April-June 2013, Volume 40(PDF)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

April-June 2013, Volume 40(PDF) REFLECTIONS The Ties That Bind Families by Nichiko Niwano Since the Great East Japan Earthquake to those who are younger, and so on. Nichiko Niwano is president of and tsunami, on March 11, 2011, I have When we consider the bonds we have Rissho Kosei-kai and a president of often read and heard the Japanese word with our parents and grandparents, or the World Conference of Religions kizuna, meaning in English ties or bonds with our children and grandchildren, we for Peace. He also serves as special that connect things and people. It is should rededicate ourselves to express- advisor to Shinshuren (Federation used to refer to the ties of sympathy all ing our gratitude and reciprocating the of New Religious Organizations Japanese feel for the disaster victims. At kindnesses we received. of Japan). the same time, frequent news reports Of course, this does not change about the sad deaths of elderly people in the nuclear family that is common members who listen to and commis- who lived alone make me think about today, but a family in which three or erate with the troubles we cannot talk the real meaning of “family” and “ties.” four generations are living together is a about with anyone else. I’ll begin with the meaning of family. rare environment that truly enables its In other words, by cultivating one The traditional Japanese view of the fam- members to cultivate a sense of grati- another’s minds and showing one ily is imbued with the age-old East Asian tude. Since the family can be consid- another kindness, family members spin concept of filial piety, which calls on chil- ered a microcosm of society, it has threads of respect and affection that are dren to respect their parents and serve many positive aspects, but there can genuine family ties. Then, in a home them well. The parents, of course, are also be numerous complications in a full of consideration and gratitude in expected to love their children and treat large extended family. which, for instance, the husband reg- them well in turn, and this mutual affec- Even though that is the case, we ularly performs daily sutra recitation tion binds them together. That Rissho should gladly accept these complica- and the wife does not fail to be sym- Kosei-kai places importance on show- tions. While some people may think of pathetic and speak considerately, these ing respect for one’s parents and mak- them as ordinary family problems, the ties are never broken. ing offerings and expressing reverence challenges that arise within a family can However, we should not think that for one’s ancestors is not unrelated to offer us the best means for developing such ties exist only among immedi- this Japanese view of the family. our humanity. ate family members. Rissho Kosei- In Japan, the influence of Confucian When we think about the family sit- kai’s Dharma centers form the nuclei of thought, with its emphasis on filial piety, uation this way, even though the views regional communities that create bonds and the teachings of the Buddha, which of parents and grandparents may some- of consideration with their neighbors, have compassion at their core, have times be annoying to the younger mem- regardless of whether or not they are blended over time, and it seems to me bers of the family, and even though the members of the sangha. Such approaches that most Japanese have come to con- older generations may sometimes feel as as friendly calls by members upon peo- sider an ideal family as one bound by ties if their children or grandchildren come ple who are living alone in their neigh- filled with the love and respect inherent from outer space, living together on a borhoods are bodhisattva practices that in these religious and cultural traditions. daily basis provides many opportunities prevent people from feeling isolated and for learning how to better understand bring liberation to both body and mind. Threads of Respect people with different life experiences Such actions bring people together with and Affection and from a generation different from the ties that result in true peace of mind. our own. Encountering such compli- And of course, showing real con- The concept of filial piety is demon- cations truly does provide the mate- sideration for others in such ways is strated by the continuation from parents rial that helps to develop the human a perfect example of the practice of to children, from those who are older heart. Furthermore, it is one’s own family compassion. ≥ Dharma World April–June 2013 1 APR.–JUNE 2013 VOL. 40 Modern Meanings of Festivals 1 Th e Ties Th at Bind Families by Nichiko Niwano Dharma World presents Buddhism as a practical living religion and 3 Th e Signifi cance of Festivals promotes interreligious dialogue for Rissho Kosei-kai for world peace. It espouses views by Waichiro Izumita that emphasize the dignity of life, seeks to rediscover our inner nature 4 Chaos and Cosmos: and bring our lives more in accord Cultural Revival in the Wake with it, and investigates causes of of Natural Disasters human suff ering. It tries to show by Minoru Sonoda how religious principles help solve 8 Modern Meanings problems in daily life and how the of Kagura Performances least application of such principles by Irit Averbuch has wholesome eff ects on the world around us. It seeks to demonstrate 12 Kagura: Dramatic Interplay truths that are fundamental to all between Nature and Humanity religions, truths on which all people by Masataka Suzuki can act. 16 Th e Cultivation of Memory and Invention in Contemporary Publisher: Moriyasu Okabe Th ai Festivals Executive Director: Jun’ichi Nakazawa by Rachelle M. Scott Director: Kazumasa Murase 20 Shugendo, Festivals, and the Performing Arts Editor: Kazumasa Osaka by Gaynor Sekimori Editorial Advisors: Miriam Levering, Gene Reeves, 25 On the Islamic View of Global Ethical Values by Anis Ahmad Yoshiaki Sanada, Michio T. Shinozaki 28 An Ongoing Journey into Buddhism Copy Editors: An interview with Dr. Elizabeth J. Harris William Feuillan, Gary Hoiby, 32 Spiritual Plenty from One Cup of Tea DeAnna Satre, Catherine Szolga Editorial Staff : by Sojitsu Kobori Katsuyuki Kikuchi, Ryuichi Kaneko, 34 Our Future Depends on “A Little” by Keibo Oiwa Satoe Izawa 36 Simple Living for Our Shared Future Subscription Staff : Kazuyo Okazaki by Mary Pat Fisher Layout and Design: Abinitio Design 40 Th e Restructuring of Rissho Kosei-kai Cover photo: Th e Hirosaki Neputa by Nikkyo Niwano Festival, Aomori Prefecture. PIXTA Photoshop work by Abinitio Design THE THREEFOLD LOTUS SUTRA: A MODERN COMMENTARY 45 Th e Sutra of the Lotus Flower of the Wonderful Law Chapter 20: Th e Bodhisattva Never Despise (4) Dharma World is published quarterly by Kosei Publishing Company, 2-7-1 Wada, Suginami-ku, Tokyo 166-8535. E-mail: [email protected]. Copyright © 2013 by Kosei Publishing Company. All rights reserved. Printed in Japan by Komiyama Printing Company. Change of Address: Please provide both old and new addresses. Six weeks’ advance notice is requested. Requests for permission to reprint all or part of any article in this issue must be made in writing to the editor of Dharma World. MODERN MEANINGS OF FESTIVALS The Signifi cance of Festivals for Rissho Kosei-kai by Waichiro Izumita Waichiro Izumita is director of the The Oeshiki festivals allow participating young members to be Youth Department of Rissho Kosei-kai at one with the mind of the Buddha and widen their circle of in Tokyo. close friends. Festivals (Jpn., matsuri) are a vital part the Dharma as taught in the Lotus Sutra. 2005, began with a memorial service for of religion, and Rissho Kosei-kai, too, Large crowds of spectators line the streets, them. Aft erward about two hundred smil- has festivals. and booths attended by members of var- ing people paraded cheerfully through For Rissho Kosei-kai, festivals are ious local Dharma centers selling local the streets. Th is fi rst year of holding the not simply for enjoyment but also off er produce, as well as stalls off ering festival festival in Ashio, there were few specta- the opportunity for people of the same foods such as fried noodles and cotton tors, but as the years passed, the num- faith to gather together, deepen mutual candy, cover the headquarters parking ber gradually grew, until some began to understanding, and renew their vows lots. It is a lively event. help with the stalls set up in the temple for daily religious practice. As someone In 2005, when I was the minister of grounds. In time the event became a true in the service of Rissho Kosei-kai, I feel the Kiryu Dharma Center, in Gunma festival. Th e third year we held it, mem- something very important when I take Prefecture, one of our activities was bers from other Dharma centers came to part in festivals, which is, in the words to put on a local Oeshiki festival. We see it, and today the Kiryu and Kanuma of our founder, Rev. Nikkyo Niwano, held it at the Nichiren sect temple Dharma centers jointly hold the festival “aiming at what is in the mind of the Honmyoji, in the town of Ashio, one in the grounds of Honmyoji. Buddha.” I do not concentrate only on of the dissemination districts served by Th e young people participating in the success of the festival itself but always the Kiryu Dharma Center. It was held the festival widen their circle of close ask myself, “Is my own aim in taking there because Honmyoji’s priest was a friends as they play fl utes and gongs part in this festival at one with the mind member of Rissho Kosei-kai.
Recommended publications
  • 1423778527171.Pdf
    Bahamut - [email protected] Based on the “Touhou Project” series of games by Team Shanghai Alice / ZUN. http://www16.big.or.jp/~zun/ The Touhou Project and its related properties are ©Team Shanghai Alice / ZUN. The Team Shanghai Alice logo is ©Team Shanghai Alice / ZUN. Illustrations © their respective owners. Used without permission. Tale of Phantasmal Land text & gameplay ©2011 Bahamut. This document is provided “as is”. Your possession of this document, either in an altered or unaltered state signifies that you agree to absolve, excuse, or otherwise not hold responsible Team Shanghai Alice / ZUN and/or Bahamut, and/or any other individuals or entities whose works appear herein for any and/or all liabilities, damages, etc. associated with the possession of this document. This document is not associated with, or endorsed by Team Shanghai Alice / ZUN. This is a not-for-profit personal interest work, and is not intended, nor should it be construed, as a challenge to Team Shanghai Alice / ZUN’s ownership of its Touhou Project copyrights and other related properties. License to distribute this work is freely given provided that it remains in an unaltered state and is not used for any commercial purposes whatsoever. All Rights Reserved. Introduction Choosing a Race (Cont.’d) What Is This Game All About? . 1 Magician . .20 Too Long; Didn’t Read Version . 1 Moon Rabbit . .20 Here’s the Situation . 1 Oni . .21 But Wait! There’s More! . 1 Tengu . .21 Crow Tengu . .22 About This Game . 2 White Wolf Tengu . .22 About the Touhou Project . 2 Vampire . .23 About Role-Playing Games .
    [Show full text]
  • KAKEHASHI Project (United States of America) Inbound Program for Japanese Americans the 1St Slot Program Report
    KAKEHASHI Project (United States of America) Inbound program for Japanese Americans the 1st Slot Program Report 1. Program Overview Under the “KAKEHASHI Project” of Japan’s Friendship Ties Program, 100 Japanese Americans and supervisors from the U.S. visited Japan from December 13 to December 20, 2018 to participate in the program aimed at promoting their understanding of Japan with regard to Japanese politics, economy, society, culture, history, and foreign policy. Through the lectures, observations and interactions with Japanese people etc., the participants enjoyed a wide range of opportunities to improve their understanding of Japan and shared their individual interests and experiences on social media. Based on their findings and learning in Japan, each group of participants made a presentation in the final session and reported on the action plans to be taken after returning to the U.S. [Participating Countries and Numbers of Participants] United States of America: 100 participants, [Prefectures Visited] Tokyo (All), Nagano (Group A/B, 50 Participants), Wakayama (Group C/D, 50 Participants) 2. Program Schedule Group A/B Group C/D Dec. 13 [Arrival] (Thu) [Orientation] Dec. 14 (Fri) [School Exchange] University of [Observation] Asakusa,Nakamise-Dori Tokyo, Hongo Campus [Observation]Japanese Overseas Migration Museum Dec. 15 (Sat) Move to Nagano from Tokyo Move to Wakayama from Tokyo [Cultural Experience] Washi Making [Observation] Kumano-Nachi-Taisha Dec. 16 [Observation]Iiyama City Museum [Observation] Mihamacho, America-mura (Sun) of Traditional Industry, Folk [Meeting with Host Family] Museum [Homestay] [Meeting with Host Family] 1 [Farewell party with Host Family] [Observation]Kishu Yuasa Dec. 17 [Homestay] [Observation]The Fire of Rice Sheaves (Mon) [Cultural Experience]Japan(lacquer) "Makie" [Observation] Kotonoura OnzanShoen [Farewell Party with Host Family] [School Exchange]Wakayama University Dec.
    [Show full text]
  • A POPULAR DICTIONARY of Shinto
    A POPULAR DICTIONARY OF Shinto A POPULAR DICTIONARY OF Shinto BRIAN BOCKING Curzon First published by Curzon Press 15 The Quadrant, Richmond Surrey, TW9 1BP This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2005. “To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s collection of thousands of eBooks please go to http://www.ebookstore.tandf.co.uk/.” Copyright © 1995 by Brian Bocking Revised edition 1997 Cover photograph by Sharon Hoogstraten Cover design by Kim Bartko All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of the publisher. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library ISBN 0-203-98627-X Master e-book ISBN ISBN 0-7007-1051-5 (Print Edition) To Shelagh INTRODUCTION How to use this dictionary A Popular Dictionary of Shintō lists in alphabetical order more than a thousand terms relating to Shintō. Almost all are Japanese terms. The dictionary can be used in the ordinary way if the Shintō term you want to look up is already in Japanese (e.g. kami rather than ‘deity’) and has a main entry in the dictionary. If, as is very likely, the concept or word you want is in English such as ‘pollution’, ‘children’, ‘shrine’, etc., or perhaps a place-name like ‘Kyōto’ or ‘Akita’ which does not have a main entry, then consult the comprehensive Thematic Index of English and Japanese terms at the end of the Dictionary first.
    [Show full text]
  • Fusō Gobusshin Ron
    FUSŌ GOBUSSHIN RON - ENGLISH TRANSLATION – - Fascicle 1 - Translation Treatise on Japan's Protecting Buddha's and Gods - Preface. Anciently, the Great Priest Furi Qisong1 (1007-1072) hid himself near the West Lake for thirty years. Broadly he perused the instructions from Lu2, widely he searched the Indian scriptures, and he wrote down [his findings] in Fujiaobian 輔教編 ("Compilation in aid of the Teaching") and Fei Han 非韓3 ("Refuting Han [Yu]"), thirty chapters in all. He came to the aid of the teachings of Śākya[muni, which] were already on the verge of collapsing. I was forced to withdraw4 to the village Nanmoku,5 [where] I 1 Song Mingjiao dashi is the Chinese priest Furi Qisong 佛日契嵩, a.k.a. Mingjiao-dashi. (N.B. The Japanese pronunciation of the name 契嵩 is "Kaisū.") Amongst other things, he was an exponent of the sanjiao heyi 三教合一 ("Unity of the Three Teachings"). Bussho kaisetsu daijiten lists six titles under his name. 2 The words "the instructions of Lu" are evidently opposed to the words "Indian scriptures," i.e. Buddhist texts. The same applies to the seven loci one can find through the "SAT Daizōkyō Text Database"; here, too, the words are opposed to zhufen 竺墳, (six times) and shidian 釋典 (one time). The term evidently refers to the Confucian corpus (perhaps to Lunyu?). The compound is not listed in Morohashi, 3 Both in Fujiaobian (3 fasc.) and in Fei Han, Qisong takes a non-exclusivist position towards Confucianism and Taoism. N.B. For the change of the characters in the titles, see Honkoku, note 1.
    [Show full text]
  • Imperial Palace Tokyo
    セクション名 ページ名 セクション全体 トップページのみ サブページのみ 月間平均PV カテゴリ 月間平均PV カテゴリ 月間平均PV カテゴリ 東京トップ Tokyo 117,181 9 東京:1 Tokyo 282,500 12 117,181 9 165,319 11 千代田・ Tokyo: Akihabara 中央エリア Tokyo: Tsukiji Tokyo: Imperial Palace Tokyo: Ginza Tokyo: East Gardens Tokyo: Marunouchi Tokyo: Yurakucho Tokyo: Central Tokyo Tokyo: Nihonbashi Tokyo: Tsukishima Tokyo: Kanda Tokyo Itinerary: Ginza 東京:2 Tokyo 216,099 12 117,181 9 98,918 8 港・恵比寿 Tokyo: Odaiba お台場・ Tokyo: Tokyo Tower 品川エリア Tokyo: Roppongi Roppongi Hills AnimeJapan Tokyo: Hama Rikyu Tokyo: Shinagawa Tokyo: Sengakuji Tokyo: Shiodome Tokyo: Yebisu Garden Place Tokyo: Zojoji Tokyo: Southern Tokyo Tokyo Motor Show Tokyo Midtown Tokyo Itinerary: Odaiba Tokyo: Akasaka Sacas Tokyo: Toyosu Tokyo: Kyu Shiba Rikyu Garden 東京:3 Tokyo 192,928 12 117,181 9 71,288 7 渋谷・原宿 Tokyo: Harajuku エリア Tokyo: Shibuya Tokyo: Meiji Shrine Tokyo: Yoyogi Koen Tokyo: NHK Studiopark Tokyo: Institute for Nature Study 東京:4 Tokyo 228,480 12 117,181 9 111,229 9 新宿・池袋 Tokyo: Shinjuku 文京エリア Tokyo: Ikebukuro Tokyo: Shinjuku Gyoen Tokyo: Koishikawa Korakuen Tokyo: Ghibli Museum Tokyo: Tocho Tokyo: Tokyo Dome City Tokyo: Nakano Broadway Tokyo: Yasukuni Shrine Tokyo: Kagurazaka Tokyo Itinerary: Shinjuku Tokyo: Koishikawa Botanical Garden 東京:5 Tokyo 250,253 12 117,181 9 133,072 10 台東エリア Tokyo: Asakusa (上野・浅草) Tokyo: Sensoji Tokyo Skytree Tokyo: Ueno Park Tokyo: Ameyoko Tokyo: Rikugien Tokyo: Kappabashi Street Tokyo: Ryogoku Edo-Tokyo Museum Tokyo: Yanaka Tokyo: Northern Tokyo Tokyo: Sanja Matsuri Tokyo: Sumida Aquarium Tokyo Itinerary: Asakusa Tokyo:
    [Show full text]
  • Encyclopedia of Shinto Chronological Supplement
    Encyclopedia of Shinto Chronological Supplement 『神道事典』巻末年表、英語版 Institute for Japanese Culture and Classics Kokugakuin University 2016 Preface This book is a translation of the chronology that appended Shinto jiten, which was compiled and edited by the Institute for Japanese Culture and Classics, Kokugakuin University. That volume was first published in 1994, with a revised compact edition published in 1999. The main text of Shinto jiten is translated into English and publicly available in its entirety at the Kokugakuin University website as "The Encyclopedia of Shinto" (EOS). This English edition of the chronology is based on the one that appeared in the revised version of the Jiten. It is already available online, but it is also being published in book form in hopes of facilitating its use. The original Japanese-language chronology was produced by Inoue Nobutaka and Namiki Kazuko. The English translation was prepared by Carl Freire, with assistance from Kobori Keiko. Translation and publication of the chronology was carried out as part of the "Digital Museum Operation and Development for Educational Purposes" project of the Institute for Japanese Culture and Classics, Organization for the Advancement of Research and Development, Kokugakuin University. I hope it helps to advance the pursuit of Shinto research throughout the world. Inoue Nobutaka Project Director January 2016 ***** Translated from the Japanese original Shinto jiten, shukusatsuban. (General Editor: Inoue Nobutaka; Tokyo: Kōbundō, 1999) English Version Copyright (c) 2016 Institute for Japanese Culture and Classics, Kokugakuin University. All rights reserved. Published by the Institute for Japanese Culture and Classics, Kokugakuin University, 4-10-28 Higashi, Shibuya-ku, Tokyo, Japan.
    [Show full text]
  • Family Matters
    The second story of the Decagram: Family Matters a Tokyo Babylon/X fanfic by Ann-Kathrin Kniggendorf 1/209 Disclaimer "Tokyo Babylon" and all characters, institutions, locations and/or situations therefrom are copyright 2000 CLAMP, SHINSHOKAN Co., Tokyo. "X" and all characters, institutions, locations and/or situations therefrom are copyright 1992 CLAMP, Kadokawa Shoten Publishing Co., Ltd., Tokyo. "CLAMP Campus Detectives" and all characters, institutions, locations and/or situations therefrom are copyright 1997 CLAMP, Kadokawa Shoten Publishing Co., Ltd., Tokyo. No infringement is intended by their inclusion in this work. The author makes no claim of ownership to any of the characters, institutions, locations, and/or situations associated with "Tokyo Babylon", "X" and/or "CLAMP Campus Detectives". This is a piece of non-profit fan fiction. The real persons included in this chapter are used strictly in context of their public position at the time of this fiction. Characterizations are entirely fictitious. No insult of any kind is intended by their inclusion in this work. Credits Special thanks to Solo [http://solo.dreamwidth.org] my beta, who showed great patience and enthusiasm. The presentation of this story in its current state would not have been possible without her! Warnings, Spoilers, and Summary "Family Matters" as a whole is rated NC-17 for violence, crime, occultism, sexual connotations, alternative lifestyles, and a vocal tree having issues. Single chapters may be less restricted. As a direct sequel it may not make sense unless you know "36°". My stories are based solely on the German translation of the CLAMP manga books, therefore there might be differences in names and details from the English or Japanese editions.
    [Show full text]
  • Kanazawa Nagano Nagano
    Explore Authentic Japan Kanazawa & Nagano Located near the popular Hakuba Valley Ski Village and within easy access via train to Tokyo, Osaka and Kyoto, the regional Japanese cities of Kanazawa and Nagano offer travellers the opportunity to immerse themselves in Japanese tradition and culture, whilst savouring some of the best cuisine Japan has to offer. Whether it’s spending some time exploring before or after hitting the ski-slopes, or enjoying the breathtaking scenery and festivals that abound in the warmer months, these two cities will allow you to experience the authentic heart of Japan, no matter when you visit. Kanazawa Often referred to as one of Japan’s most breathtaking cities, Kanazawa continues to be one of the most vibrant, historically significant cities in Japan. Its treasure trove of attractions and must- see experiences include atmospheric samurai quarters and geisha house districts, rich craft traditions, and distinctive local cuisine. And with easy access from Hakuba, Tokyo, Kyoto and Osaka, there’s no wonder that Kanazawa is quickly becoming one of Japan’s must visit cities. How to Get There: From Hakuba: Kanazawa-Nagano-Hakuba: 2 Hours and 30 Mins via Hokuriku Shinkansen and Bus. Japan Rail Pass available for Shinkansen only From Tokyo: 1. Tokyo Station-Kanazawa Station via Hokuriku Shinkansen: 2 Hours and 30 Mins. Japan Rail Pass available 2. Haneda Airport-Komatsu Airport-Kanazawa Station via Plane and Airport Bus: 1 Hour and 40 Mins From Kyoto/Osaka: Kyoto Station or Osaka Station-Kanazawa Station via Thunder Bird Express Train: 2 Hours and 10 Mins (from Kyoto) or 2 Hours and 40 Mins (from Osaka) Japan Rail Pass available Places To Stay Budget: Kumu Kanazawa Share Hotels Traditional: Motoyu Ishiya Traditional: Machiya Kanazawa Kikuno-Ya Modern: Maki No Oto Modern: Hyatt Centric Kanazawa Motoyu Ishiya Boasting a 200-year history, Motoyu Ishiya features classic architecture, an original Noh stage and a Japanese garden.
    [Show full text]
  • Four Japanese Travel Diaries of the Middle Ages
    FOUR JAPANESE TRAVEL DIARIES OF THE MIDDLE AGES Translated from the Japanese with NOTES by Herbert PJutschow and Hideichi Fukuda and INTRODUCfION by Herbert Plutschow East Asia Program Cornell University Ithaca, New York 14853 The CornellEast Asia Series is published by the Cornell University East Asia Program (distinctfromCornell University Press). We publish affordablypriced books on a variety of scholarly topics relating to East Asia as a service to the academic community and the general public. Standing orders, which provide for automatic notification and invoicing of each title in the series upon publication, are accepted. Ifafter review byinternal and externalreaders a manuscript isaccepted for publication, it ispublished on the basisof camera-ready copy provided by the volume author. Each author is thus responsible for any necessary copy-editingand for manuscript fo1·111atting.Address submission inquiries to CEAS Editorial Board, East Asia Program, Cornell University, Ithaca, New York 14853-7601. Number 25 in the Cornell East Asia Series Online edition copyright© 2007, print edition copyright© 1981 Herbert Plutschow & Hideichi Fukuda. All rights reserved ISSN 1050-2955 (for1nerly 8756-5293) ISBN-13 978-0-939657-25-4 / ISBN-to 0-939657-25-2 CAU'I'ION: Except for brief quotations in a review, no part of this book may be reproduced or utilized in any for1n without per1nissionin writing from theauthor. Please address inquiries to Herbert Plutschow & Hideichi Fukuda in care of the EastAsia Program, CornellUniversity, 140 Uris Hall, Ithaca,
    [Show full text]
  • Kanazawa Kobe
    Hokuriku Shinkansen Line Other Shinkansen Line Niigata Local Train Joetsu Shinkansen Line Hokuriku Shinkansen Line Echigo Kawaguchi Kita Shinano Railway Myoko Echigo Yuzawa kogen Yudanaka Naganodentetsu Kanazawa Joshin-etsu Expressway Takasaki Tohoku Shinanotetsudo Railway Shinkansen Matsumoto IC Line Hokuriku Hokuriku Shinkansen honsen Line Line Shiojiri Kan-etsu Expressway Tsurugashima JCT Ken-o Expressway Chuohonsen Line Hachiouji JCT Kobe Hachiouji IC Airport Suita Tokaido Shinkansen Line Kobe Airport Kan-etsu Joshin-etsu Hokuriku Shinkansen Line Up to 1hr. 25min. Expressway Expressway Chuo honsen Line Ken-o Joshin-etsu Expressway Expressway Hachiouji Hachiouji Tsurugashima 10 40 Tokaido Shinkansen Line Chuohonsen Line Kobe 156 Kobe Airport Hokuriku Shinkansen Line Up to 1hr. 25min. Joshin-etsu Maibara Joetsu Expressway JCT JCT NAGANO CITY OFFICIAL URL:http://en.nagano-cvb.or.jp/ TRAVEL GUIDE 2020.3 ©Zenkoji center The approximately 378,000 Shinano Town The Information Center is situated opposite the Shinkansen ticket gates inside the station and has brochures and tourist information for both Nagano City and neighboring municipalities. Feel free to ask the staff any questions you Togakushi Ski Area might have. A currency exchange machine is available at the Center. 9:00-19:00(Apr.-Oct.) 9:00-18:00(Nov.-Mar.) To:Iiyama Station 10:00-15:00(30 Dec.-3 Jan.) Open everyday Kagami-Ike Pond Kids’ Ninja Village Iizuna Town Kita Shinano Railway 26 25 24 23 22 21 To:Kanazawa Station Shinkansen ticket gate Ticket office, View plaza Kanazawa Shinkansen Local trian gate Daiza Hoshi-Ike Pond Chikumagawa River Obuse Town Naganodentetsu Station (underground) Joshin-etsu Expressway Smoking Place MIDORI MIDORI 3 4 HOTEL 2 Taxi METROPOLITAN 5 stand NAGANO Bus stops 1 Elevator Police box Naganodentetsu Railway 6 Susobanagawa River 7 Nagano Prefectural Shinano Museum / Higashiyama Kaii Gallery and Highway Bus Stop 9 150 80 15 Old Battlefield of Kawanakajima 150 80 Nagaden One-Day Pass Site of Matsushirojo Castle Ruins 1,500 750 Togakushi Kogen No.70 Approx.
    [Show full text]
  • Kanazawa Nagano
    KANAZAWA NAGANO Both cities are located in the center of Japan Sendai and within easy access of Tokyo and Osaka. Niigata KANAZAWA NAGANO Sapporo Fukushima JAPAN Nagano Kanazawa Nagaoka Wajima Takayama Matsumoto The two cities that are linked by history and a bullet train. Noto Hiroshima Tokyo Naoetsu Fukuoka Nagoya Kyoto Hokuriku Osaka Nanao Shinkansen Echigo-Yuzawa Kurobe Toyama Joetsu Tohoku Mt. Shirouma Shinkansen Shinkansen Hakuba NAGANO KANAZAWA Mitsuboshi Kaidou Mt. Tateyama [Three-star Road] Komatsu Gokayama Kaga Onsen Takasaki Shirakawago TAKAYAMA Matsumoto Mt. Hakusan Fukui Takayama Tokyo Hokuriku Line Omiya Line Chuo Line (Narita International Gero Airport) Gujo Hachiman Kofu Tsuruga TOKYO Yokohama Gifu Tokyo Mt. Fuji Lake (Haneda Biwa International Maibara Airport) KYOTO NAGOYA Otsu Shizuoka Shin-Osaka Tokaido Kobe Nagoya Shinkansen Nara (Central Japan International Airport) N 金 長 OSAKA Hamamatsu Osaka (Kansai 0 50 100km International Airport) Hokuriku Shinkansen Accessible with the Japan Shinkansen Rail Pass or Osaka · Tokyo Hokuriku Arch Pass JR Mitsuboshi Kaidou [Three-star Road] WEB www.mitsuboshi-kaidou.com 沢 野 Getting to Kanazawa By plane Tokyo -------- 1h ------- Komatsu ------- 40min ------- Kanazawa By train Tokyo -------------------- 2h30 ----------------------- Kanazawa By bus Tokyo -------------------- 7h30 ----------------------- Kanazawa Kanazawa Nagano By train Osaka -------------------- 2h30 ----------------------- Kanazawa City Convention By bus Osaka -------- 1h ------- Kyoto ---------- 4h -------------- Kanazawa
    [Show full text]
  • Pilgrimage and Women's Exclusion in Japan's Sacred Mountains
    Adding Value (with Limits): Pilgrimage and Women’s Exclusion in Japan’s Sacred Mountains CALEB CARTER Kyushu University, Faculty of Humanities [email protected] Keywords: Buddhist mountain pilgrimage, temple economics, women’s exclusion, nyonin kekkai, nyonin kinsei, Mount Togakushi, Mount Fuji DOI: https://dx.doi.org/10.15239/hijbs.02.02.01 Abstract: This article examines competing interests over pilgrimage and women’s exclusion at numinous mountains in early modern Japan. Developing new forms of ritual and practice, Buddhist clerics encouraged pilgrimage to mountain temples as a source of revenue. Many of these temples, however, simultaneously increased the exclu- sion of women from certain areas of their premises. What explains this seeming contradiction? Through the case of Mount Togakushi (Nagano prefecture), this article explores the historical coincidence of pilgrimage growth with discriminatory policies targeting women in early modern Japan. It builds from research in the fields of pil- grimage and women’s studies, offering insight into how pilgrimage and women’s exclusion often intersected among competing interests within regional mountain communities. Hualin International Journal of Buddhist Studies, 2.2 (2019): 1–30 1 2 CALEB CARTER magine for a moment that you were alive in eighteenth-century Japan, undertaking a journey to the famous site of Togakushi , I 戸隠 located in the northern peaks of Shinano province (present-day 信濃 Nagano prefecture). After a long day’s hike uphill from the temple of Zenkōji in the plains below, you enter the Togakushi region 善光寺 (Figure 1). A short break at the Ōkubo Teahouse provides a 大久保 moment of respite.
    [Show full text]