Bestand Des Richard-Wilhelm-Übersetzungszentrums

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bestand Des Richard-Wilhelm-Übersetzungszentrums Signatur neu Autor/Hrsg. Übersetzer Titel Ort Jahr A1 ace 1 Rösel, Gottfried Rösel, Gottfried Altchinesische Erzählungen aus dem "Djin-Gu Tji-Gwan" Zürich 1984 A1 ace 1+1 Rösel, Gottfried Rösel, Gottfried Altchinesische Erzählungen aus dem "Djin-Gu Tji-Gwan" Zürich 1984 A1 acf 1 Zhao, Käthe; Lewin, Senta Zhao, Käthe; Lewin, Senta Altchinesische Fabeln Frankfurt a. Main 1980 A1 acf 1/1 Zhao, Käthe; Lewin, Senta Zhao, Käthe; Lewin, Senta Altchinesische Fabeln Köln 1988 A1 acf 1/2 Dschao, Käthe Dschao, Käthe Alte chinesische Fabeln Peking 1957 A1 ach 1 Schneider, Lambert; Bachem, PeterWeber-Schäfer, Peter Altchinesische Hymnen Köln 1967 A1 acl 1 Kuhn, Franz Kuhn, Franz Altchinesische Liebesgeschichten Wiesbaden-Berlin ???? A1 acl 1+1 Kuhn, Franz Kuhn, Franz Altchinesische Liebesgeschichten Wiesbaden-Berlin ???? A1 acl 1/1 Kuhn, Franz Kuhn, Franz Altchinesische Liebesgeschichten München 1961 A1 acl 2 Rudelsberger, Hans Rudelsberger, Hans Altchinesische Liebeskomödien Zürich 1988 A1 acn 1 Hrdlickova, Venceslava Kuhn, Franz Altchinesische Novellen Leipzig 1979 A1 acs 1 Dschao, Käthe; Lewin, Senta Dschao, Käthe; Lewin, Senta Altchinesische Spruchweisheit Beijing 1986 A1 acs 1+1 Dschao, Käthe; Lewin, Senta Dschao, Käthe; Lewin, Senta Altchinesische Spruchweisheit Beijing 1986 A1 acs 2 Kuhn, Franz Kuhn, Franz Altchinesische Staatsweisheit Zürich 1954 A1 acs 2+1 Kuhn, Franz Kuhn, Franz Altchinesische Staatsweisheit Zürich 1954 A1 act 1 Rottauscher, Anna von Rottauscher, Anna von Altchinesische Tiergeschichten Wien ???? A1 bb 1 Merkel, Johannes Garst, Anke; Hertzfeld, Johanna u.a. Die Braut im Brunnen München 1989 A1 bcd 1 Forke, A. Forke, A. Blüthen chinesischer Dichtung Magdeburg 1899 A1 bf 1 Lin Yutang Löffler, Ursula Die Botschaft des Fremden Stuttgart 1954 A1 bhv 1 Liao Xuhe; Gu Xiaoyun - Das Bett der hundert Vögel Beijing 1991 A1 bl 1 Kuhn, Franz Kuhn, Franz Und Buddha lacht Frankfurt a. Main 1987 A1 bp 1 Hüngsberg, Peter Hüngsberg, Peter Das Brüderpaar Wien-Mödling ???? A1 bs 1 Klabund Klabund Das Blumenschiff Berlin 1921 A1 bww 1 Li Ai Vee Wilhelm, Richard; Korff, Maria Der Bambus wiegt sich im Winde Zürich/Stuttgart ???? A1 ca 1 Greiner, Leo; Tsou Ping Shou Greiner, Leo; Tsou Ping Shou Chinesische Abende: Novellen und Geschichten Berlin ???? A1 ca 1+1 Greiner, Leo; Tsou Ping Shou Greiner, Leo; Tsou Ping Shou Chinesische Abende: Novellen und Geschichten Berlin ???? A1 ca 2 Greiner, Leo Greiner, Leo; Tsou Ping Shou Chinesische Abende: Märchen und Geschichten aus dem alten China Frankfurt a. Main 1991 A1 cb 1 Feng, Walter; Westermann, Georg- Chinesische Blüten Braunschweig 1963 A1 cbw 1 Wilhelm, Richard - Chinesische Blätter für Wissenschaft und Kunst Darmstadt 1925 A1 cbw 2 Kandel, Jochen Kandel, Jochen Das chinesische Brevier vom weinseligen Leben Bern / München / Wien 1985 A1 cdd 1 Hundhausen, Vincenz Hundhausen, Vincenz Chinesische Dichter in deutscher Sprache Peking / Leipzig 1926 A1 cdd 2 Hundhausen, Vincenz Hundhausen, Vincenz Chinesische Dichter des dritten bis elften Jahrhunderts Eisenach 1926 A1 cdj 1 Wilhelm, Richard Wilhelm, Richard Chinesisch-Deutsche Jahres- und Tageszeiten Jena 1922 A1 cdp 1 Bai, Juyi Pfizmaier, August Der chinesische Dichter Pe-Lo-thien / Die elegische Dichtung der Chinesen Wien 1888 A1 cdt 1 Debon, Günther Debon, Günther Chinesische Dichter der Tang-Zeit Stuttgart 1964 A1 cdt 1+1 Debon, Günther Debon, Günther Chinesische Dichter der Tang-Zeit Stuttgart 1964 A1 cdy 1 Gimm, Martin Forke, Alfred Chinesische Dramen der Yüan-Dynastie Wiesbaden 1978 A1 ce 1 Mehnert, Gerhard Mehnert, Gerhard; Kalmer, Joseph; Weiskopf, F.C. u.a.China erzählt ???? ???? A1 ce 2 Remusat, Abel - Chinesische Erzählungen Leipzig 1827 A1 ce 2+1 Remusat, Abel - Chinesische Erzählungen Leipzig 1827 A1 cf 1 Bethge, Hans Bethge, Hans Die chinesische Flöte Leipzig 1907 A1 cfg 1 Shou-Lin Cheng - Chinesische Frauengestalten Leipzig 1926 A1 cfl 1 Li Qingzhao; Zhu Shuzhen Schwarz, Ernst Chinesische Frauenlyrik München 1985 A1 cg 1 Horodisch, Abraham Horodisch, Abraham Chinesische Gedichte Gütersloh ???? A1 cg 2 Klabund Klabund Chinesische Gedichte Wien ???? A1 cgd 1 Donath, Andreas Bal, Stefan; Debon, Günther; Donath, Andreas u.a. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden Frankfurt a. Main / Hamburg 1965 A1 cgh 1 Hauser, Otto Hauser, Otto Chinesische Gedichte aus der Han-, Tang- und Song-Zeit Weimar 1917 A1 cgv 1 Geilinger, Max Geilinger, Max; Lo Ta-kang Chinesische Gedichte in Vierzeilern aus der T'ang-Zeit Zürich 1944 A1 cgw 1 Debon, Günther; Speiser, WernerDebon, Günther; Speiser, Werner Chinesische Geisteswelt: Zeugnisse aus drei Jahrtausenden Hanau 1987 A1 ck 1 Franke, Herbert Franke, Herbert Aus Chinas klassischer Literatur Kevelaer Rhld. 1949 A1 ck 1/1 Franke, Herbert Franke, Herbert Aus Chinas klassischer Literatur Kevelaer Rhld. 1950 A1 ck 2 Ehrenstein, Albert Ehrenstein, Albert China klagt Berlin 1924 A1 clg 1 Schwarz, Ernst Schwarz, Ernst Chinesische Liebesgedichte Leipzig 1980 A1 clg 2 Classen, Werner A. Sumitomo, O. Chinesische Liebesgedichte Zürich ???? A1 cll 1 Böhm, Gottfried Böhm, Gottfried; Mendss, Judith Chinesische Lieder aus dem Livre de Jade München ???? A1 clm 1 Wilhelm, Richard Wilhelm, Richard Chinesische Lebensweisheit Darmstadt 1922 A1 cls 1 Oehlke, Waldemar Bethge, Hans; Forke, Alfred; Franke, Herbert u.a. Chinesische Lyrik und Sprichwörter Bremen-Horn 1952 A1 clz 1 Waley, Arthur Meister, Franziska Chinesische Lyrik aus zwei Jahrtausenden Hamburg 1951 A1 clz 1+1 Waley, Arthur Meister, Franziska Chinesische Lyrik aus zwei Jahrtausenden Hamburg 1951 A1 cm 1 Guter, Josef Guter, Josef Chinesische Märchen Herrsching 1988 A1 cm 1/1:1 Guter, Josef Guter, Josef Chinesische Märchen Frankfurt am Main 1973 A1 cm 1/1:2 Guter, Josef Guter, Josef Chinesische Märchen Frankfurt am Main 1992 A1 cm 1/1:2+1 Guter, Josef Guter, Josef Chinesische Märchen Frankfurt am Main 1992 A1 cm 2 Schwarz, Rainer Schwarz, Rainer Chinesische Märchen. Märchen der Han Wiesbaden 1982 A1 cm 3 Wilhelm, Richard Wilhelm, Richard Chinesische Märchen. Gesammelt und aus dem Chinesischen übertragen von Richard Wilhelm Köln 1985 A1 cm 3+1 Wilhelm, Richard Wilhelm, Richard Chinesische Märchen. Gesammelt und aus dem Chinesischen übertragen von Richard Wilhelm Köln 1985 A1 cmn 1 Kuhn, Franz Kuhn, Franz Chinesische Meisternovellen. Aus dem chinesischen Urtext übertragen von Franz Kuhn Leipzig 1951 A1 cmn 2 Kuhn, Franz Kuhn, Franz Chinesische Meisternovellen. Aus dem chinesischen Urtext übertragen von Franz Kuhn Wiesbaden 1955 A1 cn 1 Staden, Herrmann von Kühnel, Paul Meisterwerke orientalischer Literaturen: Chinesische Novellen München 1914 A1 cn 1+1 Staden, Herrmann von Kühnel, Paul Meisterwerke orientalischer Literaturen: Chinesische Novellen München 1914 A1 cn 2 Hrdlickova, Venceslava Kuhn, Franz Chinesische Novellen. Übertragen von Franz Kuhn Frankfurt am Main 1985 A1 cn 3 Lo Ta-kang Matzig, Richard B. Chinesische Novellen. Deutsche Fassung nach der französischen Übertragung durch Lo Ta-Kang Basel 1946 A1 cn 4 Rudelsberger, Hans Rudelsberger, Hans Chinesische Novellen. Aus dem Urtext übertragen von Hans Rudelsberger Wien 1924 A1 cp 1 Debon, Günther Debon, Günther Mein Haus liegt menschenfern doch nah den Dingen. Dreitausend Jahre chinesischer Poesie München 1988 A1 cmn 1 Kuhn, Franz Kuhn, Franz Chinesische Meisternovellen. Aus dem chinesischen Urtext übertragen von Franz Kuhn Leipzig 1951 A1 cs 1 Schwarz, Ernst Schwarz, Ernst Chrysanthemen im Spiegel. Klassische chinesische Dichtung Berlin 1988 A1 cs 1+1 Schwarz, Ernst Schwarz, Ernst Chrysanthemen im Spiegel. Klassische chinesische Dichtung Berlin 1988 A1 cs 2 Rudelsberger, Hans Rudelsberger, Hans Chinesische Schwänke. Übersetzt und herausgegeben von Hans Rudelsberger Wien 1920 A1 csm 1 Grimm, Martin Forke, Alfred Elf chinesische Singspieltexte aus neuerer Zeit nebst zwei Dramen in westlicher Manier Stuttgart 1993 A1 csq 1 Grimm, Martin Forke, Alfred Zwei chinesische Singspiele der Qing-Dynastie (Li Yu und Jiang Shiquan) Stuttgart 1993 A1 csq 1+1 Grimm, Martin Forke, Alfred Zwei chinesische Singspiele der Qing-Dynastie (Li Yu und Jiang Shiquan) Stuttgart 1993 A1 css 1 Laufer, Berthold Grube, Wilhelm; Krebs, Emil Chinesische Schattenspiele Münschen 1915 A1 csw 1 Kuhn, Franz Kuhn, Franz Chinesische Staatsweisheiten. Ausgewählt und übertragen von Franz Kuhn Bremen 1947 A1 csw 1/1 Kuhn, Franz Kuhn, Franz Chinesische Staatsweisheiten. Darmstadt 1923 A1 ctv 1 Schmidt, Walter (Verlag?) - Chinesische Theatervorstellungen Qingdao ???? A1 cve 1 Kuan Yu-chien Asche, Henner; Backs, Sybill; Böhmke, Isolde u.a. Chinesische Volkserzählungen ausgewählt und mit einem Nachwort von Kuan Yu-Chien Frankfurt am Main 1981 A1 cve 2 Schwarz, Ernst J. Schwarz, Ernst J. Chinas Völker erzählen. Erste Folge Peking 1958 A1 cvm 1 Eberhard, Wolfram Eberhard, Wolfram Chinesische Volksmärchen. Ausgewählt und übertragen von Wolfram Eberhard Leipzig 1953 A1 cvm 2 St'ovickova, Dana und Milada St'ovickova, Dana und Milada Chinesische Volksmärchen Hanau 1987 A1 cvm 2+1 St'ovickova, Dana und Milada St'ovickova, Dana und Milada Chinesische Volksmärchen Hanau 1987 A1 cvm 3:1 Wilhelm, Richard Wilhelm, Richard Chinesische Volksmärchen Jena 1914 A1 cvm 3:2 Wilhelm, Richard Wilhelm, Richard Chinesische Volksmärchen Jena 1917 A1 db 1 Wedding, Alex Wedding, Alex Die Drachenbraut. Chinesische Volksmärchen Berlin 1954 A1 dd 1 Donath, Andreas Donath, Andreas Drachenboot und Dschunkensegel Gütersloh 1960 A1 dp 1 Kuhn, Franz Kuhn, Franz Die Dreizehnstöckige Pagode. Altchinesische Liebesgeschichten Essen 1956 A1 dp 1+1 Kuhn, Franz Kuhn, Franz Die Dreizehnstöckige
Recommended publications
  • Las Literaturas China Y Española Frente a Frente: Recepción, Influencias Y Perspectivas
    UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA Departamento de Lengua Española y Teoría de la Literatura TESIS DOCTORAL Las literaturas china y española frente a frente: recepción, influencias y perspectivas MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTORA PRESENTADA POR Min Sun Directores Felipe González Alcázar Consuelo Marco Martínez Madrid Ed. electrónica 2019 © Min Sun, 2019 Tesis doctoral Las literaturas china y española frente a frente: recepción, influencias y perspectivas Min Sun Directores: Felipe González Alcázar y Consuelo Marco Martínez UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID Facultad de Filología UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA Departamento de Lengua Española y Teoría de la Literatura TESIS DOCTORAL Las literaturas china y española frente a frente: recepción, influencias y perspectivas MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR MIN SUN Directores Felipe González Alcázar y Consuelo Marco Martínez Madrid, 2019 Facultad de Filología Departamento de Lengua Española y Teoría de la Literatura Las literaturas china y española frente a frente: recepción, influencias y perspectivas TESIS DOCTORAL Programa Oficial de Doctorado en Estudios literarios Doctoranda: Min Sun Directores: Felipe González Alcázar y Consuelo Marco Martínez Madrid, 2019 A mis padres ÍNDICE Agradecimientos .................................................................................................... I RESUMEN EN ESPAÑOL ................................................................................ III RESUMEN EN INGLÉS /DISSERTATION
    [Show full text]
  • Pathlight Magazine and Comma Press
    PATHLIGHT SPRING / 2015 Spring 2015 ISBN 978-7-119-09418-2 © Foreign Languages Press Co. Ltd, Beijing, China, 2015 Published by Foreign Languages Press Co. Ltd. 24 Baiwanzhuang Road, Beijing 100037, China http://www.flp.com.cn E-mail: [email protected] Distributed by China International Book Trading Corporation 35 Chegongzhuang Xilu, Beijing 100044, China P.O. Box 399, Beijing, China Printed in the People’s Republic of China CONTENTS Hai Zi Autumn 4 On the Great Plain a Great Snow Seals off the Mountains Swan Words West of the Vineyard Wu Ming-yi Death is a Tiger Butterfly 8 Deng Yiguang Wolves Walk Atwain 18 Gerelchimig Blackcrane The Nightjar at Dusk 28 Sun Yisheng Apery 38 Cai Shiping Wasted Towns and Broken Rooms 48 Thicketing of Shadows Toothache Red The Mountain Spirit A Bird Sings on a Flowered Branch Liu Liangcheng A Village of One 56 Shu Jinyu Liu Liangcheng: Literature Only Begins Where the Story Ends 66 Luo Yihe snowing and snowing 74 the moon white tiger the great river Rong Guangqi After the Rain 80 Full Moon Metal Squirrel Wei An Going into the White Birch Forest 84 Thoreau and I 86 Xia Jia Heat Island 92 Ye Zhou Nature’s Perfume 104 Nine Horse Prairie Qinghai Skies Zhou Xiaofeng The Great Whale Sings 110 Qiu Lei Illusory Constructions 122 Shao Bing Clear Water Castle 132 Wang Zu Snowfall 136 Shu Jinyu Ouyang Jianghe: Resistance and the Long Poem 144 Li Shaojun The Legend of the Sea 150 Mount Jingting Idle Musings in Spring Liu Qingbang Pigeon 154 Zhang Wei Rain and Snow 164 Ye Mi The Hot Springs on Moon Mountain 174 Recommended Books 186 Translators 188 海子 Hai Zi Born in Anhui in 1964, Hai Zi (the penname of Zha Haisheng, literally meaning “son of the sea”) was accepted into Peking University at the age of 15, and later taught philosophy and art theory at China University of Political Science and Law.
    [Show full text]
  • “Estudios Artísticos, Literarios Y De La Cultura” Tesis Doctoral
    UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS DEPARTAMENTO DE LINGÜÍSTICA GENERAL, LENGUAS MODERNAS, LÓGICA Y FILOSOFÍA DE LA CIENCIA, TEORÍA DE LA LITERATURA Y LITERATURA COMPARADA ÁREA DE TEORÍA DE LA LITERATURA Y LITERATURA COMPARADA PROGRAMA DE DOCTORADO en “Estudios Artísticos, Literarios y de la Cultura” Tesis Doctoral “ESPEJO CURVO: DISEÑO DE CUBIERTAS DE LIBROS DE LITERATURA CONTEMPORÁNEA CHINA EN ESPAÑA” Doctorando: Cheng Li Directores: Dr. Juan Carlos Gómez Alonso Dr. David Amezcua Gómez Madrid, octubre de 2018 Tesis que, para la obtención del Título de Doctor, dentro del programa de Programa de doctorado del RD 99/2011 en “Estudios Artísticos, Literarios y de la Cultura”, presenta el Licenciado Cheng Li bajo la dirección del Doctor Juan Carlos Gómez Alonso, Profesor Titular de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la Universidad Autónoma de Madrid, y del Doctor David Amezcua Gómez, profesor ayudante doctor de Lengua y Literatura Inglesa en la Universidad CEU San Pablo en Madrid. Vº Bº de los directores 3 ÍNDICE INTRODUCCIÓN .......................................................................................................... 9 CAPÍTULO I: LA CUBIERTA DE LOS LIBROS: MARKETING, DISEÑO Y RETÓRICA ............................................................................................... 15 1.1 El carácter mercantil del libro y la competencia en el mercado editorial .......... 15 1.2 La cubierta de los libros: evolución histórica .................................................... 20 1.3 El
    [Show full text]
  • Ideophones in Middle Chinese
    KU LEUVEN FACULTY OF ARTS BLIJDE INKOMSTSTRAAT 21 BOX 3301 3000 LEUVEN, BELGIË ! Ideophones in Middle Chinese: A Typological Study of a Tang Dynasty Poetic Corpus Thomas'Van'Hoey' ' Presented(in(fulfilment(of(the(requirements(for(the(degree(of(( Master(of(Arts(in(Linguistics( ( Supervisor:(prof.(dr.(Jean=Christophe(Verstraete((promotor)( ( ( Academic(year(2014=2015 149(431(characters Abstract (English) Ideophones in Middle Chinese: A Typological Study of a Tang Dynasty Poetic Corpus Thomas Van Hoey This M.A. thesis investigates ideophones in Tang dynasty (618-907 AD) Middle Chinese (Sinitic, Sino- Tibetan) from a typological perspective. Ideophones are defined as a set of words that are phonologically and morphologically marked and depict some form of sensory image (Dingemanse 2011b). Middle Chinese has a large body of ideophones, whose domains range from the depiction of sound, movement, visual and other external senses to the depiction of internal senses (cf. Dingemanse 2012a). There is some work on modern variants of Sinitic languages (cf. Mok 2001; Bodomo 2006; de Sousa 2008; de Sousa 2011; Meng 2012; Wu 2014), but so far, there is no encompassing study of ideophones of a stage in the historical development of Sinitic languages. The purpose of this study is to develop a descriptive model for ideophones in Middle Chinese, which is compatible with what we know about them cross-linguistically. The main research question of this study is “what are the phonological, morphological, semantic and syntactic features of ideophones in Middle Chinese?” This question is studied in terms of three parameters, viz. the parameters of form, of meaning and of use.
    [Show full text]
  • C China Allgemein
    Seite 1 C China Allgemein R C 1 Biblio-Bibliographien / Kataloge von Bibliographien / periodisch erscheinende Bibliographien / Bücherkataloge / Bibliographische Jahrbücher C 1 Bibliographien: allgemeine Studien R C 2 Bibliographien, Kataloge und Indices von Zeitschriften, Zeitungen, Datenbanken / allgemeine Verzeichnisse von Zeitschriften- und Zeitungsartikeln [Indices von einzelnen Zeitschriften, welche die Bibliothek besitzt, stehen bei der ZS] R C 3 Bibliographien von Sammelwerken C 4 Geschichte und Technik der Papierherstellung, des Buchdrucks und des Buchbindens / Konservierung alter Materialien / banben 版本 [s.a. → C 299] C 6 Bibliotheken, Archive, Privatsammlungen, Buchhandlungen und Verlagswesen, Zeitschriften und Zeitungen C 7 Bibliothekskunde R C 11 Bibliothekskataloge: bis 1850 (China und Japan) R C 13 Bibliothekskataloge: nach 1850 (nur China) R C 16 Bibliothekskataloge: Privatsammlungen in China (inkl. Hongkong und Taiwan) R C 18 Bibliothekskataloge: Sammlungen chinesischer Bücher im Ausland (ab 1850 inkl. Japan) R C 21 Allg. Bibliographien und Indices / Bibliographien und Indices von allg. Nachschlagewerken C 24 Bibliographische Hinweise, Notizen und Essays / dushu ji 讀書記 R C 25 Spezialbibliographien zu historischen Perioden, geographischen Gebieten, verbotenen, verlorenen und wiedergefundenen Büchern etc. [Bibliographien zu den einzelnen Fachgebieten → Fachgebiete] Seite 2 C 27 Textüberlieferung / Authentizität / jiaokanxue 校勘學 / wenxianxue 文獻學 / [xungu 訓詁 → C 411]/ Verfolgung von Texten, Literatur wenhuo 文禍, wenzi yu 文字獄, Textedition jiaoben 校本 / guji 古 籍 R C 29 Bibliographien und Indices zu Sammelwerken congshu 叢書 R C 31 Enzyklopädien / leishu 類書 [ cihai 辭海 → RC 472] C 31 Sekundärliteratur zu Enzyklopädien, leishu 類書 und congshu 叢書 R C 765 Allgemeine Nachschlagewerke / Handbücher gongjushu 工具書 [Bibliographien dazu → RC 21] C 34 Sekundärliteratur zu Nachschlagewerken und Handbüchern R C 35 Adress- und Telefonbücher C 37 Studiengesellschaften / Museen / Institutionen / Kongresse etc.
    [Show full text]
  • 2019 JIELI Publishing House Concentrates on Culture Export
    2 FBF 2019CHINA PUBLISHERS SPECIAL REPORT The 70-year Foreign Exchange and Cooperation of China’s Publishing By He Mingxing General Administration of Press and Publication promulgated the “Development Plan for the Press and Publication Industry during the Twelfth Five- Year Plan”. In January 2012, General Administration of Press and Publication released the “Opinions on Accelerating the Going Out of China’s Press and Publication” was announced. These policies involve copyright export, foreign translation and publication, as well as setting up branches overseas, tax rebates and export incentives for Chinese The 70-year Foreign foreign exchanges of Chinese export of press and publication. publications. A series of policies Exchange and Cooperation of publishing in the new era. In July In 2008, General Administration have been introduced intensively China’s Publishing from 1949 2005, General Office of the CPC of Press and Publication signed to build a comprehensive support to 2018 can be roughly divided Central Committee and General a “Chinese and Foreign Book for China’s publications to go into three historical periods: first Office of the State Council Translation Program” with more global. 30 years from 1949 to 1978, last issued the Opinions on Further than 50 countries. In 2009, In the context of good 30 years from 1979 to 2008, Strengthening and Improving General Administration of Press policies, China's publishing and new era from 2009 to now, the Export of Cultural Products and Publication implemented exchanges ushered in the new according to the development and Services. In November the International Publishing era from 2009 to 2017. In the characteristics of different 2006, General Office of the State Project of translating Chinese past 60 years, China's publishing historical periods.
    [Show full text]
  • El Realismo Mágico En La Literatura China Contemporánea. Gabriel García Márquez Y Mo Yan
    El realismo mágico en la literatura china contemporánea. Gabriel García Márquez y Mo Yan Weiqian Gao ADVERTIMENT. La consulta d’aquesta tesi queda condicionada a l’acceptació de les següents condicions d'ús: La difusió d’aquesta tesi per mitjà del servei TDX (www.tdx.cat) i a través del Dipòsit Digital de la UB (diposit.ub.edu) ha estat autoritzada pels titulars dels drets de propietat intel·lectual únicament per a usos privats emmarcats en activitats d’investigació i docència. No s’autoritza la seva reproducció amb finalitats de lucre ni la seva difusió i posada a disposició des d’un lloc aliè al servei TDX ni al Dipòsit Digital de la UB. No s’autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX o al Dipòsit Digital de la UB (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant al resum de presentació de la tesi com als seus continguts. En la utilització o cita de parts de la tesi és obligat indicar el nom de la persona autora. ADVERTENCIA. La consulta de esta tesis queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso: La difusión de esta tesis por medio del servicio TDR (www.tdx.cat) y a través del Repositorio Digital de la UB (diposit.ub.edu) ha sido autorizada por los titulares de los derechos de propiedad intelectual únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro ni su difusión y puesta a disposición desde un sitio ajeno al servicio TDR o al Repositorio Digital de la UB.
    [Show full text]
  • SUMMER / 2013 Wang Anyi Yi Sha Bai Hua Bi Feiyu Li Hao Zang Di Jiang Yun Lu Nei Yang Li Speed Photo by Qiu Lei
    PATHLIGHT NEW CHINESE WRITING SUMMER / 2013 Wang Anyi Yi Sha Bai Hua Bi Feiyu Li Hao Zang Di Jiang Yun Lu Nei Yang Li Speed Photo by Qiu Lei PATHLIGHT / SUMMER - 2013 1 Photo by Wang Yan PATHLIGHT SUMMER / 2013 Summer 2013 ISBN 978-7-119-08377-3 © Foreign Languages Press Co. Ltd, Beijing, China, 2013 Published by Foreign Languages Press Co. Ltd. 24 Baiwanzhuang Road, Beijing 100037, China http://www.flp.com.cn E-mail: [email protected] Distributed by China International Book Trading Corporation 35 Chegongzhuang Xilu, Beijing 100044, China P.O. Box 399, Beijing, China Printed in the People’s Republic of China CONTENTS Fiction 004 Wang Anyi _ In the Belly of the Fog _ 4 Tradition and Rebellion: A Conversation with Wang Anyi _ 12 Bi Feiyu _ The Deluge _ 18 A Professional Interest in Suffering: A Conversation with Bi Feiyu _ 36 Jiang Yun _ The Red Detachment of Women _ 46 Li Hao _ The General _ 58 Lu Nei _ Keep Running, Little Brother _ 66 A Yi _ Two Lives _ 88 Ren Xiaowen _ I Am Fish _ 100 Su Cici _ The Zebra That Didn’t Exist _ 110 Sheng Tie _ The Train Was Clean and Cool _ 122 Poetry 132 Bai Hua _ Small Town Tale, Village, 1977, Mock Nursery Rhyme, The Illusion of Life, Thoughts Arising from the Pig _ 132 Yang Li _ Fated, An Old Poem, The White Horse, Courthouse (I) _ 138 Yi Sha _ Rhythm is What Matters, Memories Evoked by Reality, Notes on Mt.
    [Show full text]
  • Salvatore Giuffré German Literary And
    Salvatore Giuffré German Literary and Philosophical Influences on the Chinese Poetry of Feng Zhi: The Sonnets Influences littéraires et philosophiques allemandes sur la poésie chinoise de Feng Zhi (1905-1993) : les sonnets ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GIUFFRÉ Salvatore. German Literary and Philosophical Influences on the Chinese Poetry of Feng Zhi : The Sonnets, sous la direction de Gregory Lee. - Lyon : Université Jean Moulin (Lyon 3), 2018. Disponible sur : http://www.theses.fr/2018LYSE3026 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Document diffusé sous le contrat Creative Commons « Paternité – pas d’utilisation commerciale - pas de modification » : vous êtes libre de le reproduire, de le distribuer et de le communiquer au public à condition d’en mentionner le nom de l’auteur et de ne pas le modifier, le transformer, l’adapter ni l’utiliser à des fins commerciales. N°d’ordre NNT : 2018LYSE3026 THÈSE de DOCTORAT DE L’UNIVERSITÉ DE LYON opérée au sein de l’Université Jean Moulin Lyon 3 École Doctorale ED 484 Lettres, Langues, Linguistique et Arts Discipline de doctorat : Études de l’Asie et de ses Diasporas Soutenue publiquement le 04/07/2018, par : Salvatore GIUFFRÉ German Literary and Philosophical Influences on the Chinese Poetry of Feng Zhi: The Sonnets Devant le jury composé de : JIN, Siyan Professeure des université Université d’Artois Rapporteure TAMBURELLO, Giuseppa Ricercatore (HDR) Université de Palerme Rapporteure MACDONALD, Sean Professor State University of New York at Buffalo Examinateur COAVOUX, Sophie Maître de conférence HDR Université Jean Moulin Lyon 3 Examinatrice LEE, Gregory Professeur des universités Université Jean Moulin Lyon 3 Directeur de thèse Acknowlegdments First and foremost, I would like to express my most sincere gratitude to my doctoral supervisor, directeur de thèse, Prof.
    [Show full text]
  • Klint De Roodenbeke, Auguste (1816-1878) : Belgischer Diplomat Biographie 1868 Auguste T’Klint De Roodenbeke Ist Belgischer Gesandter in China
    Report Title - p. 1 of 509 Report Title t''Klint de Roodenbeke, Auguste (1816-1878) : Belgischer Diplomat Biographie 1868 Auguste t’Klint de Roodenbeke ist belgischer Gesandter in China. [KuW1] Tabaglio, Giuseppe Maria (geb. Piacenza-gest. 1714) : Dominikaner, Professor für Theologie, Università Sapienza di Roma Bibliographie : Autor 1701 Tabaglio, Giuseppe Maria ; Benedetti, Giovanni Battista. Il Disinganno contraposto da un religioso dell' Ordine de' Predicatori alla Difesa de' missionarj cinesi della Compagnia di Giesù, et ad un' altro libricciuolo giesuitico, intitulato l' Esame dell' Autorità &c. : parte seconda, conchiusione dell' opera e discoprimento degl' inganni principali. (Colonia : per il Berges, 1701). https://archive.org/details/bub_gb_ZX__WZVH6zsC. [WC] 1709 Tabaglio, Giuseppe Maria ; Fatinelli, Giovanni Jacopo. Considerazioni sù la scrittura intitolata Riflessioni sopra la causa della Cina dopò ! venuto in Europa il decreto dell'Emo di Tournon. (Roma : [s.n.], 1709). https://archive.org/details/bub_gb_YWkGIznVv70C. [WC] Tabone, Vincent (Victoria, Gozo 1913-2012 San Giljan, Malta) : Politiker, Staatspräsident von Malta Biographie 1991 Vincent Tabone besucht China. [ChiMal3] Tacchi Venturi, Pietro (San Severino Marche 1861-1956 Rom) : Jesuit, Historiker Bibliographie : Autor 1911-1913 Ricci, Matteo ; Tacchi Venturi, Pietro. Opere storiche. Ed. a cura del Comitato per le onoranze nazionali con prolegomeni, note e tav. dal P. Pietro Tacchi-Venturi. (Macerata : F. Giorgetti, 1911-1913). [KVK] Tacconi, Noè (1873-1942) : Italienischer Bischof von Kaifeng Bibliographie : erwähnt in 1999 Crotti, Amelio. Noè Tacconi (1873-1942) : il primo vescovo di Kaifeng (Cina). (Bologna : Ed. Missionaria Italiana, 1999). [WC] Tachard, Guy (Marthon, Charente 1648-1712 Chandernagor, Indien) : Jesuitenmissionar, Mathematiker Biographie Report Title - p. 2 of 509 1685 Ludwig XIV.
    [Show full text]
  • Hervé Renard Catalogue Spécial Asie
    Hervé Renard Catalogue Spécial Asie Février 2018 Rue du Kriekenput, 83 1180 Bruxelles Tél. +32-2-375.47.49 e-mail: [email protected] uniquement par correspondance Bhoutan 1. FÖLLMI O., Bhoutan - Le temps d’un royaume, Paris, Editions de la Martinière, 1998, 25x32, rel.éd. avec jaquette, illustr. coul., 1041g., 15€ Birmanie 2. Burmese Monk’s Tales - Collected, translated and introduced by Maung Htin Aung, New York, Columbia University Press, 1966, 16x23, 181p., rel.éd. avec jaquette, 477g., 10€ 3. CUSHING J.N., Elementary Handbook of the Shan Language, Rangoon, American Baptist Mission Press, 1888, 14x20, 272p., rel.éd. sans jaquette, 410g., 10€ 4. VOSSION L., Grammaire Franco-Birmane, Paris, Editeur Ernest Leroux, 1891, 12x18, 111p., rel.éd. sans jaquette, 282g., 20€ 5. WADE J./BINNEY J.P., Anglo-Karen Dictionary (revised and abridged by Blackwell G.E.), Rangoon, Baptist Board of Publications, 1954, 13x19, 543p., rel.éd. sans jaquette, 334g., 10€ Cambodge 6. AUBOYER J., L’art khmer au musée Guimet (Paris), Paris, Editions Manesse, 1965, 25x33, 43p., en feuilles, illustr. n-b par L. Von Matt, 808g., 10€ 7. Chant de Paix - Poème au peuple Khmèr pour saluer l’édition cambodgienne du Vinaya Pitaka, la première corbeille du canon bouddhique, Institut Bouddhique, 25x16, br., 120g., 10€ 8. GITEAU M./GUERET D., L’art khmer - Reflet des civilisations d’Angkor, Paris, ASA Editions/Somogy Editions d’art, 1997, 27x31, 157p., rel.éd. avec jaquette, illustr. coul. par T. Renaut, 1450g. 15€ 9. GNOK T., La rose de Païlin, Paris, L’Harmattan, 1995, 13,5x21,5, 77p., br., 121gr., 10€ 10.
    [Show full text]
  • On the Road No.3 / 2016
    PATHLIGHT NEW CHINESE WRITING No.3 / 2016 Mai Jia Dai Lai Li Yawei Wen Zhen Alai Wang Xiangfu Zhang Huiwen Chen Xianfa Xu Xiaobin Ma Xiaotao Yang Fan Tong Weiger On the Road Photo by Wang Yan Photo by li Feng PATHLIGHT No.3 / 2016 No.3 2016 ISBN 978-7-119-10500-0 © Foreign Languages Press Co. Ltd, Beijing, China, 2016 Published by Foreign Languages Press Co. Ltd. 24 Baiwanzhuang Road, Beijing 100037, China http://www.flp.com.cn E-mail: [email protected] Distributed by China International Book Trading Corporation 35 Chegongzhuang Xilu, Beijing 100044, China P.O. Box 399, Beijing, China Printed in the People’s Republic of China CONTENTS Fiction Mai Jia Two Girls From Fuyang 4 Alai Three Grassworms (Part 2) 18 Xu Xiaobin Queen Bee 46 Dai Lai The Whites of Her Eyes 64 Wang Xiangfu The Whistle 74 Ma Xiaotao Twice Departed 82 Zhang Huiwen Journey 112 Yang Fan Poison 126 Wen Zhen Night Train 138 Tong Weiger Weekend 168 Fu Yuehui To the Snowy Mountains 178 Poetry Li Yawei The Hexi Corridor Cycle (excerpted) 100 Chen Xianfa Early Spring 156 River Surge To Hardwood (In Fourteen Lines) Tremors in Dust Between Expressions Between the Two Amid Eternal Loss The Barren Graveyard Mao Mountain’s Summit Aging Like a Dagger Xuanyuan Shike Overturning the Iron Cart 194 I’ve Always Wanted to Cross This Street Fleeing by Night The Collector Grandpa’s Gift Reduction Haze Relief Sculpture While Timeline & Events 204 Translators 212 麦家 Mai Jia Mai Jia is the pen name of Jiang Benhu.
    [Show full text]