MASTRO 12 Poeti SLO 9/10
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Edizioni Unione Italiana Program Phare za åezmejno sodelovanje Slovenija/Italija 2003, Sklad za male projekte Programma di cooperazione transfrontaliera Phare Slovenia/Italia 2003, Small projects fund Phare cross-border Cooperation programme Slovenia/Italy 2003, Small projects fund Za publikacijo je odgovorna Italijanska unija in njena vsebina v nobenem pogledu ne izraœa staliæåa Evropske unije. drugaåni I contenuti espressi nella presente pubblicazione sono attribuibili all’Unione Italiana e non possono essere in alcun modo ricondotti alla posizione ufficiale dell'Unione Europea. verzi DRUGAÅNI VERZI – VERSI DIVERSI vers i Pesniki dveh manjæin – Poeti di due minoranze diversi Zaloœnik / Editore: Unione Italiana – Italijanska Unija Za zaloœbo / Per l’editore: versi Maurizio Tremul PESNIKI DVEH MANJÆIN Izbral, uredil, spremno ætudijo in kritiæka besedila napisal / POETI DI DUE MINORANZE Selezione, prefazione e testi critici a cura di: Miran Koæuta Uvod / Introduzione: Ciril Zlobec Odgovorni urednik / Redattore responsabile: Mario Steffè Uredniki / Redattori: Barbara Costamagna Lusa, Edelman Jurinåiå, Igor Komel, Marino Marsiå Prevajalci / Traduttori: Marco Apollonio, Daria Betocchi, Arnaldo Bressan, Roberto Dapit, Miran Koæuta, Jolka Miliå, Miha Obit, Marija Pirjevec Grafiåno oblikovanje / Progetto grafico: Studio Link Tisk / Stampa: Tiskarna Vek Izbral, uredil, spremno ætudijo in kritiæka besedila napisal Naklada / Tiratura: 700 copie / izvodov Selezione, prefazione e testi critici a cura di Koper – Capodistria, 2006 Miran Koæuta Poezija kot posebna La poesia come specifica identiteta manjæine identità della minoranza e sama ideja o skupni izdaji antologije pesnikov dveh manjæin, a sola idea di una comune pubblicazione antologica di poeti del- Œslovenske v Italiji in italijanske v Sloveniji in Hrvaæki, se zdi Lle due minoranze, slovena in Italia e italiana in Slovenia e Croa- na prvi pogled dokaj nenavadna, nikakor pa ne bizarna: œe zaradi zia, appare a prima vista abbastanza singolare. Non però bizzarra: svojega naslova nas sili v razmislek, v åem se morda takæna pred- sin dal suo titolo l’antologia ci spinge infatti a riflettere sulle diffe- stavitev bistveno razlikuje od drugih tematskih izborov, v åem je renze rispetto ad altre selezioni tematiche e sul fatto che essa com- morda v tej antologiji bolj ali manj izrazito zajet tudi kakæen rele- prende in «aggiunta», più o meno accentuatamente, anche un dis- vanten zunajliterarni sporoåilni »preseœek«, morda prav v smeri, corso extraletterario che va forse proprio nella direzione suggerita ki nam jo sugerira sam naslov antologije, saj je manjæinskost kot dal titolo stesso. Perché la problematica minoritaria è tutto fuorché problematika vse prej kot estetska kategorija, v naæi prvi asociaciji una categoria estetica, nel nostro immediato immaginario prima prej etniåno politiåna tema kot kaj drugega. Ker pa gre za pesniæko un tema etnico-politico che qualcos’altro. Trattandosi però in que- antologijo, nas (vsaj podpisanega) navdaja tudi radovednost, kako sto caso di un’antologia poetica, ci incuriosisce il fatto (o almeno je mogoåe estetsko uskladiti dvoje tako razliånih stvari, kot sta lir- incuriosisce il sottoscritto) di come sia possibile armonizzare este- ska individualnost in upodobitev usode in duha neke geopolitiåne ticamente due cose talmente differenti come l’individualità lirica e stvarnosti, kot je nedvomno poloœaj sleherne manjæine. Tudi v la rappresentazione del destino e dello spirito di una realtà geopo- zdruœeni Evropi »brez meja«, tudi v globalni civilizaciji, ki nas pre- litica, qual’è indubbiamente la posizione di ciascuna minoranza. plavlja: manjæine obstajajo in manjæinska problematika prav tako. Anche nell’Europa unita «senza confini», anche nella civiltà globa- Toda navajeni smo, da jo spremljamo skoraj izkljuåno skoz optiko le che c’invade: le minoranze esistono così come esiste la proble- medsebojnih bilateralnih politiånih odnosov, ki so pogosteje kamen matica minoritaria. Siamo però abituati a considerarla quasi esclu- spotike kot pa nekoå tako priljubljena sintagma »mostu med dvema sivamente attraverso l’ottica dei rapporti politici bilaterali, che narodoma, med dvema kulturama«. sono il più delle volte motivo di contrasti più che rappresentazioni Toda tokrat je govor o poeziji, o pesnikih, ki so se v delu svoje di quel sintagma tanto amato nel passato di «ponte tra due popoli, umetniæke produkcije tako ali drugaåe dotaknili manjæinske pro- tra due culture». Qui però parliamo di poesia, di poeti, la cui arte ha blematike, pravzaprav tistega dela sebe, ki ga ta zgodovinska in in parte sfiorato, in un modo o nell’altro, la problematica minorita- geopolitiåna danost na naæem prostoru tudi intimneje doloåa. Ker v ria, una realtà storico-geopolitica che determina nella nostra area tem primeru ne gre za zbornik domoljubne, narodnobudniæke poe- anche l’intimo del loro essere. In questo caso non si tratta di un’an- 4 5 zije, ampak za intimno liriko, saj se tudi sleherna idejna sporoåil- tologia di poesia patriottica o nazionalmente esortativa, ma di una nost v smislu tematske ureditve antologije zgodi æele v bralcu, ki lirica intimistica, la cui ideale comunicatività, anche nel senso di pesnikovo doœivljanje sam v sebi oplemeniti z lastnim ratiom in una sistemazione tematica dell’antologia, si attua solo nel lettore, senzibilnostjo. il quale nobilita in sé il vissuto del poeta con la propria ratio e sen- Pa vendar: antologija je œe s svojo tematiko v doloåenem smislu sibilità. usmerjajoåa, sam imam vtis, da je njen namen dvojen: prek poezije, Ad ogni modo: già con la sua tematica l’antologia è in un certo ki je, åe se bralca dotakne, izrazito sugestivna umetnost, nas skuæa senso un fattore convogliante. Io stesso ho l’impressione che il suo ta izbor na poseben naåin ozavestiti, da obstaja, œivi in deluje del scopo sia duplice: attraverso la poesia, che è, se riesce a toccare il let- narodove skupnosti zunaj »veåinskega« narodovega telesa, ki se te tore, un’arte spiccatamente suggestiva, questa selezione cerca di danosti pogosto ne zaveda ali pa jo vidi predvsem kot politiåni pro- instillare in noi la particolare coscienza che una parte della comuni- blem v odnosih med dvema sosedskima narodoma, veåno odprt pro- tà nazionale esiste, vive e opera al di fuori del corpo nazionale «mag- blem, ki se neprestano »reæuje«, nikoli pa ne razreæi in je zato za gioritario» che di questa realtà spesso non è consapevole o la vede politiåne vrhove prej neprijetna nadloga kot uspeæen preizkus nji- innanzitutto come un problema politico nei rapporti tra due popoli hove politiåne zrelosti, nekakæen lakmusov papir njihove æibkosti; confinanti. Un problema eternamente aperto, affrontato in conti- drugo sporoåilo antologije je, po mojem mnenju, namenjeno kultu- nuazione, ma mai completamente risolto. Per tale motivo, essa divie- ri sami, njenemu reprezentativnemu delu tako matiånega naroda, ne per i vertici politici prima un fastidioso incomodo che una valida kot veåinske narodne skupnosti, v kateri manjæina œivi, saj gre v prova della loro maturità perché si fa cartina di tornasole della loro obeh primerih nemalokrat za maåehovski odnos do vsega, kar se debolezza. Il secondo messaggio dell’antologia è, a mio parere, indi- dogaja zunaj strnjenega narodnega telesa, »zunaj centra«, zunaj rizzato alla cultura stessa, alle élites culturali sia della nazione nacionalne reprezentativnosti. madre che della comunità nazionale maggioritaria, nella quale la Tematske antologije, kot je priåujoåa, œelijo torej s svojim izbo- minoranza vive, in quanto ambedue si rapportano da matrigne ver- rom karkoli æe posebej poudariti, nas na kaj æe posebej opozoriti, so tutto ciò che accade al di fuori del corpo nazionale, «fuori dal cen- hkrati pa nas v kontekstu izbrane pesniæke govorice glede åesa zna- tro» e dalla compatta rappresentatività nazionale. nega pogostokrat prepriåati o globinah in razseœnostih, ki jih stro- L’intento delle antologie tematiche come la presente è quello di ka in politika ne zaznavata ali pa jih celo izkrivljata. Poezija naj bi ribadire determinate cose in modo particolare e convincerci allo stes- torej ponujala neke vrste globlje spoznanje, globljo, kredibilnejæo so tempo, attraverso le voci poetiche scelte, della loro profondità e resnico o stvareh, ki jih sicer vsi poznamo, vendar najveåkrat povræ- vastità, caratteristiche queste che i saperi e la politica non percepi- no, kliæejsko, åeprav so lahko vitalni del naæega bivanja. scono o persino distorcono. La poesia dovrebbe offrire un tipo di Kaj nam torej v tem smislu poskuæajo povedati v tej antologiji conoscenza più profonda, una verità più credibile sulle cose che noi izbrani pesniki obeh manjæin (in v tem izboru tematsko izbrane nji- tutti conosciamo spesso in maniera superficiale, stereotipa, non- hove pesmi) o na videz œe kar politiåno »utrujajoåi« temi, kot je manj- ostante possano essere parte vitale della nostra esistenza. æinska problematika? Che cosa cercano allora di dirci attraverso quest’antologia i poeti Nedvomno pesniki obeh manjæin bolj ali manj rastejo vsak iz selezionati delle due minoranze su un tema in apparenza politica- svoje literarne tradicije in vsak iz svoje nacionalne izkuænje, hkra- mente così «consunto», qual’è quello della problematica minoritaria? 6 7 ti pa bolj kot katera koli generacija doslej œivijo, ne manj kot druge Indubbiamente, i poeti di ambedue le minoranze si nutrono cia- skupnosti, novega evropskega duha, ki nas globalizira v vsakem scuno della propria tradizione letteraria