Jic Travel Center

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jic Travel Center Tуристическая компания JIC TRAVEL CENTER Park Hyatt Tokyo JIC Travel Center Co., Ltd. 01. Расценки и условия резервации на период проведения Олимпийских игр ----------- стр. 3 02. Важные примечания ----------------------------------------- стр. 4 03. Расценки на работу гидов ---------------------------------- стр. 5 04. Штрафные санкции ------------------------------------------ стр. 6 05. Календарь на 2020г. ------------------------------------------ стр. 7 06. Гостиницы в Токио -------------------------------------------- стр. 8-17 07. Гостиницы в Хаконэ ------------------------------------------ стр. 18-19 08. Гостиницы в Киото ------------------------------------------- стр. 20-25 09. Основные виды транспорта ------------------------------- стр. 26-32 10. Входные билеты ---------------------------------------------- стр. 3 3 - 4 2 - РАСЦЕНКИ И УСЛОВИЯ РЕЗЕРВАЦИИ НА ПЕРИОД ПРОВЕДЕНИЯ ОЛИМПИЙСКИХ ИГР - (23 июля – 10 августа 2020г.) РУССКОГОВОРЯЩИЙ ГИД полдня ( -4 ЧАСА) 50,000 полный день ( 4-8 ЧАСОВ) 60,000 каждый дополнительный час + 5,000 ВСТРЕЧА / ПРОВОДЫ (трансфер в цену НЕ включен) в а\п НАРИТА 36,000 в а\п ХАНЭДА 30,500 на Токийском Вокзале 25,500 ТРАНСПОРТ Цена на все виды индивидуального транспорта (машины, минивэны, автобусы всех категорий) увеличивается на 50% от действующих тарифов. ШТРАФНЫЕ САНКЦИИ Штрафные санкции в размере 100% наступают одновременно с резервацией любых услуг, запрашиваемых на период проведения олимпийских игр. 3 - ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ - СРОК ДЕЙСТВИЯ И УКАЗАННЫЕ ЕДИНИЦЫ В данных тарифах указаны цены NET компании JIC TRAVEL CENTER. Все цены указаны в ЯПОНСКИХ ЙЕНАХ и являются действительными с момента получения агентом. Цены могут быть изменены без предварительного объявления. РЕЗЕРВАЦИЯ СТОЛИКОВ В РЕСТОРАНАХ Мы вводим плату за резервацию столиков в ресторанах (Reservation charge). Стоимость - 2500 ЙЕН за один ресторан. Штрафные санкции начинаются после подтверждения бронирования ресторана. НОВЫЕ ПРАВИЛА ПРИ РЕЗЕРВАЦИИ РЕСТОРАНОВ ВЫСОКОГО КЛАССА ■ Необходимо обязательно предоставить скан лицевой стороны кредитной карты человека, который заказывает ресторан ■ В случае если в ресторане необходимо в обязательном порядке предварительно выбрать и заказать меню (данная система часто используется в элитных ресторанах японской и французской кухни), необходимо заранее оплатить полную стоимость этого меню (банковским переводом либо кредитной картой). ■ ПЛАТА ЗА ОТМЕНУ РЕЗЕРВАЦИИ РЕСТОРАНА - 2500 йен за один ресторан СРОЧНЫЙ ЗАКАЗ При получении нового заказа за 5 рабочих дней до непосредственного приезда туристов общая цена тура будет увеличена на 10%. - Примечания Дни недели: по сокращениям Mon-понедельник; Tue-вторник; Wed-среда; Thu-четверг; Fri-пятница; Sat-суббота; Sun-воскресенье в тарифах на гостиницы - Месяцы: Jan-январь; Feb-февраль; Mar-март; Apr-апрель; May-май; Jun-июнь; Jul-июль; Aug-август; Sep-сентябрь; Oct-октябрь; Nov-ноябрь; Dec-декабрь Сокращения рабочих и выходных дней: WD-будни (Weekday), HD-воскресенье и праздник (Holiday), DBH-суббота и накануне праздника (The day before holiday) Сокращения наименования комнат: sn-single; tw-twin; db-double; tr-triple; S/U - сокращение фразы "Single Use", использование одним человеком комнаты twin или double "BEST RATE": резервационная система, при которой цена на номер зависит от сезонности и заполненности гостиницы и может быть гораздо дешевле или дороже цены, указанной в данных тарифах. * Все цены указаны на номер за одну ночь + ЗАВТРАК. Все налоги уже включены. * Данные цены могут быть не действительны на следующие периоды: 1-10 января, 25 апреля - 10 мая, 10-20 августа, 15-30 сентября, 20-31 декабря * Пустые клетки означают, что цены должны запрашиваться у гостиницы каждый раз. - Примечания * Цены разбиты следующим образом: по сокращениям Железные дороги, Автобусы аэропортов, Просто автобусы, Авиабилеты в тарифах на трансферы - - цена на одного человека. Такси, Персональный транспорт, Микроавтобусы, Автобусы - за одну машину. * Детские билеты: Детские билеты рассчитаны на детей в возрасте с 3-х до 12-ти лет. Для детей до 3-х лет проезд бесплатный. * Авиабилеты: Цены на авиабилеты могут быть изменены в зависимости от повышения цен на топливо, а также сезонности. * Автобус: Цена на автобус зависит от сезонности и расстояния до места назначения. Цены на автобусы могут быть изменены в зависимости от сезонности. Высокий сезон : конец марта-начало мая, весь октябрь, весь ноябрь. Автобус, рассчитанный на 15 человек не имеет багажного отделения. Микроавтобус рассчитан на перевозку 4-5 человек с багажом. Персональная машина - на перевозку 2-3 человек с багажом. 4 - РАСЦЕНКИ НА РАБОТУ РУССКОГОВОРЯЩИХ ГИДОВ - ВЫСОКОКЛАССНЫЙ ГИД В РЕГИОНЕ КАНТО (Токио и окрестности) В ПИКОВЫЙ СЕЗОН (20 марта-17 мая, 24 октября-29 ноября) полдня ( -4 ЧАСА) 36,000 полный день ( 4-8 ЧАСОВ) 50,000 каждый дополнительный час + 3,600 ВЫСОКОКЛАССНЫЙ ГИД В РЕГИОНЕ КАНСАЙ ( Киото и окрестности) В ПИКОВЫЙ СЕЗОН (20 марта-17 мая, 24 октября-29 ноября) полдня ( -4 ЧАСА) 40,000 полный день ( 4-8 ЧАСОВ) 60,000 каждый дополнительный час + 3,600 встреча /проводы (трансфер в цену НЕ включен) в а\п НАРИТА 31,000 проводы до / из Токио (гостиница или станция) в а\п ХАНЭДА 25,500 проводы до / из Токио (гостиница или станция) на Токийском Вокзале 25,500 проводы до / из Токио (гостиница или станция) на станции ОДАВАРА 31,000 проводы до / из Хаконэ (гостиница или станция) в а\п КАНСАЙ 31,000 проводы до / из Осака, Киото, Нара (гостиница или станция) в а\п ИТАМИ 25,500 проводы до / из Осака, Киото, Нара (гостиница или станция) на вокзале КИОТО 25,500 проводы до / из Киото (гостиница или станция) на вокзале СИН-ОСАКА 25,500 проводы до / из Осака (гостиница или станция) ХОРОШИЙ РУССКИЙ ГИД В РЕГИОНЕ КАНТО (Токио и окрестности) В ПИКОВЫЙ СЕЗОН (20 марта-17 мая, 24 октября-29 ноября) полдня ( -4 ЧАСА) 31,000 полный день ( 4-8 ЧАСОВ) 45,000 каждый дополнительный час + 3,600 ХОРОШИЙ РУССКИЙ ГИД В РЕГИОНЕ КАНСАЙ ( Киото и окрестности) В ПИКОВЫЙ СЕЗОН (20 марта-17 мая, 24 октября-29 ноября) полдня ( -4 ЧАСА) 35,000 полный день ( 4-8 ЧАСОВ) 55,000 каждый дополнительный час + 3,600 встреча /проводы (трансфер в цену НЕ включен) в а\п НАРИТА 26,000 проводы до / из Токио (гостиница или станция) в а\п ХАНЭДА 20,500 проводы до / из Токио (гостиница или станция) на Токийском Вокзале 20,500 проводы до / из Токио (гостиница или станция) на станции ОДАВАРА 26,000 проводы до / из Хаконэ (гостиница или станция) в а\п КАНСАЙ 26,000 проводы до / из Осака, Киото, Нара (гостиница или станция) в а\п ИТАМИ 20,500 проводы до / из Осака, Киото, Нара (гостиница или станция) на вокзале КИОТО 20,500 проводы до / из Киото (гостиница или станция) на вокзале СИН-ОСАКА 20,500 проводы до / из Осака (гостиница или станция) СТАНДАРТНЫЙ ГИД (А ТАКЖЕ ВЫСОКОКЛАССНЫЙ И ХОРОШИЙ ГИД В НЕПИКОВЫЙ СЕЗОН) полдня ( -4 ЧАСА) 26,000 полный день ( 4-8 ЧАСОВ) 40,000 каждый дополнительный час + 3,600 встреча / проводы (трансфер в цену НЕ включен) в а\п НАРИТА 20,600 проводы до / из Токио (гостиница или станция) в а\п ХАНЭДА 15,500 проводы до / из Токио (гостиница или станция) на Токийском Вокзале 15,500 проводы до / из Токио (гостиница или станция) на станции ОДАВАРА 20,600 проводы до / из Хаконэ (гостиница или станция) в а\п КАНСАЙ 20,600 проводы до / из Осака, Киото, Нара (гостиница или станция) в а\п ИТАМИ 15,500 проводы до / из Осака, Киото, Нара (гостиница или станция) на вокзале КИОТО 15,500 проводы до / из Киото (гостиница или станция) на вокзале СИН-ОСАКА 15,500 проводы до / из Осака (гостиница или станция) ДОПЛАТА ЗА ГИДА ЛЮБОЙ КАТЕГОРИИ (в случае, если никакие другие сервисы не бронируются) 1-9 чел 10-19 чел более 20 чел 10,000 15,000 20,000 ПЕРЕВОДЧИК полдня ( -4 ЧАСА) 47,000 полный день ( 4-8 ЧАСОВ) 67,000 каждый дополнительный час + 5,500 *Просьба заранее обозначить тему перевода. В зависимости от темы в переводчике может быть отказано. ЦЕНОВАЯ НАДБАВКА ПРИ ОФОРМЛЕНИИ НАШЕЙ КОМПАНИЕЙ СЛЕДУЮЩИХ ЗАКАЗОВ ПО ГИДАМ / ПЕРЕВОДЧИКАМ -Поиск и предоставление услуг гида/переводчика за день или же в день проведения экскурсии 10,500 -Доплата за услуги гида/переводчика поздно вечером(после 10-ти вечера) и рано утром(до 7-ми утра). 5,500 -Доплата за услуги гида/переводчика в случае, если по условиям заказа возникнет необходимость в его/ее 10,500 проживании в гостинице. -Транспортные расходы или оплата проживания гида / переводчика, если таковые окажутся необходимы, по факту в случае выхода на работу поздно вечером или рано утром. -Поиск и предоставление услуг гида / переводчика в новогодний период - 31-е декабря, 1,2,3 января. 10,500 (Данная надбавка не распространяется на встречи/проводы) 5 - ШТРАФНЫЕ САНКЦИИ - Гостиницы (1-9 чел.) за 4 рабочих дней 3 ~ 2 рабочих дня 1 рабочий день до заселения до заселения до заселения 0% 50% 100% Гостиницы (более 10-ти чел.) за 8 рабочих дней 7 ~ 2 рабочих дня 1 рабочий день до заселения до заселения до заселения за 7~4 раб.дней 50% 0% 100% за 3~2 раб.дня 100% *Штрафные санкции на гостиницы могут быть изменены без предварительного объявления. Пакетный тур за 8 рабочих дней 7 ~ 2 рабочих дня 1 рабочий день до прибытия до прибытия до прибытия 0% 30% 100% Групповой тур за 16 ~ 8 рабочих дня 7 ~ 2 рабочих дня 1 рабочий день до начала оказания услуг до начала оказания услуг до начала оказания услуг 10% 20% 100% Услуги гида (включая встречи и проводы) за 8 рабочих дней 7 ~ 2 рабочих дня 1 рабочий день до начала работы гида до начала работы гида до начала работы гида за 7~4 раб.дней 30% 0% 100% за 3~2 раб.дня 50% *ОСОБЫЕ ШТРАФНЫЕ САНКЦИИ В ПИКОВЫЙ СЕЗОН (20 марта-17 мая, 24 октября-29 ноября): 14 ДНЕЙ ПОСЛЕ ФИКСИРОВАНИЯ
Recommended publications
  • Outdoor Club Japan (OCJ) 国際 アウトドア・クラブ・ジャパン Events
    Outdoor Club Japan (OCJ) 国際 アウトドア・クラブ・ジャパン Events Norikuradake Super Downhill 10 March Friday to 12 March Monday If you are not satisfied ski & snowboard in ski area. You can skiing from summit. Norikuradake(3026m)is one of hundred best mountain in Japan. This time is good condition of backcountry ski season. Go up to the summit of Norikuradake by walk from the top of last lift(2000m). Climb about 5 hours and down to bottom lift(1500m) about 50 min. (Deta of last time) Transport: Train from Shinjuku to Matsumoto and Taxi from Matsumoto to Norikura-kogen. Return : Bus from Norikura-kogen to Sinshimashima and train to Shinjuku. Meeting Time & Place : 19:30 Shijuku st. platform 5 car no.1 for super Azusa15 Cost : About Yen30000 Train Shinjuku to matsumoto Yen6200(ow) but should buy 4coupon ticket each coupon Yen4190 or You can buy discount ticket shop in town price is similar. (price is non-reserve seat) Taxi about Yen13000 we will share. Return bus Yen1300 and local train Yen680. Inn Yen14000+tax 2 overnight 2 breakfast 1 dinner (no dinner Friday) Japanese room and hot spring! Necessary equipment : Skiers & Telemarkers need a nylon mohair skin. Snowboarders need snowshoes. Crampons(over 8point!) Clothes: Gore-tex jacket and pants, fleece, hut, musk, gloves, sunglasses, headlamp, thermos, lunch, sunscreen If you do not go up to the summit, you can enjoy the ski area and hot springs. 1 day lift pass Yen4000 Limit : 12persons (priority is downhill from summit) In Japanese : 026m)の頂上からの滑降です。 ゲレンデスキーに物足りないスキーヤー、スノーボーダー向き。 山スキーにいいシーズンですが、天気次第なので一応土、日と2日間の時間をとりました。
    [Show full text]
  • 1423778527171.Pdf
    Bahamut - [email protected] Based on the “Touhou Project” series of games by Team Shanghai Alice / ZUN. http://www16.big.or.jp/~zun/ The Touhou Project and its related properties are ©Team Shanghai Alice / ZUN. The Team Shanghai Alice logo is ©Team Shanghai Alice / ZUN. Illustrations © their respective owners. Used without permission. Tale of Phantasmal Land text & gameplay ©2011 Bahamut. This document is provided “as is”. Your possession of this document, either in an altered or unaltered state signifies that you agree to absolve, excuse, or otherwise not hold responsible Team Shanghai Alice / ZUN and/or Bahamut, and/or any other individuals or entities whose works appear herein for any and/or all liabilities, damages, etc. associated with the possession of this document. This document is not associated with, or endorsed by Team Shanghai Alice / ZUN. This is a not-for-profit personal interest work, and is not intended, nor should it be construed, as a challenge to Team Shanghai Alice / ZUN’s ownership of its Touhou Project copyrights and other related properties. License to distribute this work is freely given provided that it remains in an unaltered state and is not used for any commercial purposes whatsoever. All Rights Reserved. Introduction Choosing a Race (Cont.’d) What Is This Game All About? . 1 Magician . .20 Too Long; Didn’t Read Version . 1 Moon Rabbit . .20 Here’s the Situation . 1 Oni . .21 But Wait! There’s More! . 1 Tengu . .21 Crow Tengu . .22 About This Game . 2 White Wolf Tengu . .22 About the Touhou Project . 2 Vampire . .23 About Role-Playing Games .
    [Show full text]
  • PDF Versions Prior to Submission to Be Sure That All Figures, Charts, Graphs, and Other Information Show up Properly in the PDF Version
    2010NanoJapan: Summer Nanotechnology Research Internships for Undergraduates 4 Welcome Statement 5 Program Administrators 6 2010 Program Participants 9 Arrival into Houston 10 Pre-Departure Orientation Schedule 11 Rice University Map 12 Hilton Houston Plaza Medical Center Map 13 Travel to Japan 15 Orientation Program in Tokyo 22 Internships & Mid-Program Meeting 24 Departure from Japan 26 Re-Entry & RQI Program 29 Event Overviews 40 Sanuki Club Overview & Rules 42 Sanuki Club Map 43 Konbini & Vegetarian Dining Options 44 Popular Dishes in Japan 45 Money in Japan 46 Helpful Tokyo Subway Directions 48 Tokyo JR Lines Map 49 Tokyo Subway Map 50 Kamakura/Enoshima Excursion Ticket 51 Seishu 18 Kippu Ticket 52 Using your JR Rail Pass & Train Etiquette in Japan 54 Gifts and Non-Verbal Communication 56 Directions to Elionix from Hachiouji Station 61 Tokyo Recommendations from NJ Alumni 63 Mid-Program Meeting Ryokan Map and Directions 64 IORI Map & Kyoto Walking Tours 70 International Flight Itinerary 72 Piccell Wireless Info and Rates 74 Medical & Emergency Resources 4 / Welcome Statement Welcome to NanoJapan 2010! This program will give students a broad overview of the field of nanotech- nology and the Japanese language and culture through: • ORIENTATION PROGRAM: A three-week orientation program held in Tokyo, Japan focusing on intensive Japanese-language study; a course on Japanese culture and society and an introductory course on Nanotechnology and Nanotechnology Research • INTERNATIONAL RESEARCH PROGRAM: A research internship in the field of nanotechnology at prestigious Japanese institutions. • NANOTECH SYMPOSIUM: A two-day end-of-program symposium will be held at Rice University where students will present research posters on their NanoJapan research projects.
    [Show full text]
  • 團號逢星期三出發wednesday Departure 雙人TWIN 小童CHILD 單
    逢星期三出發 單人差價 團號 雙人 TWIN 小童 CHILD 暢遊:東京、箱根、富士山、京都、 CODE Wednesday Departure SGL SUPP. 大阪、和歌山 團費 LAND ONLY AJCW8 Visit: Tokyo, Hakone, Fuji Mountain, 3/1 – 12/31/2015 1299 1099 +799 Kyoto, Osaka, Wakayama 上列費用均以美元每位計算。The above tour fares are based on US Dollar. 小童費用適用於 2 至 11 歲小孩不佔床。Child fare applies to children from 2 to 11 years old, no extra bed. 中、英語 導遊 重點推介 Special Features Chinese or ★世界遺產「和歌山」紀伊山地,如熊野古道、那智 Visit the UNESCO English Tour 熊野大社、那智瀑布(日本三大)、串本海中公園、 Wakayama, Kiyomizudera Guide 千疊敷、三段壁等 Shrine, and the historical ★歷史遺跡–「大阪城」 Osaka Castle ★世界歷史遺產–「京都」清水寺 Enjoy the magnificent Lake 機 。 稍 後 前 Ashi on cruise ship 往 新 宿 名 店 特色行程 Visit the traditional 大 道 及 電 器 ★乘坐特色觀光船遊覽「蘆之湖」,欣賞富士 山及箱 Japanese seafood market 根之美景 中 心 自 由 購 Tore Tore Market ★參觀日本大型海鮮市場–ToreTore 市場,增廣 見聞 Shopping hot spots such 物 , 午 餐 於 as Ginza, Dotonbori, 市 內 餐 廳 , 潮流熱點 Shinsaibashi, Kabukicho 晚 餐 享 用 任 ★暢遊東京及大阪至 IN 至潮景點 –台場彩虹橋、銀 District, and Shijuku 食 Shabu 座、新宿熱門購物點、歌舞伎町及道頓崛美 食街等 Shabu 牛肉火 Hotel: Guarantee 5 stars 全程豪華住宿 accommodations at Tokyo 鍋 , 餐 後 更 ★保證入住東京及大阪 5 星級酒店,及安排入住兩晚 and Osaka, and 2 nights in a 可前往歌舞伎町領略日本璀璨迷人的夜生 特色溫泉酒店 traditional hot spring hotel 活。 (早/晚餐) 酒店/Hotel : Dome Hotel 或同級 地道美食 Delicious cuisines ★特別安排享用京都名物–「山水豆腐料理」。 品嚐 including Shabu-Shabu, 日本多種地道美食、如 Shabu-Shabu 牛肉火鍋、宴 Tapanyaki buffet, Sushi and 會料理、自助鐵板燒、壽司等 the famous Kyoto Tofu Ryori. 1 原居地 東京 成田山新勝寺 - 台場 - 彩虹橋 - 1 Hometown Tokyo 33 Palette Town - Mega Web- 銀座購物區 是日由原居地出發,乘航機飛往日本首都- (Blue Label 專門店、Fancl 大樓、玩具 東京。 博品館) - 新宿 - 名店大道 -Big Depart from home city for Tokyo, the capital city of Camara 電器中心 - 歌舞伎町 Japan.
    [Show full text]
  • NIKKO GUIDE MAP for MUSLIMS
    A B C D E English Inset : Please use the convenient NIKKO Central Nikko Tourist Center at Tobu Nikko Station! Nikkō-toshogu GUIDE MAP Shrine Ryuo Valley / 93 Located inside 日光東照宮 Nikkō Tobu Nikko Station! Futarasan Shrine 01 111 龍王峡 for MUSLIMS 日光二荒山神社 Nikko is a place, where you can meet new people and English-speaking sta are Ryuokyo Sta. the healing power of nature while enjoying its history and culture. 14 85 always available! 龍王峡駅 1 81 92 2hour NIKKO HALAL TOKYO 84 Rinno-ji Temple on Mt. Nikkō Prayer Space History Muslim-Friendly Entertainment OSAKA 日光山輪王寺 09 TN & Nature Restaurant/Cafe & Activities 83 82 Shin-fujiwara Sta. / 新藤原駅 58 10 08 91 86 Shinkyo 07 神橋 11 06 02 Kinugawa Kōen Sta. 12 Please use the convenient 10 07 07 鬼怒川公園駅 06 106 Tourist Center TN 10 Tōbu-nikkō Sta. 57 TN 05 05 東武日光駅 25 at Kinugawa-Onsen Station! 90 1 We provide tourist 04 information. Located inside JR Nikkō Sta. 03 04 Luggage-free sightseeing Kinugawa-Onsen Station! For more detailed information JR 日光駅 2 service about Nikko, check here! You can purchase return bus ticket 01 04 02 (free pass) at value 3 Multi-lingual ticket machine price or theme 06 11 01 ¡Credit cards accepted! ¢ N1 park advance TN www.tobujapantrip.com/features/muslim/ ・ Nikkō Toshogu Shirine ticket, and arrange 56 04 04 Rinnoji Temple on Mt.Nikkō optional tours and/or ・ 105 Kinugawa- ・ Tobu Bus Free Pass accommodation. onsen Sta. 2 鬼怒川温泉駅 Bus routes from Tōbu-nikkō Sta. TN 01 12 2A Y For Yumoto onsen (via Chūzenji onsen) Tobu World Square Sta.
    [Show full text]
  • Representations of Pleasure and Worship in Sankei Mandara Talia J
    Mapping Sacred Spaces: Representations of Pleasure and Worship in Sankei mandara Talia J. Andrei Submitted in partial fulfillment of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences Columbia University 2016 © 2016 Talia J.Andrei All rights reserved Abstract Mapping Sacred Spaces: Representations of Pleasure and Worship in Sankei Mandara Talia J. Andrei This dissertation examines the historical and artistic circumstances behind the emergence in late medieval Japan of a short-lived genre of painting referred to as sankei mandara (pilgrimage mandalas). The paintings are large-scale topographical depictions of sacred sites and served as promotional material for temples and shrines in need of financial support to encourage pilgrimage, offering travelers worldly and spiritual benefits while inspiring them to donate liberally. Itinerant monks and nuns used the mandara in recitation performances (etoki) to lead audiences on virtual pilgrimages, decoding the pictorial clues and touting the benefits of the site shown. Addressing themselves to the newly risen commoner class following the collapse of the aristocratic order, sankei mandara depict commoners in the role of patron and pilgrim, the first instance of them being portrayed this way, alongside warriors and aristocrats as they make their way to the sites, enjoying the local delights, and worship on the sacred grounds. Together with the novel subject material, a new artistic language was created— schematic, colorful and bold. We begin by locating sankei mandara’s artistic roots and influences and then proceed to investigate the individual mandara devoted to three sacred sites: Mt. Fuji, Kiyomizudera and Ise Shrine (a sacred mountain, temple and shrine, respectively).
    [Show full text]
  • 2019 Autumn JAPAN
    2019 Autumn JAPAN Eikando Zenrin-ji Temple P.10 ▶ Buffet P.23 ▶ Biei Blue Pond - Autumn Leaf Season P. 6 ▶ Kuju Flower Park P.13 ▶ Kegon Falls P.22 ▶ Hitachi Seaside Park P. 4 ▶ Maple Tree Tunnel 写真提供:叡山電車 P.10 ▶ Dinner (image) P.23▶ 鶴ヶ城(麟閣) Shirakawago 写真提供:岐阜県白川村役場 P. 8・9 ▶ 写真提供:(公財)福島県観光物産交流協会 P. 7 ▶ Sunrise Tours Product Categories Information Regarding All Tours Regarding Deadlines for Reservations Bus Company Please refer to “RSV. UNTIL” on each tour page. This will be the last day of application when the tour is decided Bus company used will be one of the following. to be as scheduled. If the deadline falls during Dec. 27th to Jan. 4th, the deadline will become Dec. 26th. P12 - 13 Kyushu Sanko Bus Co. Ltd., Sanko Bus Co. Ltd., Nishitetsu Kanko Bus Terms of Tour Conduction Co. Ltd., Fukuoka Nishitetsu Taxi Co. Ltd. Tours will not be conducted if the minimum number of participants indicated for each tour is not reached by a set date. The minimum P8 - 9, 24 must be reached 4 days prior to departure for one-day tours, and 20 days prior to departure for tours including accommodation. Meitetsu Kanko Bus Co. Ltd., Gifu Bus Co. Ltd., Meihan Kintetsu Bus Symbols Co. Ltd., or Shachi Bus Co. Ltd., P3 - 5, 8, 10 - 11, 14 - 17, 20 Place of Departure Fuji Kyuko Kanko Co. Ltd., Fuji Express Co. Ltd., KM Kanko Bus Co. From Tokyo Ltd., Hato Bus Co. Ltd., Tokyo Yasaka Sightseeing Bus Co. Ltd., Heisei Enterprise Co. Ltd., Amore Kotsu Ltd., Tokyo Bus Co.
    [Show full text]
  • Watanabe, Tokyo, E
    Edition Axel Menges GmbH Esslinger Straße 24 D-70736 Stuttgart-Fellbach tel. +49-711-574759 fax +49-711-574784 Hiroshi Watanabe The Architecture of Tokyo 348 pp. with 330 ill., 161,5 x 222 mm, soft-cover, English ISBN 3-930698-93-5 Euro 36.00, sfr 62.00, £ 24.00, US $ 42.00, $A 68.00 The Tokyo region is the most populous metropolitan area in the world and a place of extraordinary vitality. The political, economic and cultural centre of Japan, Tokyo also exerts an enormous inter- national influence. In fact the region has been pivotal to the nation’s affairs for centuries. Its sheer size, its concentration of resources and institutions and its long history have produced buildings of many different types from many different eras. Distributors This is the first guide to introduce in one volume the architec- ture of the Tokyo region, encompassing Tokyo proper and adja- Brockhaus Commission cent prefectures, in all its remarkable variety. The buildings are pre- Kreidlerstraße 9 sented chronologically and grouped into six periods: the medieval D-70806 Kornwestheim period (1185–1600), the Edo period (1600–1868), the Meiji period Germany (1868–1912), the Taisho and early Showa period (1912–1945), the tel. +49-7154-1327-33 postwar reconstruction period (1945–1970) and the contemporary fax +49-7154-1327-13 period (1970 until today). This comprehensive coverage permits [email protected] those interested in Japanese architecture or culture to focus on a particular era or to examine buildings within a larger temporal Buchzentrum AG framework. A concise discussion of the history of the region and Industriestraße Ost 10 the architecture of Japan develops a context within which the indi- CH-4614 Hägendorf vidual works may be viewed.
    [Show full text]
  • KAKEHASHI Project (United States of America) Inbound Program for Japanese Americans the 1St Slot Program Report
    KAKEHASHI Project (United States of America) Inbound program for Japanese Americans the 1st Slot Program Report 1. Program Overview Under the “KAKEHASHI Project” of Japan’s Friendship Ties Program, 100 Japanese Americans and supervisors from the U.S. visited Japan from December 13 to December 20, 2018 to participate in the program aimed at promoting their understanding of Japan with regard to Japanese politics, economy, society, culture, history, and foreign policy. Through the lectures, observations and interactions with Japanese people etc., the participants enjoyed a wide range of opportunities to improve their understanding of Japan and shared their individual interests and experiences on social media. Based on their findings and learning in Japan, each group of participants made a presentation in the final session and reported on the action plans to be taken after returning to the U.S. [Participating Countries and Numbers of Participants] United States of America: 100 participants, [Prefectures Visited] Tokyo (All), Nagano (Group A/B, 50 Participants), Wakayama (Group C/D, 50 Participants) 2. Program Schedule Group A/B Group C/D Dec. 13 [Arrival] (Thu) [Orientation] Dec. 14 (Fri) [School Exchange] University of [Observation] Asakusa,Nakamise-Dori Tokyo, Hongo Campus [Observation]Japanese Overseas Migration Museum Dec. 15 (Sat) Move to Nagano from Tokyo Move to Wakayama from Tokyo [Cultural Experience] Washi Making [Observation] Kumano-Nachi-Taisha Dec. 16 [Observation]Iiyama City Museum [Observation] Mihamacho, America-mura (Sun) of Traditional Industry, Folk [Meeting with Host Family] Museum [Homestay] [Meeting with Host Family] 1 [Farewell party with Host Family] [Observation]Kishu Yuasa Dec. 17 [Homestay] [Observation]The Fire of Rice Sheaves (Mon) [Cultural Experience]Japan(lacquer) "Makie" [Observation] Kotonoura OnzanShoen [Farewell Party with Host Family] [School Exchange]Wakayama University Dec.
    [Show full text]
  • Mdia Tour (Kumamoto)
    Media tour (Kumamoto) 【Reservation】 Mail: [email protected] ( JTB Corp. Mr. Nakamura ) Outline Tour Name Kumamoto Nightlife Tour Area Kumamoto City Tour date and time 5 October(Saturday) Brief Introduction of Tour Enjoy Kumamoto nightlife the way locals do after work. Apply by The day before the tour date ①Show your official media accreditation pass when participating.Have travel insurance. ②The itinerary is subject to change by weather condition or other circumstances. ③You shall apply for an insurance (covering medical bills, personal liability) in advance. Conditions to participate ④Participant shall read and agree with JTBʼs Statement of Travel Terms and Conditions before sending application email. (https://www.japanican.com/~/media/misc/pdf/tour/01_conditions.pdf) ⑤You shall post your feedback at least 1 time on the Twitter or Facebook or Instagram of your companyʼs account or own account. Maximum/minimum No. of participants 1 person to 8 person Tour course introduction Start Time Place 18:00 In front of Kumamoto City Hall Meeting Place Stroll Down the Kamitori & Shimotori Stroll down both the Kamitori and Shimotori Shopping Arcades, https://kumamoto- Shopping Arcades Kumamotoʼs premier shopping district. guide.jp/en/spots/detail/107 21:00 In front of Kumamoto City Hall Ending Point Media tour (Kumamoto) 【Reservation】 Mail: [email protected] ( JTB Corp. Mr. Nakamura ) Outline Tour Name Feel the Earth's Heartbeat Tour Area Aso City Tour date and time 8 October(Tuesday) This tour lets you experience the heartbeat of the earth created by the one of the largest volcanoes in Japan as well as enjoy the magnificence of nature Brief Introduction of Tour created through past eruptions.
    [Show full text]
  • A POPULAR DICTIONARY of Shinto
    A POPULAR DICTIONARY OF Shinto A POPULAR DICTIONARY OF Shinto BRIAN BOCKING Curzon First published by Curzon Press 15 The Quadrant, Richmond Surrey, TW9 1BP This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2005. “To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s collection of thousands of eBooks please go to http://www.ebookstore.tandf.co.uk/.” Copyright © 1995 by Brian Bocking Revised edition 1997 Cover photograph by Sharon Hoogstraten Cover design by Kim Bartko All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of the publisher. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library ISBN 0-203-98627-X Master e-book ISBN ISBN 0-7007-1051-5 (Print Edition) To Shelagh INTRODUCTION How to use this dictionary A Popular Dictionary of Shintō lists in alphabetical order more than a thousand terms relating to Shintō. Almost all are Japanese terms. The dictionary can be used in the ordinary way if the Shintō term you want to look up is already in Japanese (e.g. kami rather than ‘deity’) and has a main entry in the dictionary. If, as is very likely, the concept or word you want is in English such as ‘pollution’, ‘children’, ‘shrine’, etc., or perhaps a place-name like ‘Kyōto’ or ‘Akita’ which does not have a main entry, then consult the comprehensive Thematic Index of English and Japanese terms at the end of the Dictionary first.
    [Show full text]
  • YOKOHAMA and KOBE, JAPAN
    YOKOHAMA and KOBE, JAPAN Arrive Yokohama: 0800 Sunday, January 27 Onboard Yokohama: 2100 Monday, January 28 Arrive Kobe: 0800 Wednesday, January 30 Onboard Kobe: 1800 Thursday, January 31 Brief Overview: The "Land of the Rising Sun" is a country where the past meets the future. Japanese culture stretches back millennia, yet has created some of the latest modern technology and trends. Japan is a study in contrasts and contradictions; in the middle of a modern skyscraper you might discover a sliding wooden door which leads to a traditional chamber with tatami mats, calligraphy, and tea ceremony. These juxtapositions mean you may often be surprised and rarely bored by your travels in Japan. Voyagers will have the opportunity to experience Japanese hospitality first-hand by participating in a formal tea ceremony, visiting with a family in their home in Yokohama or staying overnight at a traditional ryokan. Japan has one of the world's best transport systems, which makes getting around convenient, especially by train. It should be noted, however, that travel in Japan is much more expensive when compared to other Asian countries. Japan is famous for its gardens, known for its unique aesthetics both in landscape gardens and Zen rock/sand gardens. Rock and sand gardens can typically be found in temples, specifically those of Zen Buddhism. Buddhist and Shinto sites are among the most common religious sites, sure to leave one in awe. From Yokohama: Nature lovers will bask in the splendor of Japan’s iconic Mount Fuji and the Silver Frost Festival. Kamakura and Tokyo are also nearby and offer opportunities to explore Zen temples and be led in meditation by Zen monks.
    [Show full text]