2017 Cristabelllópezpalomino.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2017 Cristabelllópezpalomino.Pdf UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA – UnB INSTITUTO DE CIÊNCIAS SOCIAS DEPARTAMENTO DE ESTUDOS LATINOAMERICANOS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS COMPARADOS SOBRE AS AMÉRICAS MESTRADO SEM A FLORESTA OS KA’APOR NÃO EXISTEM, SEM OS KA’APOR A FLORESTA NÃO EXISTIRIA. O PENSAMENTO POLÍTICO KA’APOR E A POLÍTICA INTERÉTNICA CRISTABELL LÓPEZ PALOMINO BRASILIA –DF, março de 2017 UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA – UnB INSTITUTO DE CIÊNCIAS SOCIAS DEPARTAMENTO DE ESTUDOS LATINOAMERICANOS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS COMPARADOS SOBRE AS AMÉRICAS DISSERTAÇÃO DE MESTRADO SEM A FLORESTA OS KA’APOR NÃO EXISTEM, SEM OS KA’APOR A FLORESTA NÃO EXISTIRIA. O PENSAMENTO POLÍTICO KA’APOR E A POLÍTICA INTERÉTNICA CRISTABELL LÓPEZ PALOMINO Banca examinadora: Prof. Dr. Cristhian Teófilo da Silva (CEPPAC/UnB), orientador Profa. Dra. Mônica Nogueira (FUP/UnB), membro externo Prof. Dr. Stephen Grant Baines (DAN e PPG/CEPPAC/UnB), membro interno Prof. Dr. José Pimenta (DAN/UnB), suplente BRASILIA –DF, março de 2017 II CRISTABELL LÓPEZ PALOMINO SEM A FLORESTA OS KA’APOR NÃO EXISTEM, SEM OS KA’APOR A FLORESTA NÃO EXISTIRIA. O PENSAMENTO POLÍTICO KA’APOR E A POLÍTICA INTERÉTNICA Dissertação apresentada ao Centro de Pesquisa e Pós-graduação Sobre as Américas- Ceppac da Universidade de Brasília (UnB) como requisito parcial à obtenção do título de mestre em ciências sócias, sob a orientação do Professor Doutor Cristhian Teófilo Da Silva. Brasília –DF, Março De 2017 III AGRADECIMIENTOS Aos Ka’apor por ter me acolhido e por compartilhar comigo seu pensamento sobre si mesmos, sobre o mundo e sobre a política que é sua organização comunitária, sem isso, este trabalho não seria possível. À Lucineia e Valdemar por abrigar-me na sua casa, por seus assados deliciosos, por todo o compartilhado. Por me ensinar como se faz a política no interior de uma família! A Jiri, Ro’o, Teteró, Rosa, Wairo, pelas conversações femininas, pelos passeios aos igarapé a lavar roupa, por me ensinar tantas coisas! Sobretudo Ro’o e Jiri, por ensinar-me pacientemente a tecer pulseiras de misanga. A Jamoi, Li e Machí por levar-me dentro da mata, por todos seus cuidados, atenções e pelas brincadeiras. A todas as crianças com as que trocamos no meio das brincadeiras, o nome das partes do corpo em língua Ka’apor e em espanhol. À Warãm por me ensinar as primeiras palavras em Ka’apor! Maria Creusa e Raimundão, pelas conversas, pelo leite fresco, pelas gargalhadas! A Karairano por ter a disponibilidade de ensinar-me com paciência e detalhes o que significa ser um papajaí. À Mirití pelos convites de assados! Pelos sorrisos cúmplices! A Valdemir pelas explicações do mundo político e por ser a biblioteca viva das historias Ka’apor!! A Teté por sua sabedoria infinita, por compartilhar comigo seu pensamento filosófico! A Jamoi por confiar em mim, pelo resguardo, pelo mapa, pela maraka, pelos cantos, por todo! Às auxiliares de enfermagem Mek e Gelene por ser tão lindas comigo! Absolutamente a todos, gratidão infinita, sobretudo pela amizade!!! Petiki!!! A Cristhian Teófilo Da Silva, pela orientação oportuna, livre e sabia! A minha tia Clau que me abriu as portas em Brasil, em sua casa, com os Ka’apor e de outros mundos! Por todo seu amor, apoio e força. A Renata Monteiro Lima cúmplice de andanças e loucuras. A Iuri Pieroni e Renata Matos. A os três pela amizade, conselhos, dicas, gargalhadas e apoio incondicional! A Cláudio Rogério, por me acompanhar, apoiar e ajudar. _termina essa porra logo! Pela força! A sol Gonzáles, Caro Sobreiro, Cláudio Rogério, Iuri Pieroni, por me ajudar por partes na revisão do português!! A Alex Cordeiro pela revisão quase completa!!! Obrigada!! A Gustavo Godoy, por todo o apoio, pelas explicações e traduções da língua Ka’apor, pelas informações valiosas! A Caro Sobreiro y Juanita Melo por los aportes!! ! Monita, Janexi, Lore, Margarita. Mami chirris, gracias por todo el apoyo y la amistad intergaláctica. A mis parceros Cami y Richi por el apoyo. Al bebé por los ajustes de forma del documento y por las dos noches trabajando sin parar para dejarlo listo! Salud bebé!!! A meus colegas e professores ceppaquianos. A CAPES pela bolsa recebida durante o mestrado. IV Dedico este trabajo a mi familia: Techy, Alfred, Pau, Ita y Cata. Abuelitos Marce y Arcelia. Fuerza, luz y amor que me nutre día a día. V RESUMO No presente trabalho é analisada a política Ka’apor, descrita a partir das explicações feitas pelas lideranças e membros da comunidade através de suas próprias percepções e narrativas históricas e cotidianas. A política interna em continua inter-relação com o mundo de fora, ou karai1, torna importante analisar a política interétnica ao redor dos antecedentes históricos sobre as políticas extrativistas impulsadas em pro do desenvolvimento do Estado Nação Brasileiro, que provocaram a invasão e o desmatamento na região onde está localizada a Terra Indígena Alto Turiaçú, no estado de Maranhão- Brasil, causantes na sua vez da uma fricção interétnica entre os Ka’apor e os madeireiros. Analisa-se a incidência na política Ka’apor, dos diferentes tipos de relacionamentos interétnicos atuais, inseridos dentro da longa trajetória do poder tutelar estatal através do qual o índio é olhado, desde os diferentes frentes. Palavras chave: política Ka’apor, política interétnica, tutela. ABSTRACT The present work is an analysis of Ka’apor politics, drawing on explanations provided by Ka’apor political leaders and members of the community, according to their own perceptions and narratives, both historical and quotidian. The fact that the political life of the Ka’apor takes place within a context of ongoing interrelationship with the outside world, or Karai, makes it important to analyze interethnic politics, taking into account historical antecedents having to do with extractive policies enacted in favor of the interests of the Brazilian nation-state. These policies lead to the invasion and deforestation of the region where the Alto Turiaçú Indigenous Territory is located in the Brazilian state of Maranhão, which in turn caused interethnic friction between the Ka’apor and loggers. The incidence in Ka’apor politics of different types of interethnic relationship is analyzed in the context of the long trajectory of the “guardianship” (tutela) power of the state, through which the state has employed a variety of means to keep watch over indigenous people. Keywords: Ka’apor politics, interethnic politics, tutela. 1 Não Ka’apor, Branco. VI LISTA DE ILUSTRAÇÕES Figura 1. Lucineia e Valdemar 5 Figura 2. Reunião em Xie, falando com Valdemar Ka’apor 10 Figura 3. Mapa Terra Indígena Alto Turiaçú 17 Figura 4. Exposição no Museu Paraense Emilio Goeldi 21 Figura 5. Aldeias 26 Figura 6. Jamoi construindo o telhado para sua casa 27 Figura 7. Labores femininas 30 Figura 8 Alimentos do rio 30 Figura 9. Preparativos para torrar farinha 31 Figura 10. Beijú 32 Figura 11. Famílias de Xie e Paraku’y elaborando farinha 33 Figura 12. Caça 33 Figura 13. Antiga estrada Belém – Brasília 37 Figura 14. Mapa Alto Turiaçú. Fonte Jamoi e Teté Ka’apor 46 Figura 15. Mapa de áreas desmatadas das T.I´s 49 Figura 16 Plantações de empresas madeireiras. 50 Figura 17. Papajaí 60 Figura 18. Vereadores visitando Xie 127 Figura 19. Mapa das T.Is na região de Maranhão 130 Figura 20. M. Creusa e Raimundo 132 VII ABREVIATURAS CASAI Casa de Saúde Indígena CEPPAC Centro de Pesquisa e Pós-graduação sobre as Américas CIMI Conselho Indigenista Missionário CONEP Comissão Nacional de Ética em pesquisa ENGOV Governança Ambiental para América Latina FUNAI Fundação Nacional do Índio ISA Instituto Socioambiental MP Ministério Público MPEG Museu Paraense Emilio Goeldi SESAI Secretaria Especial de Saúde Indígena SPI Serviço de Proteção aos Índios T.I Terra Indígena UnB Universidade de Brasília VIII SUMARIO INTRODUÇÃO 1 1. OS MORADORES DA MATA 16 1.1. Localização 16 1.2. O inicio da “confraternização” 18 1.3. Contextualização etnológica 19 1.4. Aportes etnográficos 22 1.5. Os Ka’apor De Xie e Paraku’y 25 1.6. Jane Ka’a: “nossa mata” 28 2. PELA DEFESA DE JANE IWI: CONFLITOS E DESLOCAMENTOS 36 2.1. Antecedentes históricos 36 2.2. A história do conflito Segundo Valdemir Ka’apor 38 2.3. Itarená 41 2.4. Ka'a usak ha. Os guardiões protetores da natureza 44 2.5. Panorâmica do desmatamento 49 2.6. Por que é que a gente vendeu madeira? 50 2.7. Conflitos 51 2.8. Pensando soluções 53 3. A ORGANIZAÇÃO POLÍTICA KA’APOR 55 3.1. Reinterpretando o cacique 55 3.2. Funções do “papajaí” 62 3.3. Associação Ka’apor ta rury do Rio Gurupi 66 3.4. O Conselho de Gestão 67 4. JUMAÍ: A POLÍTICA KA’APOR 70 5. TUTELANDO A POLÍTICA KA’APOR 76 5.1. O pesquisador tutelar 76 IX 5.2. Os limites do pesquisador 90 6. A LONGA DURAÇÃO DO PODER TUTELAR 94 6.1. A raiz tutelar 94 6.2. A tutela no direito Brasileiro 100 6.3. Indigenismo e tutela em Brasil 103 6.4. A tríada ideológica 107 6.5. A tutela viva 113 7. O PENSAMENTO POLÍTICO KA’APOR FRENTE ÀS RELAÇÕES INTERÉTNICAS, O INDIGENISMO TUTELAR E A PESQUISA TUTELAR 115 7.1. Política interétnica 115 7.2. As relações interétnicas 116 7.2.1. FUNAI 116 7.2.2. SESAI 119 7.2.3. IBAMA 121 7.2.4. Museu Paraense Emílio Goeldi, MPEG 122 7.2.5. Prefeituras de Povo Novo-Maranhão e Paragominas-Pará 126 7.2.6. Greenpeace 127 7.2.7. Os pesquisadores 128 7.2.8. Relacionamento com seus vizinhos: Timbira, Awa-Guajá, Tembé 130 7.3. Política Ka’apor, Indigenismo e pesquisa tutelar 136 7.4. Política Ka’apor e as relações interétnicas 140 7.5.
Recommended publications
  • Prayer Cards | Joshua Project
    Pray for the Nations Pray for the Nations Agavotaguerra in Brazil Aikana, Tubarao in Brazil Population: 100 Population: 300 World Popl: 100 World Popl: 300 Total Countries: 1 Total Countries: 1 People Cluster: Amazon People Cluster: South American Indigenous Main Language: Portuguese Main Language: Aikana Main Religion: Ethnic Religions Main Religion: Ethnic Religions Status: Minimally Reached Status: Significantly reached Evangelicals: 1.00% Evangelicals: 25.0% Chr Adherents: 35.00% Chr Adherents: 50.0% Scripture: Complete Bible Scripture: Portions www.joshuaproject.net www.joshuaproject.net Source: Anonymous "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 Pray for the Nations Pray for the Nations Ajuru in Brazil Akuntsu in Brazil Population: 300 Population: Unknown World Popl: 300 World Popl: Unknown Total Countries: 1 Total Countries: 1 People Cluster: South American Indigenous People Cluster: Amazon Main Language: Portuguese Main Language: Language unknown Main Religion: Ethnic Religions Main Religion: Ethnic Religions Status: Unreached Status: Minimally Reached Evangelicals: 0.00% Evangelicals: 0.10% Chr Adherents: 5.00% Chr Adherents: 20.00% Scripture: Complete Bible Scripture: Unspecified www.joshuaproject.net www.joshuaproject.net "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 Pray for the Nations Pray for the Nations Amanaye in Brazil Amawaka in Brazil Population: 100 Population: 200 World Popl: 100 World Popl: 600 Total Countries:
    [Show full text]
  • A Diretora Nacional Do Projeto BRA/13/019 Substituta Comunica
    08/12/2020 SEI/FUNAI - 2685711 - Edital Projeto BRA MINISTÉRIO DA JUSTIÇA E SEGURANÇA PÚBLICA FUNDAÇÃO NACIONAL DO ÍNDIO SCS Quadra 09 Edifício Parque Cidade Corporate Torre B, Setor Comercial Sul, - Bairro Asa Sul CEP 70308-200 Brasília/DF 61 3247 6914 - http://www.funai.gov.br PROJETO BRA 13/019: IMPLEMENTAÇÃO DA POLÍTICA NACIONAL DE GESTÃO TERRITORIAL E AMBIENTAL DE TERRAS INDÍGENAS EDITAL PROJETO BRA Nº ERRATA 2 DO EDITAL 001/2020 / ANO 2020 A Diretora Nacional do Projeto BRA/13/019 Substituta comunica novas alterações no Edital N° 001/2020 de Seleção de Propostas de Subvenção de Baixo Valor voltadas à Recuperação da vegetação nativa nos biomas Caatinga, Cerrado e Mata Atlântica, apresentadas a seguir: ACRESCENTAR, no Anexo II - LISTA DE TERRAS INDÍGENAS ELEGÍVEIS, as terras indígenas Ribeirão Silveira, Ilha da Cotinga, Mbiguaçu e Xambioá, na tabela presente no anexo, e nota explicativa acerca das terras dominiais. Assim, LEIA - SE: EDITAL PROJETO BRA Nº 001/2020_ANEXO II - TIS ELEGÍVEIS / ANO 2020 LISTA DAS TERRA INDÍGENAS ELEGÍVEIS Terra Indígena Etnias UF Arariboia Guajajara, Awa Guajá MA Geralda Toco Preto Timbira MA Governador Tenetehara,Gavião Pukobiê MA Karajá Santana do Araguaia Karajá PA Manoki Irántxe MT Maraiwatsede Xavante MT Maranduba Karajá TO,PA Menkü Mynky MT Nambikwara Nambikwára MT Parque do Aripuanã Cinta Larga MT,RO Pirineus de Souza Nambikwára MT Ponte de Pedra Paresí MT Rio Formoso Paresí MT Taihantesu Wasusu MT Umutina Umutina MT Urubu Branco Tapirapé MT Urucu/Juruá Tenetehara MA Vale do Guaporé Nambikwára MT
    [Show full text]
  • REPORT Violence Against Indigenous Peoples in Brazil DATA for 2017
    REPORT Violence against Indigenous REPORT Peoples in Brazil DATA FOR Violence against Indigenous Peoples in Brazil 2017 DATA FOR 2017 Violence against Indigenous REPORT Peoples in Brazil DATA FOR 2017 Violence against Indigenous REPORT Peoples in Brazil DATA FOR 2017 This publication was supported by Rosa Luxemburg Foundation with funds from the Federal Ministry for Economic and German Development Cooperation (BMZ) SUPPORT This report is published by the Indigenist Missionary Council (Conselho Indigenista Missionário - CIMI), an entity attached to the National Conference of Brazilian Bishops (Conferência Nacional dos Bispos do Brasil - CNBB) PRESIDENT Dom Roque Paloschi www.cimi.org.br REPORT Violence against Indigenous Peoples in Brazil – Data for 2017 ISSN 1984-7645 RESEARCH COORDINATOR Lúcia Helena Rangel RESEARCH AND DATA SURVEY CIMI Regional Offices and CIMI Documentation Center ORGANIZATION OF DATA TABLES Eduardo Holanda and Leda Bosi REVIEW OF DATA TABLES Lúcia Helena Rangel and Roberto Antonio Liebgott IMAGE SELECTION Aida Cruz EDITING Patrícia Bonilha LAYOUT Licurgo S. Botelho COVER PHOTO Akroá Gamella People Photo: Ana Mendes ENGLISH VERSION Hilda Lemos Master Language Traduções e Interpretação Ltda – ME This issue is dedicated to the memory of Brother Vicente Cañas, a Jesuit missionary, in the 30th year Railda Herrero/Cimi of his martyrdom. Kiwxi, as the Mỹky called him, devoted his life to indigenous peoples. And it was precisely for advocating their rights that he was murdered in April 1987, during the demarcation of the Enawenê Nawê people’s land. It took more than 20 years for those involved in his murder to be held accountable and convicted in February 2018.
    [Show full text]
  • FUNASA) Moradia Em Aldeias Nativas Moradia Em Reservas Moradia No Acampamento
    Fonte: Fundação Nacional de Saúde (FUNASA) Moradia em aldeias nativas Moradia em reservas Moradia no acampamento . ‘‘Todos os homens nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade’’. Artigo I Declaração Universal dos Direitos Humanos. ‘‘Toda pessoa tem direito à vida, à liberdade e à segurança pessoal. ’’. Artigo III Declaração Universal dos Direitos Humanos. População indígena: 817.963 Terras Indígenas: 654 Etnias: 227 Línguas: 180 Aldeias: 3.751 POVOS INDÍGENAS Nos Municípios Populaçã o 175 126 1418 23.277 34 70 45.689 Fonte: SESAI/MS-SIASI- Dezembro/2011 POPULAÇÃO INDIGENA EM MS ►População de 70.000 indígenas (SIASI/SESAI 2010); ►Presentes em 27 municípios; ►Etnias 08: Guarani Kaiowa, nhandeva, Terena, Guato, Ofaye, Kadweu, Atikum e Kinikinawa; ►Área de 590 mil hectares: 530.000 ha Kadiweu 30.000 terenas região norte do estado 30.000 cone sul do estado (Guarani, kaiowá e terena) 65% da população indígena de MS - CONFINAMENTO ALDEIA JAGUAPIRU ALDEIA BORORO POPULAÇÃO E DENSIDADE DEMOGRÁFICA ALDEIA POP. No. de AREA DENSIDADE TOTAL FAMILIAS Km2 DEMOGRAF. Jag. 5.848 1.429 34,6 333 Bor. 5.677 1.310 -- -- Pan. 320 85 12,4 25 P.Cam 87 26 0,4 217 Acamp 120 -- -- -- Total 12.052 2.850 -- -- Dourados 196.068 4.086,387 47,980 CONSEQUENCIAS DO CONFINAMENTO HUMANO ►Todos os tipos de problemas sociais ►Violências; ►Alcoolismo; ►Drogas; ►Desnutrição; ►Suicídios; ►Homicídios; ►Políticas públicas assistencialista e emergenciais - paliativas. SUICIDIOS Ate março de 2012: 555 casos 2000 2001 2002 2003 45 41 55 53 2004 2005 2006 2007 42 50 40 40 2008 2009 2010 2011 60 42 42 45 HOMICIDIOS Ate março de 2012: 317 casos 2001 2002 2003 2004 22 21 20 16 2005 2006 2007 2008 26 18 41 52 2009 2010 2011 2012 23 39 39 8 CONFINAMENTO: conseqüências físicas e sociais: ►Expectativa de vida semelhante a dos países mais pobres do mundo; ►Índice de assassinato semelhante à de zonas de guerra; ►Índice de suicídios entre os maiores do mundo; ►Mortalidade infantil muito acima da media nacional.
    [Show full text]
  • Indian Tribes of Brazil
    Indian Tribes of Brazil Ingarikó ! Taurepang ! ! Karipuna do Amapá ! Galibi do Oiapoque ! # Mayongong Makuxi # ! Galibi do Uaçá Palikur ! ! Sikiana Yanomami Wapixana Tiriyó ! Kuripako Baníwa ! Warekena ! Akuriô Desana ! # Wayana ! # Isolados do Mapuera Waiãpi Kobewa # ! ! ! Wanano ! Tukano Apalaí ! Tuyuka ! Tariano !! Arapaso ! Barasano do Norte ! ! Juriti ! Miriti ! Dâw Baré Karafawyana Zo'é Maku-Yuhup! ! Hixkariana ! ! Pira-Tapuia # # ! Siriano ! ! !Karapanã Kaxuyana ! Wai-Wai Isolados do Cuminá # ! Mandawaka Maku-Nadëb ! Xereu # ! Waimiri-Atroari # Mawayana ! Maku-Húpda # Katuena Anambé Tembé Urubu-Kaapor Kambeba ! ! # ! Kuruaya Tremembé ! Miranha ! ! Kokama Sateré-Mawé Arara do Pará Assurini do Tocantins Tapeba ! # ! ! Guajá ! Tikuna Assurini do Xingu ! # ! Isolados do Quixito Mura Wokarangma Parakanã Korubo ! ! Araweté ! ! Guajajara Krejê ! ! ! Isolados do São José Gavião do Pará ! Isolados do Curuçá # ! Matsés ! Tsohom-Djapá Isolados do Parauari ! ! ! Kulina ! ! Suruí do Pará ! Gavião do Maranhao Himarimã Isolados do Rio Tapirapé ! ! Marubo Matis ! Isolados do Jandiatuba Torá # # ! ! ! Krikati Potiguara ! Kanamari Suruwahá Apinajé Canela ! ! Banawá Munduruku ! Nukuini ! Deni ! ! Mura-Pirahã Amawaka Jamamadi Juma ! # Xambioá Poyanawa Isolados do Alto Jutaí Jarawara Kariri ! ! ! ! Parintintin ! ! Katukina-Juruá ! ! Kayapó ! ! Isolados do Mamoriazinho! Paumari Tenharim # Krahô ! ! Kamanawa Apurinã ! # ! Katukina-Jutaí # Isolados do Teles Pires ! Xukuru Arara do Acre ! Isolados do Arama e Inau ! ! Atikum Kapinawá Jaminawa Isolados do
    [Show full text]
  • Report 20 January 2021
    Report 20 January 2021 1 Executive Summary The 9 deforestation cases selected for this Rapid Response report highlight the clearing of native vegetation linked to soy and cattle supply chains in Brazil. Four cases are located in the Cerrado biome, in Bahia and Mato Grosso states, and five cases are located in the Amazon biome, in Mato Grosso and Pará states. The cases cover a total clearance of 53,564 ha of native vegetation (49,034 ha in the Amazon biome, of which 30,024 is located in one single property, and 4,530 ha in the Cerrado biome.) The 9 cases of native vegetation clearance presented in this report were selected through the analysis of deforestation alerts data from DETER (Brazil's System for Monitoring Deforestation in Real Time) and PRODES (Brazil's Program for Deforestation Calculations) observed between September 5 and 23, 2020. Native vegetation clearance alerts considered in this report were visually confirmed. Cases and clearance (ha) per municipality Barão do Melgaço (MT) 1 Vila Rica (MT) 1 São José do Xingu (MT) 1 São Félix do Xingu (PA) 1 Gaúcha do Norte (MT) 1 Ribeirão Cascalheira (MT) 2 Formosa do Rio Preto (BA) 1 Santa Rita de Cássia (BA) 1 0 5,000 10,000 15,000 20,000 25,000 30,000 Cerrado (4,530 ha) Rapid Response: Soy & Cattle - Report 20 – November 2020 (based on alerts from September 2020) 2 Table of Contents Supply chain Soy trader / Amazon biome link (level of Beef Page certainty)* processor 1. Fazenda Pindaival Medium Marfrig, JBS, 4 Barão de Melgaço (Mato Grosso) Minerva 2.
    [Show full text]
  • MAT-0FINAL Novo
    NOT ALL IN ONE RHYTHM: A CRITICAL ANALYSIS OF THE MEDIA DISCOURSE AGAINST THE INDIGENOUS RE-EXISTENCE OF THE MARAKÁ’NÀ VILLAGE IN KÛÁNÃPARÁ by Alexandre Cursino A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Master of Arts Graduate Department of Leadership, Higher and Adult Education Ontario Institute for Studies in Education University of Toronto © Copyright by Alexandre Cursino 2016 NOT ALL IN ONE RHYTHM: A CRITICAL ANALYSIS OF THE MEDIA DISCOURSE AGAINST THE INDIGENOUS RE-EXISTENCE OF THE MARAKÁ’NÀ VILLAGE IN KÛÁNÃPARÁ Master of Arts 2016 Alexandre Cursino Department of Leadership, Higher and Adult Education University of Toronto Abstract Indigenous people created the re-existence known as Maraká’nà village, by re-occupying the sacred territory of a building in Kûánãpará (Rio de Janeiro) located next to the popular Maracanã stadium. The village became a meeting place for re-existences that encompass issues of Indigenous sovereignty, sacred land right, spirituality practices, decolonizing education, and the creation of the first Intercultural Indigenous University in Pindorama. It challenged the economic and social impacts of the neoliberal sports mega-events, which raised tensions during the organization of sports mega-events. These tensions were amplified through media discourse, by perpetuating violent treatment of Indigenous peoples, and naturalizing the dominant elite. Employing a transdisciplinary methodology that combines Critical Discourse Analysis and Critical Political Economy, this study examines the media discourse that obstructs the Indigenous re-existence of Maraká’nà by favoring capitalist structures. Despite demonstrating unbalanced power relations, the findings show unbalanced power relations Maraká'nà and media discourses.
    [Show full text]
  • Terras E Territórios Atikum, Kamba E Kinikinau Em Mato Grosso (Do Sul)
    e - ISSN 2175 ISSN - 1803 Trajetórias diaspóricas indígenas no tempo presente: terras e territórios Atikum, Kamba e Kinikinau em Mato Grosso (do Sul) Resumo Ao refletir sobre terras e territórios no Brasil e na América Latina, a Giovani José da Silva partir dos sujeitos sociais, da memória histórica e das políticas Doutor em História pela Universidade públicas no tempo presente, entra em cena a questão das terras Federal de Goiás (UFG). Professor da indígenas. Mato Grosso do Sul, estado brasileiro localizado na Universidade Federal do Amapá (Unifap). região Centro-Sul, tem atualmente uma das maiores populações Amapá, AP - BRASIL indígenas do país, de acordo com o último recenseamento, [email protected] realizado pelo Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE) orcid.org/0000-0003-4906-9300 em 2010. É, também, um dos estados em que há intensos e contínuos conflitos entre fazendeiros e indígenas, situação que se arrasta, pelo menos, desde o século XIX, especialmente após o final do conflito conhecido como Guerra do Paraguai (1864-70). Compreender as trajetórias das diversas sociedades indígenas presentes no antigo “sul do Mato Grosso” não é tarefa das mais simples, haja vista que, historicamente, essas populações estiveram submetidas a um gradativo e violento processo de concentração em pequenas porções de terras. Este artigo apresenta trajetórias diaspóricas e processos de territorialização/desterritorialização/reterritorialização ocorridos na história dos Atikum, Kamba e Kinikinau, que, em pleno século XXI, ainda lutam por uma visibilidade que lhes garanta respeito a direitos que têm sido negados sistematicamente. Para a compreensão dessas presenças indígenas em Mato Grosso do Sul no tempo presente foram utilizados dados obtidos em trabalhos de campo, realizados pelo autor nos últimos 20 anos, além de acurada revisão de literatura, o que revela percalços – bem como estratégias/táticas de sobrevivências física e cultural – das trajetórias vividas pelos grupos ao longo do século XX e no início do século XXI.
    [Show full text]
  • Cómo Citar El Artículo Número Completo Más Información Del
    Revista Tempo e Argumento ISSN: 2175-1803 [email protected] Universidade do Estado de Santa Catarina Brasil da Silva, Giovani José Trajetórias diaspóricas indígenas no tempo presente: terras e territórios Atikum, Kamba e Kinikinau em Mato Grosso (do Sul) Revista Tempo e Argumento, vol. 11, núm. 28, 2019, Septiembre- Universidade do Estado de Santa Catarina Brasil DOI: https://doi.org/10.5965/2175180311282019098 Disponible en: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=338161218013 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Redalyc Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto e - ISSN 2175 ISSN - 1803 Trajetórias diaspóricas indígenas no tempo presente: terras e territórios Atikum, Kamba e Kinikinau em Mato Grosso (do Sul) Resumo Ao refletir sobre terras e territórios no Brasil e na América Latina, a Giovani José da Silva partir dos sujeitos sociais, da memória histórica e das políticas Doutor em História pela Universidade públicas no tempo presente, entra em cena a questão das terras Federal de Goiás (UFG). Professor da indígenas. Mato Grosso do Sul, estado brasileiro localizado na Universidade Federal do Amapá (Unifap). região Centro-Sul, tem atualmente uma das maiores populações Amapá, AP - BRASIL indígenas do país, de acordo com o último recenseamento, [email protected] realizado pelo Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE) orcid.org/0000-0003-4906-9300 em 2010. É, também, um dos estados em que há intensos e contínuos conflitos entre fazendeiros e indígenas, situação que se arrasta, pelo menos, desde o século XIX, especialmente após o final do conflito conhecido como Guerra do Paraguai (1864-70).
    [Show full text]
  • 7 Dossiê 4 XAMANISMO E REDES DE RELAÇÕES INTERINDÍGENAS
    XAMANISMO E REDES DE RELAÇÕES INTERINDÍGENAS: AMAZÔNIA E NORDESTE BRASILEIRO SHAMANISM AND INTER-INDIGENOUS RELATIONSHIP NETWORKS: AMAZON AND BRAZILIAN NORTHEAST Ugo Maia Andrade [email protected] Programa de Pós-Graduação em Antropologia e Programa de Pós-Graduação em Arqueologia da Universidade Federal de Sergipe. Doutor em Antropologia/USP. Orcid: https://orcid.org/0000-0002-0359-3214 RESUMO Trata-se de produzir considerações a partir de dois contextos etnográfi cos distintos de relações de trocas interindígenas baseadas no xamanismo: o submédio São Francisco (divisa BA/PE) e o baixo Oiapoque e rio Uaçá (fronteira Brasil/Guiana Francesa). Ca- racterizadas por suas respectivas literaturas etnológicas como antigas zonas de contato entre índios e entre índios e não índios – experimentando densamente as presenças colonial e missionária – as regiões em pauta apresentam ainda hoje relevantes circuitos de trocas xamânicas que vão da complementaridade ritual à dissensão provocada por dossiê | dossier acusações de feitiçaria, modulando relações políticas intra e intercomunitárias. Essas permutas estão conectadas a outras de tipos matrimonial, comercial, etc., não confi gu- rando um domínio autônomo de relações intersociais. Contudo, dada a importância dos intercâmbios rituais nos registros das relações interindígenas em ambas regiões, faz-se necessário indagar e cotejar os princípios que os ordenam e suas transformações nas respectivas histórias regionais. Palavras-chave: Xamanismo. Submédio São Francisco. Baixo Oiapoque e rio Uaçá. ABSTRACT It
    [Show full text]
  • BMJ Open Is Committed to Open Peer Review. As Part of This Commitment We Make the Peer Review History of Every Article We Publish Publicly Available
    BMJ Open: first published as 10.1136/bmjopen-2020-037922 on 27 October 2020. Downloaded from BMJ Open is committed to open peer review. As part of this commitment we make the peer review history of every article we publish publicly available. When an article is published we post the peer reviewers’ comments and the authors’ responses online. We also post the versions of the paper that were used during peer review. These are the versions that the peer review comments apply to. The versions of the paper that follow are the versions that were submitted during the peer review process. They are not the versions of record or the final published versions. They should not be cited or distributed as the published version of this manuscript. BMJ Open is an open access journal and the full, final, typeset and author-corrected version of record of the manuscript is available on our site with no access controls, subscription charges or pay-per-view fees (http://bmjopen.bmj.com). If you have any questions on BMJ Open’s open peer review process please email [email protected] http://bmjopen.bmj.com/ on September 25, 2021 by guest. Protected copyright. BMJ Open BMJ Open: first published as 10.1136/bmjopen-2020-037922 on 27 October 2020. Downloaded from The influence of traditional midwifery and other factors on maternal health in Indigenous communities in the Americas: protocol for a scoping review ForJournal: peerBMJ Open review only Manuscript ID bmjopen-2020-037922 Article Type: Protocol Date Submitted by the 21-Feb-2020 Author: Complete List of
    [Show full text]
  • 2021 Daily Prayer Guide for All Latin America People Groups & LR
    2021 Daily Prayer Guide for all Latin America People Groups & Least-Reached-Unreached People Groups (LR-UPGs) Source: Joshua Project data, www.joshuaproject.net AGWM ed. 2021 Daily Prayer Guide for all Latin America People Groups & LR-UPGs=Least-Reached--Unreached People Groups. All 49 Latin America countries & all People Groups & LR-UPG are included. LATIN AMERICA SUMMARY: 1,676 total People Groups; 114 total Least-Reached--Unreached People Groups. LR-UPG defin: less than 2% Evangelical & less than 5% total Christian Frontier (FR) definition: 0% to 0.1% Christian Why pray--God loves lost: world UPGs = 7,407; Frontier = 5,042. Downloaded September 2020 from www.joshuaproject.net Color code: green = begin new area; blue = begin new country * * * "Prayer is not the only thing we can can do, but it is the most important thing we can do!" * * * Let's dream God's dreams, and fulfill God's visions -- God dreams of all people groups knowing & loving Him! Revelation 7:9, "After this I looked and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language, Why Should We Pray For Unreached People Groups? * Missions & salvation of all people is God's plan, God's will, God's heart, God's dream, Gen. 3:15! * In the Great Commissions Jesus commands us to reach all peoples in the world, Matt. 28:19-20! * People without Jesus are eternally lost, & Jesus is the only One who can save them, John 14:6! * We have been given "the ministry & message of reconciliation", in Christ, 2 Cor.
    [Show full text]