Hervé Renard Catalogue Spécial Asie

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hervé Renard Catalogue Spécial Asie Hervé Renard Catalogue Spécial Asie Février 2018 Rue du Kriekenput, 83 1180 Bruxelles Tél. +32-2-375.47.49 e-mail: [email protected] uniquement par correspondance Bhoutan 1. FÖLLMI O., Bhoutan - Le temps d’un royaume, Paris, Editions de la Martinière, 1998, 25x32, rel.éd. avec jaquette, illustr. coul., 1041g., 15€ Birmanie 2. Burmese Monk’s Tales - Collected, translated and introduced by Maung Htin Aung, New York, Columbia University Press, 1966, 16x23, 181p., rel.éd. avec jaquette, 477g., 10€ 3. CUSHING J.N., Elementary Handbook of the Shan Language, Rangoon, American Baptist Mission Press, 1888, 14x20, 272p., rel.éd. sans jaquette, 410g., 10€ 4. VOSSION L., Grammaire Franco-Birmane, Paris, Editeur Ernest Leroux, 1891, 12x18, 111p., rel.éd. sans jaquette, 282g., 20€ 5. WADE J./BINNEY J.P., Anglo-Karen Dictionary (revised and abridged by Blackwell G.E.), Rangoon, Baptist Board of Publications, 1954, 13x19, 543p., rel.éd. sans jaquette, 334g., 10€ Cambodge 6. AUBOYER J., L’art khmer au musée Guimet (Paris), Paris, Editions Manesse, 1965, 25x33, 43p., en feuilles, illustr. n-b par L. Von Matt, 808g., 10€ 7. Chant de Paix - Poème au peuple Khmèr pour saluer l’édition cambodgienne du Vinaya Pitaka, la première corbeille du canon bouddhique, Institut Bouddhique, 25x16, br., 120g., 10€ 8. GITEAU M./GUERET D., L’art khmer - Reflet des civilisations d’Angkor, Paris, ASA Editions/Somogy Editions d’art, 1997, 27x31, 157p., rel.éd. avec jaquette, illustr. coul. par T. Renaut, 1450g. 15€ 9. GNOK T., La rose de Païlin, Paris, L’Harmattan, 1995, 13,5x21,5, 77p., br., 121gr., 10€ 10. GROSLIER B./ARTHAUD J., Angkor - Art and Civilization, London, Thames and Hudson, 1966, 24x28, 236p., rel.éd. avec jaquette, illustr. n-b/coul., 1545g., 15€ 11. IUKANTHOR A., La Cantate Angkoréenne, Paris, Eugène Figuière, 1923, 24x24, 74p., br., illustr. n-b par Jean et Guy SELZ, 151g., 20€ 12. KONG-HUOT/CHAU-SENG, Morale aux jeunes filles - de Suttantaprija in adapté du poème Khmer, Université Bouddhique Preah Sihanouk Raj (Culture et Civilisation Khmères n°7), 14x21, 32p., br., 55g., 5€ 13. KONG-HUOT/CHAU-SENG, Tum-Teav - adapté du poème cambodgien, Université Bouddhique Preah Sihanouk Raj (Culture et Civilisation Khmères n°7), 14x21, 90p., br., 100g., 5€ 14. KRASA M., The Temples of Angkor - Monuments to a vanished Empire, London, Allan Wingate, 1963, 24x28, 211p., rel.éd. avec jaquette, illustr. n-b, 1352g., 15€ 15. LECLERE A., Contes et Légendes - recueillis et publiés en Français, Paris, Libraire Emile Bouillon, 1895, 15x23, 306p., br., 588g., 20€ 16. MAKHALI-PHAL, La Favorite de dix ans - Roman, Paris, Editions Albin Michel, 1940, 12x19, 255p., br., 209g., 10€ 17. MAKHALI-PHAL, Le Festin des vautours, Paris, Fasquelle Editeurs, 1946, 12x19, 240p., br., 183g., 10€ 18. MAZZEO D./SILVI ANTONINI C., Monuments of Civilization - Ancient Cambodia, New York, Grosset & Dunlap, 1978, 25x33, 191p., rel.éd. avec jaquette, illustr. coul., 1500g., 15€ 19. MONOD G.-H., Légendes cambodgiennes que m’a contées le Gouverneur Khieu (ornées de reproduction de sceaux cambodgiens et de frontispices et culs-de-lampe), Paris, Editions Bossard, 1922, 13x16, 148p., br., 121g., 20€ 20. NOTTON C., Légende d’Angkor et chronique du Bouddha de cristal, Limoges, Rougerie, 1960, 15x22, 42p., br., 56g., 10€ 21. PAVIE A., Sanselkey - Conte cambodgien (illustré de 5 planches hors texte dessinées par un artiste cambodgien et de nombreux bandeaux et culs de lampe), Paris, Editions Bossard, 1921, 13x16, 56p., br., 51g., 20€, 22. PICH-SAL, Le mariage cambodgien, Université Bouddhique Preah Sihanouk Raj (Culture et Civilisation Khmères n°3), 14x21, 20p., br., illustr. n-b + partitions, 40g., 10€ 23. POREE G./MASPERO E., Moeurs et coutumes des Khmères - Origines, Histoire, Religions, Croyances, Rites, Paris, Payot (Collection d’Etudes, de Documents et de Témoignages pour servir à l’Histoire de notre Temps), 1938,14x23, 270p., br., illustr. n-b hors texte, 495g., 50€ 24. Prince SISOWATH MONIRETH, Chants, Paris, S.e., 1956, 20x25, en feuilles avec étui, lithographies par E. Gross, 561g., exemplaire n°141, 25€ 25. RIM KIN, Sophat ou les surprises du destin - traduit du Khmer par Gérard Groussin, Paris, L’Harmattan, 1994, 13x21, 111p., br., 148g., 10€ 26. SAHAI SACHCHIDANAND, Les institutions politiques et l’organisation administrative du Cambodge ancien (VIè-XIIIè siècles), Paris, Ecole Française d’Extrême-Orient (volume LXXV), 1970, 19x28,183p., br. (non coupé), 498g., épuisé, 40€ Chine 27. A CHANG, Les trois rois (traduit par N. Dutrait), Aix-en-Provence, Editions Aliena, 1988, 12x19, 242p., br., 247g., 10€ 28. A CHENG, La prostituée innocente - Nouvelles (traduit par Lü Hua), Beijing, Editions Littérature Chinoise (Collection Panda), 1994, 11x18, 233p., br., 200g., 8€ 29. A YING/CAO YU/DING XILING e.a., A Selective Guide to Chinese Literature 1900-1949 - Volume 4 The Drama, Leiden, E.J. Brill, 1988, 16x25, 347., rel.éd. avec jaquette, 799g., 10€ 30. ACKER W.R.B., Some T’ang and pre-T’ang texts on Chinese painting (translated and annotated), Leiden, E.J. Brill (Sinica Leidensia Edidit Institutum Sinologicum Lugduno Batavum Vol. VIII), 1954, 17x25, 412p., br., 865g., 20€ 31. AGLIETTA M./GUO BAI, La voie chinoise - Capitalisme et Empire (traduit par C. Jacquet), Paris, Odile Jacob (Economie), 2012, 16x24, 431p., br., 678g., 10€ 32. AI QING, « De la poésie » - « Du poète » (traduit par C. Chen-Andro et Wang Zaiyuan), Paris, Centre de Recherche de l’Université de Paris VIII, 1982, 15x22, 123p., br., 189g., 10€ 33. AI QING, Cent poèmes (traduit par Yan Hanshen et S. Bernard), Beijing, Littérature Chinoise (Collection Panda), 1984, 11x18, 244p., br., 220g., 10€ 34. AI QING, Le récif - Poèmes et fables (traduit par NG Yok-Soon), Paris, Editions Les Cents Fleurs, 1987, 14x20, 92p., br., illustr. n-b, 123g., 10€ 35. AI QING, Poèmes (traduit par Y. Hansheng et S. Bernard), Beijing, Editions en Langues Etrangères, 1980, 14x20, 163p., br., 238g., 10€ 36. AÏ TS’ING, Poèmes (traduits par C. Vignal), Paris, Publications Orientalistes de France (D’Etranges Pays n°14), 1979, 11x18, 48p., br., 66g., 10€ 37. AI WU/BA JIN/DING LING e.a., A Selective Guide to Chinese Literature 1900-1949 - Volume 1 The Novel, Leiden, E.J. Brill, 1988, 16x25, 238p., rel.éd. avec jaquette, 609g., 10€ 38. AI WU/BA JIN/DING LING e.a., A Selective Guide to Chinese Literature 1900-1949 - Volume 2 The Short Story, Leiden, E.J. Brill, 1988, 16x25, 300., rel.éd. avec jaquette, 718g., 10€ 39. ALLAN T., Tch’ou-Tch’em (traduit de l’anglais par S. Veilleux), Montréal, Editions l’Etincelle, 1975, 15x23, 140p., br., 246g., 10€ 40. ALLEY R., Introduction à l’opéra de Pékin, Pékin, Libraire du Nouveau Monde, 1957, 16x26, 99p., br., illustr. coul. et n-b par Siao E. et Liang K., 412g., 10€ 41. Altchinesische Liebesgeschichten (ins Deutsche übertragen von F.Kuhn), Wiesbaden, Emil Vollmer Vertrag, 1959, 13x19, 99p., rel.éd. avec jaquette, illustr. n-b par B. Bachem, 171g., 10€ 42. Altchinesischen Erzählungen aus dem « Djin-gu Tji-gwan » (übersetzt von G. Rösel), Zürich, Manesse Verlag (Manesse Bibliothek der Weltliteratur - Corona Reihe), 1984, 11x18, 691p., rel.éd. avec jaquette, illustr. n-b, 439g., 10€ 43. Altchinesischen Novellen (übertragen von F. Kuhn), Leipzig, Insel-Verlag, 1979, 13x19, 887p., rel.éd. avec jaquette, 479g., 10€ 44. Ancient China’s Technology and Science - Compiled by the Institute of the History of Natural Sciences, Chinese Academy of Sciences, Beijing, Foreign Languages Press (China Knowledge Series), 1983, 14x20, 631p., br., illustr. n-b, 523g., 10€ 45. ANDRE Y., Vocabulaire de base du chinois moderne (CH-FR), Paris, Editions Klincksieck, 1965, 21x13, 155p., br., 189g., 10€ 46. Anthologie de l’Amour chinois - Poèmes de lascivité parfumée (traduit par G. Soulié de Morant), Paris, Mercure de France, 1932, 12x19, 247p., br., 228g., 10€ 47. Aprikosenblütenhimmel - Erotischer Roman aus China (übertragen von F.K. Engler), München, Wilhelm Heyne Verlag (Exquisit Bücher 800), 1984, 12x18, 303p., br., 209g., 10€ 48. Art of Folk Carvings (texte en chinois), 22x31, rel.éd. avec jaquette, illustr. coul., 997g., 10€ 49. Arts de la Chine ancienne, Paris, Musée de l’Orangerie, 1937, 14x18, 237p., br., illustr. n-b 32 planches, 325g., 10€ 50. Ashma (traduit par Ho Ju), Pékin, Editions en Langues Etrangères, 1957, 17x19, 86p., rel.éd. sans jaquette, illustr. coul. par Houang Yung-yu, 255g., 10€ 51. AUBERT C./CHEVRIER Y. e.a., La société chinoise après Mao - Entre autorité et modernité, Paris, Fayard (Collection L’espace du politique), 1986, 15x23, 339p., br., 444g., 10€ 52. AYMARD C., L’étrange histoire d’un mandarin trop jeune, Paris, Ernest Flammarion éditeur, S.d., 12x19, 285p., relié, 324g., 10€ 53. BA JIN, L’Automne dans le Printemps - Nouvelles, Beijing, Littérature Chinoise (Collection Panda), 1982, 11x18, 233p., br., 205g., 10€ 54. BACKHOUSE E./BLAND J.-O.-P., Les Empereurs mandchous - Mémoires de la cour de Pékin (traduit par L.M. Mitchell), Paris, Payot (Bibliothèque Historique), 1934,14x23, 329p., br., 441g., 20€ 55. BAI JUYI, 200 Selected Poems (translated by R. Alley), Beijing, New World Press, 1983, 13x21, 313p., br., 295g., 10€ 56. BALAZ E., La bureaucratie céleste - Recherches sur l’économie et la société de la Chine traditionnelle, Paris, Gallimard, 1968, 13x22, 346p., rel. (brodel non fini muet), 488g., 10€ 57. BALAZS E., La bureaucratie céleste - Recherches sur l’économie et la société de la Chine traditionnelle, Paris, Gallimard, 1968, 13x19, 332p., br., 351g., 10€ 58. BALAZS E./BERNARD-MAITRE H./DEMIEVILLE P. e.a., Aspects de la Chine - Langue, histoire, religions, philosophie, littérature, arts (Causeries faites à la Radiodiffusion française dans le cadre de l’Heure de Culture française du 29 novembre 1954 au 25 juillet 1955) - Tome Premier + Tome Second, Paris, Presses Universitaires de France, 1959, 14x19, 208p./437p., br., illustr.
Recommended publications
  • Nationalism in Japan's Contemporary Foreign Policy
    The London School of Economics and Political Science Nationalism in Japan’s Contemporary Foreign Policy: A Consideration of the Cases of China, North Korea, and India Maiko Kuroki A thesis submitted to the Department of International Relations of the London School of Economics for the degree of Doctor of Philosophy, London, February 2013 Declaration I certify that the thesis I have presented for examination for the MPhil/PhD degree of the London School of Economics and Political Science is solely my own work other than where I have clearly indicated that it is the work of others (in which case the extent of any work carried out jointly by me and any other person is clearly identified in it). The copyright of this thesis rests with the author. Quotation from it is permitted, provided that full acknowledgement is made. This thesis may not be reproduced without my prior written consent. I warrant that this authorisation does not, to the best of my belief, infringe the rights of any third party. I declare that my thesis consists of <88,7630> words. Statement of use of third party for editorial help I can confirm that my thesis was copy edited for conventions of language, spelling and grammar by Josh Collins and Greg Demmons. 2 of 3 Abstract Under the Koizumi and Abe administrations, the deterioration of the Japan-China relationship and growing tension between Japan and North Korea were often interpreted as being caused by the rise of nationalism. This thesis aims to explore this question by looking at Japan’s foreign policy in the region and uncovering how political actors manipulated the concept of nationalism in foreign policy discourse.
    [Show full text]
  • Sexism in the City “We're Simply Buying Too Much”
    SEPTEMBER 2016 Japan’s number one English language magazine Five style-defining brands that are reinventing tradition SEXISM IN THE CITY Will men and women ever be equal in Japan’s workforce? “WE’RE SIMPLY BUYING TOO MUCH” Change the way you shop PLUS: The Plight of the Phantom Pig, Healthy Ice Cream, The Beauties of Akita, Q&A with Paralympics Athlete Saki Takakuwa 36 20 24 30 SEPTEMBER 2016 radar in-depth guide THIS MONTH’S HEAD TURNERS COFFEE-BREAK READS CULTURE ROUNDUP 8 AREA GUIDE: SENDAGAYA 19 SEXISM IN THE CITY 41 THE ART WORLD Where to eat, drink, shop, relax, and climb Will men and women ever be equal This month’s must-see exhibitions, including a miniature Mt. Fuji in Japan’s workforce? a “Dialogue with Trees,” and “a riotous party” at the Hara Museum. 10 STYLE 24 “WE’RE SIMPLY BUYING TOO MUCH” Bridge the gap between summer and fall Rika Sueyoshi explains why it’s essential 43 BOOKS with transitional pieces including one very that we start to change the way we shop See Tokyo through the eyes – and beautiful on-trend wrap skirt illustrations – of a teenager 26 THE PLIGHT OF THE PHANTOM PIG 12 BEAUTY Meet the couple fighting to save Okinawa’s 44 AGENDA We round up the season’s latest nail colors, rare and precious Agu breed Take in some theatrical Japanese dance, eat all featuring a little shimmer for a touch of the hottest food, and enter an “Edo-quarium” glittery glamor 28 GREAT LEAPS We chat with long jumper Saki Takakuwa 46 PEOPLE, PARTIES, PLACES 14 TRENDS as she prepares for the 2016 Paralympics Hanging out with Cyndi Lauper, Usain Bolt, If you can’t live without ice cream but you’re and other luminaries trying to eat healthier, then you’ll love these 30 COVER FEATURE: YUKATA & KIMONO vegan and fruity options.
    [Show full text]
  • Las Literaturas China Y Española Frente a Frente: Recepción, Influencias Y Perspectivas
    UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA Departamento de Lengua Española y Teoría de la Literatura TESIS DOCTORAL Las literaturas china y española frente a frente: recepción, influencias y perspectivas MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTORA PRESENTADA POR Min Sun Directores Felipe González Alcázar Consuelo Marco Martínez Madrid Ed. electrónica 2019 © Min Sun, 2019 Tesis doctoral Las literaturas china y española frente a frente: recepción, influencias y perspectivas Min Sun Directores: Felipe González Alcázar y Consuelo Marco Martínez UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID Facultad de Filología UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA Departamento de Lengua Española y Teoría de la Literatura TESIS DOCTORAL Las literaturas china y española frente a frente: recepción, influencias y perspectivas MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR MIN SUN Directores Felipe González Alcázar y Consuelo Marco Martínez Madrid, 2019 Facultad de Filología Departamento de Lengua Española y Teoría de la Literatura Las literaturas china y española frente a frente: recepción, influencias y perspectivas TESIS DOCTORAL Programa Oficial de Doctorado en Estudios literarios Doctoranda: Min Sun Directores: Felipe González Alcázar y Consuelo Marco Martínez Madrid, 2019 A mis padres ÍNDICE Agradecimientos .................................................................................................... I RESUMEN EN ESPAÑOL ................................................................................ III RESUMEN EN INGLÉS /DISSERTATION
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    Daoxuan's vision of Jetavana: Imagining a utopian monastery in early Tang Item Type text; Dissertation-Reproduction (electronic) Authors Tan, Ai-Choo Zhi-Hui Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 25/09/2021 09:09:41 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/280212 INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are In typewriter face, while others may be from any type of connputer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overiaps. ProQuest Information and Learning 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 DAOXUAN'S VISION OF JETAVANA: IMAGINING A UTOPIAN MONASTERY IN EARLY TANG by Zhihui Tan Copyright © Zhihui Tan 2002 A Dissertation Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF EAST ASIAN STUDIES In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 2002 UMI Number: 3073263 Copyright 2002 by Tan, Zhihui Ai-Choo All rights reserved.
    [Show full text]
  • The Technological Imaginary of Imperial Japan, 1931-1945
    THE TECHNOLOGICAL IMAGINARY OF IMPERIAL JAPAN, 1931-1945 A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Aaron Stephen Moore August 2006 © 2006 Aaron Stephen Moore THE TECHNOLOGICAL IMAGINARY OF IMPERIAL JAPAN, 1931-1945 Aaron Stephen Moore, Ph.D. Cornell University 2006 “Technology” has often served as a signifier of development, progress, and innovation in the narrative of Japan’s transformation into an economic superpower. Few histories, however, treat technology as a system of power and mobilization. This dissertation examines an important shift in the discourse of technology in wartime Japan (1931-1945), a period usually viewed as anti-modern and anachronistic. I analyze how technology meant more than advanced machinery and infrastructure but included a subjective, ethical, and visionary element as well. For many elites, technology embodied certain ways of creative thinking, acting or being, as well as values of rationality, cooperation, and efficiency or visions of a society without ethnic or class conflict. By examining the thought and activities of the bureaucrat, Môri Hideoto, and the critic, Aikawa Haruki, I demonstrate that technology signified a wider system of social, cultural, and political mechanisms that incorporated the practical-political energies of the people for the construction of a “New Order in East Asia.” Therefore, my dissertation is more broadly about how power operated ideologically under Japanese fascism in ways other than outright violence and repression that resonate with post-war “democratic” Japan and many modern capitalist societies as well. This more subjective, immaterial sense of technology revealed a fundamental ambiguity at the heart of technology.
    [Show full text]
  • Modeling Internet-Based Citizen Activism and Foreign Policy
    MODELING INTERNET-BASED CITIZEN ACTIVISM AND FOREIGN POLICY: The Islands Dispute between China and Japan TOMONOBU KUMAHIRA Primary Thesis Advisor: Professor Jordan Branch Department of Political Science Secondary Thesis Advisor: Professor Kerry Smith Department of History Honors Seminar Instructor: Professor Claudia Elliott The Watson Institute for International Studies SENIOR THESIS Submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Bachelor of Arts with Honors in International Relations BROWN UNIVERSITY PROVIDENCE, RI MAY 2015 © Copyright 2015 by Tomonobu Kumahira ABSTRACT How can citizens utilize the Internet to influence foreign policymaking? Optimists emphasize the Internet’s great potential to empower citizens, while pessimists underscore the persistent dominance of conventional actors in shaping diplomacy. These conceptual debates fail to build analytical models that theorize the mechanisms through which citizen activism impacts foreign policymaking in the Internet era. Focusing on the interactions between “old” institutions and new practices enabled by technology, I argue that Internet-based citizen activists are using multiple and evolving strategies to engage with the conventional media and policymakers. My Hybrid Model provides an analytical framework with which scholars can describe new forms of non-electoral representation by citizen movements, while challenging foreign policy decision making theories established before the social media. My model traces the Senkaku/Diaoyu Islands dispute between China and Japan, in which nationalist campaigns online and offline have fueled a series of confrontations since 2005. Presenting practical implications for foreign policymakers and the conventional media to respond to the transformation, this Hybrid Model also helps citizens play a more active role in international relations. In conclusion, I explore the analogy between the Internet and past innovations in communication technologies to shed light on the future of the Internet and politics.
    [Show full text]
  • “Estudios Artísticos, Literarios Y De La Cultura” Tesis Doctoral
    UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS DEPARTAMENTO DE LINGÜÍSTICA GENERAL, LENGUAS MODERNAS, LÓGICA Y FILOSOFÍA DE LA CIENCIA, TEORÍA DE LA LITERATURA Y LITERATURA COMPARADA ÁREA DE TEORÍA DE LA LITERATURA Y LITERATURA COMPARADA PROGRAMA DE DOCTORADO en “Estudios Artísticos, Literarios y de la Cultura” Tesis Doctoral “ESPEJO CURVO: DISEÑO DE CUBIERTAS DE LIBROS DE LITERATURA CONTEMPORÁNEA CHINA EN ESPAÑA” Doctorando: Cheng Li Directores: Dr. Juan Carlos Gómez Alonso Dr. David Amezcua Gómez Madrid, octubre de 2018 Tesis que, para la obtención del Título de Doctor, dentro del programa de Programa de doctorado del RD 99/2011 en “Estudios Artísticos, Literarios y de la Cultura”, presenta el Licenciado Cheng Li bajo la dirección del Doctor Juan Carlos Gómez Alonso, Profesor Titular de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la Universidad Autónoma de Madrid, y del Doctor David Amezcua Gómez, profesor ayudante doctor de Lengua y Literatura Inglesa en la Universidad CEU San Pablo en Madrid. Vº Bº de los directores 3 ÍNDICE INTRODUCCIÓN .......................................................................................................... 9 CAPÍTULO I: LA CUBIERTA DE LOS LIBROS: MARKETING, DISEÑO Y RETÓRICA ............................................................................................... 15 1.1 El carácter mercantil del libro y la competencia en el mercado editorial .......... 15 1.2 La cubierta de los libros: evolución histórica .................................................... 20 1.3 El
    [Show full text]
  • "Taiwan-Japan Relations After 2013 Fisheries Agreement: Road to 'Japan's TRA'?" Misato Matsuoka 1 & Michal Thim 2
    DRAFT PAPER – PLEASE DO NOT QUOTE OR CITE WITHOUT PERMISSION FROM THE AUTHORS "Taiwan-Japan Relations after 2013 Fisheries Agreement: Road to 'Japan's TRA'?" Misato Matsuoka 1 & Michal Thim 2 Abstract This paper seeks to examine the potential roles of Taiwan-Japan relationship that has been rarely considered in the analysis of regional relations. Conventionally, Taiwan’s peculiar position in regional and global politics is scrutinised through lenses of two counter-balancing relationships: (1) Cross-Strait Relations (CSR) with the People’s Republic of China (PRC) and (2) its relationship with the United States defined by the Taiwan Relations Act of 1979, and the interplay among the three states has been vital for Taipei in terms of upholding its de facto independence. However, with the increasing assertiveness of Beijing regarding maritime territorial disputes along its coastline, Taipei does not hesitate to act outside of the established partnership in an effort to secure its claim and/or negotiate settlement with other claimants. In 2012-2013 alone, Taiwan has been involved in two escalations along its maritime borders with two US treaty allies: Japan and the Philippines, both cases providing an example of Taipei’s own involvement in regional disputes. Particularly regarding the former case, with the return of Shinzo Abe to premiership, there has been remarkable dynamics in Taiwan-Japan relations. In January 2013, Japanese Ministry of Defence’s White Paper publicly acknowledged potential PRC’s attack on Taiwan as one of the examined scenarios leading to Japan’s conflict with the PRC. More significantly, in April Japan and Taiwan reached an agreement on fishing right in the disputed area of Diaoyutai/Senkaku islands, significance of which stands out when comparing with willingness of other claimants to make compromises over their territorial claims in East and South China Seas.
    [Show full text]
  • Zen) Buddhism
    THE SPREAD OF CHAN (ZEN) BUDDHISM T. Grif\ th Foulk (Sarah Lawrence College, New York) 1. Introduction This chapter deals with the development and spread of the so-called Chan School of Buddhism in China, Japan, and the West. In its East Asian setting, at least, the spread of Chan must be viewed rather dif- ferently than the spread of Buddhism as a whole, for by all accounts (both traditional and modern) Chan was a movement that initially ] ourished within, or (as some would have it) in reaction against, a Buddhist monastic order that had already been active in China for a number of centuries. By the same token, at the times when the Chan movement spread to Korea and Japan, it did not appear as the har- binger of Buddhism itself, which was already well established in those countries, but rather as the most recent in a series of importations of Buddhism from China. The situation in the West, of course, is much different. Here, Chan—usually referred to (using the Japanese pronun- ciation) as Zen—has indeed been at the vanguard of the spread of Buddhism as a whole. I begin this chapter by re] ecting on what we (modern scholars) mean when we speak of the spread of Buddhism, contrasting that with a few of the traditional ways in which Asian Buddhists themselves, from an insider’s or normative point of view, have conceived the transmission of the Buddha’s teachings (Skt. buddhadharma, Chin. fofa 佛法). I then turn to the main topic: the spread of Chan.
    [Show full text]
  • The Literature of China in the Twentieth Century
    BONNIE S. MCDOUGALL KA此1 LOUIE The Literature of China in the Twentieth Century 陪詞 Hong Kong University Press 挫芋臨眷戀犬,晶 lll 聶士 --「…- pb HOMAMnEPgUimmm nrRgnIWJM inαJ m1ιLOEbq HHny可 rryb的問可c3 們 unn 品 Fb 心 油 β 7 叫 J『 。 Bonnie McDougall and Kam Louie, 1997 ISBN 962 209 4449 First published in the United Kingdom in 1997 by C. Hurst & Co. (Publishers) Ltd. This soft cover edition published in 1997 by Hong Kong University Press is available in Hong Kong, China and Taiwan All righ臼 reserved. No portion of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without permission in writing from the Publisher. Printed in England CONTENTS Acknowledgements page v Chapters 1. Introduction 1 Part I. 1900-1937 2. Towards a New Culture 13 3. Poetry: The Transformation of the Past 31 4. Fiction: The Narrative Subject 82 5. Drama: Writing Performance 153 Part II. 1938-1965 6. Return to Tradition 189 7. Fiction: Searching for Typicality 208 8. Poetry: The Challenge of Popularisation 261 9. Drama: Performing for Politics 285 Part III. 1966-1989 10. The Reassertion of Modernity 325 11. Drama: Revolution and Reform 345 12. Fiction: Exploring Alternatives 368 13. Poe世y: The Challenge of Modernity 421 14. Conclusion 441 Further Reading 449 Glossary of Titles 463 Index 495 Vll INTRODUCTION Classical Chinese poet可 and the great traditional novels are widely admired by readers throughout the world. Chinese literature in this centu可 has not yet received similar acclaim.
    [Show full text]
  • Buddhist Adoption in Asia, Mahayana Buddhism First Entered China
    Buddhist adoption in Asia, Mahayana Buddhism first entered China through Silk Road. Blue-eyed Central Asian monk teaching East-Asian monk. A fresco from the Bezeklik Thousand Buddha Caves, dated to the 9th century; although Albert von Le Coq (1913) assumed the blue-eyed, red-haired monk was a Tocharian,[1] modern scholarship has identified similar Caucasian figures of the same cave temple (No. 9) as ethnic Sogdians,[2] an Eastern Iranian people who inhabited Turfan as an ethnic minority community during the phases of Tang Chinese (7th- 8th century) and Uyghur rule (9th-13th century).[3] Buddhism entered Han China via the Silk Road, beginning in the 1st or 2nd century CE.[4][5] The first documented translation efforts by Buddhist monks in China (all foreigners) were in the 2nd century CE under the influence of the expansion of the Kushan Empire into the Chinese territory of the Tarim Basin under Kanishka.[6][7] These contacts brought Gandharan Buddhist culture into territories adjacent to China proper. Direct contact between Central Asian and Chinese Buddhism continued throughout the 3rd to 7th century, well into the Tang period. From the 4th century onward, with Faxian's pilgrimage to India (395–414), and later Xuanzang (629–644), Chinese pilgrims started to travel by themselves to northern India, their source of Buddhism, in order to get improved access to original scriptures. Much of the land route connecting northern India (mainly Gandhara) with China at that time was ruled by the Kushan Empire, and later the Hephthalite Empire. The Indian form of Buddhist tantra (Vajrayana) reached China in the 7th century.
    [Show full text]
  • C China Allgemein
    Seite 1 C China Allgemein R C 1 Biblio-Bibliographien / Kataloge von Bibliographien / periodisch erscheinende Bibliographien / Bücherkataloge / Bibliographische Jahrbücher C 1 Bibliographien: allgemeine Studien R C 2 Bibliographien, Kataloge und Indices von Zeitschriften, Zeitungen, Datenbanken / allgemeine Verzeichnisse von Zeitschriften- und Zeitungsartikeln [Indices von einzelnen Zeitschriften, welche die Bibliothek besitzt, stehen bei der ZS] R C 3 Bibliographien von Sammelwerken C 4 Geschichte und Technik der Papierherstellung, des Buchdrucks und des Buchbindens / Konservierung alter Materialien / banben 版本 [s.a. → C 299] C 6 Bibliotheken, Archive, Privatsammlungen, Buchhandlungen und Verlagswesen, Zeitschriften und Zeitungen C 7 Bibliothekskunde R C 11 Bibliothekskataloge: bis 1850 (China und Japan) R C 13 Bibliothekskataloge: nach 1850 (nur China) R C 16 Bibliothekskataloge: Privatsammlungen in China (inkl. Hongkong und Taiwan) R C 18 Bibliothekskataloge: Sammlungen chinesischer Bücher im Ausland (ab 1850 inkl. Japan) R C 21 Allg. Bibliographien und Indices / Bibliographien und Indices von allg. Nachschlagewerken C 24 Bibliographische Hinweise, Notizen und Essays / dushu ji 讀書記 R C 25 Spezialbibliographien zu historischen Perioden, geographischen Gebieten, verbotenen, verlorenen und wiedergefundenen Büchern etc. [Bibliographien zu den einzelnen Fachgebieten → Fachgebiete] Seite 2 C 27 Textüberlieferung / Authentizität / jiaokanxue 校勘學 / wenxianxue 文獻學 / [xungu 訓詁 → C 411]/ Verfolgung von Texten, Literatur wenhuo 文禍, wenzi yu 文字獄, Textedition jiaoben 校本 / guji 古 籍 R C 29 Bibliographien und Indices zu Sammelwerken congshu 叢書 R C 31 Enzyklopädien / leishu 類書 [ cihai 辭海 → RC 472] C 31 Sekundärliteratur zu Enzyklopädien, leishu 類書 und congshu 叢書 R C 765 Allgemeine Nachschlagewerke / Handbücher gongjushu 工具書 [Bibliographien dazu → RC 21] C 34 Sekundärliteratur zu Nachschlagewerken und Handbüchern R C 35 Adress- und Telefonbücher C 37 Studiengesellschaften / Museen / Institutionen / Kongresse etc.
    [Show full text]