Cebuano Phonetics and Orthography1 Exordium

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cebuano Phonetics and Orthography1 Exordium i CEBUANO PHONETICS AND ORTHOGRAPHY1 EXORDIUM The Cebuano language, also known as Sinugbuanon, is one of the major languages in the Philippines. It is spoken by more than 20,000,000 people,2 not only Cebu, but in Bohol, Negros Oriental, western parts of Leyte, some areas in Samar, Negros Occidental, Palawan, Biliran islands, southern part of Masbate, and in the regions of Mindanao as well. Though classified as dialect of the Bisayan or Visayan Language (also called Binisaya) along with Hiligaynon and Waray languages, but it is spoken nationwide and heard otherwhere. Cebuano belongs to the Western or Indonesian subgroup of the Austronesian family of languages, formerly known as the Malayo-Polynesian family of languages, one of the world’s largest language groups. Its derivation is from Cebu or Sugbu. Sugbu means "to wade" through the waters in the bayou or "suba." It is said that the early settlers in Cebu lived near the bayou and were known as "Taga-Suba" or "Suban-on"; hence, the name Sugbuanon. Sinugbuanon refers to the language; Sugbuanon adverts to its native or inhabitant. Both are alluded to as Cebuano. ALPHABET During the pre-Hispanic colonization, the Cebuano language had only three vowels, namely: a, i, and u.3 With the adoption of some Spanish, English, and other foreign words, it expanded to five to include e and o.4 In current usance, there are five (5) vowels: a, e, i, o, and u along with fifteen (15) consonants: b, k, d, g, h, l, m, n, ng, p, r, s, t, w, and y. Graphemes: A a B b K k D d E e G g H h I i L l M m Phonemes: [ a ] [ b ] [ k ] [ d ] [ ε ] [ g ] [ h ] [ i ] [ l ] [ m ] N n Ng ng O o P p R r S s T t U u W w Y y [ n ] [ ŋ ] [ o ] [ p ] [ r ] [ s ] [ t ] [ u ] [ w ] [ y ] There are foreign words, however, that are unavoidably used in the language, especially those without appropriate transliteration. For this reason, foreign letters may be utilized, such as: Cc, Ff, Jj, Ññ, Qq, Vv, Xx, and Zz,5 but not forming integral parts of the native alphabet. In the counting or numbering of letters, these shall be added to the original or native alphabet.6 ORGANS OF SPEECH The organs of speech in Cebuano are the tongue, glottis, palate, lips, and nose. The letters sounded through: 1. The lips are B, P, and M (Ba, Pa, ug Ma). 2. The palate are L and R (La ug Ra). 3. The tongue and the palate are D, T, and N. (Da, Ta, ug Na). 4. The glottis are K, G, and Y (Ka, Ga, ug Ya). 5. The teeth is S (Sa). 6. The glottis with blowing of air is H (Ha). 7. The glottis and the nose is Ng (Nga). 8. The closed lips, then opened, is W (Wa). Sound -- 1. Vowels: [ a ] is pronounced with unrounded open front similar to English “far.” [ ε ] is pronounced with unrounded open mid-front similar to English “red.” [ i ] is pronounced with unrounded close front similar to English “tin.” [ o ] is pronounced with rounded close mid-back similar to English “morning.” [ u ] is pronounced with unrounded close back similar to English “flu.” 2. Consonants: Patterned after the Spanish rudiments of abakada, all consonants are singly pronounced with “-a” at the end. Thus, they are sounded ba, ka, da, etc., except "ng" which is pronounced as "nang" or "ning." ii ACCENTUATION Diacritical marks The Cebuano language has four (4) kinds of actual or diacritical marks. Writing and reading Cebuano shall be premised on the entire context. Owing to some technical constraints, diacritical marks may be used conditionally—when writing results to confusion. 1. Acute accent [ ´ ] -- slanted forward and placed above the vowel given with stress. báhaw bása (read) dápit (invite) húlbot múmho pínggan sugílon tingáli 2. Grave accent [ ] – slanted backward and placed above the vowel given with stress. batò dapìt (place) gubòt lumàd lusòt magày putòs sigày 3. Circumflex accent [ ˆ ] – formed like an arrowhead and placed above the vowel of the syllable given with stress. basâ (wet) bahô bugtô hagâ lugtî putî subô tahô 4. Prolonged accent or macron [ ‾ ] – used especially on syncoped and apocoped words, such as: malala - mala kulo - ku pulong - pung napulo - napu sulog - sug ulo - u STRESSES There are five (5) stresses of pronunciation in the Cebuano language. 1.Penultimate stress -- placed on the penultimate syllable. alampat bayani binuhat kalipay lamian magbabaol panganti talidhay 2. Penultimate with glottal end – placed on the penultimate syllable with glottal end. bathala bahakhak baligho balikhaw bugto pangagho panghayhay yakmo 3. End stress (panumoy) – placed at the end or on the last syllable of the word. baliko buhis buhok kulong ligis palit sinukod tulod 4. End stress with glottal end – placed at the end or on the last syllable with glottal end. bati bugha bugti kasuko luha salapi suka tungha 5. Double stress with glottal end on both syllables or on the second or third and last syllable – placed on two syllables or at the second or third syllable and on the last syllable. batabata kipikipi latalata mumo pipi suso taluto tikitiki ORTHOGRAPHY Cebuano orthography is guided by the legal provision that "…whenever it shall be indispensable to form new words, these shall be taken principally from the classical languages, such as Greek and Latin, especially for scientific, literary and technical uses. Foreign words thus newly formed shall be assimilated to the Philippine phonetics and orthography…."7 Cebuano has several loan words which are directly taken from another language with little or no translation.8 Paronymous words,9 however, have slight deviation, or even different, from their original and intended meaning and import. It even has faux amis or false friends where pair or pairs of words in two languages or dialects (or letters in two alphabets) look and/or sound similar but differ in meaning.10 FALSE FRIENDS Cebuano (coconut wine) tuba English (wind instrument) Cebuano (oil) lana Spanish (wool) Cebuano (bolo) guna Sanskrit (character) Cebuano (bird) langgam Tagalog (ant) Cebuano (understand) sabot Hiligaynon (pubic hair) iii Cebuano (squat) pungko Negros Oriental (sit down) Cebuano (ensconce; hide) luklok Kapamgpangan (sit down) A. Vowels – A 1. A is sounded with unrounded open front similar to English “far.” a. Used in all native words having an "a" sound: abaga adlaw alampat andam bakhaw balak balabag bathala dalaga dalan lagkaw lantaka latagaw mananap mantaga panday salanga tagay tanaman tagana b. Spanish derivatives: alarma akata alpombra amiga animal aparador apostol armadura artista atleta atras bakasyon bakuna balanse balbakuwa balda baldosa banda lata salida c. English assimilations: abnormal - abnormal alibi - alibay apply - aplay apprentice - aprentis driver - drayber flashlight - plaslayt high school - hayiskul janitor - dyanitor lighter - layter nightclub - naytklab satellite - satelayt time out - taym awot E 2. E is pronounced with unrounded open mid-front similar to English “red.” a. There are few native words in the Cebuano language spelled with "e" or where "e" is used in the last syllable. babaye baye bebe (duckling) kiye dayeg parayeg pangadye sikwate b. It is also retained in some foreign words. alegre alambre almagre almanake antena arte bakante balde bendahe bentaha bentana berde bote kalambre kalibre kamote karne katre kerubin kotse ensayo entero esmalte esmeril gabinete higante ignorante imperdible imposible interes lente letse menor papel pensar permanente peste petate presidente rebelde recibo rematse reseta responsable ribete sastre sereno solemne temprano tigre timbre torpe c. It is also used in some Spanish words with English equivalents that begin with "s." (Cf. Vowels 3 i, infra, for exceptions.) escuadra - squad - eskuwadra espada - sword - espada especial - special - espesyal espera - sphere - espera espiritu - spirit - espiritu estomago - stomach - estomago estrofa - strophe - estropa estudiante - student - estudyante extraño - stranger - estranyo d. The letter is likewise retained in Spanish words with English assimilation. defensa - defense - depensa economia - economy - ekonomiya iv ejercisio - exercise - ehersisyo eleccion - election - eleksiyon elefante - elephant - elepante elegante - elegant - elegante elemento - element - elemento energia - energy - enerhiya exacto - exact - eksakto experimento - experiment - eksperimento experto - expert - eksperto extra - extra - ekstra e. If the Spanish word uses "i" but with English equivalent in "e," the latter may be used. actriz - actress - aktres amnistia - amnesty - amnestiya dimitir - demit - demitir dirigir - direct - direhir f. In folk etymology, "i" in Spanish may be change to "e." tijera - teheras ingeniero - enhinyero g. It is likewise used to substitute English phonemes with: 1) long "a" (ā), but followed by letter "y," as in "ey," in Cebuano. ballet - baley cake - keyk chololate - tsokoleyt date - deyt gate - geyt late - leyt 2) open or unaccented "a," schwa, etc. candy - kendi coordinator - koordinetor major - medyor manager - manedyer h. It is likewise used as first letter in postfixes to mean doer, performer, etc. as in –"era(o)" for Spanish derivatives. (Cf. I j, infra) baka - bakero bangko - bangkero baston - bastonero basura - basurero bodega - bodegero kaha - kahera kamino - kaminero karpinteriya - karpintero karta - kartero kosina - kosinera kostura - kosturera dinamita - dinamitero enhinyeriya - enhinyero hardin - hardinero lata - latero mahika - mahikero mensahe - mensahero mina - minero misyon - misyonero musika - musikero pasahe - pasahero plata - platero puerto - portero relo - relohero salamangka - salamangkero sapatos - sapatero tambor - tambolero toro - torero tubo - tubero usura - usurero i. It is also used to substitute "ie" (without continuous gliding sound in Cebuano) in borrowed words. adviento - adbento consciencia - konsensiya incienso - insenso independient - independente paciencia - pasensiya pensamiento - pensamento sentimiento - sentimento serpiente - serpente j. It is also used to subsitute "ue" (without continuous gliding sound) in borrowed words. (Cf. Consonants 2, c.) bodeguero - bodegero bouquet - buke higuera - igera morgue - morge sigue - sige tourniquet - turnike k. It is also used to substitute "ui" (without continuous gliding sound) in borrowed words.
Recommended publications
  • INSTRUCTION BOOKLET Recipe Booklet Reverse Side
    INSTRUCTION BOOKLET Recipe Booklet Reverse Side 12-Cup Cuisinart Elite Collection® 2.0 Food Processor FP-12N Series For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. RECOMMENDED MAXIMUM WORK BOWL CAPACITIES FOOD CAPACITY CAPACITY 12-CUP WORKBOWL 4-CUP WORKBOWL Sliced or shredded fruit, vegetables or cheese 12 cups N/A Chopped fruit, vegetables or cheese 9 cups 3 cups Puréed fruit, vegetables or cheese 10 cups cooked 3 cups cooked 6 cups puréed 1½ cups puréed Chopped or puréed meat, fish, seafood 2 pounds ½ pound Thin liquid* (e.g. dressing, soups, etc.) 8 cups 3 cups Cake batter One 9-inch cheesecake N/A Two 8-inch homemade layers (1 box 18.5 oz. cake mix) Cookie dough 6 dozen (based on average chocolate N/A chip cookie recipe) White bread dough 5 cups flour N/A Whole wheat bread dough 3 cups flour N/A Nuts for nut butter 5 cups 1½ cups * When processing egg-based liquids, like a custard base for quiche, reduce maximum capacity by 2 cups. 2 counterclockwise to lock it, then remove the IMPORTANT UNPACKING housing base (J) from the bottom of the box. 7. Place the food processor on the countertop INSTRUCTIONS or table. Read the Assembly and Operating This package contains a Cuisinart Elite Instructions (pages 8–10) thoroughly before Collection® 12-Cup Food Processor and the using the machine. accessories for it: 8. Save the shipping cartons and plastic foam 12- and 4-cup work bowls, work bowl cover, blocks. You will find them very useful if you large and small metal chopping/mixing blades, need to repack the processor for moving or dough blade, adjustable slicing disc, reversible other shipment.
    [Show full text]
  • Mondays to Sundays Dial 19 for Room Service
    6:00AM - 11:30PM | MONDAYS TO SUNDAYS DIAL 19 FOR ROOM SERVICE BREAKFAST American Breakfast P250 Breakfast Burrito P250 • Two fried eggs Sausage patty, bacon, 2 pieces eggs, hash brown with • Ham or Crispy Bacon cilantro leaves wrapped in tortilla, • Bread, butter & jam served with sliced tomatoes • Coffee or tea and grilled button mushrooms on the side • Chilled orange juice or sliced fresh fruit in season with choice of coffee, tea or chilled orange juice. Filipino Breakfast P250 Dirty Breakfast P269 • Two fried eggs Our version of the English breakfast: crispy bacon • Choice of Beef Tapa, Pork Longganisa, Chicken and sausage patty, two fried eggs, beans served Longganisa, Skinless Longganisa, Pork Tocino, with hash browns and grilled button mushrooms, Chicken Tocino, or Corned Beef with choice of coffee, tea or chilled orange juice. • Garlic fried rice • Pickled papaya Pancake/Waffles P120 • Coffee or tea Served with butter and maple syrup • Chilled orange juice or sliced fresh fruit in season with ham P180 with bacon P220 Breakfast Ala Carte Fried Eggs P100 Extra Bacon P120 Plain Bread P80 Plain Omelette P100 Oatmeal with Fresh Milk P100 Wheat Bread P80 Vegetable Omelette P120 Cornflakes with Fresh Milk P100 Garlic Bread P80 Ham & Cheese Omelette P150 SOUP Cheddar Broccoli Soup P150 Minestrone Soup P120 Rich cheddar cheese perfectly balanced A hearty Italian clear soup made wholesome flavorful with fresh broccoli. Served with a slice of toast. vegetables. Served with a slice of toast. Cream of Zucchini Soup Cream of Mushroom Soup P120 with Herbs P130 Creamy mushroom soup topped with croutons. Freshly pureed zucchini in a creamy soup.
    [Show full text]
  • WILSON DECLARA QUE SEGUIRÁ LA GUERRA a MUERTE Sin Embargo, Esa
    SEGUNDA EDIGIOX-PARA JMADHiÜ -^ ^^ ANANA LA CORRESPONDENCIA •y m^'v^m^v^O E ES AÑO LXIX.—NUM. 21^35. Madrid.—Lunes 4 de Marzo de 1918. E<Hcione8 Maliana, Tarde f Nocbe. LA ACCIÓN DE LOS JAPONESES SE CONSIDERA NECESARIA WILSON DECLARA QUE SEGUIRÁ LA GUERRA A MUERTE Sin embargo, esa. ciudad debe ser la Iter- Kjtitscbize, á orillas dd Dniéper, hasta Gotivd, LOS ALIADOS damental, en noo^re de !a ooal todos ios LOS JAPONESES cera etapa. Ómsk, en las orillas del Ir- habiendo sostenido glandes luchas. La protesta de Aisa«ia y Lor«aa..r>L^, 3. pud>lois dviltzado» do la Tkrra se levantan tyscli, al Oeste de la comarca pantanosa Otras divisiones, fojo d mando dd ^^eneral Las informadones recibidas de }»t>vinctas de­ contra el abuso de la fuerza, y reivindican «Si es realmaite concluida la paz ruso- del Baraba, es la cuarta. Y la quinta es von Knoerzer, aniqU»lá'>do la resistencia ene­ muestran que en todas partes ha sido con­ la libertad y el honor de disponer de.su suer­ alemana, no hay que decir que para hacer Kurgan, junto al río Tobol, cerca de la miga, limpiaron de «oemigos la linea férrea memorada la protesta de Ateada y de Ixjre. te. Escucharéis con recc^inuento la lectura frente á la situaci^, el Japón tomará las frontera uraliana. que conduce á Kiew-Shnierinka. El día i." de na por medk> de reuniones, de discursos, de de este documento, y compienderéis por qué, medidas más adecuadas y enérgicas.» Eso liíatzo ocupamos Kiew, junto con tropas de la lectura dd documento b^tórioo en que los sin la victoria de Francia y de sus aiHado», Una vez en ésta, los expedicionarios L'krania.
    [Show full text]
  • Bodas Intimas Con Una Capacidad Máxima De 20 Invitados
    Son Julia Country House está situado en la campiña Mallorquina, y es un impresionante boutique hotel situado en una exquisita mansión del siglo XV con un ambiente de elegancia y tranquilidad. Con sus encantadores habitaciones ofrece lo último en tecnología para el huésped. Rodeado de preciosos y románticos jardines de 300 años de antigüedad, terrazas y patio, y campos llenos de cítricos y palmeras, este pequeño hotel ofrece muchas actividades para sus huéspedes, siendo el lugar perfecto para su boda o evento privado. El hotel cuenta con 32 habitaciones y suites individualmente diseñados, algunos con balcón y terraza privada, baños de mármol y ofrece a sus huéspedes lo mejor en tecnología, elegancia y confort reteniendo la paz y tranquilidad de un retiro en la campiña Mallorquina. Aperitivos Brocheta de pollo satay con Salsa de Soja y sésamo Espuma de foie con confitura de piña y cardamomo Tártaro de salmón y pepino con aguacate y caviar Gazpacho de melocotón con gambas marinadas Quiche de jamón ibérico y cebolla confitada Maki de verduras con gelatina de jengibre y wasabi Bruschetta de salmón ahumado con pico de gallo Brocheta de tomate con mozzarella y pesto de albahaca Brocheta de cordero con verduras y salsa teriyaki Tartaleta de bacalao con tomates secos y aceitunas Chupachups de maracuyá y chocolate negro 1 hora Selección de 5 aperitivos diferentes: 16.50€ por pers. Selección de 10 aperitivos diferentes: 31.00€ por pers. Menú de Gala I Bisque de cangrejos de río con su tosta y su vianda Tournedó de solomillo con bouquet
    [Show full text]
  • Escritores Españoles En Los Estados Unidos
    ESCRITORES ESPAÑOLES EN LOS ESTADOS UNIDOS Gerardo Piña-Rosales ACADEMIA NORTEAMERICANA DE LA LENGUA ESPAÑOLA (Correspondiente de la Real Academia Española) 3 Título: Escritores españoles en los Estados Unidos © Gerardo Piña-Rosales (ed.) © Academia Norteamericana de la Lengua Española, Nueva York, 2007 www.anle.us ISBN 0-86515-034-6 Impreso en los Estados Unidos – Printed in the United States Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede ser reproducida, ni en todo ni en parte, ni registrada en o transmitida por un sistema de recuperación de información, en ninguna forma ni por ningún medio, sea fotoquímico, electrónico, magnético mecánico, electroóptico, por fotocopia, o cualquier otro, sin el permiso previo por escrito de la editorial 4 I N D I C E Presentación / 7 JOSÉ LUIS S. PONCE DE LEÓN / 15 ODÓN BETANZOS PALACIOS / 29 GONZALO NAVAJAS / 37 MANUEL MANTERO / 53 VÍCTOR FUENTES / 63 ANA MARÍA FAGUNDO / 89 EUGENIO FERNÁNDEZ GRANELL / 111 MANUEL DURÁN / 119 GERARDO PIÑA-ROSALES / 133 HILARIO BARRERO / 169 ROBERTO RUIZ / 181 DIONISIO CAÑAS / 193 CARLOS MELLIZO / 199 TINA ESCAJA / 215 PEDRO FERNÁNDEZ GIMÉNEZ / 223 CARLOS PERELLÓN / 229 SANTIAGO GARCÍA-CASTAÑÓN / 241 ELENA CASTEDO / 255 5 IGNACIO LÓPEZ-CALVO / 265 CARLOS VARO / 275 FERNANDO OPERÉ / 315 CARLOS ROJAS / 323 ALBERTO ACEREDA / 345 JESÚS TORRECILLA / 357 FRANCISCO ALVAREZ-KOKI / 371 JOSÉ FERRATER MORA / 379 MATILDE ALBERT ROBATTO / 419 6 ANTOLOGÍA DE LA LITERATURA ESPAÑOLA EN LOS ESTADOS UNIDOS (A MODO DE PRESENTACIÓN) os nuevos inquisidores lingüístIcos y literarIos
    [Show full text]
  • J. Rizal, Lettere Ai Familiari 1/296
    J. Rizal, Lettere ai familiari 1/296 J. Rizal, Lettere ai familiari 2/296 J. Rizal, Lettere ai familiari 3/296 5 Frontespizio originale, prima parte. 10 J. Rizal, Lettere ai familiari 4/296 Frontespizio originale, seconda parte. 5 J. Rizal, Lettere ai familiari 5/296 José Rizal 5 10 LETTERE AI FAMILIARI 1876-1896 (versione italiana di Vasco Caini) 15 20 25 30 Dalla edizione del centenario, Manila, 1961 J. Rizal, Lettere ai familiari 6/296 PREFAZIONE ORIGINALE 5 Con questo tomo la Commissione nazionale del centenario di José Rizal presenta il secondo della serie di pubblicazioni, nell'adempimento di uno de- gli incarichi espressi dall'Esecutivo nel creare la Commissione. Il tomo è in- 10 tegrato in quattro parti1 contenendo tutta la corrispondenza epistolare di José Rizal. Sebbene molte di queste lettere siano già state pubblicate in vari tomi dalla Biblioteca nazionale e dalla Società storica nazionale delle Filippine, tuttavia torniamo a pubblicarle, includendo un buono numero di quelle, an- cora non conosciute, trovate per gli sforzi del seminario di investigatori della 15 Commissione; e diciamo sforzi, perché in Filippine se ne sono trovate po- chissime, tenendo conto che, nei tempi passati, il solo possesso di una lettera di Rizal poteva provocare una sentenza di prigione, di deportazione o peggio. La Commissione, cosciente del suo dovere rispetto al governo e al po- polo, ha creduto conveniente presentare questo tomo in una forma alquanto 20 differente da quella delle altre pubblicazioni, con l'ansia di adempiere, non solo l'ordine espresso ed apparente di fare una nuova pubblicazione, ma an- che quello di completare e soddisfare in ogni modo il mandato implicito, e lo spirito della legge, che è quello di facilitare al popolo filippino la cono- scenza di Rizal in tutta la sua individualità.
    [Show full text]
  • El Debate 19270419
    iar~i"niT PRECIOS D C SUSCRIPCIÓN EIi TrEKFO íS<>rTÍcio Meteorológico OflciaJ).— Tiempo probable para hoy. Vmon tiemí*; régimen MADRID 2,50 pesetas al me» (lo LcTnntp rx'<"'-i''<"°t*' •"" «' '"="'" I*«''it"''- Tempor»- t-ura; luá'íinia di-l iloiiiiiis,'!!, --'6 gracios en Oórdohn; PROVINCIAS 9,00 ptas. trimestre mínima iit> arcr, coro grados eu Teruel. En Mu»- PAGO ADELANTADO FRANQUEO CONCERTADO drid: niá^inm de ayer, Ca.+ grados; mínima 6,4 grados. MADRID.—Año XVÍI. -\iiin. 5.550 Martes 19 de abril de 1927 CINCO EDICIONES DI \ RÍAS Apartado 466.-Rod. y Admón., COl.i:'.!AIA. 7. Teléfonos 11.194 y 11.195. EL SUFRAGIO Y SUS CONSECUENCIAS Represión de las noticias U ley deWe Únicas £1 Rey de Suecia llega hoy a las 10,40 de la mañana Se votará en el aniversario de la de­ I^a ex!ens:ón de! siifraj/io ff>nii>n¡no ÍS común a varias naciones. Kl casu Se votará en el aniversario de la de- *'' alarmistas en Portugal claración de la huelga general i de Inglaterra es. en este punto, harto elocuente. Parece seguru que antes lie muclios me.ses se auijinaja el .-íiufraíjio femenino linsla los veintiún aí^os. Juicio sumarísimo y multa doble De esc moiio, el número de electoras (catorce millones y medio) excederá El Gobierno aceptará que se j Es la primera vez que visita España. Permanecerá en Jos milloues al de varones inscritos en las listas elextorales. aplique también a los "lock-outs" i No se crea, sin emiuirgo. que la opinión inijlesa ve con unánime sim­ I^ISBOA.
    [Show full text]
  • 2021 Product Guide.Pdf
    CONTENTS 2021 CONTENIDO Category Page # Category Page # Category Page # Category Page # BEVERAGES CaKE Mix 20 ContainEd FruitS 31 EyE CarE 38 CoConut FLaKES 20 driEd FruitS 31 FaCE MaSKS 40 aLoE drinKS 4 CoLoring & FLavoring 20 grEEn toMato 31 FEMininE HygiEnE 38 atoLE 5 CooKing MiLKS 21 HoMiny 31 FirSt aid 39 CHoCoLatE drinKS 4 CooKing oiLS 21 JaLapEno 32 Foot CarE 39 CoConut drinKS 4 Corn StarCH 20 MuSHrooM 32 Hair CarE 39 CoFFEE 4 FLour Mix 20 rEady CondiMEntS 31 Lip naiL & Ear 39 CoFFEE CrEaMEr 5 FroSting 20 MoutH WaSH 40 CoLd tEa 9 gELatin 21 naturaL produCtS 39 doMEStiC Soda 8 REFRIGERATED HonEy 21 pain rELiEF 39 drinK ConCEntratE 7 baggEd iCE 35 LEMon JuiCE 22 SHaMpoo & ConditionEr 39-40 EnErgy drinKS 5 CHEESES 33 oLivE oiL 23 SHaving nEEdS 40 FLavorEd drinKS 5 CHorizo 33 panCaKE Mix 21 SKin CarE 40 Hot tEa 9 CoFFEE CrEaMEr 33 pEgabLE SEaSoningS 24 SKin CrEaM 40 iMportEd drinKS 5-6 CoLd JuiCE 33 SaLt 21 StoMaCH rELiEF 40 JuiCE 6-7 CoLd MiLKS 33 SHortEning 22 SuppLEMEntS 40 MiCHELada 8 CoLd SnaCKS 34 Soup brotH 22 tootHbruSHES 40 MinEraL WatEr 9 dairy CrEaMS 34 SpiCES & SEaSoningS 22-23 tootHpaStE 40 MiLK drinKS 7 dELi MEatS 34 StuFFing Mix 24 nECtar drinKS 7 MargarinE & buttEr 34 Sugar 22 poWdEr Mix - MiLK 7 yogurt & SMootHiES 34-35 GEN. MERCHANDISE SyrupS 24 poWdEr Mix - WatEr 8 paStEriES 35 battEriES 41 SnaCK SEaSoning 23 SportS drinKS 8 EggS 35 bLanKEtS 41 vinEgar 24 vitaMin WatEr 8 iMportEd vEggiES 35 CHarCoaL nEEdS 41 yEaSt 24 WatEr 9 iMportEd FruitS 35 gaMES 41 iCE CrEaM 35 gLuE 41 SNACKS & COOKIES PANTRY ITEMS FrozEn vEggiES
    [Show full text]
  • Desayunos Sandwich/Snacks Piqueos Entradas Sopas
    PARA EMPEZAR BIEN EL DÍA DESAYUNOS ENTRADAS Desayuno ViaVia S/ 21 Ceviche de trucha S/ 20 Cappuccino o té verde, jugo de naranja, 4 A base de trucha, marinados con el punto chaplas o tostadas, omelette con tocino, ensalada de frutas, jamón, queso, mermelada y exacto de limón, especias, ajíes. mantequilla. Causitas andínas S/ 22 Desayuno andino S/ 6 Causa montada con palta, filete de trucha Quinua con manzana, chapla con queso a la plancha bañados con 3 salsas. cachipa. Qapchi con aroma andino S/ 14 Desayuno energizante S/ 18 Delicia ayacuchana de papas sancochadas, Espresso, o té verde, extracto de zanahoria queso, cebolla china, rocoto y huacatay. beterraga y manzana, 2 tostadas o chaplas, queso, tomate,mermelada, mantequilla. Papitas al mortero S/ 22 Desayuno continental S/ 13 Papitas nativas machacadas al chimichurri, montados con trozos de filete de trucha en salsa de ají amarillo Café pasado o mate, jugo de papaya o piña, acevichado 2 chaplas o tostadas, huevo revuelto o frito, mermelada y mantequilla. Omelet con 2 tostadas S/ 8 Encuentro de altura S/ 25 o chapla Encuentro de sierra y costa a través de la clásica causa de pollo con una deliciosa jalea de trucha serrana Panqueque S/ 8 Relleno a gusto: manjar chocolate, SOPAS mermelada, miel o azúcar impalpable Sopa a la minuta S/ 15 Ensalada de frutas S/ 13 Deliciosa sopa con carne molida, cabello Escoja una opción: de ángel, oregano y leche. Chocolate, miel, granola, chantilly o yogurt Sopa criolla S/ 16 SANDWICH/SNACKS Sopa roja con carne molida, cabello de ángel, leche, huevo a la inglesa, rocoto y una tostada Empanada de Pollo S/ 6 Dieta de pollo S/ 15 Sopa con trozos de pollo, cabello de ángel, Tostada caprese S/ 8 zanahoria, brócoli, kión.
    [Show full text]
  • Tuk Tuk – an Asian-Inspired Street Food Restaurant in Madrid
    Tuk Tuk – An Asian-Inspired Street Food Restaurant in Madrid Opened by two British men, Alan and Rick, Tuk Tuk is a low-key restaurant with two locations near Bilbao and Chueca. All their dishes are based on Asian street food recipes, particularly from Bangkok, Hong Kong and Saigon. With an international wait staff (many of whom are native English speakers) and a range of flavor-packed dishes (plentiful and affordable to boot), it’s no wonder why Tuk Tuk has become so popular among the city’s expat community and Madrileños alike. Tuk Tuk’s menu features noodles, rice bowls, soups, curries and barbecued meat platters. Chock full of different types of vegetables and spices, your tastebuds get a mix of tangy, spicy, coconuty and sweet ingredients in every bite. Tuk Tuk can please any palate. And it’s vegetarian friendly, too. You’ll find my favorite dish in the photo below:Babi Panggang (barbecued pork with a caramel-like glaze and thick soy sauce). It came on the Pat Pong Party Platter (€30), a great starter for a big group. Just look at the four dishes it includes: I also like the mango and cucumber salad as an appetizer to share. As for main dishes, so far I’ve tried a soup, rice bowl and Thai curry. Although I don’t remember their names, I’d happily eat all of them again. My advice: just go in, run your finger down the menu and choose whatever you land on. You can’t go wrong! Info Facebook Web Menu if you feel you need to prepare beforehand Average price per person: €15-20 Tuk Tuk has two locations now, one near Bilbao and the other, Chueca: <M> Bilbao: Calle del Cardenal Cisneros 6 | Reservations: 914 45 91 80 <M> Chueca: Calle del Barquillo 26 | Reservations : 915 23 25 56 More Asian restaurants featured on Naked Madrid: Ramen Kagura, Madrid’s (almost) perfect ramen bar Kintaro – Oy Vey Sumo – This Japanese restaurant’s name says it all Chuka Ramen Bar – Madrid’s hottest ramen restaurant Hattori Hanzo – Japanese food, straight up.
    [Show full text]
  • Cmiicas De La Guerra "CULTERÍSASIÓN„
    4SQ XL. ~ MADÍtID. '-^ JfOlí. M.Og* hÓMWGO 21 DE SBRIL DE 1918 , ».i:. .... ' • II* SUSCRIPCIONES IS CORRESPONDENCIA AOMINISTRATIVA DEBE DIRIGIRSE AL piJAmBí ÜQ sil». ...,...,.. 1 piL >ROViaCIASt Trimestre . 6 pts» IñminisWop de E! Liberal ^ 83 aaaoribe en la casa d© EL I.IBBKAI1 25 ejemplares 75 eéntimos IWLAJRtatTJÉS XíB CXJBJVS, 7 S(i iiíEK'iOS se iiáti m la Ailaikislraciúe, qaa dcspacLt díi x at|| pL ii9»ERAIi iBTlt» á~siis leeteres y I aniíKclantea á proüemclar sos grandes • fiúniero suelto Sj^os SE PUBilCA DiARiAMENTE EN MADRID-BARCELONA-.BIIJP^MURCIAW SEVILLA ,J9ET1 be^as. Los" hemos visto soportar el frío » estas preguntas ellos contestaban con •y la lluvia eu las trincheras .y en loa calma: «\a». GUAPROS Vfl&eOS campamentos, siempre del mejor hu­ El 2. por la tardo, avanz'amos hasta Cmiicas de la guerra mor. Encuentrau tod'as estas fstigaá •••F.... Estál'ámo.s con.stant«m*eute bajóla muy naturales en la vida activa del lluvia de los obusfts alemanes y resul­ soldado. «C'est la guerre.» E.-.ta es la taba más peligroso ponerse ai alíi'igo. expresión por<alar con que el «poilu» del bombardeo en las cuevas, que pa­ "CULTERÍSASIÓN„ La gesta de los voluntarios españoles francés explica a cada instante su he­ sar l'a noche, como la precedente ea paso a los automóviles y camiones. La roísmo y su sentimiento patriótico. Su cajii|,.o raso. Era el fondo de un valle,. Es un sábado de Diciembre. Desde loa eaeho, .so lovanta, alia en el fondo (ié| IX caserlctí más Lejanos, desde Viüaio y salón, dt'i?.c'úbri>-ié ctirtc«raenLe, alza-en el posición del terreno nos permitía con­ temperamento siempre alegre, su ca­ La.s compailías fueron colocadas en for- cScanuri», desde «Sarátauío» y Uciánsolü, aire Una tuaiia j adyierte coj tono tem» - Mientraa nosotros nos entretenemos templar, ai través de la obscuridad, el rácter chi.stoso, aun en los momentos macii'ai de Iflleras a grandes intervalos.
    [Show full text]
  • LA GACETA N° 17 De La Fecha 30 01 2018
    La Uruca, San José, Costa Rica, martes 30 de enero del 2018 AÑO CXL Nº 17 68 páginas Informa Que debido al aumento en la cantidad de documentos a publicar en los Diarios Oficiales durante este período, se ampliará el horario de recepción de 7:00 a.m. a las 4:30 p.m., a partir del 15 y hasta el 31 de enero del 2018, ÚNICAMENTE EN LA SUCURSAL EN LA URUCA. La oficina ubicada en el Registro Nacional mantiene su horario habitual de 8:00 a.m. a 3:30 p.m. Pág 2 La Gaceta Nº 17 — Martes 30 de enero del 2018 de Centroamérica S.A., cédula jurídica Nº 3-101-015207, y con CONTENIDO fundamento en las consideraciones técnicas y legales contenidas en el informe de la Gerencia de Regímenes Especiales de PROCOMER Pág N° 08-2015, acordó recomendar al Poder Ejecutivo el otorgamiento N° del Régimen de Zonas Francas a la mencionada empresa, al tenor de lo dispuesto por la Ley N° 7210, sus reformas y su Reglamento. PODER EJECUTIVO 3º—Que al momento de formular la solicitud precitada la empresa era beneficiaria del Régimen de Perfeccionamiento Activo, Acuerdos .................................................................. 2 lo cual hizo necesario valorar detenidamente su planteamiento, por Resoluciones ............................................................ 4 cuanto se trataba de una empresa ya establecida con obligaciones fiscales; es así como se le pide que prepare un documento con el DOCUMENTOS VARIOS........................................ 5 detalle de los insumos necesarios para contar con elementos de TRIBUNAL SUPREMO DE ELECCIONES juicio que permitieran tomar una decisión; tal documento generó observaciones de parte del Ministerio de Hacienda, que no hicieron Edictos ...................................................................
    [Show full text]