Embodiment Among the Kariri-Shoco of Northeast Brazil

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Embodiment Among the Kariri-Shoco of Northeast Brazil __________________________________________________________________________________________www.neip.info Gender and Reproduction: Embodiment Among the Kariri-Shoco of Northeast Brazil By Sílvia Aguiar Carneiro Martins A thesis Presented to the University of Manitoba in partial Fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Anthropology Winnipeg, Manitoba, Canada © S. Martins, 2003 0 __________________________________________________________________________________________www.neip.info for Dona Marieta and Dona Maria Velha 0 __________________________________________________________________________________________www.neip.info ABSTRACT This ethnographic study was conducted among the Kariri-Shoco, an indigenous people of Northeast Brazil, during nine months of field research in 2001. The research focuseD on the female body, particularly female reproductive processes and bodily fluids as a fundamental way of approaching female embodiment. Kariri-Shoco ethnophysiology and reproductive processes were investigated through examining shamanic specialists‟ and women‟s conceptions, experiences, and perceptions of how sexual difference and cure-healing practices are intertwined with Kariri-Shoco knowledge of the body. Kariri-Shoco women‟s meanings and experiences in relation to reproductive processes, sexual practices and desires were approached as fundamental issues for the understanding of female embodiment. The investigation of therapeutic methods of cure-healing ritual performances has shown how traditional indigenous medical practices remain contemporary Kariri-Shoco shamanic specialists‟ medical knowledge. Kariri-Shoco shamanic specialists explain that the body opens during sexual intercourse and when women experience menstrual and post-delivery blood fluxes. Bodily fluids of male and female bodies from sexual intercourse, and menstrual and post-delivery bodily blood fluxes, provide a vulnerability of the body in which shamanic practices become dangerous. I describe three different kinds of Kariri-Shoco cure-healing rituals which have the purpose of closing the patient‟s body. The reza (prayer) ritual is one of the first steps that Kariri- Shoco people take towards cure-healing processes. Kariri-Shoco shamanic specialists experience embodiment during cure-healing rituals, when the nature of the patient‟s health problem is discovered, diagnosed, and treated. I have discussed and demonstrated that Kariri-Shoco knowledge of the body relates to the „openness‟ and „closedness‟ of the body, which provides basis for sexual differences perceptions and experiences intertwined with gender embodiment. Data analysed about gender and female embodiment reveal how Kariri-Shoco reproductive women resist male domination. The perspective that Kariri-Shoco shamanism is the fundamental locus for approaching and understanding symbolic aspects of Kariri-Shoco ethnophysiological reproductive concepts and the experiences women have through sexual difference and practices provided the possibility to approach how female embodied subjectivity is produced and experienced within the Kariri-Shoco cultural context. i __________________________________________________________________________________________www.neip.info ACKNOWLEDGEMENTS First of all, I would like to thank my Grandmothers, my Grandfathers, my Mother, and my Father, among the Kariri-Shoco, for all the blessings, for all the strength that they gave me to concentrate on my work and to continue focusing, despite the difficulties and sufferings which are experienced during the whole process of researching and writing within my academic studies. My gratitude is also immense to so many friends that I have found among the Kariri-Shoco, who made me feel part of their world through their blessings, through their knowledge, and through their kindness. I am especially grateful to Dona Marieta, who embraced me with so much love, and Dona Maria Velha, who was so patient and kind with my work. I am sure wherever they are now, they have joined enchanted beings in the cosmos. I thank Paje Julio and Cacique Cicero, for trusting me and allowing me to conduct ethnographic research among their people. I thank Candara for letting me know and witness how hard is the work and responsibility of the Kariri-Shoco prayer-healer shaman with other peoples‟ health, as well as for the respect that he and his children (Kenedy and Dulcilene) had for my research. I thank Frederico for the attention and understanding he gave to my work. I also feel grateful to Mr. Herpidio, Chiquinho, Mr. Zeca, and Mr. Ze Tenorio, for all their consideration and respect that they gave to my work and me. I thank Vanda, who is a Kariri-Shoco midwife, for her friendship. I am thankful to Dona Zezinha, Dona Chiquinha, Dona Maria Curi, Dona Ivete, Dona Especilia, and so many other Kariri-Shoco Grandmothers, who receive and give so many blessings to all God‟s persons and God‟s children. I am so grateful to Baioca for letting me know how powerful and strong a shaman she is and also to let me see how much goodness she ii __________________________________________________________________________________________www.neip.info has from her Mother‟s heart. My thank yous are extended to all Kariri-Shoco women who shared with me their kindness, their friendship, their knowledge and experiences. I thank also my entire Street of Caboclo neighbors who were so kind with my family and me, sharing so much friendship and making us feel at home through their warmth and kindness. I am also extremely thankful to my parents, Hélio Carneiro Martins de Souza, Gynecologist and Obstetric, M.D., and Ma. Lúcia Aguiar Carneiro Martins, who gave me all the encouragement, strength, and support of their love and goodness for coming to Canada and to realize their dream for me of being one of the doctors among their children, which, in my case though not a medical one, but even stronger within the medical anthropological field. I am also very grateful to my man, Ivson José Ferreira, who proudly became my househusband in Canada, providing all the love, kindness, support, and attention I needed during this difficult long, winding, and hard academic road. Without his dedication and love, I am sure I would not have enough strength to keep being strong. All his care for our beautiful children Stela and Tomás and me was fundamental. I also thank Stela and Tomás who are so kind and blessed creatures, who arrived in our lives and bring us so much happiness. Without their beauty and kindheartedness this academic road would have been so much tougher for me to continue to move ahead. I thank my children for their patience and the understanding they had for all the time that my work took me away from them. From the academic environment, I have so much gratitude for so many nice and knowledgeable people. I would like first to mention the friends that I have in the department of Social Sciences at the Federal University of Alagoas, who allowed me to have my leave to come to the University of Manitoba. I specially thank Maria do Carmo iii __________________________________________________________________________________________www.neip.info Vieira, who gave me all attention necessary in Brazil. For my Brazilian anthropologists - friends and masters – João Pacheco de Oliveira Filho and José Augusto Laranjeiras Sampaio, I am eternally grateful for the inspiration that they have always provided to my anthropological work. I am very grateful to the anthropologist Christiano Marinho Silva, who has helped me so much with his friendship and attention on providing me with bibliographic materials necessary for my thesis. I also thank Renato Athias, who is a wise medical anthropologist working with Aboriginal peoples from Northwest and Northeast Brazil, for the support on bibliographic material and attention I needed. Clarice Mota, who have conducted such a beautiful research about the Kariri-Shoco‟s ethnobotanical knowledge, thank for the respect with my study. I am thankful also, to Parry Scott, who has always believed in me since before my Baccalaureate of Social Sciences, in my vocation and strength. My thanks also goes to all my feminist friends, especially from the Le Petit Comité, who have always shared great moments of joy and strength: Odete Vasconcelos, Lady Selma Albernaz, Clelia Joron, Katia Araújo, Grazia Cardoso and Zuleika Dantas. My special friends, Clarisse Garcia. Hulda Stadtler, and Rachel Rocha. My sisters, Fernanda and Valéria. They are all great and beautiful Brazilian women. I have so many to thank from the University of Manitoba. Dr. Jean-Luc Chodkiewicz was the first to become interested in my research proposal, providing my acceptance into the doctorate program as my adviser and understanding my need for a feminist anthropologist as an adviser. For Dr. Ellen Judd, I feel an immense gratefulness for accepting to be the one who followed and guided my paths. Ellen Judd became my academic strength. It was through her attention, dedication, and respect for my work that I found encouragement to pace throughout the doctorate program in Anthropology. She wisely advised and made me grow as a feminist anthropologist. I am so thankful. iv __________________________________________________________________________________________www.neip.info I am grateful, also, to my advisory committee members, who have also given me so much support and encouragement. To Professor Dr. William W. Koolage my gratitude is on how much I have learned from his teachings, providing me with
Recommended publications
  • Prayer Cards | Joshua Project
    Pray for the Nations Pray for the Nations Agavotaguerra in Brazil Aikana, Tubarao in Brazil Population: 100 Population: 300 World Popl: 100 World Popl: 300 Total Countries: 1 Total Countries: 1 People Cluster: Amazon People Cluster: South American Indigenous Main Language: Portuguese Main Language: Aikana Main Religion: Ethnic Religions Main Religion: Ethnic Religions Status: Minimally Reached Status: Significantly reached Evangelicals: 1.00% Evangelicals: 25.0% Chr Adherents: 35.00% Chr Adherents: 50.0% Scripture: Complete Bible Scripture: Portions www.joshuaproject.net www.joshuaproject.net Source: Anonymous "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 Pray for the Nations Pray for the Nations Ajuru in Brazil Akuntsu in Brazil Population: 300 Population: Unknown World Popl: 300 World Popl: Unknown Total Countries: 1 Total Countries: 1 People Cluster: South American Indigenous People Cluster: Amazon Main Language: Portuguese Main Language: Language unknown Main Religion: Ethnic Religions Main Religion: Ethnic Religions Status: Unreached Status: Minimally Reached Evangelicals: 0.00% Evangelicals: 0.10% Chr Adherents: 5.00% Chr Adherents: 20.00% Scripture: Complete Bible Scripture: Unspecified www.joshuaproject.net www.joshuaproject.net "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 Pray for the Nations Pray for the Nations Amanaye in Brazil Amawaka in Brazil Population: 100 Population: 200 World Popl: 100 World Popl: 600 Total Countries:
    [Show full text]
  • FERNANDA BORGES HENRIQUE Por Um Lugar De Vida: Os Kiriri Do
    UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS INSTITUTO DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS FERNANDA BORGES HENRIQUE Por um lugar de vida: os Kiriri do Rio Verde, Caldas/MG CAMPINAS 2019 FERNANDA BORGES HENRIQUE Por um lugar de vida: os Kiriri do Rio Verde, Caldas/MG Dissertação apresentada ao Departamento de Antropologia Social do Instituto de Filosofia e Ciências Humanas da Universidade Estadual de Campinas para o título de mestra em Antropologia Social Orientadora: Drª. Emília Pietrafesa de Godoi ESTE EXEMPLAR CORRESPONDE À VERSÃO FINAL DA DISSERTAÇÃO DEFENDIDA PELA ALUNA FERNANDA BORGES HENRIQUE, E ORIENTADA PELA PROFª. DRª. EMÍLIA PIETRAFESA DE GODOI. CAMPINAS 2019 Ficha catalográfica Universidade Estadual de Campinas Biblioteca do Instituto de Filosofia e Ciências Humanas Cecília Maria Jorge Nicolau - CRB 8/3387 Henrique, Fernanda Borges, 1989- H395p HenPor um lugar de vida : os Kiriri do Rio Verde, Caldas/MG / Fernanda Borges Henrique. – Campinas, SP : [s.n.], 2019. HenOrientador: Emília Pietrafesa de Godoi. HenDissertação (mestrado) – Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas. Hen1. Territorialidade. 2. Índios Kiriri. 3. Índios da América do Sul - Caldas, MG. I. Godoi, Emília Pietrafesa de, 1960-. II. Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Filosofia e Ciências Humanas. III. Título. Informações para Biblioteca Digital Título em outro idioma: For a place of living : the Kiriri people of Rio Verde, Caldas/MG Palavras-chave em inglês: Territoriality Kiriri Indians Indians of South America - Caldas, MG Área
    [Show full text]
  • Peoples in the Brazilian Amazonia Indian Lands
    Brazilian Demographic Censuses and the “Indians”: difficulties in identifying and counting. Marta Maria Azevedo Researcher for the Instituto Socioambiental – ISA; and visiting researcher of the Núcleo de Estudos em População – NEPO / of the University of Campinas – UNICAMP PEOPLES IN THE BRAZILIAN AMAZONIA INDIAN LANDS source: Programa Brasil Socioambiental - ISA At the present moment there are in Brazil 184 native language- UF* POVO POP.** ANO*** LÍNG./TRON.**** OUTROS NOMES***** Case studies made by anthropologists register the vital events of a RO Aikanã 175 1995 Aikanã Aikaná, Massaká, Tubarão RO Ajuru 38 1990 Tupari speaking peoples and around 30 who identify themselves as “Indians”, RO Akunsu 7 1998 ? Akunt'su certain population during a large time period, which allows us to make RO Amondawa 80 2000 Tupi-Gurarani RO Arara 184 2000 Ramarama Karo even though they are Portuguese speaking. Two-hundred and sixteen RO Arikapu 2 1999 Jaboti Aricapu a few analyses about their populational dynamics. Such is the case, for RO Arikem ? ? Arikem Ariken peoples live in ‘Indian Territories’, either demarcated or in the RO Aruá 6 1997 Tupi-Mondé instance, of the work about the Araweté, made by Eduardo Viveiros de RO Cassupá ? ? Português RO/MT Cinta Larga 643 1993 Tupi-Mondé Matétamãe process of demarcation, and also in urban areas in the different RO Columbiara ? ? ? Corumbiara Castro. In his book (Araweté: o povo do Ipixuna – CEDI, 1992) there is an RO Gavião 436 2000 Tupi-Mondé Digüt RO Jaboti 67 1990 Jaboti regions of Brazil. The lands of some 30 groups extend across national RO Kanoe 84 1997 Kanoe Canoe appendix with the populational data registered by others, since the first RO Karipuna 20 2000 Tupi-Gurarani Caripuna RO Karitiana 360 2000 Arikem Caritiana burder, for ex.: 8,500 Ticuna live in Peru and Colombia while 32,000 RO Kwazá 25 1998 Língua isolada Coaiá, Koaiá contact with this people in 1976.
    [Show full text]
  • Bows and Arrows in Central Brazil
    ANNUAL REPORT OF THE BOARD OF REGENTS OF THE SMITHSONIAN INSTITUTION SHOWING THE OPERATIONS, EXPENDITURES, AND CONDITION OF THE INSTITUTION TO JULY, 18 9 6 WASHINGTON: GOVERNMENT PRINTING OFFICE. 1898. Biblioteca Digital Curt Nimuendajú http://www.etnolinguistica.org BOWS AND AEEOWS IN CENTRAL BRAZIL. 1 By Hermann Meyer. The present treatise is an introduction to a larger one now in course of preparation. While this larger work is to discuss the distribution of the bow and arrow throughout South America, and to widen the knowledge of her mixed populations by means of a thorough investi- gation of material in museums and the study of literature, it is the aim of this brochure to point out the system only in general outline, with the comparison of the materials furnished for the classification of bow and arrow, and to set forth for a circumscribed region—the Mato Grosso—how, through the harmonizing of different tribal groups, ethnographic types arise; what share the several associated tribes have had in this creation of groups; and, on the other hand, what ethnographic development within the group each tribe has undergone. It will not be possible to make an extended review of individual tribes in a preliminary description of the bow and the arrow. This is in view for the later work, and at this time it will be presented only so far as an ethnographic characterization is necessary. In the same way here the review will be only so extended concerning the meaning' of these weapons for a tribe as to reveal some variation of the arts by which an advancing or retarding momentum in the ethnographic development has been given.
    [Show full text]
  • An Amerind Etymological Dictionary
    An Amerind Etymological Dictionary c 2007 by Merritt Ruhlen ! Printed in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Greenberg, Joseph H. Ruhlen, Merritt An Amerind Etymological Dictionary Bibliography: p. Includes indexes. 1. Amerind Languages—Etymology—Classification. I. Title. P000.G0 2007 000!.012 00-00000 ISBN 0-0000-0000-0 (alk. paper) This book is dedicated to the Amerind people, the first Americans Preface The present volume is a revison, extension, and refinement of the ev- idence for the Amerind linguistic family that was initially offered in Greenberg (1987). This revision entails (1) the correction of a num- ber of forms, and the elimination of others, on the basis of criticism by specialists in various Amerind languages; (2) the consolidation of certain Amerind subgroup etymologies (given in Greenberg 1987) into Amerind etymologies; (3) the addition of many reconstructions from different levels of Amerind, based on a comprehensive database of all known reconstructions for Amerind subfamilies; and, finally, (4) the addition of a number of new Amerind etymologies presented here for the first time. I believe the present work represents an advance over the original, but it is at the same time simply one step forward on a project that will never be finished. M. R. September 2007 Contents Introduction 1 Dictionary 11 Maps 272 Classification of Amerind Languages 274 References 283 Semantic Index 296 Introduction This volume presents the lexical and grammatical evidence that defines the Amerind linguistic family. The evidence is presented in terms of 913 etymolo- gies, arranged alphabetically according to the English gloss.
    [Show full text]
  • A Diretora Nacional Do Projeto BRA/13/019 Substituta Comunica
    08/12/2020 SEI/FUNAI - 2685711 - Edital Projeto BRA MINISTÉRIO DA JUSTIÇA E SEGURANÇA PÚBLICA FUNDAÇÃO NACIONAL DO ÍNDIO SCS Quadra 09 Edifício Parque Cidade Corporate Torre B, Setor Comercial Sul, - Bairro Asa Sul CEP 70308-200 Brasília/DF 61 3247 6914 - http://www.funai.gov.br PROJETO BRA 13/019: IMPLEMENTAÇÃO DA POLÍTICA NACIONAL DE GESTÃO TERRITORIAL E AMBIENTAL DE TERRAS INDÍGENAS EDITAL PROJETO BRA Nº ERRATA 2 DO EDITAL 001/2020 / ANO 2020 A Diretora Nacional do Projeto BRA/13/019 Substituta comunica novas alterações no Edital N° 001/2020 de Seleção de Propostas de Subvenção de Baixo Valor voltadas à Recuperação da vegetação nativa nos biomas Caatinga, Cerrado e Mata Atlântica, apresentadas a seguir: ACRESCENTAR, no Anexo II - LISTA DE TERRAS INDÍGENAS ELEGÍVEIS, as terras indígenas Ribeirão Silveira, Ilha da Cotinga, Mbiguaçu e Xambioá, na tabela presente no anexo, e nota explicativa acerca das terras dominiais. Assim, LEIA - SE: EDITAL PROJETO BRA Nº 001/2020_ANEXO II - TIS ELEGÍVEIS / ANO 2020 LISTA DAS TERRA INDÍGENAS ELEGÍVEIS Terra Indígena Etnias UF Arariboia Guajajara, Awa Guajá MA Geralda Toco Preto Timbira MA Governador Tenetehara,Gavião Pukobiê MA Karajá Santana do Araguaia Karajá PA Manoki Irántxe MT Maraiwatsede Xavante MT Maranduba Karajá TO,PA Menkü Mynky MT Nambikwara Nambikwára MT Parque do Aripuanã Cinta Larga MT,RO Pirineus de Souza Nambikwára MT Ponte de Pedra Paresí MT Rio Formoso Paresí MT Taihantesu Wasusu MT Umutina Umutina MT Urubu Branco Tapirapé MT Urucu/Juruá Tenetehara MA Vale do Guaporé Nambikwára MT
    [Show full text]
  • Indigeneity on Display: Ethnographic Adventure Film in Amazonia
    Indigeneity on Display: Ethnographic Adventure Film in Amazonia Jeffrey N. Attridge Thesis submitted to the faculty of the Virginia Polytechnic Institute and State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts In Material Culture and Public Humanities Aaron Ansell David P. Cline LaDale C. Winling April 28, 2017 Blacksburg, Virginia Keywords: Cultural Anthropology, Latin American Studies, Visual Anthropology, Museum Studies Indigeneity on Display: Ethnographic Adventure Film in Amazonia Jeffrey N. Attridge ABSTRACT This paper seeks to explore the early twentieth century trend of ethnographic adventure filmmaking. A subgenre of the ethnographic film, these works blended ethnographic observations with scripted and staged adventure stories, advancing popular tropes of indigenous first contact and the superiority of Western civilization. Focusing on a 1931 expedition to the Amazon which resulted in the creation of the first sync-sound ethnographic adventure film, titled Matto Grosso: The Great Brazilian Wilderness, I argue that despite flaws in its conception, production, and media coverage, this film serves as an example of how non-academic sources of knowledge production can still create important primary documents for indigenous source communities. Indigeneity on Display: Ethnographic Adventure Film in Amazonia Jeffrey N. Attridge GENERAL AUDIENCE ABSTRACT This paper examines the history and importance of ethnographic adventure films. Ethnographic adventure films, which were especially popular during
    [Show full text]
  • REPORT Violence Against Indigenous Peoples in Brazil DATA for 2017
    REPORT Violence against Indigenous REPORT Peoples in Brazil DATA FOR Violence against Indigenous Peoples in Brazil 2017 DATA FOR 2017 Violence against Indigenous REPORT Peoples in Brazil DATA FOR 2017 Violence against Indigenous REPORT Peoples in Brazil DATA FOR 2017 This publication was supported by Rosa Luxemburg Foundation with funds from the Federal Ministry for Economic and German Development Cooperation (BMZ) SUPPORT This report is published by the Indigenist Missionary Council (Conselho Indigenista Missionário - CIMI), an entity attached to the National Conference of Brazilian Bishops (Conferência Nacional dos Bispos do Brasil - CNBB) PRESIDENT Dom Roque Paloschi www.cimi.org.br REPORT Violence against Indigenous Peoples in Brazil – Data for 2017 ISSN 1984-7645 RESEARCH COORDINATOR Lúcia Helena Rangel RESEARCH AND DATA SURVEY CIMI Regional Offices and CIMI Documentation Center ORGANIZATION OF DATA TABLES Eduardo Holanda and Leda Bosi REVIEW OF DATA TABLES Lúcia Helena Rangel and Roberto Antonio Liebgott IMAGE SELECTION Aida Cruz EDITING Patrícia Bonilha LAYOUT Licurgo S. Botelho COVER PHOTO Akroá Gamella People Photo: Ana Mendes ENGLISH VERSION Hilda Lemos Master Language Traduções e Interpretação Ltda – ME This issue is dedicated to the memory of Brother Vicente Cañas, a Jesuit missionary, in the 30th year Railda Herrero/Cimi of his martyrdom. Kiwxi, as the Mỹky called him, devoted his life to indigenous peoples. And it was precisely for advocating their rights that he was murdered in April 1987, during the demarcation of the Enawenê Nawê people’s land. It took more than 20 years for those involved in his murder to be held accountable and convicted in February 2018.
    [Show full text]
  • TRANSFORMATION of INDIGENOUS CULTURE: and Its
    e-ISSN nº 2447-4266 Vol. 6, n. 3 (Special Issue 1), May. 2020 TRANSFORMATION OF INDIGENOUS CULTURE: and its influence on health in the face of the COVID pandemic 19 TRANSFORMAÇÃO DA CULTURA INDÍGENA: e sua influência na saúde diante da pandemia de COVID 19 a7en TRANSFORMACIÓN DE LA CULTURA INDÍGENA: y su influencia en la salud ante la pandemia de COVID 19 3 n 6 v 20 Eduardo Romprê Xerente Mailing address: Universidade Federal do Tocantins, Graduated in Nursing from (UFT). edu- BALA 1, Sala 11A. Avenida NS 15, ALCN0 14, 109 Norte, 77001090 – Palmas, TO – Brazil. 4266.20 [email protected]. - 0000-0001-8880-9645 Received: 03.15.2020. Accepted: 04.03.2020. Klecius Eufrasio Xavier Published: 05.01.2020. Graduated in Nursing from (UFT). ABSTRACT: [email protected]. The objective of this study was to analyze in 0000-0003-4378-9120 . the scientific literature the influence of the cultural transformation of the indigenous Adriane Feitosa Valadares population and its influence on health in Master in Environmental Sciences and Health (PUC / the face of the COVID 19 pandemic. A Goiás). [email protected]. bibliographic survey was carried out on the Virtual Health Library (VHL) website, using http://dx.doi.org/10.20873/uft.2447 0000-0001-8614-4504 the descriptors: “culture in health ”AND“ indigenous population ”AND“ COVID 19 DOI: Yusely Capote Sanches pandemic ”. 13 articles were selected that Master of Science (USP). Professor at the Faculty of Palmas do Tocantins (FAPAL) and the Center for met the inclusion criteria. From the studies 20 Higher Education of Palmas (CESUP / Palmas, TO).
    [Show full text]
  • LETRAMENTO INDÍGENA: ENTRE O DISCURSO DO RCNEI E AS PRÁTICAS DE LETRAMENTO DA ESCOLA POTIGUARA DE MONTE-MÓR Hellen Cristina Picanço Simas
    UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAÍBA CENTRO DE CIÊNCIAS HUMANAS, LETRAS E ARTES CURSO DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LINGÜÍSTICA LETRAMENTO INDÍGENA: ENTRE O DISCURSO DO RCNEI E AS PRÁTICAS DE LETRAMENTO DA ESCOLA POTIGUARA DE MONTE-MÓR Hellen Cristina Picanço Simas JOÃO PESSOA 2009 HELLEN CRISTINA PICANÇO SIMAS LETRAMENTO INDÍGENA: ENTRE O DISCURSO DO RCNEI E AS PRÁTICAS DE LETRAMENTO DA ESCOLA POTIGUARA DE MONTE-MÓR Dissertação apresentada como parte dos requisitos para obtenção do título de Mestre em Lingüística, área de concentração: Lingüística e Práticas Sociais do Programa de Pós-Graduação em Lingüística da Universidade Federal da Paraíba. Orientadora: Profa. Dra. Regina Celi Mendes Pereira. Co-orientadora: Profa. Dra.Wilma Martins de Mendonça. JOÃO PESSOA 2009 S588l Simas, Hellen Cristina Picanço. Letramento indígena: entre o discurso do RCNEI e as práticas de letramento da Escola Potiguara de Monte- Mór / Hellen Cristina Picanço Simas.- João Pessoa, 2009. 150p. Orientadora: Regina Celi Mendes Pereira Co-orientadora: Wilma Martins Mendonça Dissertação (Mestrado) – UFPB/CCHLA 1. Lingüística e Práticas Sociais. 2. Letramento indígena. 3. Ensino de língua e RCNEI. 4. Práticas de letramento – Escola Potiguara de Monte-Mór. UFPB/BC CDU: 801(043) HELLEN CRISTINA PICANÇO SIMAS LETRAMENTO INDÍGENA: entre o Discurso do RCNEI e as Práticas de Letramento da Escola Potiguara de Monte-Mór, dissertação defendida e aprovada com distinção no dia 03 de fevereiro de 2009, como condição para obtenção do título de Mestre em Lingüística, pela Universidade Federal da Paraíba. BANCA EXAMINADORA __________ _________ Profª Draª Regina Celi Mendes Pereira – Orientadora Universidade Federal da Paraíba -UFPB ___________________________________________________ Profª Draª Mariane Carvalho Bezerra Cavalcante - Examinadora Universidade Federal da Paraíba - UFPB _________________________________________________ Profª Draª Gilda Maria Lins de Araújo - Examinadora Universidade Federal de Pernambuco - UFPE A todos os povos indígenas que existiram e existem no Brasil.
    [Show full text]
  • Newsletter 33 July 2008
    Nonnenweg 12 Postfach CH-4003 Basel Switzerland Tel. +41 61 272 29 17 Fax +41 61 272 27 57 E-mail: [email protected] Newsletter 33 www.ibby.org July 2008 News from the Sections IBBY Brazil celebrates 40 years To celebrate its fortieth anniversary on May 23rd, Other illustrators and authors included Luiz Antonio Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil – Aguiar, Marina Colasanti, Eva Funari, Luiz Raul IBBY Brazil – invited Patsy Aldana (Canada) IBBY Machado, Laura Sandroni, Rui de Oliveira and President, Ellis Vance (USA) IBBY Vice President, Ziraldo. Tayo Shima (IBBY Japan) was also invited Liz Page (Switzerland) from the IBBY Secretariat, to speak, but sadly she was unable to participate, Leena Maissen (Switzerland) former IBBY Executive and sent her speech with a video message to the Director, Siobhán Parkinson (Ireland) Bookbird participants. Editor, Emilia Gallego President of IBBY Cuba and Silvia Castrillón former president of IBBY Colombia to participate in its festivities. These were held at the same time as the 10th Salåo do Livro para Crianças e Jovens: a 12-day dynamic book fair organized in 2,000 m2 tent in the grounds of the Museum of Modern Art of Rio de Janeiro (MAM) with the participation of 66 publishing houses. One of the delightful features of the Salão FNLIJ do Livro is that every child who visits the fair receives a book as a gift. In connection with the Salão, FNLIJ organizes a seminar that takes place in the Cinemateca auditorium of the Museum. As part of the celebrations there was a round table on IBBY - International IBBY Activities.
    [Show full text]
  • FUNASA) Moradia Em Aldeias Nativas Moradia Em Reservas Moradia No Acampamento
    Fonte: Fundação Nacional de Saúde (FUNASA) Moradia em aldeias nativas Moradia em reservas Moradia no acampamento . ‘‘Todos os homens nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade’’. Artigo I Declaração Universal dos Direitos Humanos. ‘‘Toda pessoa tem direito à vida, à liberdade e à segurança pessoal. ’’. Artigo III Declaração Universal dos Direitos Humanos. População indígena: 817.963 Terras Indígenas: 654 Etnias: 227 Línguas: 180 Aldeias: 3.751 POVOS INDÍGENAS Nos Municípios Populaçã o 175 126 1418 23.277 34 70 45.689 Fonte: SESAI/MS-SIASI- Dezembro/2011 POPULAÇÃO INDIGENA EM MS ►População de 70.000 indígenas (SIASI/SESAI 2010); ►Presentes em 27 municípios; ►Etnias 08: Guarani Kaiowa, nhandeva, Terena, Guato, Ofaye, Kadweu, Atikum e Kinikinawa; ►Área de 590 mil hectares: 530.000 ha Kadiweu 30.000 terenas região norte do estado 30.000 cone sul do estado (Guarani, kaiowá e terena) 65% da população indígena de MS - CONFINAMENTO ALDEIA JAGUAPIRU ALDEIA BORORO POPULAÇÃO E DENSIDADE DEMOGRÁFICA ALDEIA POP. No. de AREA DENSIDADE TOTAL FAMILIAS Km2 DEMOGRAF. Jag. 5.848 1.429 34,6 333 Bor. 5.677 1.310 -- -- Pan. 320 85 12,4 25 P.Cam 87 26 0,4 217 Acamp 120 -- -- -- Total 12.052 2.850 -- -- Dourados 196.068 4.086,387 47,980 CONSEQUENCIAS DO CONFINAMENTO HUMANO ►Todos os tipos de problemas sociais ►Violências; ►Alcoolismo; ►Drogas; ►Desnutrição; ►Suicídios; ►Homicídios; ►Políticas públicas assistencialista e emergenciais - paliativas. SUICIDIOS Ate março de 2012: 555 casos 2000 2001 2002 2003 45 41 55 53 2004 2005 2006 2007 42 50 40 40 2008 2009 2010 2011 60 42 42 45 HOMICIDIOS Ate março de 2012: 317 casos 2001 2002 2003 2004 22 21 20 16 2005 2006 2007 2008 26 18 41 52 2009 2010 2011 2012 23 39 39 8 CONFINAMENTO: conseqüências físicas e sociais: ►Expectativa de vida semelhante a dos países mais pobres do mundo; ►Índice de assassinato semelhante à de zonas de guerra; ►Índice de suicídios entre os maiores do mundo; ►Mortalidade infantil muito acima da media nacional.
    [Show full text]