Lost in Migration" European Federation for Missing and Sexually Exploited Nijverheidsstraat 10 van het congres "Lost in Migration" Children du Belgian Panna Championship Straatvoetbal Bond Vlaanderen Radiatorenstraat 23 van het Belgian Panna Championship Rue de Lombartzyde 120 du Brussels Marathon of Basketball Brussels Basketball Lombartsijdestraat 120 van Brussels Marathon of Basketball de la participation des Flying Rabbits au Championnat du Monde Place de la Patrie 14 d'Ultimate Frisbee à Cincinnati Flying Rabbits Ultimate Club Vaderlandsplein 14 van de deelneming van de Flying Rabbits aan het Wereldkampioenschap te Cincinnati Place du Samedi 6 de l'événement Brussels Biennale of Modern Architecture KOREI Zaterdagplein 6 van het evenement Brussels Biennale of Modern Architecture du "Eddy Merckx Classic" Sportinez Hoornblaas, 132 van de "Eddy Merckx Classic" Rue d'Alost, 7 de l'événement "Bruxelles Champêtre" POSECO Aalststraat, 7 van het evenement "Bruxelles Champêtre" du World Padel Tour Padel Events Rue des Trois Burettes 34b van de World Padel Tour Boulevard Léopold II 276 de l'événement "Growfunding/Bazaar" Growfunding Leopold II-laan 276 van het evenement "Growfunding/Bazaar" Rue Emile Sergijsels 17/10 du "Muaythai Summer Tour" Vision Solidaire Emile Sergijselsstraat 17/10 van de "Muaythai Summer Tour" Rue de Lombartzyde 120 d'une conférence de presse Brussels Basketball
Recommended publications
  • Participants Brochure REPUBLIC of KOREA 10 > 17 June 2017 BELGIAN ECONOMIC MISSION
    BELGIAN ECONOMIC MISSION Participants Brochure REPUBLIC OF KOREA 10 > 17 June 2017 BELGIAN ECONOMIC MISSION 10 > 17 June 2017 Organised by the regional agencies for the promotion of Foreign Trade & Investment (Brussels Invest & Export, Flanders Investment & Trade (FIT), Wallonia Export-Investment Agency), FPS Foreign Affairs and the Belgian Foreign Trade Agency. Publication date: 10th May 2017 REPUBLIC OF KOREA This publication contains information on all participants who have registered before its publication date. The profiles of all participants and companies, including the ones who have registered at a later date, are however published on the website of the mission www.belgianeconomicmission.be and on the app of the mission “Belgian Economic Mission” in the App Store and Google Play. Besides this participants brochure, other publications, such as economic studies, useful information guide, etc. are also available on the above-mentioned website and app. REPUBLIC OF KOREA BELGIAN ECONOMIC MISSIONS 4 CALENDAR 2017 IVORY COAST 22 > 26 October 2017 CALENDAR 2018 ARGENTINA & URUGUAY June 2018 MOROCCO End of November 2018 (The dates are subject to change) BELGIAN ECONOMIC MISSION REPUBLIC OF KOREA Her Royal Highness Princess Astrid, Princess mothers and people lacking in education and On 20 June 2013, the Secretariat of the Ot- of Belgium, was born in Brussels on 5 June skills. tawa Anti-Personnel Mine Ban Convention 1962. She is the second child of King Albert announced that Princess Astrid - as Special II and Queen Paola. In late June 2009, the International Paralym- Envoy of the Convention - would be part of pic Committee (IPC) Governing Board ratified a working group tasked with promoting the After her secondary education in Brussels, the appointment of Princess Astrid as a mem- treaty at a diplomatic level in states that had Princess Astrid studied art history for a year ber of the IPC Honorary Board.
    [Show full text]
  • Télécharger Le Programme 2017
    JOURNÉES DU PATRIMOINE Le marché aux livres ! 16 & 17 SEPT. 2017 | NATURE EN VILLE Ces 16 et 17 septembre (de 10h à 19h), précipitez-vous aux Halles Saint-Géry pour visiter le marché aux livres de la Direction des Monuments et Sites de la Région de Bruxelles-Capitale. À cette occasion, bénéficiez des promotions spéciales « Journées du Patrimoine » sur de nombreux titres ! Informations Pictogrammes utilisés DÉCOUVREZ Organisation des Journées du Patrimoine en Région de Bruxelles-Capitale : Service public régional de Bruxelles/Bruxelles Urbanisme et Patrimoine Horaires et dates Direction des Monuments et Sites – CCN – rue du Progrès 80 – 1035 Bruxelles a LE PATRIMOINE DE BRUXELLES Permanences téléphoniques les 16 et 17 septembre 2017, de 10h à 17h : M Lignes et stations 02/204.17.69 – fax : 02/204.15.22 – www.journeesdupatrimoine.brussels Lancée en 2011, la revue Bruxelles Patri- de métro [email protected] – #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel moines s’adresse à tous les passionnés du T Trams Les heures indiquées pour les bâtiments sont celles d’ouverture et de ferme- patrimoine, qu’ils soient bruxellois ou non, ture. Les organisateurs se réservent le droit de fermer les portes plus tôt en cas de forte affluence afin de terminer à l’heure prévue. Des mesures parti- B Bus et ambitionne de montrer les diverses fa- culières pour les visites peuvent être prises par les responsables des lieux. Il est interdit de fumer et de manger lors des visites. Il se peut que certains g Promenade/Activité cettes des monuments et sites de la Région responsables des lieux interdisent la prise de photographies.
    [Show full text]
  • Heritage Days 15 & 16 Sept
    HERITAGE DAYS 15 & 16 SEPT. 2018 HERITAGE IS US! The book market! Halles Saint-Géry will be the venue for a book market organised by the Department of Monuments and Sites of Brussels-Capital Region. On 15 and 16 September, from 10h00 to 19h00, you’ll be able to stock up your library and take advantage of some special “Heritage Days” promotions on many titles! Info Featured pictograms DISCOVER Organisation of Heritage Days in Brussels-Capital Region: Regional Public Service of Brussels/Brussels Urbanism and Heritage Opening hours and dates Department of Monuments and Sites a THE HERITAGE OF BRUSSELS CCN – Rue du Progrès/Vooruitgangsstraat 80 – 1035 Brussels c Place of activity Telephone helpline open on 15 and 16 September from 10h00 to 17h00: Launched in 2011, Bruxelles Patrimoines or starting point 02/204.17.69 – Fax: 02/204.15.22 – www.heritagedays.brussels [email protected] – #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel magazine is aimed at all heritage fans, M Metro lines and stops The times given for buildings are opening and closing times. The organisers whether or not from Brussels, and reserve the right to close doors earlier in case of large crowds in order to finish at the planned time. Specific measures may be taken by those in charge of the sites. T Trams endeavours to showcase the various Smoking is prohibited during tours and the managers of certain sites may also prohibit the taking of photographs. To facilitate entry, you are asked to not B Busses aspects of the monuments and sites in bring rucksacks or large bags.
    [Show full text]
  • Jaarverslag 2006-2007
    ADMINISTRATION COMMUNALE DE SCHAERBEEK RAPPORT SUR L 'ADMINISTRATION ET LA SITUATION DES AFFAIRES DE LA COMMUNE EXERCICE 2006 - 2007 GEMEENTEBESTUUR VAN SCHAARBEEK VERSLAG OVER HET BESTUUR EN DE TOESTAND DER ZAKEN VAN DE GEMEENTE DIENSTJAAR 2006 - 2007 2 RAPPORT sur l'Administration et la situation des affaires de la commune 2006 - 2007 Le Collège des Bourgmestre et Echevins au Conseil communal, Mesdames, Messieurs, Conformément aux prescriptions de l'article 96 de la nouvelle loi communale, nous avons l'honneur de vous soumettre le rapport sur l'administration et la situation des affaires de la commune durant l'exercice 2006 - 2007 (1 er septembre 2006 au 31 août 2007) sauf indications contradictoires. Par le Collège des Bourgmestre et Echevins, Le Secrétaire communal ff. Le Bourgmestre, M. DERO B. CLERFAYT Schaerbeek, le ………. 3 VERSLAG over het Bestuur en de toestand van de Gemeente 2006 - 2007 Het College van Burgemeester en Schepenen aan de Gemeenteraad, Mevrouwen, Mijne Heren, Overeenkomstig de voorschriften van artikel 96 van de nieuwe gemeentewet, hebben wij de eer u het verslag over het bestuur en de toestand der zaken van de gemeente gedurende het dienstjaar 2006 - 2007 (1 september 2006 - 31 augustus 2007, behalve tegenstrijdige vermeldingen). Namens het College van Burgemeester en Schepenen, De Gemeentesecretaris wnd, De Burgemeester, M. DERO B. CLERFAYT Schaarbeek, …….. 4 1. SERVICES DU SECRETAIRE COMMUNAL 1.1. ASSEMBLEES 1.1.1. CONSEIL COMMUNAL Le conseil communal a tenu 11 séances. Pour ces séances, le secrétariat a procédé à l’élaboration et à l’expédition de l’ordre du jour, à la préparation de ± 1300 dossiers des affaires à examiner, à la rédaction et à la reproduction des délibérations prises par ledit conseil, à la composition des 11 procès-verbaux des séances et à la transcription de ceux-ci au registre du conseil.
    [Show full text]
  • Annexes Au Plan Régional D'affectation Du Sol Bijlagen Tot Het
    — BRU 289 — Annexes au plan régional d’affectation du sol Annexe 1. — Liste des plans particuliers d’affectation du sol approuvés par arrêté royal ou arrêté de l’Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale ou arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale 291 Annexe 2. — Liste des permis de lotir délivrés 345 Annexe 3. — Liste des monuments, ensembles et sites classés, inscrits sur la liste de sauvegarde ou de l’inventaire du patrimoine immobilier 426 Annexe 4. — Liste des Règlements d’Urbanisme Zonés approuvés par arrêté royal, arrêté de l’Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale ou arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale 506 Annexe 5. — Liste des terrains affectés à l’industrie par arrêté royal 507 Annexe 6. — Liste des opérations de rénovation approuvées par arrêté royal 508 Annexe 7. — Liste des réserves naturelles et forestières classées par arrêté royal 509 PRAS — Liste des réclamants 511 * ** Bijlagen tot het gewestelijk bestemmingsplan Bijlage 1. — Lijst van de bij koninklijk besluit, of bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve, of bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering goedgekeurde bijzondere bestemmingsplannen 318 Bijlage 2. — Lijst van de afgegeven verkavelingsvergunningen 385 Bijlage 3. — Lijst van de beschermde, op de bewaarlijst of de inventaris van het onroerend erfgoed ingeschreven monumenten, gehelen en landschappen 466 Bijlage 4. — Lijst van de Stedenbouwkundige Gezoneerde Verordeningen goedge- keurd door koninklijk besluit, besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve of besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering 506 Bijlage 5. — Lijst van de bij koninklijk besluit voor de industrie bestemde terreinen 507 Bijlage 6.
    [Show full text]
  • Blad Met Pit
    Het tijdschrift van Het tijdschrift van Gemeenschapscentrum De Kriekelaar Blad met pit nr.4 | sep–okt 2017 jaargang 46 afgiftekantoor Brussel X P 409 172 Wie zijn Quintijn en Aline? Lees het op de achterzijde! DE KRIEKELAAR Gallaitstraat 86 1030 Schaarbeek 02 245 75 22 [email protected] www.dekriekelaar.be Tram 55 (Halte Liedts) Tram 25 - 93 - 62 (halte Liedts) Centrumverantwoordelijke: Leen Rossignol Gemeenschapscentrum De Kriekelaar is erkend door de Vlaamse Gemeenschapscommissie OPENINGSUREN ONTHAAL ma, di, do & vr: 9:00 > 17:00 wo 9:00 > 19:00 KINDERWERKING DADA Gallaitstraat 86 1030 Schaarbeek 02 245 75 22 [email protected] BIBLIOTHEEK P.3–Brussel Lambermontlaan 224 Blinkt! 1030 Schaarbeek 02 245 32 90 P.4– [email protected] Bang van Pavilioenstraat het Nederlands? www.schaarbeek.bibliotheek.be DIENST NEDERLANDSE CULTUUR KONINGINNELAAN P.6– Vifquinstraat 2 Lone Wolves Gallaitstraat Paleizenstraat 1030 Schaarbeek P.7– 02 240 34 33 Fotowedstrijd [email protected] Postadres: Colignonplein 1 P.7– Cartoon 1030 Schaarbeek COLOFON P.8– PALEIZENSTRAAT Sint-Nicolaas THUIS IN SCHAARBEEK oplage: 4000 ex. Kwatrechtstraat van Myrakerk Aarschotstraat Werkten mee aan dit nummer: Kristof Braekeleire, P.10– Veerle Callaert, Veerle Claes, Elvira Crois, Danielle Station Vroeger & Nu Brussel Demeuter, Sofie Joye, Wauter Mannaert, Jeff Noord Brabantstraat Nuyttens, Emmanuel Sepulchre, Rose Vandepitte Noordplein P.11– Tips uit en Walter Vermander, leerlingen Saint Famille. de bibliotheek Opmaak: Pjotr. Steun: elke vrijwillige bijdrage is welkom op rekening: 001-2250765-53 van De Kriekelaar vzw met vermelding ‘Steun Thuis P.12– Always in Schaarbeek’. Publiciteit: 02 245 75 22 of Schaar- Station beek trams and trains [email protected].
    [Show full text]
  • Plan Communal De Développement Durable
    Commune de Schaerbeek Plan Communal de Développement Durable Sommaire 1. ETAT DES LIEUX ET DIAGNOSTIC PARTAGÉ .........................................................5 1.1. Urbanisme et Patrimoine ........................................................................................................................................ 5 1.1.1. 7 Plans Particuliers d’Affectation du Sol......................................................................................................... 5 1.1.2. 19 voiries et 11 places gérées par la Région.................................................................................................... 5 1.1.3. De nombreux axes, perspectives et places publics .......................................................................................... 7 1.1.4. 35 biens classés, 5 sauvegardés et 2.700 repris à l’inventaire ......................................................................... 9 1.2. Mobilité................................................................................................................................................................... 11 1.2.1. 43% de trafic de transit.................................................................................................................................. 11 1.2.2. Gares SNCB : 1 internationale, 1 nationale et 1 régionale ............................................................................ 13 1.2.3. 9 lignes de tram et 25 lignes de bus..............................................................................................................
    [Show full text]
  • Sales Guide 2019 English Version © M
    EN Sales Guide 2019 English version © M. Vanhulst The visit.brussels online sales guide is accessible to all, but is first and foremost aimed at professionals from the travel industry, namely tour operators, travel agents, coach companies and group organisers. It provides a complete overview of all activities and attractions in our city. These are then divided into specific themes which best represent Brussels, e.g. Art Nouveau, comics, heritage, etc. Each activity or attraction is explained in a file containing valuable information such as rates, contact details, languages in which the activity or attraction is provided, and much more. These files will allow travel professionals to take immediate action, should they wish to suggest an activity or attraction to their clients. The entire purpose of the sales guide is to advertise the tremendous potential of Brussels and boost creativity with travel professionals in order for them to perk up, enhance or change their offer whilst making them and their clients eager to discover and get a better idea of the city. Equally important, the sales guide limits research and hence lightens the workload considerably. In addition, the visit.brussels online sales guide obviously contains information on upcoming events, accommodation providers, coach parking details, visit.brussels contact information and other relevant data. We trust this unique tool will benefit all travel professionals worldwide and encourage them to choose Brussels as their preferred destination. Rest assured that we will keep on
    [Show full text]
  • Audit Touristique De La Commune De Schaerbeek Informations Disponibles
    Audit touristique de la commune de Schaerbeek Informations disponibles • Nombre de logements (hôtels et AirBnB) • Offre muséale et culturelle dans la commune: Musées présents et affluence Offre sur la plateforme Agenda • Monuments classés sur la commune • Poids du tourisme dans l’économie Offre touristique – Hôtels (2016) Région Bruxelles Capitale Schaerbeek 201 hôtels 9 hôtels (5e commune) 18,141 chambres 339 chambres (9e commune) 1 chambre pour 66 habitants 1 chambre pour 392 habitants (9e commune) Répartition des chambres par catégorie d’hôtels 60% 48% 50% 43% 40% 36% 30% 27% 20% 10% 10% 11% 10% 6% 6% 2% 0% 1 star 2 stars 3 stars 4 stars 5 stars Non classés Région Bruxelles Capitale Schaerbeek Schaerbeek est une commune résidentielle, qui dispose de moins de chambres d’hôtels que la moyenne régionale. En outre, les hôtels présents sont plus petits et de catégorie plus basses (principalement 2 et 3 étoiles) que la moyenne. Offre touristique – nuitées (2015) • En 2015, les nuitées schaerbeekoises représentaient 1% du total des nuitées en Région Bruxelles-Capitale (chiffres SPF Economie – pas de chiffres plus récents disponibles). • Dans cette part de nuitées, 18% sont belges, 82% étrangères. • Selon ces données, la durée de séjour moyenne à Schaerbeek est de 1,75 jour Visiteurs étrangers Durée de séjour 100% 2 1,86 82% 78% 1,9 80% 1,8 1,75 60% 1,7 1,6 40% 1,5 22% 18% 1,4 20% 1,3 0% 1,2 Belges Etrangers 1,1 1 Schaerbeek Bruxelles Schaerbeek Bruxelles Le nombre de nuitées passées à Schaerbeek est relativement faible par rapport au total de la région, autour de 1%.
    [Show full text]
  • USA - TEXAS 3 > 11 December 2016 Publication Date: 20 October 2016
    BELGIAN ECONOMIC MISSION Participants Brochure USA - TEXAS 3 > 11 December 2016 Publication date: 20 October 2016 This publication contains information on all participants who have registered before its publication date. The profiles of all participants and companies, including the ones who have registered at a later date, are however published on the website of the mission www.belgianeconomicmission.be and on the app of the mission “Belgian Economic Mission” in the App Store and Google Play. Besides this participants brochure, other publications, such as economic studies, useful information guide, etc. are also available on the above-mentioned website and app. BELGIAN ECONOMIC MISSION 3 > 11 December 2016 Organized by the regional agencies for the promotion of Foreign Trade & Investment (Brussels Invest & Export, Flanders Investment & Trade (FIT), Wallonia Export-Investment Agency), FPS Foreign Affairs and the Belgian USA - TEXAS Foreign Trade Agency. USA - TEXAS 4 BELGIAN ECONOMIC MISSION BELGIAN ECONOMIC MISSIONS CALENDAR 2017 REPUBLIC OF KOREA 10 > 16 June 2017 IVORY COAST mid-October 2017 (The dates are subject to change) USA - TEXAS HRH PRINCESS ASTRID 6 OF BELGIUM REPRESENTATIVE OF HIS MAJESTY THE KING BELGIAN ECONOMIC MISSION © FPS Chancery of the Prime Minister-Directorate-General External Communication-Belgium-Photographe: Shimera-Ansotte Her Royal Highness Princess Astrid, Princess mothers and people lacking in education and On 20 June 2013, the Secretariat of the of Belgium, was born in Brussels on 5 June skills. Ottawa Anti-Personnel Mine Ban Convention 1962. She is the second child of King Albert announced that Princess Astrid - as Special II and Queen Paola. In late June 2009, the International Envoy of the Convention - would be part of Paralympic Committee (IPC) Governing Board a working group tasked with promoting the After her secondary education in Brussels, ratified the appointment of Princess Astrid as treaty at a diplomatic level in states that had Princess Astrid studied art history for a year a member of the IPC Honorary Board.
    [Show full text]
  • Heritage Days 16 & 17 Sept
    HERITAGE DAYS 16 & 17 SEPT. 2017 | NATURE IN THE CITY Info Featured pictograms Organisation of Heritage Days in Brussels-Capital Region: Regional Public Service of Brussels/Brussels Urbanism and Heritage Opening hours and dates Department of Monuments and Sites a CCN – Rue du Progrès/Vooruitgangsstraat 80 – 1035 Brussels M Metro lines and stops Telephone helpline open on 16 and 17 September from 10h00 to 17h00: 02/204.17.69 – Fax: 02/204.15.22 – www.heritagedays.brussels T Trams [email protected] – #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel The times given for buildings are opening and closing times. The organisers B Bus reserve the right to close doors earlier in case of large crowds in order to finish at the planned time. Specific measures may be taken by those in charge of the sites. g Walking Tour/Activity Smoking is prohibited during tours and the managers of certain sites may also prohibit the taking of photographs. To facilitate entry, you are asked to not Exhibition/Conference bring rucksacks or large bags. h “Listed” at the end of notices indicates the date on which the property described Bicycle Tour was listed or registered on the list of protected buildings. b The coordinates indicated in bold beside addresses refer to a map of the Bus Tour Region. A free copy of this map can be requested by writing to the Department f of Monuments and Sites. Guided tour only or Please note that advance bookings are essential for certain tours (reservation i bookings are essential number indicated below the notice). This measure has been implemented for the sole purpose of accommodating the public under the best possible conditions and ensuring that there are sufficient guides available.
    [Show full text]
  • Maison Autrique the Memoirs of a House
    MAISON AUTRIQUE The Maison Autrique, Victor Horta’s first building of note, is a milestone in Brussels architectural heritage. Firstly,this house (built in 1893) represents an essential step in the evolution of the greatest of Belgian architects, and secondly, this building has recently undergone a groundbreaking renovation particularly relevant to a better understanding of the birth of Art Nouveau (the renovation has been executed by the architectural firm MA 2, with the help of a specially appointed scientific committee). The building today resurrected goes to our heart: it is the first significant realisation of a young architect who gave it his all, on the strength of his client’s good will and his wish to make his mark. Stylistically Maison Autrique gives into eclectism, but the use of industrial materials and the premise of an ornamental language based on the curve augur of Art Nouveau. The building is still constrained in forms borrowed from the past, but a breath of fresh air runs through it, the harbinger of much architectural innovation.The mere range of colouring of the house, the richness of which has been reconstructed thanks to many test drills, suffices to cast a totally new light on the work of the young Horta. THE MEMOIRS OF A HOUSE Memory is no doubt the key to the scenographic project thought up to bring Maison Autrique to life. Who among us, when thinking of a house does not have in mind a whole lot of images linked to childhood ? A maze of corridors and concealed stairs, perhaps the darkness of a cellar or a loft.Those are the feelings, the dreams that Maison Autrique would like to summon.
    [Show full text]