Offizielle Einladung Invitation Officielle Invito Ufficiale

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Offizielle Einladung Invitation Officielle Invito Ufficiale STRADINA BIEL/BIENNE-SEELAND APRIL 2011 A Z B 2 5 0 0 B i e l / B i e n n e zur Generalversammlung der Sektion Biel-Seeland Offizielle Einladung am Samstag, 7. Mai 2011 à l’assemblée générale Invitation officielle de la section Bienne-Seeland, samedi 7 mai 2011 Invito ufficiale per l’assemblea generale della sezione Bienne-Seeland, sabato 7 maggio 2011 Nationalrat Corrado Pardini Alt-Bundesrätin Ruth Dreifuss Gastredner an der Generalversammlung Gastrednerin an der Generalversammlung Corrado Pardini, conseiller national Ruth Dreifuss, ancienne conseillère orateur invité à l’assemblée générale fédérale, oratrice invitée à l’assemblée générale GV-Programm, Traktandenliste und Anmeldekarte: Seiten 2 + 3 Jahresbericht 2010 Region und Sektion: Ab Seite 5 Programme de l’AG, ordre du jour et talon d’inscription: pages 2 + 3 Rapport annuel 2010 de la région et de la section: dès la page 5 Einladung zur 7. Generalversammlung der Gewerkschaft Unia, Sektion Biel-Seeland Samstag, 7. Mai 2011, 17.00 Uhr Kongresshaus, Konzertsaal, Biel Programm I. Begrüssung Maria-Teresa Cordasco, Co-Präsidentin Unia Sektion Biel-Seeland Stefan Hirt, Co-Präsident Unia Sektion Biel-Seeland Daniel Hügli, Unia Sektionsleiter Biel-Seeland Beat Jost, Regionalsekretär Unia Biel-Seeland/Kt. Solothurn II. Rede von Alt-Bundesrätin Ruth Dreifuss III. Statutarischer Teil I Protokoll der GV 2010 Jahresbericht 2010 – Rechnung 2010 – Budget 2011 IV. Referat von Corrado Pardini, Geschäftsleitung Unia und Verantwortlicher Industrie: Herausforderungen für die Gewerkschaften in der Bundespolitik V. Statutarischer Teil II Anträge Wahlen Verabschiedung von Vorstandsmitgliedern Ehrung der Jubilarinnen und Jubilaren Resolution Verschiedenes ca. 19.30 Uhr: Nachtessen (exkl. Getränke) Showact: Sentir Flamenco – Tanzschule Paqui Montoya Moderation: Teresa Matteo und Alain Zahler Die GV wird simultan französisch und italienisch übersetzt Anträge sind schriftlich bis am 29. April 2011 (Poststempel, A-Post) an die Unia Biel-Seeland, Postfach 1792, 2501 Biel, zu richten ACHTUNG: Unia-Kinderhort für Kinder ab 3 Jahren im Kongresshaus (nur auf Anmeldung!) Beigelegte, adressierte und frankierte Anmeldekarte ausfüllen und bis am 29. April zurücksenden! 2 Invitation Invito à la 7ème assemblée générale per la 7ma assemblea generale del du syndicatUnia, Section Bienne-Seeland sindacato Unia, sezione Bienne-Seeland Samedi, 7 mai 2011, 17h00 Sabato 7 maggio 2011, ore 17.00 Palais des Congrès, salle des concerts, Palazzo dei Congressi, sala concerti, Bienne Bienne Programme Programma I. Salutations de bienvenue I. Saluto di benvenuto Maria-Teresa Cordasco, co-présidente Unia section Maria-Teresa Cordasco, co-presidente Unia sezione Bienne-Seeland Bienne-Seeland Stefan Hirt, co-président Unia section Bienne-Seeland Stefan Hirt, co-presidente Unia sezione Bienne-Seeland Daniel Hügli, responsable de la section Bienne-Seeland Daniel Hügli, responsabile della sezione Bienne-Seeland Beat Jost, secrétaire régional Unia Bienne-Seeland/Soleure Beat Jost, segretario regionale Unia Bienne-Seeland/Soletta II. Discours de l’ancienne conseillere federale Ruth Dreifuss II. Discorso del’ ex consigliera federale Ruth dreifuss III. 1ère partie statutaire III. 1a parte statutaria Procès-verbal de l’assemblée générale 2010 Processo verbale dell’assemblea generale 2010 Rapport annuel 2010 Rapporto annuale 2010 – Comptes 2010 – Conti 2010 – Budget 2011 – Bilancio 2011 IV. Exposé de Corrado Pardini, comité directeur Unia et responsable IV. Corrado Pardini, comitato direttore Unia e responsabile industrie: défis pour les syndicats dans la politique fédérale industria: le sfide per i sindacati in materia di politica federale V. 2ème partie statutaire V. 2a parte statutaria Propositions Proposte Elections Elezioni départs dans le comité de direction congedi nel comitato di direzione Honorer les jubilés Onore ai giubilari Résolution Risoluzione Points divers Diversi punti env. 19h30 : souper (boissons non comprises) ca. ore 19.30: Cena (bibite non comprese) Showact : Flamenco – Ecole de danse Showact : Flamenco – Scuola di ballo Paqui Montoya Paqui Montoya Présentation: Teresa Matteo et Alain Zahler Presentano: Teresa Matteo e Alain Zahler L’assemblée générale sera traduite simultanément en français et en L’assemblea generale vi sarà tradotta simultanea in francese e italia- italien. Vos propositions doivent nous parvenir par écrit d’ici le 29 no. Le proposte devono essere mandate per iscritto entro il 29 aprile avril 2011 (timbre postal, courrier A) à Unia Bienne-Seeland, c.p. 2011 (timbro postale, A-Post) a UNIA Bienne-Seeland, casella postale 1792, 2501 Bienne 1792, 2501 Bienne ATTENTION : une garderie-Unia pour enfants dès 3 ans ATTENZIONE: un nido-Unia per bimbi dai 3 anni in poi (seulement sur inscription) (solo su iscrizione) Prière de compléter la carte d’inscription Si prega di compilare la cartolina con annexée, déjà adressée et affranchie, risposta pagata in allegato e inviarcela et de la retourner jusqu’au 29 avril! fino al 29 aprile 2011! 3 Wie schon in der Vergangenheit wird auch 2011 die Forderung nach höheren Löhnen und Lohngleichheit im Mittel- punkt der 1. Mai-Feiern stehen. Unser Archivbild stammt von einem 1. Mai- Umzug in Biel-Bienne. 1. Mai 2011 In Biel – à Bienne In Lengnau Ab 10.00 Uhr Festbetrieb mit einem grossen Familien-Brunch Ab 10.00 Uhr in der Aula des Dorfschulhauses mit Brunch (Kinder gratis) auf dem Zentralplatz (mit Zelt für jede Witterung). Rednerin: Mit Ansprachen von: T Nationalrätin Ursula Wyss, T Daniel Hügli, Präsident Gewerkschaftsbund Biel-Lyss-Seeland Fraktionschefin der (Begrüssung) SP-Bundeshausfraktion T Nationalrat Corrado Pardini, Leiter Sektor Industrie Unia; Musikalische Unterhaltung mit der Gruppe «Linggi Schnurre» T Grossrätin Émilie Moeschler, PSR T Stadträtin Claire Magnin, Grüne T RednerIn von Les Gauches In Solothurn 14.45 Uhr Besammlung beim Gewerbeschulhaus Vergabe Unia-Preis «Arbeit und Solidarität» 15.00 Uhr Abmarsch Demonstrationszug Musik mit DixieOnAir (Biel/Bienne) 15.30 Uhr Solidaritätsfest in der Fischergasse Dès 10h, Fête du travail avec un grand brunch familial 16.00 Uhr Ansprachen von: A (gratuit pour les enfants) sur la place centrale (avec tente pour T Franziska Roth, Kantonsrätin, Vizepräsidentin SP Kanton Solothurn; mauvais temps). T Markus Baumann, Präsident Gewerkschaftsbund Kanton Solothurn Avec des discours de : und Sektionssekretär Unia; T Daniel Hügli, président Union syndicale de Bienne-Lyss-Seeland Reden weiterer Vertreter des 1. Mai-Komitees und Festwirtschaft auf N (bienvenue) der Gasse aus versch. Ländern. T Conseiller national Corrado Pardini, responsable secteur industrie 18.00 Uhr Konzert auf der Gasse mit Pueblo Criminal I Unia; Ab 21.00 Uhr bis 03.00 Uhr findet dann die Maifeier ihre tanzbare T Députée Émilie Moeschler, PSR Fortsetzung in der traditionellen 1.-Mai-Benefizdisco im Kreuzsaal. T Conseillère de ville Claire Magnin, Les verts D T Oratrice/orateur de «Les Gauches» Prix Unia «Travail et solidarité» In Olten Freitag, 29. April Musique avec DixieOnAir (Biel/Bienne) 20.00 Uhr Kulturzentrum Schützi: 20 h Clôture de la manifestation A Übergabe des Unia-Solidaritätspreises 2011 Anschliessend Konzert der Unia-Jugend In Grenchen Ab 16.00 Uhr im Parktheater Grenchen Sonntag, 1. Mai R RednerInnen: 14.00 Uhr Start 1. Mai-Umzug im Bifang T Boris Banga, Stadtpräsident Grenchen 14.25 Uhr Ankunft Festhalle Schützi / Schützenmatt Roberto Zanetti, Ständerat 14.45 Uhr Ansprachen von: T T T Bea Heim, Nationalrätin T Nationalrätin Bea Heim, SP SO; Rahmenprogramm: Stadtmusik Grenchen T Michael von Felten, GL-Mitglied Unia, Bern; Verpflegung: Risotto T Pedro Lenz, Schriftsteller 4 S Jahresbericht 2010 T JubilarInnen T Rechnung T Bilanz Unia Region Biel-Seeland / Kanton Solothurn Rapport annuel 2010 T Jubilés T Compte T Bilan Unia Région Bienne-Seeland / Canton Soleure Aare auf und Aare ab in Bewegung: Das Unia- Team Biel-Seeland / Kanton Solothurn grüsst von der Kreuzacker- brücke in Solothurn. En route le long de l’Aar: le team Unia de Bienne- Seeland / canton de Soleure vous salue du Kreuzackerbrücke à Soleure. A N I D A R T 5 S Jahresbericht der Regio-Co-Präsidentinnen Rapport annuel des coprésidentes régionales Vor Ort gut verankert – Bien ancré sur place – regional in Bewegung! en marche dans la région! Liebe Kolleginnen, liebe Kollegen Chères collègues, chers collègues, Ein Jahr voller grosser Herausforderungen liegt hinter uns Une année de défis importants est derrière nous et nous und wir dürfen mehrheitlich stolz auf die geleisteten pouvons majoritairement être fiers des actions accom- Aktionen und Kundgebungen der Unia Region Biel-Seeland plies et des manifestations de l’Unia région Bienne-See- / Kanton Solothurn sein. Insbesondere durch die breite land / Soleure. En particulier, grâce au large appui de la Unterstützung der Basis konnten viele der hoch gesetz- base, beaucoup de nos buts élevés ont pu être atteints ten Ziele in unserer Region erreicht werden. Ein grosses dans notre région. Un grand merci s’adresse à toutes cel- Dankeschön geht an alle, welche mit ihrem Engagement les et à tous ceux qui ont aidé, par leur engagement, à ren- mitgeholfen haben, die Unia in unserer Region zu festigen. forcer l’Unia dans notre région. Mit dem Tag der offenen Tür im Januar 2010 startete das Par sa journée des portes ouvertes en janvier 2010, le Unia Team Olten in eine erfolgreiche Zukunft. Mit viel Herz- team de l’Unia d’Olten a pris le départ vers un avenir plein blut gelang es dem Team um Jesus Fernandez innert kur- Gabriele Schafer
Recommended publications
  • Abwasserregion Orpund U. Umgebung Ackerbaustelle
    Montag, 1. Februar 2021 Abwasserregion Orpund u. Umgebung Funktion Name Vorname Strasse Dauer PLZ Ort Delegierte(r) Muther Thomas Buchenweg 3 01.01.2017 - 2552 Orpund Vorstandsmitglied Schmid Matthias Nelkenweg 29 20.01.2021 - 2552 Orpund Ackerbaustelle Funktion Name Vorname Strasse Dauer PLZ Ort Leiter Sahli Niklaus Hohlenweg 34 01.01.2011 - 2552 Orpund Ausbildungszentrum für Sicherheit Funktion Name Vorname Strasse Dauer PLZ Ort Seite 1 von 14 Delegierte(r) Hess Michel Lindenstrasse 15 01.02.2021 - 2552 Orpund Mitglied Nydegger Peter Brüggstrasse 65 03.11.2010 - Leitungsausschuss 2552 Orpund Baukommission Funktion Name Vorname Strasse Dauer PLZ Ort PräsidentIn Schmid Matthias Nelkenweg 29 20.01.2021 - 2552 Orpund VizepräsidentIn Muther Thomas Buchenweg 3 27.01.2021 - 2552 Orpund Bauverwalter Lutz Christian Rainstrasse 36 01.06.2011 - 2553 Safnern Mitglied Letsch Bernhard Schützenhausstrasse 39 01.01.2021 - 2552 Orpund Mitglied Lötscher Robert Postfach 121 01.01.2021 - 2552 Orpund Seite 2 von 14 Mitglied Mäschli Patrick Waldweg 14 01.01.2017 - 2552 Orpund Beratungsstelle für Unfallverhütung Funktion Name Vorname Strasse Dauer PLZ Ort Delegierte(r) Nyffeler Heinz Wingarten 9 01.08.2007 - 2552 Orpund Betagtenheim Brügg im Fahr Funktion Name Vorname Strasse Dauer PLZ Ort Delegierte(r) 3 Stimmen Suter Ursula Hauptstrasse 100 01.01.2021 - 2552 Orpund Delegierte(r) 1 Stimme Grunder-Sigrist Lindenstrasse 25 01.01.2001 - Katharina 2552 Orpund Delegierte(r) 1 Stimme Leuenberger Jurastrasse 11 01.01.2021 - Esther 2552 Orpund Delegierte(r) 1 Stimme
    [Show full text]
  • Büetigen Büren Diessbach Dotzigen Lengnau Leuzigen Meienried Meinisberg Oberwil Pieterlen Rüti
    P.P.A 3294 Büren an der Aare Nr. 7 11. März 2021 Gesetzliches Publikationsmittel FÜR DIE GEMEINDEN ARCH BÜETIGEN BÜREN DIESSBACH DOTZIGEN LENGNAU LEUZIGEN MEIENRIED MEINISBERG OBERWIL PIETERLEN RÜTI Notfalldienste BÜREN AN DER AARE 20.00 Uhr, Diessbach: Lesekreis in der Pfrund- scheune. Leitung: Pfarrer Pavel Roubík. «Gott Donnerstag, 11. März, 15.30 -17.00 Uhr: los werden» von Anselm Grün und Tomáš Kirchgemeindehaus: KUW 4a, Katechetin Karin ÄRZTE Halík. Kein vorheriger Bucheinkauf notwen- Wir sind für Sie da – in jedem Fall für jeden Fall. Wälchli, Tel. 032 341 79 44 oder 079 610 83 34. Versuchen Sie bitte zuerst Ihren Hausarzt zu dig. Samstag, 13. März, 9.00-11.30 Uhr: erreichen. Falls dieser nicht erreichbar ist: Freitag, 19. März, 9.00 Uhr: Zentrale 032 391 82 82 Kirchgemeindehaus: KUW 4a und 4b, Kateche- Diessbach: 4. Ökumenische Passionsandacht Rettungsdienst 144 tin Karin Wälchli. im Chor der Kirche. Sonntag, 14. März, 9.30 Uhr: Reformierte Kirche: Familiengottesdienst «Be- Benötigen Sie Unterstützung oder möchten Büren an der Aare, Dotzigen, Lengnau, kannte Jesusgeschichten». Es freuen sich Pfar- Sie gerne anderen Menschen als Freiwillige(r) Meienried, Meinisberg, Oberwil, Pieterlen, rerin Nina Wüthrich, Katechetin Karin Wälchli helfen? Gerne vernetzen wir Hilfesuchende Rüti, Safnern; Notfallrayon Lyss (inkl. Büetigen, und Team sowie Organistin Corinne Wahli. mit Helferinnen und Helfern. Diessbach, Busswil); Notfallrayon Aarberg; Dieser Gottesdienst richtet sich an Familien, www.mobileboten.ch. Kontakt per Anruf, WhatsApp, SMS: 079 238 02 10 oder E-Mail: Notfallrayon Ins/Erlach Wollen Sie Ihre Situation verändern, verbessern, ganz besonders eingeladen sind die 4. Klässle- [email protected].
    [Show full text]
  • Altersleitbild Brügg Orpund, Mai 2007, R
    Altersleitbild Aegerten, Brügg, Meinisberg, Orpund, Safnern, Scheuren, Schwadernau, Studen Leitbild und Massnahmen Interner Bericht zu Handen der acht Gemeinden Mai 2007 Inhalt Vorwort _________________________________________________ 1 1 Vorgehen _____________________________________________ 3 2 IST-Aufnahme _________________________________________ 4 2.1 Inventar ________________________________________________ 4 2.1.1 Gesundheit _________________________________________________________ 5 2.1.2 Übrige Dienstleistungen______________________________________________ 8 2.1.3 Wohnen ____________________________________________________________ 9 2.1.4 Angebote des täglichen Bedarfs, Mobilität __________________________ 10 2.1.5 Soziales Netz _______________________________________________________ 12 2.1.6 Beratung, Information, Koordination _________________________________ 13 2.2 Demografie heute ________________________________________ 14 2.2.1 Bevölkerungsaufbau _______________________________________________ 14 2.2.2 Ausländeranteil ____________________________________________________ 22 2.3 Demografie Zukunft ______________________________________ 26 3 Kernaussagen _________________________________________ 27 4 Leitsätze ____________________________________________ 28 5 Priorisierte Massnahmen ________________________________ 35 6 Mitwirkende __________________________________________ 40 Antrag an die Gemeinden __________________________________ 41 Anhang _________________________________________________ 44 Schlussbericht und Fotos:
    [Show full text]
  • Brügg Eröffnet
    Dorfnachrichten1 / 2010 nen: löten, installieren von Licht, tape- echer, deune spöter – oder git’s vilicht Roue si scho grächt verteilt u zur Zfride- zig Adventsfenstern in Brügg eröffnet. zieren und Boden verlegen. Je länger ich Lüt, wo das nid mache? Was isch das heit vo fascht aune abgäh worde. Äs het Es handelte sich um das Puppenhaus daran arbeitete, desto mehr Ideen kamen für nes Erläbnis gsi, we me aus Chnü- ou nüt gnützt, wenn Eutere vorgsproche von Eveline Helbling–van der Heijden, und jedes Detail musste wahrheitsgetreu deri mit de Eutere i ds Du Pont het si für zchlöne, dass doch ihre Suun oder das mit 208 Lämpchen in vollem Glanze nachgefertigt werden. Schliesslich wollte chönne goh a nes Theater, Vereinssoi- ihri Tochter e bestimmti Pärson dörf oder strahlte. Ein wahres Kunstwerk, welches ich ja ein typisches Berner Patrizierhaus ree, a ne Chüngeliusschtelig oder, we äbe nid söti spile. Güebt het me zerscht in mehrjähriger minutiöser und profes erschaffen. Lange war ich auf der Suche me de d Zahle guet kennt het, hie und im Schuehus. E wytere Höhepunkt isch sioneller Arbeit geschaffen wurde. Das nach Puppen, die ich selber bekleiden do a ne Lottomatsch und so wyter. Wi ds Apasse vo de Theaterkostüm gsi. Jetz schmucke Puppenhaus stiess bei der Be konnte. In Stuttgart wurde ich schliess- het me Stouz gha, aus Jugendriigeler uf hei d Soudate vom Näpi no gfürchiger völkerung auf ein reges Interesse. Dorf lich fündig. Ich liess mich nur von Be- dr Bühni ds schwär Güebte vorztrage usgseh u dr Pestalozzi het no grösseri nachrichten sprach mit der Künstlerin; schreibungen und Bildern der Mode um u nachhär, die Darbietige vo de Grosse Guetmüetigkeit usgstrahlet; aber ou die selbst, wenn nun die Zeit der langen und 1900 inspirieren.
    [Show full text]
  • Bienne Jura Bernois Rapport Finale Du 12 Avril
    Quelles perspectives pour Bienne et son bilinguisme ? Examen des éventuelles conséquences d’un départ du Jura bernois du Canton de Berne Rapport final Mandat du Canton de Berne, Chancellerie d’Etat Lausanne, avril 2011 Communauté d'études pour l'aménagement du territoire EPFL ENAC INTER CEAT • BP • Station 16 • 1015 Lausanne • tél. 021 693 41 65 • fax 021 693 41 54 • http://ceat.epfl.ch 37.161.10 – MS-SN-LB-LV 11.04.2011 Quelles perspectives pour Bienne et son bilinguisme ? Examen des éventuelles conséquences d’un départ du Jura bernois du Canton de Berne Rapport final Mandat du Canton de Berne, Chancellerie d’Etat Auteurs : Martin Schuler, chef de projet Sophie Noirjean Louis Boulianne Alain Jarne Pierre Dessemontet Luc Vodoz Lausanne, avril 2011 Ce rapport a été mandaté par le Canton de Berne et accompagné par le groupe de pilotage composé des personnes suivantes : M. Michel Schwob, vice-chancelier de l’Etat de Berne et directeur de l'Office des services juridiques et linguistiques (OSLJ) ; M. David Gaffino, secrétaire général du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne ; Mme Béatrice Sermet-Nicolet, présidente du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne (jusqu’en janvier 2011) ; Mme Barbara Labbé, chancelière municipale de la Ville de Bienne ; M. Gérard Caussignac, Chancellerie d’Etat de Berne ; M. Philippe Garbani, président du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne (dès janvier 2011). Remerciements L’équipe de la CEAT remercie vivement toutes les personnes qui l’ont aidée à mener à bien cette recherche : outre les personnes du groupe d’accompagnement, pour la qualité de leur encadrement, nous remercions les personnes qui nous ont accordé des entretiens, acteurs- clés des différents départements du Canton de Berne ainsi que de l’administration de la Ville de Bienne et de la vie locale et culturelle biennoise, dont la liste se trouve en annexe.
    [Show full text]
  • Inhaltsverzeichnis
    Seeländischer Musiktag Inhaltsverzeichnis Grusswort Gemeindepräsident . 3 Grusswort OK-Präsident . 5 Ehrengäste . 7 Programmübersicht . 9 Programm Freitag . 11 Programm Samstag . 13 Tagesablauf Musiktag (Sonntag) . 15 Seeländische Einzel- und Gruppenwettspiele . 17 Situationsplan . 20 Teilnehmerliste Blasmusikwettbewerb . 21 Wettbewerbsliteratur Blasmusikwettbewerb . 22 Terminplan Blasmusikwettbewerb . 23 Marschmusik . 24 Mitteilungen und Weisungen . 25 / 27 Regionale Musikschule Lengnau . 29 Musikkapelle Natters . 31 Musikgesellschaft Safnern . .33 Informationen Festwirtschaft . 35 / 37 Sponsoren und Gönner . 39 / 41 OK . 43 1 Elektrotechnische Unternehmung Hauptstrasse 194 2552 Orpund Tel. 032 356 00 56 [email protected] Fax 032 356 00 57 www.electro-gutjahr.ch Ihr Partner für elektrische Installationen aller Art! 2 Grusswort Willkommen in Safnern Es freut mich, Sie im Namen der Bevölkerung und der Behörden in unserem schmucken Dorf ganz herzlich zum Seeländischen Musiktag (30. Mai bis 1. Juni 2008) willkommen zu heissen. Die Musikgesellschaften tragen mit ihren sehr geschätzten Aktivitäten wesent- lich zur Erhaltung von wertvollem Kulturgut in unserer Gesellschaft bei. Die mu- sikalischen Darbietungen verleihen öffentlichen Feiern und Festen eine beson- dere Note und werden immer wieder ganz besonders geschätzt. Es freut mich daher, dass die Seeländischen Musikantinnen und Musikanten als Austra- gungsort unser Dorf Safnern gewählt haben. Insbesondere danke ich der Musikgesellschaft Safnern, den Organisatoren so- wie den Helferinnen
    [Show full text]
  • Aegerten – Brügg – Studen 2015
    nachgefertigt werden. Schliesslich wollte ich ja ein typisches Berner Patrizierhaus erschaffen. Lange war ich auf der Suche - zig Adventsfenstern in Brügg eröffnet. - nach Puppen, die ich selber bekleiden Es handelte sich um das Puppenhaus konnte. In Stuttgart wurde ich schliess von Eveline Helbling–van der Heijden, Roue si scho grächt verteilt u zur Zfride lich fündig. Ich liess mich nur von Be- das mit 208 Lämpchen in vollem Glanze heit vo fascht aune abgäh worde. Äs het schreibungen und Bildern der Mode um strahlte. Ein wahres Kunstwerk, welches ou nüt gnützt, wenn Eutere vorgsproche 3 / 2015 1900 inspirieren. Ich merkte schnell, echer, deune spöter – oder git’s vilicht - in mehrjähriger minutiöser und profes- Dorfnachrichtensi für zchlöne, dass doch ihre Suun oder - dass bei solch kleinen Figuren der Stoff Lüt, wo das nid mache? Was isch das sioneller Arbeit geschaffen wurde. Das - ihri Tochter e bestimmti Pärson dörf oder nicht neu sein durfte, denn er verlieh dem für nes Erläbnis gsi, we me aus Chnü schmucke Puppenhaus stiess bei der Be- nen: löten, installieren von Licht, tape- äbe nid söti spile. Güebt het me zerscht Kleid erst nach mehreren Waschgängen - deri mit de Eutere i ds Du Pont het völkerung auf ein reges Interesse. Dorf zieren und Boden verlegen. Je länger ich im Schuehus. E wytere Höhepunkt isch den natürlichen Fall. Im Brügger Bro chönne goh a nes Theater, Vereinssoi- nachrichten sprach mit der Künstlerin; daran arbeitete, desto mehr Ideen kamen ds Apasse vo de Theaterkostüm gsi. Jetz ckenhaus wurde ich zum Beispiel auch Am Samstag, 1. Dezember, 2007 wur ree, a ne Chüngeliusschtelig oder, we selbst, wenn nun die Zeit der langen und und jedes Detail musste wahrheitsgetreu hei d Soudate vom Näpi no gfürchiger fündig.
    [Show full text]
  • Sitzung Des Stadtrates Von Nidau Vom 17. Juni 2021
    STADTKANZLEI Schutzkonzept – Sitzung des Stadtrates von Nidau vom 17. Juni 2021 Die Sitzung des Nidauer Stadtrats vom 17. Juni 2021 wird unter Einhaltung der folgenden Schutzmassnahmen durchgeführt. Nach Art. 4 der Verordnung über Massnahmen in der besonderen Lage zur Bekämpfung der Covid-19-Epidemie ist für Veranstaltungen ein Schutzkonzept zu erstellen. Bei der Wahl der Schutzmassnahmen ist darauf zu achten, für alle Teilnehmenden einen wirkungsvollen Schutz vor einer Ansteckung mit Covid-19 zu erreichen. Ausschluss von Personen, die krank sind oder sich krank fühlen Die Teilnahme an der Sitzung ist nur Personen ohne jegliche Covid-19-Symp- tome gestattet. Schutz von besonders gefährdeten Personen Besonders gefährdeten Personen wird empfohlen, in Eigenverantwortung zuhause zu bleiben. Maskenpflicht Am Eingang werden für sämtliche Personen Schutzmasken verteilt, damit während der gesamten Sitzung eine Maske getragen werden kann. Diese darf ausschliesslich für Voten am Rednerpult abgelegt werden. Bei Sitzungsende muss die Maske bis zum Ausgang und auch im Aussenraum, insbe- sondere wenn der Abstand von 1.5 Metern nicht eingehalten werden kann, getragen werden. Allgemeine Schutzmassnahmen Am Sitzungsort wird mit dem Plakat des Bundesamts für Gesundheit auf die emp- fohlenen Schutzmassnahmen aufmerksam gemacht. Am Eingang, im Sitzungslokal und bei den Toiletten wird Desinfektionsmittel zur Verfügung gestellt. Schulgasse 2 Postfach 240 2560 Nidau t: +41 (0)32 332 94 21 f: +41 (0)32 332 94 69 [email protected] 2 Anpassung der räumlichen Verhältnisse Die Sitzungen werden in der Sporthalle Burgerbeunden durchgeführt. Diese ver- fügt über eine zusammenhängende Grundfläche von rund 900 m2. Die Einhaltung der Abstände von 1.5 Metern ist für alle Teilnehmenden gewährleistet.
    [Show full text]
  • Precision Industry Cluster
    Precision industry cluster Facts and figures Leading companies Technology transfer Research and development Education Official bodies and associations Networking and trade fairs Our services Facts and fi gures: precision industry in Switzerland Facts and fi gures: precision industry in the Canton of Bern Swiss precision industry includes machine-building, electrical Precision industry in Switzerland The long tradition in the watchmaking industry has driven forward The Federal Institute of Metrology and the offi cialSwiss Chrono- industry and metal industry (MEM) and the watchmaking industry. know-how used in precision industry work. It is a major advantage meter Testing Institute have their head offi ces in the Canton of Bern. Share in Swiss Number of Number of It is characterised by a large number of SMEs that perform at the value added employees companies for the successful development of precision industry in the Canton of The Federation of the Swiss Watch Industry has its head offi ce in top level in the world market. As part of this, nanotechnology is Bern. Many well-known watch manufacturers are benefi ting from the Biel. The Swissmechanic federation, uniting SME employers, profes- opening up new opportunities for traditional microengineering and MEM industry 9 % 358,400 14,500 close proximity of suppliers in the Jura region. The supplier industry has sionals and specialists, has representative sections in Biel and Bern. electrical engineering, and in surface treatments. In Switzerland, Watchmaking 8.5 % 59,100 650 developed strongly and diversifi ed. Its businesses are not only working around 358,000 people work in precision industry and around industry in the watchmaking industry, but also in automotive engineering, med- Precision industry in the Canton of Bern 14,500 companies operate in this area of industry.
    [Show full text]
  • Invitation À L'assemblée Des Membres
    Aux Exécutifs des communes membres de l’Association seeland.biel/bienne à l’attention des représentantes et représentants à l’Assemblée des membres * À Repla Granges-Büren Bienne, le 8 mai 2017 Invitation à l’Assemblée des membres Jeudi 8 juin 2017, 19h00 Gasthof Bären, Hauptstrasse 47, 3255 Rapperswil Ordre du jour 1. Souhaits de bienvenue / courte présentation de la commune de Rapperswil 2. Élections des scrutatrices / scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée des membres du 7 décembre 2016 4. Comptes annuels et rapport de révision 2016: approbation 5. Rapport annuel 2016: approbation 6. Plan directeur Extraction de matériaux, décharges et transports (EDT) Bienne- Seeland, modifications des emplacements Büttenberg et Beichfeld: arrêté 7. Suppression des Plans directeurs des anciens syndicats d’aménagement régionaux «Erlach und östliches Seeland EOS» et «Bienne-Seeland»: arrêté 8. Élection de remplacement au Comité, cercle électoral Rive gauche du lac de Bienne: Markus Widmer (Gléresse) 9. Informations sur les affaires courantes 10. Divers Deuxième partie Dr. med. Hansulrich Blunier, Medizentrum Schüpfen S.A.: «Médecin de famille de l’avenir» Ensuite, vous êtes invités à un apéritif par la commune de Rapperswil. * Les membres du Comité sont représentés par un autre membre du Conseil municipal et ne disposent pas du droit de vote (art. 14 des Statuts) 1500_22_EL_MV_Juni_2017_f.docx c/o BHP Raumplan S.A. Fliederweg 10 Case postale 575 3000 Berne 14 Tél. 031 388 60 60 www.seeland-biel-bienne.ch Fax 031 388 60 69 [email protected] [email protected] Association seeland.biel/bienne 2 Les documents peuvent être téléchargés à partir du site Internet www.seeland-biel- bienne.ch sous « Actualités / Assemblée des membres ».
    [Show full text]
  • Behördenverzeichnis 2020
    Behördenverzeichnis 2020 Gemeinderat Präsident: Meichtry Marc Ressort Präsidiales Vizepräsident: Flückiger Hans Ressort Bau und Planung Mitglieder: Hässig Werner Ressort Energie und öffentlicher Verkehr Jacot Henri Ressort Bildung und Kultur Schmid Bruno Ressort Öffentliche Sicherheit Tosoni Reto Ressort Finanzen, Steuern, Liegenschaften Trafelet Albert Ressort Soziales ohne Stimmrecht: Heuer Beat Gemeindeschreiber Gherbezza Stefanie Protokollführerin STÄNDIGE KOMMISSIONEN Abstimmungs- und Wahlausschuss Präsidentin: Helbling Eveline Vizepräsidentin: Kölliker Franz Mitglieder: Aeschlimann Eliane Castagna Melinda Duarte José Fuchs Verena Grau Adrian Lüdi Sonja Matti Eveline Meichtry Melina Möri-Berger Christina Sahli Angela 1 Bau- und Planungskommission Präsident: Flückiger Hans Ressortvorsteher Bau und Planung Mitglieder: Bickel Markus Fuchs Kurt Peter Gass Christian Matti Peter Stämpfli Andreas Wicht Alain ohne Stimmrecht: Wüthrich Martin Bauverwalter Feuerwehrkommission Präsident: Schmid Bruno Ressortvorsteher Öffentliche Sicherheit Mitglieder: Geiser Samuel weitere Vertretung Brügg Grau Roger weitere Vertretung Brügg Häni Regina Ressortvorsteherin Scheuren Heuer Martin Ressortvorsteher Aegerten Lanz Manuela Ressortvorsteherin Studen Marte Thomas Ressortvorsteher Schwadernau ohne Stimmrecht: Burri Andreas Kommandant Feuerwehr Regio BASSS Kiefer Michelle Protokollführerin Gemeindepolizeikommission Präsidentin: Schmid Bruno Ressortvorsteher Öffentliche Sicherheit Mitglieder: Gotzmann Björn Graber Thomas Stalder Hans Peter Wälti Sabine ohne
    [Show full text]
  • 22.075 Biel/Bienne - Brügg BE - Schwadernau - Orpund Stand: 3
    FAHRPLANJAHR 2021 22.075 Biel/Bienne - Brügg BE - Schwadernau - Orpund Stand: 3. Dezember 2020 Montag–Samstag ohne allg. Feiertage 75004 75008 75016 75024 75032 75040 75044 75048 75052 75056 75060 Biel/Bienne, 06 18 07 18 08 18 09 18 10 18 11 18 12 18 13 18 14 18 15 18 16 18 Bahnhof/Gare Biel/Bienne, Zentralplatz 06 19 07 19 08 19 09 19 10 19 11 19 12 19 13 19 14 19 15 19 16 19 Biel/Bienne, 06 20 07 20 08 20 09 20 10 20 11 20 12 20 13 20 14 20 15 20 16 20 Kongresshaus Biel/Bienne, 06 21 07 21 08 21 09 21 10 21 11 21 12 21 13 21 14 21 15 21 16 21 Kreuzplatz/Croix Biel/Bienne, Tiefenmatt 06 21 07 21 08 21 09 21 10 21 11 21 12 21 13 21 14 21 15 21 16 21 Biel/Bienne, 06 22 07 22 08 22 09 22 10 22 11 22 12 22 13 22 14 22 15 22 16 22 3 Tannen/3 Sapins Biel/Bienne, 06 23 07 23 08 23 09 23 10 23 11 23 12 23 13 23 14 23 15 23 16 23 Friedhof/Cimetiè. Brügg BE, Brüggfeld 06 24 07 24 08 24 09 24 10 24 11 24 12 24 13 24 14 24 15 24 16 24 Brügg BE, Chaletweg 06 24 07 24 08 24 09 24 10 24 11 24 12 24 13 24 14 24 15 24 16 24 Brügg BE, Sonnhalde 06 25 07 25 08 25 09 25 10 25 11 25 12 25 13 25 14 25 15 25 16 25 Brügg BE, Bärletweg 06 26 07 26 08 26 09 26 10 26 11 26 12 26 13 26 14 26 15 26 16 26 Brügg BE, Möschler 06 27 07 27 08 27 09 27 10 27 11 27 12 27 13 27 14 27 15 27 16 27 Brügg BE, Jura 06 28 07 28 08 28 09 28 10 28 11 28 12 28 13 28 14 28 15 28 16 28 Aegerten, Salismatte 06 29 07 29 08 29 09 29 10 29 11 29 12 29 13 29 14 29 15 29 16 29 Aegerten, Jurastrasse 06 30 07 30 08 30 09 30 10 30 11 30 12 30 13 30 14 30 15 30 16 30 Schwadernau, 06 31 07
    [Show full text]