Dokumentvorlage Vortrag Verordnung
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Ordonnance exploratoire sur l’extension du périmètre d'action du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne à l’arrondissement administratif de Biel/Bienne Chancellerie d’Etat 2017.STA.214 / 474754 Table des matières 1. Synthèse .......................................................................................................................... 1 2. Contexte ........................................................................................................................... 1 2.1 Révision constitutionnelle de 2006 ............................................................................... 1 2.2 Minorité francophone dans l’arrondissement administratif de Biel/Bienne .................... 2 2.3 Statu quo plus .............................................................................................................. 2 3. Caractéristiques de la nouvelle réglementation................................................................. 2 4. Forme de l’acte législatif ................................................................................................... 3 5. Droit comparé ................................................................................................................... 3 6. Mise en œuvre, évaluation ............................................................................................... 4 7. Commentaire des articles ................................................................................................. 4 7.1 Ordonnance exploratoire sur l’extension du périmètre d'action du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne à l’arrondissement administratif de Biel/Bienne 4 7.2 Modifications indirectes de l’ordonnance sur le statut particulier................................... 8 8. Place du projet dans le programme gouvernemental de législature (programme législatif) et dans d’autres planifications importantes ....................................................................... 9 9. Répercussions financières ................................................................................................ 9 9.1 Pour les 17 communes germanophones de l’arrondissement administratif de Biel/Bienne ........................................................................................................................... 9 9.2 Pour le canton de Berne ............................................................................................. 10 10. Répercussions sur le personnel et l’organisation ............................................................ 10 11. Répercussions sur les communes .................................................................................. 10 12. Répercussions sur l’économie ........................................................................................ 10 13. Résultat de la procédure de consultation ........................................................................ 10 2017.STA.214 / 474754 1 Rapport présenté par la Chancellerie d’Etat au Conseil-exécutif concernant l’ordonnance exploratoire sur l’extension du périmètre d'action du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne à l’arrondissement administratif de Biel/Bienne 1. Synthèse Il est proposé d’étendre le périmètre d’action du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne (CAF) à l’actuel arrondissement administratif de Biel/Bienne. Le nombre de membres du CAF passe de 15 à 18, en s’ouvrant aux citoyens et citoyennes des 17 commu- nes germanophones de l’arrondissement administratif de Biel/Bienne. Le nom du Conseil est adapté pour tenir compte de l’extension de son périmètre d’action. La population, notamment francophone, de ces communes pourra ainsi participer de plus près à la vie politique cantonale et régionale. Des citoyens et citoyennes des 17 communes ger- manophones pourront nouvellement se présenter à l’élection au CAF. La population francophone de ces communes pourra aussi bénéficier de soutiens accrus dans le domaine des subventions cantonales et de l’aide fédérale aux cantons plurilingues. Le projet d’extension du périmètre d’action du CAF ne coûtera rien aux communes. L’autonomie communale est garantie. Les communes germanophones resteront monolingues, notamment dans leur administration et leur système scolaire. Les communes ont la possibilité de confier des tâches au CAF. Dans ce cas seulement, elles devront participer financièrement aux frais de fonctionnement du CAF. L'extension du périmètre d’action du CAF requiert en principe une révision de la loi sur le sta- tut particulier. Cette modification ne sera cependant opérée que dans un deuxième temps. Afin de garantir la mise en place du nouveau système lors des élections cantonales du prin- temps 2018, les bases juridiques nécessaires seront édictées dans un premier temps par le Conseil-exécutif dans la présente ordonnance exploratoire. Cette manière de procéder per- mettra d'évaluer si le nouveau système fait ses preuves. 2. Contexte 2.1 Révision constitutionnelle de 2006 1 Sur la base de la Constitution du 6 juin 1993 du canton de Berne (ConstC) 2, le Grand Conseil a adopté la loi du 13 septembre 2004 sur le statut particulier du Jura bernois et sur la minorité francophone du district bilingue de Bienne (loi sur le statut particulier, LStP) 3. Depuis la révision constitutionnelle de 2006, le français et l’allemand sont reconnus comme langues officielles de l’arrondissement administratif de Biel/Bienne (art. 6, al. 2, lit. b ConstC). Les langues officielles des 19 communes du nouvel arrondissement administratif sont restées inchangées (17 germanophones et 2 bilingues). Remplacé par la modification de 2006 de la ConstC par un arrondissement administratif à 19 communes, l’ancien district bilingue de Bienne (qui comprend les deux communes bilingues de Biel/Bienne et d’Evilard) n’existe plus dans les faits, mais est encore mentionné dans la loi sur le statut particulier, car il correspond au périmètre d’action du CAF. 1 Modification du 24 septembre 2006 de la Constitution du canton de Berne, entrée en vigueur le 1er janvier 2010 (ROB 09-083). 2 RSB 101.1 3 RSB 102.1 2017.STA.214 / 474754 2 2.2 Minorité francophone dans l’arrondissement administratif de Biel/Bienne Selon des statistiques livrées par les communes à la Préfecture de Biel/Bienne en 2014, tou- tes les communes de l’arrondissement administratif de Biel/Bienne ont une minorité franco- phone. Suivant les communes, on comptait en 2014 entre 2 pour cent (Longeau) et 44 pour cent (Evilard) de Francophones, avec 13 pour cent à Brügg ou 21 pour cent à Nidau. L’arrondissement administratif de Biel/Bienne dans son ensemble regroupait plus de 27’000 Francophones, soit 28,5 pour cent de sa population globale. Actuellement, le CAF est compétent pour représenter les intérêts de la population francopho- ne de Biel/Bienne et d’Evilard. La participation politique du CAF dans le domaine culturel, par exemple, s’arrête aux frontières de Biel/Bienne : un artiste francophone établi à Douanne- Daucher ou à Nidau n’en bénéficie plus. Par ailleurs, un citoyen ou une citoyenne francopho- ne de Biel/Bienne peut se faire élire au CAF, mais ne peut plus l’être en habitant à Port ou à Nidau. 2.3 Statu quo plus Dans son arrêté du 11 février 2015 4, le gouvernement mandatait la Chancellerie d’Etat d’étudier la possibilité d’étendre le périmètre d’action du CAF. La mise en œuvre de cette ordonnance conclut ce volet du projet Statu quo plus. 3. Caractéristiques de la nouvelle réglementation Le Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne est renommé en « Conseil des affaires francophones de l’arrondissement de Biel/Bienne ». L’abréviation actuelle, CAF, est maintenue. Pour tenir compte de l’extension du périmètre d’action du CAF à 17 nouvelles communes, le nombre de membres du CAF passe 15 à 18. Treize sièges sont réservés aux communes mu- nicipales de Biel/Bienne et d’Evilard. La commune de Biel/Bienne cède deux des treize sièges qu’elle détient actuellement aux communes germanophones ; Evilard garde ses deux sièges. La loi sur le statut particulier laisse aux communes le choix du mode d’élection, qui est fixé dans les règlements communaux. Le mode d’élection en vigueur à Bienne et à Evilard est inchangé. L’Association seeland.biel/bienne fixera la procédure d’élection des représentants des 17 communes germanophones de l’arrondissement administratif de Biel/Bienne et procèdera à leur élection. La procédure d’élection, qui sera arrêtée dans un règlement devra assurer la représentation équitable des communes germanophones de l’arrondissement administratif de Biel/Bienne au sein du CAF. Les compétences actuelles du CAF sont inchangées. Seule la participation politique dans le domaine culturel est légèrement renforcée. En effet, le CAF sera nouvellement aussi consulté sur des demandes émanant de Francophones (individus, associations et autres) domiciliés dans les 17 communes germanophones de l’arrondissement administratif de Biel/Bienne. Les dossiers de subventions du Fonds de loterie sont rarement liés à la culture ou à la langue. Le système en place pour les communes bilingues a fait ses preuves et fonctionne bien, le CAF étant consulté uniquement dans les affaires du Fonds de loterie qui ont un lien direct avec la langue. Il peut ainsi être appliqué par analogie aux dossiers francophones émanant des communes germanophones de l’arrondissement administratif de Biel/Bienne (ce qui ne devrait représenter que quelques rares cas). L’objectif est d’étendre le soutien du CAF dans le domaine