May '68 in Yugoslavia
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Zbirka Medijskih Objav JAVNI SKLAD RS ZA KULTURNE DEJAVNOSTI, 03
Zbirka medijskih objav JAVNI SKLAD RS ZA KULTURNE DEJAVNOSTI, 03. 07. 2012 Število objav: 4 Tiskani mediji: 2 Splet: 1 Radijske postaje: 0 Televizijske postaje: 1 Teletekst: 0 Spremljane teme: 22. slovensko zborovsko tekmovanje Naša pesem 2012 Javni sklad RS za kulturne dejavnosti Kulturna šola Opus 1 Seznam objav v zbirki: Naslov Šoštanjski pevci so se predstavili Zaporedna št. Medij; Doseg Novi tednik Celje; 47000 Stran: 18 Površina: 266 cm2 1 Rubrika / Datum Ostalo, 03. 07. 2012 Stran v zbirki Avtor A.P. 3 Teme 22. slovensko zborovsko tekmovanje Naša pesem 2012 Naslov Zborovska srečanja: uvodoma večer z APZ Zaporedna št. Medij; Doseg Primorske.si (WEB); 0 2 Rubrika / Datum Ostalo, 03. 07. 2012 Stran v zbirki Avtor NR 4 Teme Javni sklad RS za kulturne dejavnosti Naslov Žirija v ožji izbor za Veronilcino nagrado uvrstila pet zbirk Zaporedna št. Medij; Doseg Primorski dnevnik; 11000 Stran: 2 Površina: 185 cm2 3 Rubrika / Datum Ostalo, 03. 07. 2012 Stran v zbirki Avtor STA, C.R. 6 Teme Opus Naslov Osnovna šola Prestranek je ponovno prejela naziv Kulturna šola Zaporedna št. Medij; Doseg Sponka TV; 0 17:00 Trajanje: 1 min 4 Rubrika / Datum Sponka novice, 03. 07. 2012 Stran v zbirki Avtor neznan avtor 7 Teme Javni sklad RS za kulturne dejavnosti, Kulturna šola 2 Kazalo Šoštanjski pevci so se predstavili Po dobrih štirih desetle- zone pripravijo tematski letni stjo Dunjo Tinauer. študentko tjih delovanja se lahko Me- koncert, ki je med poslušalci Akademije za glasbo Ljubljana šani pevski zbor Svoboda izredno toplo sprejet. Zbor se iz opernega petja pri priznani Šoštanj pohvali predvsem s je neprekinjeno udeleževal profesorici vokalne tehnike, pridnostjo in z zavzetostjo tekmovanja Naša pesem od izredni profesorici Alenki članov, ki pod dolgoletnim leta 1982 do 2003 in prejel pet Dernač Bunta. -
“… New Content Will Require an Appropriate Form …” the Slovene Painter and Graphic Artist France Mihelič (1907 – 1998)
“… new content will require an appropriate form …” The Slovene Painter and Graphic Artist France Mihelič (1907 – 1998) “…um novo conteúdo requer uma forma apropriada...” O pintor e o artista gráfico esloveno France Mihelič (1907 – 1998) Dra. Marjeta Ciglenečki Como citar: CIGLENEČKI, M. “… new content will require an appropriate form …” The Slovene Painter and Graphic Artist France Mihelič (1907 – 1998). MODOS. Revista de História da Arte. Campinas, v. 1, n.3, p.26-46, set. 2017. Disponível em: ˂http://www.publionline.iar. unicamp.br/index.php/mod/article/view/864˃; DOI: https://doi.org/10.24978/mod.v1i3.864 Imagem: Midsummer Night, wood-cut in colour, 1954. (Pokrajinski muzej Ptuj-Ormož, photo Boris Farič). Detalhe. “… new content will require an appropriate form …” The Slovene Painter and Graphic Artist France Mihelič (1907 – 1998) “…um novo conteúdo requer uma forma apropriada...” O pintor e o artista gráfico esloveno France Mihelič (1907 – 1998) Dra. Marjeta Ciglenečki* Abstract The paper deals with the question of modernism in the post WW II period when the new political situation in Eastern Europe brought significant changes in art. The case of the Slovene painter France Mihelič (1907– 1998) illustrates how important personal experience was in the transformation from realism to modernism as well as how crucial it was for a talented artist to be acquainted with contemporary trends in the main Western European art centres. After WW II, most Slovene artists travelled to Paris in order to advance creatively, yet France Mihelič’s stay in the French city (1950) stands out. Mihelič is an acknowledged representative of fantastic art who reached his artistic peak in the 1950s when he exhibited and received awards at key art events in Europe and South America. -
National Minorities in Yugoslavia 1918-1941
UDK: 323.15(497.1)’’1918/1941’’ Pregledni članak Received: March 26, 2012 Accepted: May 21, 2012 NATIONAL MINORITIES IN YUGOSLAVIA 1918-1941 Zoran JANJETOVIĆ∗ Th e aim of this article is the analysis of national minorities in the fi rst Yugo- slav state, the Kingdom of Yugoslavia. Focusing on its multicultural struc- ture and shaping its political, social and religious diversity, the author takes into account the problems of various minority groups in Yugoslavia and the failure of its global minority politics as well. Key words: Kingdom of Yugoslavia, national minorities, minority politics, political organization, education Th e fi rst common state of Southern Slavs was founded in 1918 at the end of WWI. Although it purported to be a national state on the Western European model, it was in fact as multi-national as the defunct empires it has replaced.1 Among the patchwork of nationalities making up its population, were numer- ous national minorities most of whom were non-Slavs. Th ey made up some 12 % of the total population, but not all of them were offi cially recognized as na- tional minorities and the existence of some of them was denied altogether.2 ∗ Zoran Janjetović, Ph. D., Institute for Recent History of Serbia, Belgrade, Serbia 1 Th e state was founded under the name the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, and was renamed Yugoslavia only in 1929. However, for convenience, we’ll call it simply Yugoslavia throughout this paper. 2 Th e existence of Aromunians in Macedonia and Romanians in Eastern Serbia were acknowl- edged but they were not legally recognized as national minorities. -
BRALNI PROGRAM Posavskih Knjižnic V Letu 2021 Knjižnica Brežice Valvasorjeva Knjižnica Krško Knjižnica Sevnica 21
BRALNI PROGRAM posavskih knjižnic v letu 2021 Knjižnica Brežice Valvasorjeva knjižnica Krško Knjižnica Sevnica 21. marec – 20. november 2021 IZBOR LEPOSLOVNIH DEL PROZA VOJNA NIMA ŽENSKEGA OBRAZA, Svetlana Aleksijevič OTROCI Z VLAKA, Viola Ardone JEZERO, Bianca Bellová TI JE SMEŠNO, DA MI JE IME DONALD?, Ahmed Burić OSEM GORA, Paolo Cognettti SPOMINI IZNAD EKVATORJA, Isabella Flego NEVIDNI, Aleksandar Gatalica IZGINOTJE JOSEFA MENGELEJA, Olivier Guez TELEFON V VETRU, Laura Imai Messina POSLEDNJI VARUH OTOKA ELLIS, Gaëlle Josse ŠUMENJE GOZDA, Damir Karakaš AGNI, Borut Kraševec KURJI PASTIR, Feri Lainšček KAJ? RJA, Jakub Małecki MAMINA ZAPUŠČINA, Minae Mizumura Knjižnice Posavja sodelujemo na področju bralne kulture že MAKS PLETERŠNIK, Rudi Mlinar enajsto leto zapored. Namen projekta Posavci beremo skupaj CIGAN, AMPAK NAJLEPŠI, Kristian Novak je opozoriti na pomembne predstavnike literarnega ubesedovanja IZGINULI SVET, Julia Phillips pri nas in širše po svetu ter bralcem ponuditi tematsko pester KOLESAR, Marko Radmilovič razpon leposlovnih del, ki bivanjsko izkušnjo človeka prikazujejo ATLAS RAHLOČUTNEGA MOŠKEGA, Christoph Ransmayr z raznolikimi kulturnimi, socialnimi in estetskimi izhodišči. OLGA, Bernhard Schlink ZLATA LETA GOSPODIČNE JEAN BRODIE, Muriel Spark BECKOMBERGA, Sara Stridsberg KJE in KDAJ? POD SVETLOBO SEVERNEGA SIJA, Alan Sullivan Bralni projekt izvajamo v Knjižnici Brežice, Valvasorjevi NOVE DEFINICIJE LJUBEZNI, Brina Svit knjižnici Krško in Knjižnici Sevnica med 21. marcem in 20. TURIST V TEŽAVAH, Emir Šaković novembrom 2021. BIZARNE ZGODBE, Olga Tokarczuk ŠTEVILKA 31328, Elias Venezis PRESTRELJENE SANJE, Vlado Vrbič KAKO? EKSKLUZIVA, Evelyn Waugh Knjige so opremljene s knjižnimi kazalkami, na katere bralci vpišejo svoje ime in naslov prebrane knjige ter po želji tudi mnenje o prebranem. Ob naslednjem obisku knjižnice jih pri STRIP izposojevalnem pultu oddajo knjižničarju. -
The Problem of Interpreting and Receiving Prešeren's Poem to the Poet
English Language and Literature Studies; Vol. 4, No. 4; 2014 ISSN 1925-4768 E-ISSN 1925-4776 Published by Canadian Center of Science and Education The Problem of Interpreting and Receiving Prešeren's Poem To the Poet Zoran Božič1 1 Faculty of Humanities, University in Nova Gorica, Slovenia Correspondence: Zoran Božič, Faculty of Humanities, University in Nova Gorica, Vipavska cesta 13, 5000 Nova Gorica, Slovenia. Tel: 386-31-229-437. E-mail: [email protected] Received: July 3, 2014 Accepted: September 6, 2014 Online Published: November 25, 2014 doi:10.5539/ells.v4n4p8 URL: http://dx.doi.org/10.5539/ells.v4n4p8 Abstract The poem To the Poet represents one of the pinnacles of Prešeren's artistic expression, however, numerous interpreters had difficulties with its extreme pessimism. In accordance with the belief that one should first and foremost recognise “the sharp-sighted eagle” in the first national poet, interpreters tried to revaluate this pessimism with the cult of poetic mission. Empirical reception test demonstrated that the structure of the poem actually enables diverse, even completely illogical understandings of rhetorical questions, most probably on account of psychological influence of negation. Keywords: empirical test, interpretation, Prešeren, reception, To the Poet 1. Introduction France Prešeren (1800–1849) is the most important Slovene (Note 1) poet of romanticism. Although of peasant origin, he completed his doctor's degree in law in Vienna. He worked in Ljubljana as a lawyer's assistant and, due to his free thinking, was permitted by the authorities to open an independent law practice only three years before his death. -
Slovenski Esej: Kronološki Uvid Terminoloških Rešitev
Slovenski esej: kronološki uvid terminoloških rešitev AnitA lAznik Šolski center Celje, Pot na Lavo 22, SI – 3000 Celje, [email protected] SCN VII/2 [2014], 67–78 Esej je posebna zvrst miselne proze, ki v literarni vedi doprinese v tistem delu raziskovanja literature, ki ni mogoč z izključno znanstve- no razpravo. Članek prikazuje reševanje terminološke variabilnosti problematike eseja v slovenski literarni vedi, in sicer bo predstavljen kronološki pregled razprav o eseju v slovenski literarni vedi, ki so izšle v knjižnih oblikah – od Literarnega leksikona Esej do Slovenske esejistike v drugi polovici dvajsetega stoletja Mirana Štuheca. The essay is a specific genre which is beneficial for the study of lit- erature in those areas of research literature that cannot be dealt which solely through scientific discussion. This article presents solutions for the terminological variability pertaining to the essay in Slovenian literary studies, namely, by presenting a chronological overview of published discussions that have appeared in book form – from Esej in Literarni leksikon to Miran Štuhec’s Slovenska esejistika v drugi polovici dvajsetega stoletja. Ključne besede: esej, esejistika, kronologija, literarna veda Key words: essay, essay writing, chronology, literary science 0 Izhodišče članka je esejistika, zvrst miselne proze, ki kljub številnim literarno- teoretičnim ali pregledno kronološkim razpravam ostaja relativno odprt prostor, vsaj v pogledu, ki predstavlja izčiščenost osnovnih pojmov in terminološko enoznačnost pojava. Prikazala bom reševanje terminološke variabilnosti proble- matike eseja v slovenski literarni vedi, in sicer bo članek predstavil kronološki pregled razprav o eseju, ki so izšle v knjižnih oblikah – od Literarnega leksikona Esej do Slovenske esejistike v drugi polovici dvajsetega stoletja Mirana Štuheca ter zaključil pregled z aktualnim pogledom na esej Toma Virka. -
The Global Network Le Reseau Global
THE GLOBAL NETWORK LE RESEAU GLOBAL NO. 4-5 Le Reseau The Network Communication and Society in Eastern Europe • Communication et Societé en Europe de l’Est No 4-5 MARCH / JUNE 1996 Peter Gross & Ray Hiebert Departures on an Old Fashioned Track. Broadcast Laws in Romania, Poland and The Czech Republic Vesella Tabakova Women and Media in Bulgaria: Access to Expression and Decision Making File / Dossier Detailed presentation of some Central & Eastern European Schools of Journalism Contents / Sommaire ESSAY ESSAI Tapio Varis Global Communication in the Age of Cyberspace SPECIAL EMPHASIS LE POINT SUR Peter Gross & Ray Hiebert Departures on an Old Fashioned Track. Broadcasting Laws in Romania, Poland and the Czech Republic Marius Lukosiunas & Skirmantas Valiulis Lithuanian Mass Media and Its Legal Regulation Between 1991 - 1995 AR T I C L E S AR T I C L E S Vesella Tabakova Women and Media in Bulgaria: Access to Expression and Decision Making Daniela Frumusani New Role Models for Journalists in Eastern European Countries Teresa Sasinska-Klas Transformation of the Polish Media System FI L E DO S S I E R Detailed Presentation of some Central & Eastern European Schools of Journalism Facultatea de Jurnalism si Stiintele Comunicarii Universitatea Bucuresti FJSC PUB L I S H I N G DIR E C T O R / DIR E C T E U R DE L AP U B L I C A T I O N Mihai Coman „A strong publisher creates a cor- porate culture that can leave its EDITOR / REDACTEUR EN CHEF Oscar Stanciulescu mark on an organisation long after he or she is gone.“ ADVISORY BOARD / COMITÉE DE LECTURE Jean-Pierre Bacot France Philip Meyer Claude Jean Bertrand France Peter Gross US „An editor should tell the writer Andrei Marga Romania his writing is better than it is. -
Slavistična Revija ( Je Ponujena Pod Licenco Creative Commons, Priznanje Avtorstva 4.0 International
Slavistična revija (https://srl.si) je ponujena pod licenco Creative Commons, priznanje avtorstva 4.0 international. URL https://srl.si/sql_pdf/SRL_2004_4_13.pdf | DOST. 01/10/21 18.12 Bibliografija Helge Glu{i~ (1995–2004) 515 BIBLIOGRAFIJA HELGE GLUIÈ (19952004)1 1995 A Knjievnost v publikacijah Slovenske kulturne akcije (SKA) : (ob štiridesetletnici njene ustano- vitve). – Meddobje 29, št. 1/2, 1995, str. 63–71. Mladinski pisatelj Mirko Kunèiè (18991984). V: Kulturno ustvarjanje Slovencev v Juni Ameriki. – Ljubljana : Znanstveni inštitut Filozofske fakultete, 1995. – Str. 177–182. Odmevnost Janèarjevega literarnega dela v svetu. V: Seminar slovenskega jezika, literature in kulture (31; 1995; Ljubljana ). Zbornik predavanj / XXXI. seminar slovenskega jezika, literatu- re in kulture, 26. 6. – 15. 7. 1995. – Ljubljana : Filozofska fakulteta, Oddelek za slovanske jezike in knjievnosti, 1995. – Str. 103–109. Objavljeno tudi v Glasniku Slovenske matice 19, št. 1/2, 1995 str. 47–53. Poezija Milene oukal. Slavistièna revija 43, t. 1, 1995, str. [49]57. Razsenost literarnih teenj v slovenski prozi : Slovenska trideseta leta. – Delo 37, št. 231, 5. okt. 1995, str. 15. Ilustr. – Prispevek s simpozija Slovenska trideseta leta, ki je potekal v Slovenski matici od 20. do 21. sep- tembra 1995. »Zgodbe s panjskih konènic« Lojzeta Kovaèièa. Traditiones 24, 1995, str. 185191. B [Iz recenzije]. V: Silvija Borovnik: Piejo enske drugaèe? [V Ljubljani] : Mihelaè, 1995. Besedilo na zavihkih ov. Rahlo tkanje. – Razgledi, št. 13, 23. jun. 1995, str. 36. O knjigi Christian Robin: Šibkost angelov. D Bibliografija Helge Gluiè : ob estdesetletnici / sestavila Alenka Logar Pleko s sodelo- vanjem Anke Sollner Perdih. Slavistièna revija 43, t. 1, 1995, str. -
Uradna Razglasitev Lavreatov Jubilejnega 20
medijem / sporočilo za javnost / uvkf 18-6-21 Uradna razglasitev lavreatov jubilejnega 20. Lirikonfesta Velenje (2021) Velenjska knjižna fundacija, ki te dni zaznamuje 20-letnico delovanja in obenem festivala »liričnega in potopisnega občutja« Lirikonfest Velenje – književnega srečanja z mednarodnimi gosti ter uglednimi literarnimi nagradami in priznanji – razglaša četverico letošnjih lavreatov. Lavreati Lirikonfesta Velenje 2021 Miklavž Komelj, Aleš Šteger, Ivo Svetina, Dragica Fabjan Andritsakos 20. književno srečanje z mednarodnimi gosti v Velenju (2021) Festival liričnega in potopisnega občutja / Rezervat za poezijo 13. do 16. septembra 2021 v Vili Bianca in v »Gaju poezije Velenje« Akademija Poetična Slovenija 2021 – slavnostna podelitev festivalnih nagrad in priznanj – Velenje, Vila Bianca, 14. septembra 2021 Miklavž Komelj (foto Matej Metlikovič) Šestnajstič podeljeno osrednjo festivalno literarno nagrado »velenjica - čaša nesmrtnosti« za vrhunski desetletni pesniški opus za odrasle v 21. st. letos prejme slovenski pesnik Miklavž Komelj. * * * Miklavž Komelj (1973, Kranj, živi v Ljubljani) je ustvarjalec vsestranskih razsežnosti, kot pesnik pa se je najprej uveljavil kot pisec vezane besede. V tem začetnem obdobju so ga zaznamovali petrarkistični soneti, od katerih je kasneje prešel k pisanju bolj razprtih pesniških oblik. V zadnjem desetletju je izdal vrsto zbirk, za katere pa je vendarle značilno vse od krajših fragmentarnih do daljših široko razprtih pesmi. Za krajše je značilna zenovska misel in haiku globina, medtem ko so daljše pesmi filozofsko refleksivne. V zvezi z večplastnostjo njegove avtopoetike lahko omenimo medbesedilnost in citatnost ter pomenljivo sporočilnost, ki ima svoja izhodišča v antični mitologiji, biblijski religiji, umetnostni zgodovini in kolektivnem spominu. Poetični premišljevalec zaznava denaturirano naravo, širjave kozmosa, išče univerzalno v singularnem, včasih tudi z nadrealističnimi elementi v miselni in besedni igri. -
Prispevek Kulturnega in Civilnodružbenega Segmenta K Uvedbi Demokracije in Neodvisnosti Slovenije
UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Luka Perš Prispevek kulturnega in civilnodružbenega segmenta k uvedbi demokracije in neodvisnosti Slovenije Diplomsko delo Ljubljana, 2011 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Luka Perš Mentor: red. prof. dr. Janko Prunk Prispevek kulturnega in civilnodružbenega segmenta k uvedbi demokracije in neodvisnosti Slovenije Diplomsko delo Ljubljana, 2011 Najlepše se zahvaljujem svojemu mentorju, red. prof. dr. Janko Prunku, za svetovanje in pomoč pri diplomski nalogi. Najlepše se zahvaljujem svojima profesorjema, doc. dr. Milanu Balažicu in izr.prof. dr. Gregorju Tomcu, pri pomaganju literature. Zahvaljujem se družini, sorodnikom, prijateljem in znancem za vso podporo ob mojem študiju. Na koncu pa se zahvaljujem Katji, ki me je vedno spodbujala in na koncu pregledala nalogo. Prispevek kulturnega in civilnodružbenega segmenta k uvedbi demokracije in neodvisnosti Slovenije V svoji diplomski nalogi sem obravnaval kulturna in civilna družbena gibanja v socialistični Jugoslaviji, ki so se borila za samostojno in demokratično Slovenijo. Največ pozornosti bom posvetil posameznikom in organizacijam, ki so se borili za samostojno Slovenijo. V začetku svoje naloge bom izpostavil delovanje Jožeta Pučnika. V 70-ih letih se mu je pridružil Edvard Kocbek s svojim prelomnim intervjujem z Borisom Pahorjem leta 1975. Moja raziskovalna naloga pa bo najbolj osredotočena v 80. leta prejšnjega stoletja. Osemdeseta je odprla alternativna glasba, ki je prebudila bodočo uporno generacijo. Svoje so dodali Pankrti in ostali pankovske skupine ter Laibach. Takrat je nastal vrhunec civilno družbene sfere, ko sta vzleteli osvobojena Zveza socialistične mladine Slovenije in Odbor za varstvo človekovih pravic, ki velja za največjo civilno družbeno organizacijo v Sloveniji, ki je zadala odločilni in končni udarec takratni vladajoči oblasti, ko se je zavzemala za osvoboditev zapornikov Janeza Janše, Ivana Borštnerja, David Tasić in Francija Zavrla. -
The Politicization of Ethnicity As a Prelude to Ethnopolitical Conflict: Croatia and Serbia in Former Yugoslavia
Western Michigan University ScholarWorks at WMU Dissertations Graduate College 6-2001 The Politicization of Ethnicity as a Prelude to Ethnopolitical Conflict: Croatia and Serbia in Former Yugoslavia Agneza Bozic-Roberson Western Michigan University Follow this and additional works at: https://scholarworks.wmich.edu/dissertations Part of the International Relations Commons, Political Theory Commons, and the Race and Ethnicity Commons Recommended Citation Bozic-Roberson, Agneza, "The Politicization of Ethnicity as a Prelude to Ethnopolitical Conflict: Croatia and Serbia in Former Yugoslavia" (2001). Dissertations. 1354. https://scholarworks.wmich.edu/dissertations/1354 This Dissertation-Open Access is brought to you for free and open access by the Graduate College at ScholarWorks at WMU. It has been accepted for inclusion in Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks at WMU. For more information, please contact [email protected]. THE POLITICIZATION OF ETHNICITY AS A PRELUDE TO ETHNOPOLITICAL CONFLICT: CROATIA AND SERBIA IN FORMER YUGOSLAVIA by Agneza Bozic-Roberson A Dissertation Submitted to the Faculty of The Graduate College in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Department of Political Science Western Michigan University Kalamazoo, Michigan June 2001 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. THE POLITICIZATION OF ETHNICITY AS A PRELUDE TO ETHNOPOLITICAL CONFLICT: CROATIA AND SERBIA IN FORMER YUGOSLAVIA Agneza Bozic-Roberson, Ph.D. Western Michigan University, 2001 This interdisciplinary research develops a framework or a model for the study of the politicization of ethnicity, a process that transforms peaceful ethnic conflict into violent inter-ethnic conflict. The hypothesis investigated in this study is that the ethnopolitical conflict that led to the break up of former Yugoslavia was the result of deliberate politicization of ethnicity. -
Miran Košuta Italijanski Knjižni Prevodi Slovenskega Leposlovlja
Miran Košuta Italijanski knjižni prevodi slovenskega leposlovlja Przekłady Literatur Słowiańskich 5/1, 231-243 2014 Italijanski knjižni prevodi slovenskega leposlovja Kronološka bibliografija (2000—2013)* 1. Aline Cendon, Loris Dilena, Giuseppe Turzi: Carso: due lingue, un al‑ tipiano. Con un’introduzione di Margherita Hack, traduzione in italiano di Mirjam Levstik. Monfalcone, Edizioni della Laguna, 2000, 258 str. Vsebuje tudi pesmi sledečih avtorjev: Srečko Kosovel, Miroslav Košuta. 2. Igor Dr novšek, Dimitar Anakiev: Poklon Tolminki — Homage to Tolminka — Omaggio a Tolminka. Traduzione di Jim Kacian, Neva Nemec, Davorin Žagar. Tolmin, Prijatelj, 2000, 83 str. 3. Družina Mokrček. Edizione plurilingue in sloveno, inglese, italiano, a cura di Nadja Pahor Bizjak, traduzioni di Patricija Jug e Alenka Vodopivec. Šempeter pri Gorici, Osnovna šola Ivana Roba, 2000, 43 str. 4. Srečko Kosovel: Ves svet je kakor: pesmi, Integrali — Tutto il mondo è come: poesie, Integrali. Traduzione in italiano di Jolka Milič, prefazione del dr. Janez Vrečko. Sežana, Comune di Sežana, 2000, 249 str. 5. Kajetan Kovič: Il professore d’immaginazione (Profesor domišljije, roman). Traduzione in italiano di Tomo Jurca e Paolo Bellotto. Milano, Hefti (Col- lana Piccole Hefti), 2000, 133 str. 6. Marko K ravos: Le tracce di Giasone: poema in cinque tempi con epilogo — Jazonova sled: pesnitev v petih slikah z epilogom — Jazonov trag: poema u pet slika s epilogom. Traduzione in italiano di Patrizia Vascotto. Milano, Hefti (Collana Polena), 2000, 53 str. 7. Vuka KumarHiti: L’orma nel musco (Pesmi). Traduzione di Irena Vuga ‑Vogrič. Capodistria, samozaložba, 2000, 79 str. 8. France Prešeren: Battesimo presso la Savizza (Krst pri Savici). A cura di Marija Pirjevec, traduzione di Giorgio Depangher.