REPORT Violence Against Indigenous Peoples in Brazil DATA for 2017

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

REPORT Violence Against Indigenous Peoples in Brazil DATA for 2017 REPORT Violence against Indigenous REPORT Peoples in Brazil DATA FOR Violence against Indigenous Peoples in Brazil 2017 DATA FOR 2017 Violence against Indigenous REPORT Peoples in Brazil DATA FOR 2017 Violence against Indigenous REPORT Peoples in Brazil DATA FOR 2017 This publication was supported by Rosa Luxemburg Foundation with funds from the Federal Ministry for Economic and German Development Cooperation (BMZ) SUPPORT This report is published by the Indigenist Missionary Council (Conselho Indigenista Missionário - CIMI), an entity attached to the National Conference of Brazilian Bishops (Conferência Nacional dos Bispos do Brasil - CNBB) PRESIDENT Dom Roque Paloschi www.cimi.org.br REPORT Violence against Indigenous Peoples in Brazil – Data for 2017 ISSN 1984-7645 RESEARCH COORDINATOR Lúcia Helena Rangel RESEARCH AND DATA SURVEY CIMI Regional Offices and CIMI Documentation Center ORGANIZATION OF DATA TABLES Eduardo Holanda and Leda Bosi REVIEW OF DATA TABLES Lúcia Helena Rangel and Roberto Antonio Liebgott IMAGE SELECTION Aida Cruz EDITING Patrícia Bonilha LAYOUT Licurgo S. Botelho COVER PHOTO Akroá Gamella People Photo: Ana Mendes ENGLISH VERSION Hilda Lemos Master Language Traduções e Interpretação Ltda – ME This issue is dedicated to the memory of Brother Vicente Cañas, a Jesuit missionary, in the 30th year Railda Herrero/Cimi of his martyrdom. Kiwxi, as the Mỹky called him, devoted his life to indigenous peoples. And it was precisely for advocating their rights that he was murdered in April 1987, during the demarcation of the Enawenê Nawê people’s land. It took more than 20 years for those involved in his murder to be held accountable and convicted in February 2018. In this issue of the Report on Violence against Indigenous Peoples in Brazil, we express our wishes and reinforce the commitment to ensuring that justice is done for all indigenous peoples, and that no one else will have to shed their blood for what is theirs by right. Kiwxi, Present!!! Mobilização Nacional Indígena REPORT – Violence against Indigenous Peoples in Brazil – Data for 2017 Indigenist Missionary Council (Conselho Indigenista Missionário - Cimi) 6 SUMMARY PREFACE CHAPTER II 9 In the absence of justice, everyday violence devastates Violence against the Person lives inside and outside indigenous lands 82 Murder Dom Roque Paloschi 91 Attempted murder 95 Involuntary manslaughter 11 A country in the hands of violent people 98 Death threat Cleber César Buzatto 101 Various threats 105 Aggravated battery 107 Abuse of power INTRODUCTION 109 Racism and ethnic-cultural discrimination 15 The Temer government has legitimized violence 113 Sexual violence against indigenous peoples Lucia Helena Rangel Roberto Antonio Liebgott CHAPTER III Violence due to Government Inaction 116 Suicide ARTICLES 117 Lack of health care 20 Akroá Gamella people: from concealment 125 General lack of support to decolonized political struggle 132 Spread of alcohol and other drugs Rosimeire de Jesus Diniz Santos 134 Death due to lack of health care 137 Child mortality 24 The unconstitutional path of - Opinion 001 vis-à-vis 138 Lack of support for indigenous school education the analysis of the Jaraguá Indigenous Land Adelar Cupsinski Rafael Modesto dos Santos CHAPTER IV Vanessa Rodrigues de Araújo Violence against Isolated and Semi-Isolated Indigenous Peoples 146 The future of free indigenous peoples 29 Parliamentary coup and indigenous citizenship: is increasingly threatened one step back, one step forward 150 List of Isolated Indigenous Peoples in Brazil Ricardo Verdum CHAPTER V CHAPTER I Memory and Justice Violence against Heritage 156 Justice, memory and reparation, 42 Inaction and delays in land regularization elements of affirmation of indigenous rights 61 Conflicts over territorial rights 68 Possessory invasions, illegal exploitation of natural ANNEX resources and other forms of damage to property 162 Summary of Violence against Indigenous Peoples in Brazil REPORT – Violence against Indigenous Peoples in Brazil – Data for 2017 7 Indigenist Missionary Council (Conselho Indigenista Missionário - Cimi) This report presents the reflection and denunciation that the tormentors of indigenous peoples are more than ever settled within the State, from where“ they have been working ruthlessly against those who are the original sons and daughters of Brazil. Those who under the Constitution should be respected, protected and valued. Contrary to what the law requires and justice cries out for, they are being robbed and squandered” Roberto Liebgott/Cimi REPORT – Violence against Indigenous Peoples in Brazil – Data for 2017 Indigenist Missionary Council (Conselho Indigenista Missionário - Cimi) 8 PREFACE In the absence of justice, everyday violence devastates lives inside and outside indigenous lands Dom Roque Paloschi* “For yet a little while, and the wicked shall not be... But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace” (Psalm 37:10 - 11) he Brazilian Constitution was enacted 30 years ago. At the base of this exploitation process are entrepre- Its Chapter VIII, Articles 231 and 232 recognize neurs engaged in agribusiness, as well as large landowners and Tindigenous peoples and their fundamental rights. the rural, mining and logging caucuses. They have transformed These rights are characterized as original, inalienable, the Executive branch into their business backyard; sectors indisposable and imprescriptible and entail respect for the of the Judiciary into the antechamber of illicit deals; and the differences and social organization of each people, as well as Legislative into the barn of arguments, theses, provocations, for their uses, customs, beliefs and traditions. These rights and anti-indigenous laws. also include the demarcation of their traditional lands. In By transforming the State into a business counter, addition, they abolish the archaic practice of guardianship these segments have plunged the country into serious polit- by ensuring all peoples, their communities and individuals, ical, cultural and economic backwardness and generated full civil capacity as subjects of rights. The Constitution itself, uncontrolled violence, pain and suffering. The indigenous in accordance with Article 67 of the Acts of Transitional cause has become one of the main axes of the political, Constitutional Provisions, sets a deadline of five years from economic and ideological dispute. The attacks are reproduced its enactment for the federal government to conclude the from the courts to the offices of deputies and city councilors demarcation of all indigenous lands. all over Brazil. Theses and strategies are devised to insult and This presentation of the report on Violence Against de-characterize the Constitution, thereby deconstructing Indigenous Peoples in Brazil, with data for 2017, provides a fundamental rights, especially as regards the land and life brief summary of the contents related to the rights established of indigenous peoples and their communities. in the Brazilian Constitution of 1988, as a way to express This Report on Violence against Indigenous Peoples in our feelings of distress and indignation at failures to comply Brazil - Data for 2017 presents the reflection and denunciation with the law. And perhaps more importantly, to report that the tormentors of indigenous peoples are more than that the Brazilian State has become, through its rulers, the ever settled within the State, from where they have been main promoter and sponsor of violence against indigenous working ruthlessly against those who are the original sons peoples. The premeditated negligence of those within the and daughters of Brazil. Those who under the Constitution government, by actions and inactions, is the harmful seed should be respected, protected and valued. Contrary to that leads to the death and misery of those who cry out for what the law requires and justice cries out for, they are being justice in our country. robbed and squandered. The mere existence of peoples and communities In early 2018, Pope Francis warned the world of threats has become a heavy burden for those who run the country hovering over indigenous peoples and their territories, espe- through the lens of exploitation, expropriation, and expan- cially in the Amazon region: “Amazonia is being disputed on sion. They see in life and nature’s assets only possibilities to various fronts. On the one hand, there is the neo-extractivism consume and enrich themselves, to the detriment of human, and the pressure being exerted by great business interests environmental and cultural rights. that want to lay hands on its petroleum, gas, lumber, gold For the exploiters and their allies, law and justice and forms of agro-industrial monocultivation... We have to only have a meaning if they are intended for and at the break with the historical paradigm that views Amazonia service of those sectors programmed to act with the aim as an inexhaustible source of supplies for other countries of encouraging ambition and the saga for domination and without concern for its inhabitants.” profit. Nothing else seems to work for those who associate The purpose of this denunciation is to expose violence, with governments to plunder property and life. to cry out for justice for indigenous peoples. May Life prevail! u * President of the Indigenist Missionary Council (CIMI) and archbishop of Porto Velho REPORT – Violence against Indigenous Peoples in Brazil – Data for 2017 9 Indigenist Missionary Council (Conselho Indigenista
Recommended publications
  • Jornal Da Câmara [email protected] 2 - Brasília, 3 De Fevereiro De 2003 Jornal Da Câmara Plenário Elege Nova Mesa Diretora
    GARANTIDA DEVOLUÇÃO PRT - 47-840/92 BrasíliaJornal, Segunda-feira, 3 de fevereiro de 2003 daCÂMARA DOS DEPUTADOSCâmara Ano 4 - Nº 917 Eleitos os novos João Paulo dá enfase dirigentes da Câmara à qualidade das leis O deputado João Paulo foi eleito ontem para presidir a Casa no biênio 2003/2004. Ao assumir a O plenário elegeu ontem a É a seguinte a composição direção da Mesa, João Paulo destacou a importância de nova Mesa Diretora da Câma- da nova Mesa: ra, que terá como presidente o uma Câmara “ativa, independente, autônoma e soberana”, deputado João Paulo, do PT. O Presidente: João Paulo que busque resgatar “a enorme dívida social que aflige deputado Geddel Vieira Lima 1º Vice-Presidente: Inocêncio Oliveira o povo”. O novo presidente também garantiu que o que disputava o cargo de pri- 2º Vice-Presidente: Luiz Piauhylino compromisso do Legislativo não será com a “quantidade meiro-secretário com os depu- 1º Secretário: Geddel Vieira Lima de mudanças, mas sim com a qualidade das novas leis” . tados José Pinotti e Wilson San- 2º Secretário: Severino Cavalcanti tiago foi eleito com 269 votos. João Paulo ainda lembrou que a sociedade tem pressa 3º Secretário: Nilton Capixaba Todos os outros cargos tiveram na votação das reformas, e que será preciso compatibilizar 4º Secretário: Ciro Nogueira candidaturas únicas como par- essa demanda com o trabalho dos deputados. te do acordo firmado pelo Co- Suplentes: Gonzaga Patriota, Wilson légio de Líderes. Página 2 Santos, Confúcio Moura e João Caldas Páginas 2, 4 e 5 Na Internet: E-mail: Jornal da Câmara www.camara.gov.br [email protected] 2 - Brasília, 3 de fevereiro de 2003 Jornal da Câmara Plenário elege nova Mesa Diretora A Câmara dos deputados elegeu on- Lima (PMDB-BA), com tem, por 434 votos, o deputado João Pau- 264 votos; o segundo-se- Líderes elogiam trajetória lo, do Partido dos Trabalhadores, para cretário, Severino Caval- presidir a Casa nos próximos dois anos.
    [Show full text]
  • RECURSO DO CONGRESSO NACIONAL No 2, DE 2014 (Do Sr
    - - CÂMARA 66s DEPUTADOS RECURSO DO CONGRESSO NACIONAL No 2, DE 2014 (Do Sr. Jutahy Junior) Recurso interposto pelo Deputado Jutahy Junior da decisão desta Presidência sobre questão de ordem formulada por S. Exa na sessão conjunta realizada no dia dez dezembro de 2013. DESPACHO: NUMERE-SE COMO RECURSO E ENCAMINHE-SE A COMISSÃO DE CONSTITUIÇÁO E JUSTIÇA E DE CIDADANIA, NA FORMA DO ART. 132, 5 1°, DO REGIMENTO COMUM. PUBLIQUE-SE. Coordenaç%ode Comissões Permanentes - DECOM - 0369 Brasília, em 4 de fevereiro de 2014. Senhor Presidente, Nos termos do $ 1" do art. 132 do Regimento Comum, encaminho ag" e.,rt -T Vossa Excelência as Notas Taquigráficas da Sessão Conjunta de 10 de dezembrqs. %* de 2013, em face de recurso do Deputado JUTAHY JUNIOR contra deliberação6'&k. de questão de ordem formulada para impugnar a presidência dos trabalhos?R 3 ." zi$ exercida temporariamente pelo Deputado SIBÁ MACHADO. rn 5!! $ O SR. JUTAHY JUNIOR (PSDB - BA) - Sr. Presidente, só para 9 discordar de uma coisa: V. Ex" diz que não anula a sessão. Eu g gostaria de fazer um recurso para a Comissão de Justiça ... 5 O SR. PRESIDENTE (Andre Vargas. PT - PR) - Ótimo. 8.~ 3 O SR. JUTAHY JUNIOR (PSDB - BA) - ...porque existe matéria constitucional nessa questão, já foi debatido aqui por diversas vezes, - ejka aqui apresentado o recurso c3 Comissão de Justiça da Câmara 7 dos Deputados. Muito obrigado. Como se verá pelas notas, após a abertura dos trabalhos e decorrido tempo substancial do processo de votação do item 1, tive de ausentar-me temporariamente da Sessão, razão pela qual convoquei o Deputado Sibá Machado para assumir a Presidência, tendo em vista que nenhum outro membro da Mesa estava presente em Plenário naquele momento.
    [Show full text]
  • Election for Federal Deputy in 2014 - a New Camera, a New Country1
    Chief Editor: Fauze Najib Mattar | Evaluation System: Triple Blind Review Published by: ABEP - Brazilian Association of Research Companies Languages: Portuguese and English | ISSN: 2317-0123 (online) Election for federal deputy in 2014 - A new camera, a new country1 A eleição para deputados em 2014 - Uma nova câmara, um novo país Maurício Tadeu Garcia IBOPE Inteligência, Recife, PE, Brazil ABSTRACT In 2014 were selected representatives from 28 different parties in the House of Submission: 16 May 2016 Representatives. We never had a composition as heterogeneous partisan. Approval: 30 May 2016 However, there is consensus that they have never been so conservative in political and social aspects, are very homogeneous. Who elected these deputies? Maurício Tadeu Garcia The goal is to seek a given unprecedented: the profile of voters in each group of Post-Graduate in Political and deputies in the states, searching for differences and socio demographic Electoral Marketing ECA-USP and similarities. the Fundação Escola de Sociologia e Política de São Paulo (FESPSP). KEYWORDS: Elections; Chamber of deputies; Political parties. Worked at IBOPE between 1991 and 2009, where he returned in 2013. Regional Director of IBOPE RESUMO Inteligência. (CEP 50610-070 – Recife, PE, Em 2014 elegemos representantes de 28 partidos diferentes para a Câmara dos Brazil). Deputados. Nunca tivemos na Câmara uma composição tão heterogênea E-mail: partidariamente. Por outro lado, há consenso de que eles nunca foram tão mauricio.garcia@ibopeinteligencia conservadores em aspectos políticos e sociais, nesse outro aspecto, são muito .com homogêneos. Quem elegeu esses deputados? O objetivo deste estudo é buscar Address: IBOPE Inteligência - Rua um dado inédito: o perfil dos eleitores de cada grupo de deputados nos estados, Demócrito de Souza Filho, 335, procurando diferenças e similaridades sociodemográficas entre eles.
    [Show full text]
  • Brazil's São Luiz Do Tapajós
    www.water-alternatives.org Volume 8 | Issue 3 Fearnside, P.M. 2015. Brazil’s São Luiz do Tapajós dam: The art of cosmetic Environmental Impact Assessments. Water Alternatives 8(3): 373-396 Brazil’s São Luiz do Tapajós Dam: The Art of Cosmetic Environmental Impact Assessments Philip M. Fearnside National Institute for Research in Amazonia (INPA), Manaus, Amazonas, Brazil; [email protected] ABSTRACT: Brazil’s planned São Luiz do Tapajós dam is a key part of a massive plan for hydropower and navigable waterways in the Tapajós basin and on other Amazon River tributaries. The dam’s Environmental Impact Study (EIA) illustrates the fragility of protections. EIAs are supposed to provide input to decisions on development projects, but in practice these studies tend to become formalities in legalizing prior decisions made in the absence of information on or consideration of project impacts. The EIA has a tendency to minimize or ignore significant impacts. Loss of fisheries resources is likely to be critical for Munduruku indigenous people and for traditional riverside dwellers (ribeirinhos), but the EIA claims that there is "low expectation that natural conditions of aquatic environments will be significantly altered". The destruction of Munduruku sacred sites is simply ignored. The Brazilian government’s priority for the dam has resulted in blocking creation of the Munduruku’s Sawré Muybu indigenous land and other indigenous lands throughout Brazilian Amazonia. With the exception of one legally recognized community (Montanha e Mangabal), non-indigenous ribeirinhos are considered as not 'traditional people'. Even the one recognized community is not considered to require free, prior and informed consent.
    [Show full text]
  • Prayer Cards | Joshua Project
    Pray for the Nations Pray for the Nations Agavotaguerra in Brazil Aikana, Tubarao in Brazil Population: 100 Population: 300 World Popl: 100 World Popl: 300 Total Countries: 1 Total Countries: 1 People Cluster: Amazon People Cluster: South American Indigenous Main Language: Portuguese Main Language: Aikana Main Religion: Ethnic Religions Main Religion: Ethnic Religions Status: Minimally Reached Status: Significantly reached Evangelicals: 1.00% Evangelicals: 25.0% Chr Adherents: 35.00% Chr Adherents: 50.0% Scripture: Complete Bible Scripture: Portions www.joshuaproject.net www.joshuaproject.net Source: Anonymous "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 Pray for the Nations Pray for the Nations Ajuru in Brazil Akuntsu in Brazil Population: 300 Population: Unknown World Popl: 300 World Popl: Unknown Total Countries: 1 Total Countries: 1 People Cluster: South American Indigenous People Cluster: Amazon Main Language: Portuguese Main Language: Language unknown Main Religion: Ethnic Religions Main Religion: Ethnic Religions Status: Unreached Status: Minimally Reached Evangelicals: 0.00% Evangelicals: 0.10% Chr Adherents: 5.00% Chr Adherents: 20.00% Scripture: Complete Bible Scripture: Unspecified www.joshuaproject.net www.joshuaproject.net "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 Pray for the Nations Pray for the Nations Amanaye in Brazil Amawaka in Brazil Population: 100 Population: 200 World Popl: 100 World Popl: 600 Total Countries:
    [Show full text]
  • Ministério Da Educação Fundação Universidade
    MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO FUNDAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE RONDÔNIA – UNIR DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO INTERCULTURAL – DEINTER CURSO DE ESPECIALIZAÇÃO EM EDUCAÇÃO ESCOLAR INDÍGENA EDITAL Nº 001/2017 HOMOLOGAÇÃO FINAL DE INSCRIÇÕES APÓS PRAZO DE RECURSO NOME COMPLETO POVO INDÍGENA ATUA NA EEI SITUAÇÃO DA INSCRIÇÃO ADELAIDE APARECIDA CHUE URUPE CHIQUITANO Sim Homologada AGNALDO ZAWANDU ZORO ZORO Sim Homologada ALESSANDRA MONTEIRO PINHO MAKURAP MAKURAP Sim Homologada ALEXANDRE SURUÍ PAITER SURUÍ Sim Homologada Não homologada ALUÍZIO MOREIRA DE SOUSA Não indígena Sim (Não atende ao item 2.1 do edital) ANDRÉ JABOTI DJEOROMITXI Sim Homologada ANEMÃ IRUN CINTA LARGA CINTA LARGA Sim Homologada ARIRAM CAO ORAJE CAO ORAJE Sim Homologada AUGUSTO CINTA LARGA CINTA LARGA Sim Homologada CARLOS AIKANÃ AIKANA Sim Homologada CLEIDE ADRIANA DA SILVA TERENA NAMBIKWARA Sim Homologada CRISTIANE AMBÉ GAVIÃO GAVIÃO Sim Homologada Não homologada DAIANE DE LOURDES ALVES Não indígena Não (Não atende ao item 2.1 do edital) Não homologada DÉBORA CRISTINA DOS SANTOS ARAÚJO Não indígena Não (Não atende ao item 2.1 do edital) EDELAINE MARIA KARITIANA KARITIANA Sim Homologada EDNA LUIZA ALVES YAWANAWA YAWANAWA Sim Homologada EDNA TOMPAM CAO OROWAJE CAO OROWAJE Sim Homologada EDSON SABANÊ SABANÊ Sim Homologada Não homologada FABRÍCIO GATAGON SURUI SURUI PAITER Não (Não atende ao item 2.1 do edital) FERNANDO MARIA DUARTE KANOÉ Sim Homologada FRANCISCO MEIRELLES NAMALOTA SURUÍ PAITER SURUÍ Sim Homologada GEOVANE TUPARI TUPARI Sim Homologada Não homologada GISANIA DOS SANTOS
    [Show full text]
  • UNIVERSIDAD NACIONAL DEL SUR Tipología Del Género En Lenguas Indígenas De América Del
    UNIVERSIDAD NACIONAL DEL SUR TESIS DE DOCTORADO EN LETRAS Tipología del género en lenguas indígenas de América del Sur María Alejandra Regúnaga BAHIA BLANCA ARGENTINA 2011 PREFACIO Esta Tesis se presenta como parte de los requisitos para optar al grado Académico de Doctora en Letras de la Universidad Nacional del Sur y no ha sido presentada previamente para la obtención de otro título en esta Universidad u otra. La misma contiene los resultados obtenidos en investigaciones llevadas a cabo en el ámbito del Departamento de Humanidades durante el período comprendido entre el 15 de febrero de 2005 y el 26 de abril de 2011, bajo la dirección de la Dra. Ana Valentina Fernández Garay. María Alejandra Regúnaga UNIVERSIDAD NACIONAL DEL SUR Secretaría General de Posgrado y Educación Continua La presente tesis ha sido aprobada el .…/.…/.….. , mereciendo la calificación de .......... (……………………) i AGRADECIMIENTOS En primer lugar, agradezco a mis padres, Susana y Aníbal, por su apoyo y su predisposición a colaborar ante cualquier necesidad. A mi directora, Ana Fernández Garay, por el constante estímulo, por su guía y colaboración en todas mis actividades de investigación. A Cristina Messineo (Universidad de Buenos Aires), Adolfo Elizaincín (Universidad de la República, Uruguay) y Elizabeth Rigatuso (Universidad Nacional del Sur), jurados de esta tesis. A Bernard Comrie y a Ángel Corbera Mori, por la oportunidad de realizar productivas estadías de investigación en el Departamento de Lingüística del Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology y en el Instituto de Estudos da Linguagem de la Universidade Estadual de Campinas. A los numerosos investigadores que colaboraron, tanto con valiosos consejos como con la bibliografía específica y los trabajos de descripción lingüística utilizados en este análisis; particularmente a Joshua Birchall, Marisa Censabella, Mily Crevels, Paola Cúneo, Zarina Estrada Fernández, Dioney Moreira Gomes, Pieter Muysken y John Kalespi.
    [Show full text]
  • Peoples in the Brazilian Amazonia Indian Lands
    Brazilian Demographic Censuses and the “Indians”: difficulties in identifying and counting. Marta Maria Azevedo Researcher for the Instituto Socioambiental – ISA; and visiting researcher of the Núcleo de Estudos em População – NEPO / of the University of Campinas – UNICAMP PEOPLES IN THE BRAZILIAN AMAZONIA INDIAN LANDS source: Programa Brasil Socioambiental - ISA At the present moment there are in Brazil 184 native language- UF* POVO POP.** ANO*** LÍNG./TRON.**** OUTROS NOMES***** Case studies made by anthropologists register the vital events of a RO Aikanã 175 1995 Aikanã Aikaná, Massaká, Tubarão RO Ajuru 38 1990 Tupari speaking peoples and around 30 who identify themselves as “Indians”, RO Akunsu 7 1998 ? Akunt'su certain population during a large time period, which allows us to make RO Amondawa 80 2000 Tupi-Gurarani RO Arara 184 2000 Ramarama Karo even though they are Portuguese speaking. Two-hundred and sixteen RO Arikapu 2 1999 Jaboti Aricapu a few analyses about their populational dynamics. Such is the case, for RO Arikem ? ? Arikem Ariken peoples live in ‘Indian Territories’, either demarcated or in the RO Aruá 6 1997 Tupi-Mondé instance, of the work about the Araweté, made by Eduardo Viveiros de RO Cassupá ? ? Português RO/MT Cinta Larga 643 1993 Tupi-Mondé Matétamãe process of demarcation, and also in urban areas in the different RO Columbiara ? ? ? Corumbiara Castro. In his book (Araweté: o povo do Ipixuna – CEDI, 1992) there is an RO Gavião 436 2000 Tupi-Mondé Digüt RO Jaboti 67 1990 Jaboti regions of Brazil. The lands of some 30 groups extend across national RO Kanoe 84 1997 Kanoe Canoe appendix with the populational data registered by others, since the first RO Karipuna 20 2000 Tupi-Gurarani Caripuna RO Karitiana 360 2000 Arikem Caritiana burder, for ex.: 8,500 Ticuna live in Peru and Colombia while 32,000 RO Kwazá 25 1998 Língua isolada Coaiá, Koaiá contact with this people in 1976.
    [Show full text]
  • Custodians of Culture and Biodiversity
    Custodians of culture and biodiversity Indigenous peoples take charge of their challenges and opportunities Anita Kelles-Viitanen for IFAD Funded by the IFAD Innovation Mainstreaming Initiative and the Government of Finland The opinions expressed in this manual are those of the authors and do not nec - essarily represent those of IFAD. The designations employed and the presenta - tion of material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of IFAD concerning the legal status of any country, terri - tory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The designations “developed” and “developing” countries are in - tended for statistical convenience and do not necessarily express a judgement about the stage reached in the development process by a particular country or area. This manual contains draft material that has not been subject to formal re - view. It is circulated for review and to stimulate discussion and critical comment. The text has not been edited. On the cover, a detail from a Chinese painting from collections of Anita Kelles-Viitanen CUSTODIANS OF CULTURE AND BIODIVERSITY Indigenous peoples take charge of their challenges and opportunities Anita Kelles-Viitanen For IFAD Funded by the IFAD Innovation Mainstreaming Initiative and the Government of Finland Table of Contents Executive summary 1 I Objective of the study 2 II Results with recommendations 2 1. Introduction 2 2. Poverty 3 3. Livelihoods 3 4. Global warming 4 5. Land 5 6. Biodiversity and natural resource management 6 7. Indigenous Culture 7 8. Gender 8 9.
    [Show full text]
  • As Línguas Indígenas Na Universidade Federal De São Carlos
    Edmar Neves da Silva. As línguas indígenas... Artículo AS LÍNGUAS INDÍGENAS NA UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO CARLOS Edmar Neves da Silva [email protected] Departamento de Letras - UFSCar (DL) Universidade Federal de São Carlos (UFSCar), Brasil RESUMO Com um programa de Ações Afirmativas que garante uma vaga anual para candidatos indígenas em todos os cursos da graduação, a Universidade Federal de São Carlos (UFSCar) tornou-se referência nacional no acesso dos povos indígenas do Brasil ao ensino superior. Atualmente a UFSCar conta com 150 estudantes indígenas de várias etnias em seus quatro campi. Assim, a Universidade sofreu um impacto extremamente positivo com as Políticas de Ações Afirmativas, tornando-se um grande polo de diversidade cultural e linguística. O presente artigo apresenta um perfil geral dos estudantes indígenas da UFSCar e um mapeamento das línguas indígenas faladas por esses estudantes. Palavras-chave: Políticas linguísticas; Línguas indígenas; Educação indígena; Ações Afirmativas; Ensino superior. THE INDIGENOUS LANGUAGES AT UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO CARLOS ABSTRACT With an affirmative action program that guarantees one annual vacancy for indigenous candidates in all of undergraduate courses, the Universidade Federal de São Carlos (UFSCar) has become a national reference in the access of Brazilian indigenous people to higher education. Currently UFSCar has 150 indigenous students from various ethnicities at its four campuses. Thus, the university has had an extremely positive impact with affirmative action policies, becoming a major pole of cultural and linguistic diversity. This article presents a 92 © Revista Digital de Políticas Lingüísticas. Año 10, Volumen 10, noviembre 2018. ISSN 1853-3256 general profile of UFSCar’s indigenous students, and a mapping of the indigenous languages spoken by them.
    [Show full text]
  • Indigenous Peoples and Development Projects in Brazilian Amazonia
    SÉRIE ANTROPOLOGIA 364 THE CHALLENGES OF INTERCULTURALITY: Indigenous Peoples and Sustainable Development Subprojects in Brazilian Amazonia Paul E. Little Brasília 2004 2 THE CHALLENGES OF INTERCULTURALITY: Indigenous Peoples and Sustainable Development Subprojects in Brazilian Amazonia Paul E. Little University of Brasilia Introduction The Pilot Program for the Protection of Brazilian Tropical Forests (hereafter “Pilot Program”) grew out of national and international concern over the accelerated destruction of the world’s tropical rain forests and currently represents the most ambitious ongoing effort in Brazil to protect its Amazon and Atlantic tropical forests. Based upon a proposal originally made by then German Chancellor Helmut Kohl at the 1990 Group of Seven Industrialized Countries1 (G-7) meeting in Houston, the Pilot Program began operation in 1995, after several years of intense negotiations and program design initiatives, with joint financing by the G-7 countries and the Brazilian government (see Fatheuer 1994). The PD/A (Demonstrative Projects Type A) Project, which will be analyzed here, promotes innovative development initiatives at the local level through the financing of small-scale sustainable development subprojects.2 The Project also seeks to disseminate those experiences that have proven to be successful, thereby providing a positive “demonstrative” effect for the implementation of environmentally sustainable production techniques. The PD/A Project is one of the few spaces within the entire Pilot Program that directly involves local civil society associations, organizations and cooperatives as an integral part of its programming. In its first nine years of operation, the PD/A Project financed a total of 194 sustainable development subprojects, of which 21 involved, directly or indirectly, Indigenous peoples: 16 in the Amazon region and 5 in the Atlantic forest region.
    [Show full text]
  • Factory Schools Destroying Indigenous People in the Name of Education
    For tribes, for nature, for all humanity A Survival International Report Factory Schools Destroying indigenous people in the name of education Whoever controls the education of our children controls our future Wilma Mankiller Cherokee, U.S. Contents Introduction 03 Chapter 1: Historic Factory Schooling 04 Historic Factory Schooling 05 Killing the child 07 Dividing the family 09 Destroying the tribe 10 Leaving a devastating legacy 13 Case study 1: Denmark 15 Case study 2: Canada 16 Chapter 2: Factory Schooling today 18 Tribal & indigenous Factory Schooling today 19 Killing the child 20 Dividing the family 22 Destroying the tribe 24 Going to school can prevent learning 27 Going to school often provides only low quality learning 28 Case study 3: Malaysia 31 Case study 4: Botswana 32 Case study 5: Indonesia 35 Case study 6: French Guiana 36 Chapter 3: Prejudice 37 Prejudice in schooling policy and practice 38 “Unschooled means uneducated” 39 “School should be compulsory” 40 “Schooling should follow a single model” 41 Chapter 4: Control 42 Schooling as a means of control 43 Control over land and resources 44 Control over people 46 Case study 7: India – adopted by a steel company 47 Case study 8: India – the world’s largest tribal school 48 Chapter 5: Resistance, self-determination and indigenous 49 education Towards the future 50 Reclaiming indigenous languages in education 51 Education and self-determination 53 Chapter 6: A call to action 54 Education that respects indigenous peoples’ rights 55 Case study 9: Brazil – Yanomami 56 Case study 10: Canada 57 Case study 11: Brazil – Enawene Nawe 58 Case study 12: Mexico 60 Case study 13: Indonesia 61 Case study 14: Australia 62 Case study 15: U.S.
    [Show full text]