Four Japanese Travel Diaries of the Middle Ages

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Four Japanese Travel Diaries of the Middle Ages FOUR JAPANESE TRAVEL DIARIES OF THE MIDDLE AGES Translated from the Japanese with NOTES by Herbert PJutschow and Hideichi Fukuda and INTRODUCfION by Herbert Plutschow East Asia Program Cornell University Ithaca, New York 14853 The CornellEast Asia Series is published by the Cornell University East Asia Program (distinctfromCornell University Press). We publish affordablypriced books on a variety of scholarly topics relating to East Asia as a service to the academic community and the general public. Standing orders, which provide for automatic notification and invoicing of each title in the series upon publication, are accepted. Ifafter review byinternal and externalreaders a manuscript isaccepted for publication, it ispublished on the basisof camera-ready copy provided by the volume author. Each author is thus responsible for any necessary copy-editingand for manuscript fo1·111atting.Address submission inquiries to CEAS Editorial Board, East Asia Program, Cornell University, Ithaca, New York 14853-7601. Number 25 in the Cornell East Asia Series Online edition copyright© 2007, print edition copyright© 1981 Herbert Plutschow & Hideichi Fukuda. All rights reserved ISSN 1050-2955 (for1nerly 8756-5293) ISBN-13 978-0-939657-25-4 / ISBN-to 0-939657-25-2 CAU'I'ION: Except for brief quotations in a review, no part of this book may be reproduced or utilized in any for1n without per1nissionin writing from theauthor. Please address inquiries to Herbert Plutschow & Hideichi Fukuda in care of the EastAsia Program, CornellUniversity, 140 Uris Hall, Ithaca, NY 14853- 7601 TABLE OF CONTENTS Acknowledgments INTRODUCTION • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 - 1) TAKAKURA-IN ITSUKUSHIMA GOKO KI • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 25 - - 2) SHINSHO HOSHI NIKKI • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 45 3) MIYAKO NO TSUTO • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 61 - - 4) ZENKOJI KIKO • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 77 Notes to the Introduction • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 87 Notes to Takakura-in Itsukushima goko ki ••••••••••••••••••••••••••• 88 - - Notes to Shinsho Hoshi nikki • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 97 Notes to Miyako no tsuto •••••••••••••••.•••••••..•••••••••••••••••• 105 Notes to Zenkoji kiko • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 112 BIBLIOGRAPHY • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 117 MAPS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 120 ACKNOWLEDGMENTS The translations of four medieval Japanese travel diaries is a result of genre study by Herbert Plutschow: Medieval Japanese Travel Diaries, an unpublished dissertation (Columbia University, 1973), which will soon appear in print. The translation of these four travel diaries would not have been possible without the assistance of Professor Fukuda (Professor of the National Institute of Japanese Literature in Tokyo) because it is based on largely unannotated and sometimes unpunctuated texts. Both authors wish to express their gratitude for the help of Margaret Robe of UCLA in improving the English style. Herbert Plutschow and Hideichi Fukuda Fall 1980 INTRODUCTION What is known as chusei Nihon kiko bungaku or medieval Japanese travel diary literature comprises about seventy accounts written approxi­ mately between the twelfth and the sixteenth centuries. From among these seventy travel diaries I have selected four works which, I believe, best represent the genre's various styles, types- of authors and periods. These are: 1) Takakura-in ltsukushima goko ki of 1180 (Account- -of the Journey of the ex-Emperor Takakura to Itsukushima), 2) Shinsho Hoshi nikki of 1225 (Diary of Priest Shinsho), 3) Miyako no tsuto of the years 1350-52 (Souvenir for the Capital), and 4) Zenkoji kiko of 1465 (Account of a Journey to the Zenko-ji Temple). Together with the works that have 1 already been translated, the accounts I have selected count, in terms of literary quality alone, among the most interesting travel diaries of the middle ages. These travel diaries, by including poems, adhere to the rhetorical traditions of Japanese poetry, especially- - travel poetry as it appears in- early collections such as the Manyoshu (mid-eighth century), the Kokinshu (905) and the Shinkokinshu (1205). In general, poetic travel diaries, rhetorically and stylistically, continue the utamakura tradition of alluding to places mentioned in classical poetry. Travel diaries also follow, in addition to their poetry, the narrative prose styles and diction of traditional Japanese diaries, such as the Tosa nikki (935) and the Sarashina nikki (1056). Although travel diary literature to a large extent owes its existence to the traditions and rhetoric of classical Japanese poetry, it also de­ pends on religious traditions, especially pilgrimage and hermit life, and on the synthesis of Buddhism and the native Shinto religion. There is rarely a travel diary that does not give attention equally to both Buddhist temples and Shinto shrines. The merger of religion and poetry makes the travel diary a sometimes highly symbolic and allusive genre of literature. 1 2 Therefore, if unaccompanied by an introduction to their complexity, most of these works would remain easily misunderstood, if not condemned out­ right as uninteresting. Travel diary literature is best illuminated by discussing what kind of authors kept travel diaries, why they both traveled and wrote, and the nature of the place names that appear in them as well as by discussing the relationships between these factors. Before I do this, especially in reference to these four works, let me try briefly to answer the ques­ tion: what are the travel diaries? First, travel diaries are mainly a phenomenon of the middle ages (chusei ca. 1185-1600), when the separation of government between the imperial court and the shogunate, and the general unrest created thereby, forced many people to travel. Second, travel diaries are generally short works in prose and poetry about one-way more often than round trip journeys. Titles of travel diaries such as goko ki (record of an imperial journey), michi no ki (record of the road), mode no ki (record of a pilgrimage) and kiko (travel record) indicate the authors' consciousness of the travel diaries as a separate genre of literature. The authors concentrate almost exclu­ sively on their movements, and mention little of their lengthy stays on the way. Though one may be tempted to classify travel diaries among Japanese literary diaries, one should not forget that diaries (nikki) consist of time units, whereas the travel diaries more often consist of geographic units. Therefore, the travel diary merits consideration as a legitimate and separate genre. Several forms of poetry appear in travel diaries: waka (a 31- syllable poem in 5 lines), hokku (a 17-syllable poem in 3 lines), haikai (an unorthodox waka) and various forms of Chinese poems. Most travel diaries contain one particular form of poetry, but a number of accounts, especially those written in the later middle ages (ca. 14th-16th cen­ turies), include a variety of poetic forms. As one can see in other genres of literature in which prose and poetry are combined, the mood in­ herent to a particular form of poetry tends to determine the mood and 3 content of the prose. Therefore, the author restricts his work to the 'world' of that particular poetic form he has chosen. Including poems in their travel diaries is one way the authors show their consciousness of readership. That is, poetic travel diaries unmis­ takably were written to be read. Travel diaries were available to later travel diarists who read and copied them, thereby transmitting them to later generations of poets and diarists. We can see their influence upon later generations through allusions and later war tales that incorporated sections of travel diaries. The authors' concern with form further indi­ cates their consciousness of readership. Most poetic travel diaries in­ clude a prologue and epilogue which clearly address themselves to the reader. When a diarist mentions a place name he usually introduces a unit that ends in one or more poems, and these units, in several combinations, form travel diaries. The place names generally belong to the category of utamakura--that is, famous place names--which appear in classical Japanese literature. Accordingly, diaries provide little realistic place description and refer more to the myths, legends and history as well as to past poets and poems connected with such ''famous'' places. The ''famous'' places comprise the single element, beyond travel, that appears in all travel diaries and therefore they unify the travel diary as a literary genre. Before we come to the function of place names in travel diaries we must say a few words about the places named, what the names signify and where they came from. A poem'os meaning often turns upon utamakura used as kakekotoba (pivot words) or an engo (word associations). The place name Mt. Kagami (Mt. Mirror), which appears in both the Shinsho Hoshi nikki and the Miyako no tsuto,
Recommended publications
  • Japanese Suiseki for Display at the BCI Convention, Visions of the American West, June 21 to 24, 2012
    promoting international friendship through bonsai bonsai-bci.com Japanese suiseki for display at the BCI convention, Visions of the American West, June 21 to 24, 2012 Auction of Japanese Stone Donation Please note that all proceeds from this auction will go to Bonsai Clubs International. Bonsai Clubs International members have an unusual opportunity to acquire an authentic Japanese suiseki while supporting BCI. If you are not a member, you can join at this time and participate in the auction! What: Eighteen stones, each with it’s own hand In the case of tie bids, the bid with the earliest carved base, were donated by members of the submission date and time will be considered as the International Viewing Stone Association in Japan successful bid. for display at the BCI convention and for auction to benefit BCI. Please remember that people at the live auction can outbid online submissions. See the Stones: During the BCI convention, the stones will be on display in the Lupine Room of the What if I win the bid? Successful bidder at the Denver Marriott Tech Center. Prior to the convention, live auction can pick up their stones immediately larger photos of these stones can be viewed online after the auction and after they have paid the BCI at www.bonsai-bci.com. Treasurer for their winning bid. Online winners will be notified within one week following the close of How do I buy one? The stone will be auctioned at the convention. Successful online winner will be the closing dinner of the BCI convention. The best required to pay for the stone and for actual packing way of insuring success is to attend the convention and shipping costs before the stones are shipped to and be present at the auction.
    [Show full text]
  • Dataset on the 6-Year Radiocesium Transport in Rivers Near Fukushima
    www.nature.com/scientificdata oPEN Dataset on the 6-year radiocesium Data DescriptoR transport in rivers near Fukushima Daiichi nuclear power plant Keisuke Taniguchi 1,2 ✉ , Yuichi Onda 1, Hugh G. Smith 3, William Blake 4, Kazuya Yoshimura 5, Yosuke Yamashiki6 & Takayuki Kuramoto 2,7 Radiocesium released from the Fukushima Daiichi nuclear power plant (FDNPP) and deposited in the terrestrial environment has been transported to the sea through rivers. To study the long-term efect of riverine transport on the remediation process near the FDNPP, a monitoring project was initiated by the University of Tsukuba. It was commissioned by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science, and Technology, and the Nuclear Regulatory Commission in June 2011, and was taken over by the Fukushima Prefectural Centre for Environmental Creation from April 2015. The activity concentration and monthly fux of radiocesium in a suspended form were measured in the project. This provides valuable measurement data to evaluate the impact of the accidentally released radiocesium on residents and the marine environment. It can also be used as verifcation data in the development and testing of numerical models to predict future impacts. Background & Summary A 9.0 magnitude earthquake on March 11, 2011, caused the Tokyo Electric Power Company’s Fukushima Daiichi nuclear power plant (FDNPP) to be damaged by a tsunami, causing a large accident that spread radioactive mate- rials into the environment1,2. Tis was the largest release of radioactivity into the environment since the Chernobyl nuclear power plant accident in 1986, and has been rated on the International Nuclear and Radiological Event Scale (INES) as a “Major Accident” by International Atomic Energy Agency (IAEA)3.
    [Show full text]
  • Food Instruction June 18←April 24 2020
    The instructions associated with food by Director-General of the Nuclear Emergency Response Headquarters (Restriction of distribution in Fukushima Prefecture) As of 18 June 2020 Fukushima Prefecture 2011/3/21~: (excluding areas listed on the cells below) 2011/3/21~4/8 Kitakata-shi, Bandai-machi, Inawashiro-machi, Mishima-machi, Aizumisato-machi, Shimogo-machi, Minamiaizu-machi Fukushima-shi, Nihonmatsu-shi, Date-shi, Motomiya-shi, Kunimi-machi, Otama-mura, Koriyama-shi, Sukagawa-shi, Tamura-shi(excluding miyakoji area), Miharu-machi, Ono-machi, Kagamiishi- 2011/3/21~4/16 machi, Ishikawa-machi, Asakawa-machi, Hirata-mura, Furudono-machi, Shirakawa-shi, Yabuki-machi, Izumizaki-mura, Nakajima-mura, Nishigo-mura, Samegawa-mura, Hanawa-machi, Yamatsuri- machi, Iwaki-shi 2011/3/21~4/21 Soma-shi, Shinchi-machi 2011/3/21~5/1 Minamisoma-shi (limited to Kashima-ku excluding Karasuzaki, Ouchi, Kawago and Shionosaki area), Kawamata-machi (excluding Yamakiya area) Tamura-shi (excluding area within 20 km radius from the TEPCO's Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant), Minamisoma-shi (excluding area within 20 km radius from the TEPCO's Fukushima 2011/3/21~6/8 Daiichi Nuclear Power Plant and Planned Evacuation Zones), Kawauchi-mura (excluding area within 20 km radius from the TEPCO's Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant) Aizuwakamatsu-shi, Kori-machi, Tenei-mura, Hinoemata-mura, Tadami-machi, Kitashiobara-mura, Nishiaizu-machi, Aizubange-machi, Yugawa-mura, Yanaizu-machi, Kanayama-machi, Showa- 2011/3/21~10/7 mura, Tanagura-machi, Tamakawa-mura, Hirono-machi,
    [Show full text]
  • Publicity of the Intimate Text (The Blog Studying and Publication)
    Publicity of the intimate text (the blog studying and publication) One of the important problems of a modern society – communications. At all readiness of this question both humanitarian, and engineering science, process of transfer and information reception remains in the centre of attention of researchers. The dialogue phenomenon in a network becomes the significant factor of such attention. The possibility of the user choice, freedom of expression of feelings and requirements, communications and information interchange freedom – define principles of the Open Internet not only specificity of communications in networks, but also genre and stylistics possibilities of the texts providing dialogue. Today Internet users apply various possibilities of the network, one of the most demanded – a blog. The Internet as an open space of dialogue allows the texts created and functioning in a network, to pass and in fiction sphere. We can observe similar processes concerning a genre of a diary and its genre versions: Network diary (Internet diary) – a blog – and an art (literary) diary. The diary as an auto-documentation genre at the present stage of its development gets from especially intimate conditions on Internet space. The blog phenomenon reflects as potential of publicity of the text of the records, peculiar to a genre, and feature of a modern cultural situation. Popularity of Internet diaries defines interest to them and readers of a fiction with what cases of the publication of blogs, significant both in substantial, and in the art relation are connected. So, publications of the Russian bloggers are known: for example, the artist Peter Lovygin (lovigin.livejournal.com) [3], etc.
    [Show full text]
  • Shahooct.Pdf
    October 2005 VOLUME III ISSUE 10 a place where ancient traditions thrive Hawaii Kotohira Jinsha Hawaii Dazaifu Tenmangu Autumn Thanksgiving Festival 秋季感謝大祭 The point of Thanksgiving is to remember the things we have to be grateful for. It's our special time to give thanks... not just for the food we partake, but for the thousands of fortunate moments, the multitude of blessings that we receive every day of our lives. Giving thanks is a powerful tool that can dramatically improve your life and the lives of those around you. The Autumn Thanksgiving Festival is a special day to express gratitude that will enhance every aspect of our lives. The festival commenced at 3:00 pm on Sunday, October 23, officiated by Rev. Masa Takizawa and assisted by members of the Honolulu Shinto Renmei: Rev. Naoya Shimura of Hawaii Ishizuchi Jinja, Rev. Daiya Amano of Izumo Taishakyo Mission of Hawaii and Rev. Akihiro Okada of Daijingu Temple of Hawaii. A Miko mai entitled Toyosaka no Mai was performed by Shawna Arakaki. Kyodan President Shinken Naitoh welcomed guests and invited all to join members for a time of fellowship. A delectable array of Japanese delicacies were prepared by Fujinkai President Miyono Shimoda, Vice-President Kumiko Sakai and the ladies of the women’s auxiliary club. Adding to the enjoyment was classical Japanese dances by the students of Hanayagi Mitsuyuri of Hanayagi Dancing Academy, students of Harry Urata of Urata Music Studio, hula by Lillian Yajima of the Japanese Women’s Society, Shigin by Kumiko Sakai and Hatsuko Nakazato, karaoke by Shawna Arakaki and an extraordinary rendition of Yasuki Bushi by Vice President, Robert Shimoda.
    [Show full text]
  • Representations of Pleasure and Worship in Sankei Mandara Talia J
    Mapping Sacred Spaces: Representations of Pleasure and Worship in Sankei mandara Talia J. Andrei Submitted in partial fulfillment of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences Columbia University 2016 © 2016 Talia J.Andrei All rights reserved Abstract Mapping Sacred Spaces: Representations of Pleasure and Worship in Sankei Mandara Talia J. Andrei This dissertation examines the historical and artistic circumstances behind the emergence in late medieval Japan of a short-lived genre of painting referred to as sankei mandara (pilgrimage mandalas). The paintings are large-scale topographical depictions of sacred sites and served as promotional material for temples and shrines in need of financial support to encourage pilgrimage, offering travelers worldly and spiritual benefits while inspiring them to donate liberally. Itinerant monks and nuns used the mandara in recitation performances (etoki) to lead audiences on virtual pilgrimages, decoding the pictorial clues and touting the benefits of the site shown. Addressing themselves to the newly risen commoner class following the collapse of the aristocratic order, sankei mandara depict commoners in the role of patron and pilgrim, the first instance of them being portrayed this way, alongside warriors and aristocrats as they make their way to the sites, enjoying the local delights, and worship on the sacred grounds. Together with the novel subject material, a new artistic language was created— schematic, colorful and bold. We begin by locating sankei mandara’s artistic roots and influences and then proceed to investigate the individual mandara devoted to three sacred sites: Mt. Fuji, Kiyomizudera and Ise Shrine (a sacred mountain, temple and shrine, respectively).
    [Show full text]
  • HIRATA KOKUGAKU and the TSUGARU DISCIPLES by Gideon
    SPIRITS AND IDENTITY IN NINETEENTH-CENTURY NORTHEASTERN JAPAN: HIRATA KOKUGAKU AND THE TSUGARU DISCIPLES by Gideon Fujiwara A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in The Faculty of Graduate Studies (Asian Studies) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) April 2013 © Gideon Fujiwara, 2013 ABSTRACT While previous research on kokugaku , or nativism, has explained how intellectuals imagined the singular community of Japan, this study sheds light on how posthumous disciples of Hirata Atsutane based in Tsugaru juxtaposed two “countries”—their native Tsugaru and Imperial Japan—as they transitioned from early modern to modern society in the nineteenth century. This new perspective recognizes the multiplicity of community in “Japan,” which encompasses the domain, multiple levels of statehood, and “nation,” as uncovered in recent scholarship. My analysis accentuates the shared concerns of Atsutane and the Tsugaru nativists toward spirits and the spiritual realm, ethnographic studies of commoners, identification with the north, and religious thought and worship. I chronicle the formation of this scholarly community through their correspondence with the head academy in Edo (later Tokyo), and identify their autonomous character. Hirao Rosen conducted ethnography of Tsugaru and the “world” through visiting the northern island of Ezo in 1855, and observing Americans, Europeans, and Qing Chinese stationed there. I show how Rosen engaged in self-orientation and utilized Hirata nativist theory to locate Tsugaru within the spiritual landscape of Imperial Japan. Through poetry and prose, leader Tsuruya Ariyo identified Mount Iwaki as a sacred pillar of Tsugaru, and insisted one could experience “enjoyment” from this life and beyond death in the realm of spirits.
    [Show full text]
  • Writing the of Diaries and Weblogs
    116 Sign Here! / Writing the Self Writing the Of Diaries and Weblogs A cartoon that recently appeared in a Dutch newspaper shows a man and a wom- an lying in bed, smoking a cigarette apparently after having sex. ‘Do you keep a di- ary?’ the man asks his partner, and upon her response of ‘no’, he comments: ‘Good. I don’t like it when a woman immortalizes her intimate experiences with me on pa- per’. In the last frame, we see the woman sitting behind a computer screen and typ- ing ‘Dear weblog…’, while the man snores away on the bed behind her. In this short cartoon, we can detect a number of preconceived notions about diaries and weblogs, but the clue to this joke is the paradox that the weblog is not considered a digital equivalent of the diary and yet it is.1 For centuries, the diary has been characterized as a private, handwritten docu- ment that chronicles the experiences, observations, and reflections of a single per- son at the moment of inscription. Although the diary as a cultural form is varied and heterogeneous, it typically represents the record of an ‘I’ who constructs a view of him/herself in connection to the world at large. Diary writing, as a quotid- ian cultural practice, involves reflection and expression; it is also a peculiarly hy- brid act of communication, always intended for private use, yet often betraying an awareness of its potential to be read by others. Inviting the translation from thoughts into words via the technologies of pen and paper, the old-fashioned diary symbolized a safe haven for a person’s most private thoughts.
    [Show full text]
  • Vegetable Production and the Diet in Rural Villages by Ayako Ehara (Professor Emeritus, Tokyo Kasei-Gakuin University)
    Vegetables and the Diet of the Edo Period, Part 2 Vegetable Production and the Diet in Rural Villages By Ayako Ehara (Professor Emeritus, Tokyo Kasei-Gakuin University) Introduction compiled by Tomita Iyahiko and completed in 1873, describes the geography and culture of Hida During the Edo period (1603–1868), the number of province. It contains records from 415 villages in villages in Japan remained fairly constant with three Hida counties, including information on land roughly 63,200 villages in 1697 and 63,500 140 years value, number of households, population and prod- later in 1834. According to one source, the land ucts, which give us an idea of the lifestyle of these value of an average 18th and 19th century village, with villagers at the end of the Edo period. The first print- a population of around 400, was as much as 400 to ed edition of Hidago Fudoki was published in 1930 500 koku1, though the scale and character of each vil- (by Yuzankaku, Inc.), and was based primarily on the lage varied with some showing marked individuality. twenty-volume manuscript held by the National In one book, the author raised objections to the gen- Archives of Japan. This edition exhibits some minor eral belief that farmers accounted for nearly eighty discrepancies from the manuscript, but is generally percent of the Japanese population before and during identical. This article refers primarily to the printed the Edo period. Taking this into consideration, a gen- edition, with the manuscript used as supplementary eral or brief discussion of the diet in rural mountain reference.
    [Show full text]
  • Flood Loss Model Model
    GIROJ FloodGIROJ Loss Flood Loss Model Model General Insurance Rating Organization of Japan 2 Overview of Our Flood Loss Model GIROJ flood loss model includes three sub-models. Floods Modelling Estimate the loss using a flood simulation for calculating Riverine flooding*1 flooded areas and flood levels Less frequent (River Flood Engineering Model) and large- scale disasters Estimate the loss using a storm surge flood simulation for Storm surge*2 calculating flooded areas and flood levels (Storm Surge Flood Engineering Model) Estimate the loss using a statistical method for estimating the Ordinarily Other precipitation probability distribution of the number of affected buildings and occurring disasters related events loss ratio (Statistical Flood Model) *1 Floods that occur when water overflows a river bank or a river bank is breached. *2 Floods that occur when water overflows a bank or a bank is breached due to an approaching typhoon or large low-pressure system and a resulting rise in sea level in coastal region. 3 Overview of River Flood Engineering Model 1. Estimate Flooded Areas and Flood Levels Set rainfall data Flood simulation Calculate flooded areas and flood levels 2. Estimate Losses Calculate the loss ratio for each district per town Estimate losses 4 River Flood Engineering Model: Estimate targets Estimate targets are 109 Class A rivers. 【Hokkaido region】 Teshio River, Shokotsu River, Yubetsu River, Tokoro River, 【Hokuriku region】 Abashiri River, Rumoi River, Arakawa River, Agano River, Ishikari River, Shiribetsu River, Shinano
    [Show full text]
  • Landslides in Tea Plantation Fields in Shizuoka, Japan
    Int. J. of GEOMATE, Int.March, J. of 2013, GEOMATE, Vol. 4, No.March, 1 (Sl. 2013, No. Vol.7), pp. 4, No.495-500 1 (Sl. No. 7), pp. 495-500 Geotec., Const. Mat. and Env., ISSN:2186-2982(P), 2186-2990(O), Japan Landslides in Tea Plantation Fields in Shizuoka, Japan Jun Sugawara1 1Golder Associates, Australia ABSTRACT: Shizuoka Prefecture in Japan is famous for the production of quality Japanese green tea. Approximately 45% of Japan’s tea is produced in Shizuoka. In this region, tea plants are often grown in hilly terrain. Therefore, due to this topographic setting, as well as other natural characteristics including geotechnical and geological conditions, tea plantation fields are occasionally subject to landslides. This paper investigates the relationship between the tea plantation fields and landslide prone areas in Shizuoka Prefecture. In this study, tea plantation fields are described from the engineering standpoint. Typical mechanisms of landslides that have occurred in the tea plantation fields are also studied. A series of investigations reveal that there are many common points between the tea plantation fields and the landslide prone areas in this region. Keywords: Landslides, Tea Plantation Fields, Primary Cause, Triggering Cause this paper investigates the relationship between the tea 1. INTRODUCTION plantation fields and landslide prone areas in Shizuoka Drinking green tea has been a part of everyday life for Prefecture from the engineering standpoint. Japanese people for a long time. It is not only part of the Japanese culture, but it also provides health benefits. A 2. TEA PLANTION AND LANDSLIDES number of researchers have revealed various potential The northern part of Shizuoka Prefecture is surrounded by positive effects of drinking green tea such as anti-cancer, 3,000 meter high mountains which make up a mountain anti-oxidant, fat burning, prevention of arteriosclerosis, range called the Southern Alps.
    [Show full text]
  • The Making of an American Shinto Community
    THE MAKING OF AN AMERICAN SHINTO COMMUNITY By SARAH SPAID ISHIDA A THESIS PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS UNIVERSITY OF FLORIDA 2008 1 © 2007 Sarah Spaid Ishida 2 To my brother, Travis 3 ACKNOWLEDGMENTS Many people assisted in the production of this project. I would like to express my thanks to the many wonderful professors who I have learned from both at Wittenberg University and at the University of Florida, specifically the members of my thesis committee, Dr. Mario Poceski and Dr. Jason Neelis. For their time, advice and assistance, I would like to thank Dr. Travis Smith, Dr. Manuel Vásquez, Eleanor Finnegan, and Phillip Green. I would also like to thank Annie Newman for her continued help and efforts, David Hickey who assisted me in my research, and Paul Gomes III of the University of Hawai’i for volunteering his research to me. Additionally I want to thank all of my friends at the University of Florida and my husband, Kyohei, for their companionship, understanding, and late-night counseling. Lastly and most importantly, I would like to extend a sincere thanks to the Shinto community of the Tsubaki Grand Shrine of America and Reverend Koichi Barrish. Without them, this would not have been possible. 4 TABLE OF CONTENTS page ACKNOWLEDGMENTS ...............................................................................................................4 ABSTRACT.....................................................................................................................................7
    [Show full text]