Croatian Film Catalogue 2018 Sadržaj Sadržaj Contents Contents

Dugometražni igrani film Aleksi · Barbara Vekarić · 10 Kratkometražni igrani film Antikvarijat · Antique Shop · Silvio Mirošničenko · 52 Feature Film Comic Sans · Nevio Marasović · 11 Short Fiction Film Bijeg · The Escape · Vladimir Tintor · 53 Dišući u mramor · Breathing into Marble · Giedrė Beinoriūtė · 12 Bila soba · White Room · Mladen Stanić · 54 Do kraja smrti · Till the End of Death · Anđelo Jurkas · 13 Biljar · Billiards · Dina Cvek · 55 Dom · Home · Dario Pleić · 14 Buđenje u strahu · Waking Up in Fear · Mario Merdžan · 56 Duboki rezovi · Deep Cuts · Dubravka Turić, Filip Mojzeš, Filip Peruzović · 15 Camera roll · Sara Blažić · 57 f20 · Arsen Anton Ostojić · 16 Ctrl + Z · Luka Eterović · 58 Happy End: glup & gluplji 3 · Happy End: Stupid & Stupider · Anđelo Jurkas · 17 Doskok · Pommel · Paris Zarcilla · 59 Izbrisana · Erased · Miha Mazzini, Dušan Joksimović · 18 Frankfurt, glavni grad Njemačke · Frankfurt, the Capital of Germany · Bojan Radanović · 60 Jimmie · Jesper Ganslandt · 19 Glavno jelo · Main Course · Kristina Barišić · 61 Kameleon · Chameleon · Dino Kos, Frano Barunčić · 20 Lieber Augustin · Miroslav Terzić · 62 Kao da je moj sin · Just Like My Son · Constanza Quatriglio · 21 Ljeto '17 · Summer '17 · Veno Mušinović · 63 Lada Kamenski · Sara Hribar, Marko Šantić · 22 Lora nosi crno · Lora Wears Black · Vanja Vascarac · 64 Lajkaj i ti mene · Likemeback · Leonardo Guerra Seragnoli · 23 Lovebox · Ivan Turković-Krnjak · 65 Lifeboat · Josefine Kirkeskov · 24 Malo se sjećam toga dana · I Can Barely Remember the Day · Leon Lučev · 66 Ljetnikovac · Summerhouse · Damir Čučić · 25 Meta · Target · Hrvoje Wächter · 67 Mali · Antonio Nuić · 26 Moljci · Moths · Tomislav Đurinec · 68 Nemoguće malen predmet · An Impossibly Small Object · David Verbeek · 27 Na vodi · On the Water · Filip Lozić · 69 Osmi povjerenik · The Eighth Commissioner · Ivan Salaj · 28 Ništa se ne može vratiti · Nothing Returns · Damir Radić · 70 Sam samcat · All Alone · Bobo Jelčić · 29 Nitko nije savršen · Mouth of Truth · Barbara Vekarić · 71 Teret · The Load · Ognjen Glavonić · 30 Odijelo · The Suit · Martina Lončar · 72 Za ona dobra stara vremena · For Good Old Times · Eduard Galić · 31 Ograda · Fence · Lendita Zeqiraj · 73 Otac · Father · Tomislav Šoban · 74 Dugometražni dokumentarni film Bebe na Vole · In My Time of Depression · Vladimir Gojun, Ana Jurčić, Ana-Marija Bokor · 34 Peti kat lijevo · Fifth Floor on the Left · Renata Lučić · 75 Feature Documentary Film Beskrajni rep · Endless Tail · Željka Suková · 35 Pivac · Rooster · Sabrina Begović-Ćorić · 76 Chris the Swiss · Anja Kofmel · 36 Poziv iz sutra · The Call From Tomorrow · Mario Mlakar · 77 Crna ovca Bistrička · Saint Mary’s Black Sheep · Višnja Skorin, Kristina Baticeli · 37 Predmeti koji tonu · Sinking Objects · Filip Peruzović · 78 Dani ludila · Days of Madness · Damian Nenadić · 38 Sandra i Marina · Sandra and Marina · Igor Jelinović · 79 Gazda: Početak · The Boss: The Beginning · Dario Juričan · 39 Sava raka tika taka · Sava Raga Dina Daka · Vjeran Vukašinović · 80 Josipa, volim te · Josipa I Love You · Jadranka Cicvarić Šiftar, Senad Zimunović · 40 Scout · Alex Cvetkov · 81 Na vodi · On the Water · Goran Dević · 41 Silvio zmaj · Silvio the Dragon · Lucija Bosančić · 82 Najljepša zemlja na svijetu · The Most Beautiful Country in the World · Želimir Žilnik · 42 Sitnica · A Small Detail · Mladen Stanić · 83 Okupirano kino · Occupied Cinema · Senka Domanović · 43 Smrt bijela kost · The White Bone Death · Filip Mojzeš · 84 Srbenka · Nebojša Slijepčević · 44 Sovjetski psi · Soviet Space Dogs · Nikica Zdunić · 85 Štafeta smrti · Relay of Death · Nada Prkačin · 45 Stepska lisica · Steppe Fox · Andrija Mardešić · 86 U slučaju rata · When the War Comes · Jan Gebert · 46 Suton · Dusk · Lili Zaneta · 87 Viva Ludež: Razgovor s trojicom od Ferala · Viva Ludež: A Conversation with the Feral Three Tina & Sendy · Hani Domazet · 88 · Saša Stanić, Marina Banićević · 47 Tost · Toast · Daria Keršić · 89 Treća vrsta · Third Kind · Yorgos Zois · 90 Dugometražni eksperimentalni film Kraj svjetla · The End of Light · Aleš Suk · 50 U ime Jagode, Čokolade i Duha Svetoga · In the Name of the Strawberry, the Chocolate, Feature Experimental Film and the Holy Spirit · Karla Lulić · 91 Ultra · Igor Jelinović · 92 Zora · Dawn · Krasimir Gančev · 93 Sadržaj Sadržaj Contents Contents

Kratkometražni dokumentarni film 23 grama · 23 Grams · Robert Bubalo · 96 Kratkometražni animirani film &Crno&Bijelo · &Black&White · Darko Bakliža · 136 Short Documentary Film 3. rujna 2015. · September 3, 2015 · Sara Jurinčić · 97 Short Animated Film Balada o fruli i grlici · The Ballad of Pipe and Necklace · Martin Babić · 137 90 sekundi u Sjevernoj Koreji · 90 Seconds in North Korea · Ranko Pauković · 98 Biciklisti · Cyclists · Veljko Popović · 138 Botanički dnevnik · Botanical Diary · Željko Kipke · 99 Bijela vrana · White Crow · Miran Miošić · 139 Dom boraca · Home of the Resistance · Ivan Ramljak · 100 Bobo · Andrej Rehak · 140 Doma za Božić · Home for Christmas · Tomislav Đurinec · 101 Crvena jabučica · Red Apple · Ana Horvat · 141 Hiša · The House · Ivo Kuzmanić · 102 Demonstracija briljantnosti u 4 čina · A Demonstration of Brilliance in Four Acts · Lucija IKEA for YU · Marija Ratković Vidaković, Dinka Radonić · 103 Mrzljak, Morten Tšinakov · 142 Ispočetka · Begin Again · Arijana Lekić-Fridrih · 104 Dva na dva · Two for Two · Jelena Oroz · 143 Izlazak radnika iz tvornice · Workers Leaving the Factory · Zvonimir Rumboldt · 105 Eutanazija · Joško Marušić · 144 Kol'ko god nas noge nose · As Far as Our Feet Take Us · Renata Lučić · 106 Exodus · Martina Lexi Vizec · 145 Lijek · The Cure · Ana Opalić · 107 Flimflam · Marko Belić · 146 Lovettovi · The Lovetts · Igor Bezinović · 108 Ispod kojeg li su samo kamena ispuzali · From Under Which Rock Did They Crawl Out · Majči · Momsy · Josip Lukić · 109 Daniel Šuljić · 147 Meso · Meat · Elvis Lenić · 110 Jedan od mnogih · One of Many · Petra Zlonoga · 148 Mezostajun · Ivan Ramljak · 111 Kako se kalio čelik · How Steel Was Tempered · Igor Grubić · 149 Mjesto odakle vam pišem pisma · The Place I'm Writing You Letters From · Nikolina Krila za krokodila · Wings for a Crocodile · Ivana Guljašević · 150 Bogdanović · 112 Malleus Dei · Dino Krpan · 151 Mramorje kameno · Marble Cemetery · Antonina Blažanović · 113 Monte Adrion · Vuk Jevremović · 152 Nemeček · Nemecsek · Mirko Logožar, Ante Marin · 114 Nutz · Denis Alenti · 153 Nevidljive · The Invisibles · Andrea Ćakić · 115 Osjetljivi princ · The Sensitive Prince · Sunčana Brkulj · 154 Neželjeni stanar · The Occupant · Nika Obučina · 116 Paranoja Paranoje · Katarina Jukić · 155 Nice and Cosy · Marko Višnjić · 117 Perforacije · Perforations · Slobodan Tomić · 156 Patrola Uran · Patrol Uranus · Lovro Mrđen · 118 Prošlo je s kišom · Gone with the Rain · Siniša Ercegovac · 157 Perspektivan · Promising · Andrija Tomić · 119 Prošlost raste · Past Is Growing · Dea Jagić · 158 Pope, vrati se · Pope, Please Come Back · Toni Volarić · 120 Pužić slikar · Snail the Painter · Manuela Vladić-Maštruko · 159 Precijenjena dramaturgija · Drama Is Overrated · Sunčica Ana Veldić · 121 Technement · Branko Farac · 160 Pusti Dobre, pusti · Our Daily Water · Vlatka Vorkapić · 122 Umjetnik iz tamnice · A Dungeon Artist · Davor Međurečan · 161 Putevi duhana · Tobacco Trails · Mirko Pivčević · 123 Vizita · Visit · Die Zoone, Smelly Feet Dog · 162 Putnici · Travelers · Tina Šimurina · 124 Vrlo mokra noć u muzeju · A Very Wet Night at the Museum · Milan Trenc · 163 Rijeka koja odbija da teče · A River That Refuses to Flow · Denis Lepur, Marko Stanić · 125 Sakreštan · Sacrist · Luka Klapan · 126 Kratkometražni eksperimentalni film Brodovi i dalje ne pristaju · Ships Still Don't Come Ashore · Ivan Ramljak · 166 Sestre · Sisters · Zdenko Jurilj · 127 Short Experimental Film Dokument Parakozmik · Vladislav Knežević · 167 Tak kak je · That’s the Way It Is · Arsen Oremović · 128 Nigdina · Nowhere · Neli Ružić · 168 Ulazak vlaka u stanicu · The Arrival of a Train · Zvonimir Rumboldt · 129 Planine · Mountains · Hrvoslava Brkušić · 169 Uniforma mi je sada najdraža · Uniform My Love · Zorko Sirotić · 130 Soba za dan · A Room for Living · Ana Hušman · 170 Uvik isto · Always the Same · Slavica Šnur · 131 Trenodija za žrtve Hirošime · Threnody to the Victims of Hiroshima · Zorko Sirotić · 171 Zabava · The Party · Bojan Mrđenović · 132 Zarobljeni u stroju · Ghost in the Machine · Leon Rizmaul · 133 Žganci · Polenta · Romana Rožić · 134 Oznake i kratice Bilješke Tags & Abbreviations Notes

Uredničke napomene — Podaci o financiranju i teme i motivi namijenjeni specijaliziranim festivalima. • Film je završen i premijerno prikazan u 2018. godini – na Information about funding and topics that might be of interest for the niche festivals. filmskom festivalu, u kinu ili na televiziji, osim ako nije naglašeno drugačije. • Film je u boji, osim ako nije naglašeno suprotno. Debitantski film – prvi film • Film ima ton, osim ako nije naglašeno suprotno. Debut Film – first film • Imena glumaca u filmu urednički su odabrana, ali uvijek obuhvaćaju glavne uloge. Ženske teme – filmovi koje su režirale redateljice ili su fokusirani na ženske likove i teme • Festivali i nagrade uglavnom su urednički odabir te se odnose Female Topics – film focused on women or directed by a woman na 2018. godinu, uz nekoliko iznimaka. Ažurirani popis nagrada nalazi se u online katalogu hrvatskog filma na mrežnim Queer – film s lgbtiq motivima ili temama stranicama havc-a. Queer – film with lgbtiq elements or motifs • Filmovi u katalogu također su uglavnom urednički odabrani. Nastojali smo uvrstiti profesionalne produkcije iz 2018. godine i Film za djecu – film prikladan za djecu do 12 godina studentske filmove koji su prikazani u redovnoj kinodistribuciji ili Children’s Film – film suitable for children up to 12 years old na relevantnim filmskim festivalima u zemlji i inozemstvu. Neke smo filmove zasigurno i slučajno izostavili – nadamo se da ćete Ljudska prava – angažirani filmovi koji se dijelom ili u cijelosti bave ljudskim pravima nas upozoriti na sve eventualne propuste kako bismo ih ispravili. Human Rights – film partly or completely dealing with human-rights issues — Studentski film – film proizveden u okviru filmske škole ili akademije Editor’s Notes • The films were finished and screened in 2018 – at a film festival, Student Film – film produced within a film school or a film academy in the cinema or on tv, unless stated otherwise. • Unless stated otherwise, the films are in colour. Manjinska koprodukcija – jedan od manjinskih koproducenata je hrvatska produkcijska kuća • Unless stated otherwise, the films have sound. Minority Co-production – one of the co-producers is a Croatian company • The editor selects the cast, and the leading actors are always mentioned. havc – film sufinanciran od Hrvatskog audiovizualnog centra preko javnih poziva, mjera • Festivals and awards are mostly from 2018, and in most cases poticaja ili koprodukcijskih sporazuma s gradskim uredima za kulturu i filmskim akademijama are selected by the editor. havc – film funded by the Croatian Audiovisual Centre through its public calls, film • The films in this catalogue are mostly the editor’s choice. We incentives programme (cash rebate) or matching funds have tried to include all professional productions from 2018 and student films that were screened at festivals in or abroad. We may have unintentionally overlooked some films, in which case we hope to hear from the authors. FF Film Festival IFF International Film Festival SFF Short Film Festival AFF Animation Film Festival IDFF International Documentary Film Festival Dugometražni igrani film Feature Film Aleksi Comic Sans hr, rs | 87’ | drama, comedy hr | 103’ | drama, comedy

režija · directed by Nakon završetka studija, 28-godišnja Aleksi prisiljena je vratiti se pod režija · directed by Grafički dizajner Alan može se pohvaliti uspješnom karijerom. No isto se Barbara Vekarić roditeljski krov. U pokušaju da odagna dosadu obiteljskog života, Aleksi Nevio Marasović ne može reći za njegove odnose s bivšim djevojkama, kao ni s ocem – bježi od odgovornosti i upušta se u avanture s nekoliko muškaraca. • slikarom i hedonistom Brunom. Nakon propalog pokušaja da obnovi zadnju produkcijska kuća · produced by Unable to find a job after finishing her studies, 28-year-old Aleksi is stuck produkcijska kuća · produced by ljubavnu vezu, Alan odlazi na otok Vis. Ondje će se naći rastrgan između Studio dim (hr) living with her parents. Desperate to escape the safe but boring bourgeois Kinorama svog ekscentričnog oca, još jedne bivše djevojke i njezina zaručnika. • koproducenti · co-producers life her family has in sights for her, she evades her responsibilities and hrvatski distributer · croatian Graphic designer Alan boasts a very successful career. The same can’t be Filmkombajn (rs), Motion (hr) engages in affairs with several men. distribution said for his personal relationships, whether romantic or the one with his prodajni zastupnik · world sales 2i Film father – hedonistic painter Bruno. Having tried in vain to rekindle a broken Film Republic scenarij · screenplay Barbara Vekarić potpora · support relationship with his girlfriend, Alan goes to the island of Vis. There, he hrvatski distributer · croatian produkcija · producers Marina Andree Škop, Darija Kulenović Gudan Croatian Audiovisual Centre (havc), media finds himself torn between his eccentric father, another ex-girlfriend, and distribution koprodukcija · co-producers Snežana Penev, Gordan Kičić stranica · web site her fiancé. 2i Film fotografija · cinematography Filip Tot www.comicsans.com.hr potpora · support montaža · editing Dragan Petrović www.facebook.com/comicsansfilm scenarij · screenplay Nevio Marasović Croatian Audiovisual Centre (havc), Croatian zvuk · sound design Zoran Maksimović kontakt · contact produkcija · producers Ankica Jurić Tilić , Hrvoje Pervan, Ira Cecić Radiotelevison (hrt), Film Center Serbia glazba · score Pavao Miholjević, Jurica Neven Ferina [email protected] fotografija · cinematography Damir Kudin stranica · web site kostimografija · costumes Suzana Tkalčec montaža · editing Tomislav Pavlic www.dim.hr/aleksi scenografija · art direction Ines Atman zvuk · sound design Julij Zornik www.facebook.com/aleksi.movie glumci · cast Tihana Lazović, Goran Marković, Sebastian Cavazza, Jason glazba · score Alen Sinkauz, Nenad Sinkauz kontakt · contact Mann, Aljoša Vučković, Leon Lučev, Nataša Janjić, Neda Arnerić kostimografija · costumes Katja Šunjić Kudin [email protected] — scenografija · art direction Iva Rodić [email protected] festivals Pula ff – Croatian Competition; Motovun ff; Brač ff glumci · cast Janko Popović Volarić, Zlatko Burić, Nataša Janjić, Alma Prica — festivals & awards Belgrade iff – fest – Best Regional Film; let’s cee ff; seefest Los Angeles; Pula ff – Golden Gate of Pula, Best Sound Design, Best Editing, Best Actor in a Leading Role (Janko Popović Volarić), Best Actress in a Supporting Role (Nataša Janjić), Best Directing; Raindance ff; Manaki Brothers International Cinematographers’ ff; Alexandria ff of the Mediterranean – Best Actor in a Leading Role

10 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 11 Dišući u mramor Do kraja smrti lt, lv, hr | 97’ | drama Kvėpavimas į marmurą hr | 108’ | romance, drama Till the End of Death Breathing into Marble režija · directed by Izabelė i Liudas bračni su par čiji sin Gailius pati od epilepsije. Jednog dana režija · directed by Jednog jesenjeg podneva dvoje klinaca nalazi se na mostiću kako bi si Giedrė Beinoriūtė Izabelė nagovara muža da posvoje šestogodišnjeg Ilju. Dolazak povučenog Anđelo Jurkas priznalo nešto jako važno. Istog dana pokreće se lavina događaja u kojoj će i tvrdoglavog dječaka stubokom će promijeniti njihov ruralni obiteljski život. se ispreplesti sudbine različitih ljudi u potrazi za srećom, ljubavi i oprostom. produkcijska kuća · produced by • Izabelė and Liudas are a married couple whose son Gailius suffers from produkcijska kuća · produced by • One autumn afternoon, two school kids meet on a bridge. They are about Just a moment (lt) epilepsy. One day, Izabelė talks her husband into adopting six-year-old Ilja, dop produkcija to admit something very important to each other. That same day, a series koproducenti · co-producers a headstrong yet withdrawn little boy. The new addition drastically changes koproducenti · co-producers of events intertwines the destinies of several people in their search of Mistrus Media (lv), Aning Film (hr) their rural family life. Studio 25, Ratio Video Production, Media happiness, love, and forgiveness. prodajni zastupnik · world sales Park, Neon Just a moment scenarij · screenplay Giedrė Beinoriūtė hrvatski distributer · croatian scenarij · screenplay Anđelo Jurkas potpora · support produkcija · producer Dagnė Vildžiūnaitė distribution produkcija · producers Anđelo Jurkas, Danijel Kovačević, Dino Senčar, Lithuanian Film Centre, National Film Centre koprodukcija · co-producers Inese Boka-Grūbe, Matija Radeljak, Ivan Continental film Dražen Kovačević of Latvia, Town of Vrbovec Mihoci, Augustin Koprić stranica · web site koprodukcija · co-producers Ratio vp, Mediapark, Studio 25, Neon stranica · web site fotografija · cinematography Audrius Kemežys www.dokrajsmrti.com.hr fotografija · cinematography Danijel Kovačević www.facebook.com/kvepavimasimarmura montaža · editing Armands Začs, Giedrė Beinoriūtė www.facebook.com/dokrajasmrti montaža · editing Ivan Neff kontakt · contact zvuk · sound design Ivan Mihoci kontakt · contact zvuk · sound design Konrad Mulvaj [email protected] glazba · score Vestards Šimkus [email protected] glazba · score Lunar [email protected] kostimografija · costumes Ieva Juodelytė kostimografija · costumes Ines Zrnc Gregorina scenografija · art direction Algirdas Garbačiauskas scenografija · art direction Ines Zrnc Gregorina glumci · cast Airida Gintautaitė, Sigitas Šidlaukas, Joris Baltrūnas, Vilius glumci · cast Judita Franković Brdar, Nikša Butijer, Bojana Gregorić Minčinauskas, Kristupas Cicėnas Vejzović, Leon Lučev, Tara Rosandić, Borko Perić, Jelena Veljača, Žarko — Savić, Rada Mrkšić, A., Nera Stipičević, Mislav Čavajda, Lana Gojak festivals & awards Karlovy Vary iff – East of the West Competition; Vilnius iff Kino — Pavasaris; Baltic Debuts ff; Film Fest Kosova – Best Screenplay, Best Actress; Carl festivals Pula ff – Croatian Programme; Split ff – International Festival of New Film iff – Baltic Sea Competition; Silver Crane – Lithuanian Film Awards – Best Supporting Actor (Joris Baltrūnas); Busan iff – Flash Forward; FilmFestival Cottbus; Tirana iff – Best Cinematography; Tallinn Black Nights ff; Haifa iff – East of the West

12 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 13 Dom Duboki rezovi hr, uk | 71’ | drama Home hr | 75’ | drama, omnibus Deep Cuts

režija · directed by Prekrasno je nedjeljno jutro. Ona se budi i gleda ga kako ukrcava zadnje režija · directed by Omnibus o nasilju u svim oblicima. Trešnje: Bezbrižno ljeto dječaka Jakova Dario Pleić komade namještaja u kamion. Dok beba mirno spava, njih dvoje broje Dubravka Turić, Filip Mojzeš, postupno narušavaju napeti obiteljski odnosi. Tragičan slijed događaja navest zadnje sate u svojem domu čekajući deložaciju. Budućnost je nesigurna, ali Filip Peruzović će ga na pobunu. Smrt bijela kost: Dječja igra prerasta u dramatičnu situaciju, produkcijska kuća · produced by izbor pred njima jednostavan je. Moraju odlučiti hoće li prihvatiti nepravdu ili kako za djecu tako i za odrasle. Predmeti koji tonu: Obiteljsko okupljanje Filmski kolektiv (hr) joj se oduprijeti. • It’s a beautiful Sunday morning. She wakes up and sees produkcijska kuća · produced by krenut će u neočekivanu smjeru kada se kći pred ocem pojavi s masnicom na koproducenti · co-producers Him loading their furniture into the truck. While the baby is sleeping, they Kinematograf licu i neuvjerljivim opravdanjem. • An anthology film dealing with violence in Sekvenca (hr), Embrio Production (hr), are counting down the final hours in their home, awaiting eviction. Their hrvatski distributer · croatian all its forms. Cherries: The carefree summer of ten-year-old Jakov is eroded f&me (uk) future is uncertain, but their options are clear – they can either accept the distribution by tense family relations. A tragic series of events make him revolt. The potpora · support injustice they are facing or defy it. Kinematograf White Bone Death: A children’s game turns into a dramatic event for both Croatian Audiovisual Centre (havc), City of potpora · support the children and the adults. The Sinking Objects: A family gathering takes a scenarij · screenplay Dario Pleić Croatian Audiovisual Centre (havc), City of strange turn when the daughter appears with a bruise on her eye and a cliché kontakt · contact produkcija · producer Dario Pleić Zagreb, Governmental Office for Gender excuse. [email protected] koprodukcija · co-producers Jure Pavlović, Dario Domitrović, Mike Equality Downey, Sam Taylor stranica · web site scenarij · screenplay Jelena Paljan, Ksenija Kušec, Ivan Turković-Krnjak fotografija · cinematography Igor Zelić www.kinematograf.hr/hr/projekti-2/ produkcija · producer Dijana Mlađenović montaža · editing Maida Srabović produkcija/duboki-rezovi.html fotografija · cinematography Radislav Jovanov Gonzo, Luka Matić, zvuk · sound design Dario Domitrović, Dušan Maksimovski, Dominik kontakt · contact Dubravka Kurobasa Krnjak [email protected] montaža · editing Dubravka Turić, Andrija Gvozdić Michl, Iva Ivan glazba · score Alen Sinkauz, Nenad Sinkauz zvuk · sound design Dubravka Premar, Ivan Zelić, Višeslav Laboš, Tihomir kostimografija · costumes Lea Krpan, Katarina Zaninović Vrbanec, Borna Buljević scenografija · art direction Dubravko Đuran glazba · score Pavao Miholjević, Jurica Neven Ferina glumci · cast Judita Franković, Mislav Čavajda, Katarina Baban, Sara kostimografija · costumes Morana Starčević, Katarina Pilić Moser, Filip Vidović, Nikša Butijer, Alen Liverić scenografija · art direction Petra Poslek, Jana Piacun — glumci · cast Lana Barić, Roko Glavina, Milivoj Beader, Nikša Butijer, Franko festivals Pula ff; Taormina Film Fest Jakovčević, Areta Ćurković, Glorija Pinturić, Lily Antić, Jadranka Đokić, Borna Fadljević, Živko Anočić, Vinko Kraljević, Marina Redžepović, Mirela Brekalo, Bernard Perić — festivals & awards Pula ff – Best DOP; Sarajevo ff; Actors ff in Vinkovci; Eastern Neighbours ff

14 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 15 F20 Happy End: Glup & gluplji hr | 90’ | thriller hr | 85’ | comedy Happy End: Stupid & Stupider

režija · directed by Mlada djevojka Martina, koja ljeti radi kao dostavljačica u očevoj pizzeriji, režija · directed by Zaključni dio trilogije igranih filmova o muško ženskim odnosima započete Arsen Anton Ostojić upoznaje mladića Filipa, koji neprestano igra videoigre i naručuje pizze. Anđelo Jurkas filmovima Zbog tebe i Fuck Off I Love You. Film o ženama iz muške Martina ga nagovara da njezinu ocu ukradu novac i pobjegnu na Zrće, no perspektive dvaju gubitnika koji izmisle učinkovitu metodu za samopomoć produkcijska kuća · produced by njihova nevina ljetna avantura ubrzo se pretvara u krvavu noćnu moru. • produkcijska kuća · produced by pod geslom „Ljubavlju do neba, jebanjem do zvijezda“ te se nađu u vrtlogu Filmosaurus Rex Martina, a young woman who works for her father as a pizza delivery girl, dop Produkcija politike, seksa, medija i sudskog skandala. • The final part in the trilogy about koproducenti · co-producers meets Filip, a young man who spends most of his time playing videogames koproducenti · co-producers relationships between men and women, preceded by Because of You and Gripfilm, Interfilm, CineCro, Embrio and ordering pizza. She convinces him to help her steal her father’s money Ratio vp, Mediapark, Studio 25 Fuck Off I Love You. A story about women from the male perspective of two Productions and go together to the party beach Zrće. However, their innocent summer hrvatski distributer · croatian losers who invent an effective self-help method under the slogan “With Love prodajni zastupnik · world sales adventure soon turns into a violent nightmare. distribution to the Skies, Fucking to the Stars”. Their method draws them into a whirlwind Wide Management Continental film of politics, sex, media, and a courtroom scandal. hrvatski distributer · croatian scenarij · screenplay Hrvoje Sadarić stranica · web site distribution produkcija · producers Arsen Anton Ostojić, Hrvoje Vajić www.happyend.com.hr/#naslovnica scenarij · screenplay Anđelo Jurkas Blitz Film & Video koprodukcija · co-producers Josip Siladi, Ivan Maloča, Danijel Pek, www.facebook.com/happyendmovie produkcija · producer Anđelo Jurkas potpora · support Dario Domitrović kontakt · contact koprodukcija · co-producers Danijel Kovačević, Dražen Kovačević, Dino Croatian Audiovisual Centre (havc) fotografija · cinematography Slobodan Trninić [email protected] Senčar stranica · web site montaža · editing Dubravko Slunjski [email protected] fotografija · cinematography Danijel Kovačević www.filmosaurusrex.com zvuk · sound design Dario Domitrović montaža · editing Robert Ferenc, Anđelo Jurkas kontakt · contact glazba · score Mate Matišić zvuk · sound design Neven Sirotić-Scan [email protected] kostimografija · costumes Branka Tkalčec glazba · score Dalibor Grubačević, Vladimir Tomić, Hrvoje Marjanović scenografija · art direction Ivo Knezović kostimografija · costumes Ines Zrnc Gregorina glumci · cast Filip Mayer, Romina Tonković, Mladen Vulić, Lana Ujević, scenografija · art direction Ines Zrnc Gregorina Alen Liverić, Alen Šalinović, Ksenija Marinković, Goran Grgić, Robert glumci · cast Dino Škare, A., Jelena Perčin, Iskra Jirsak, Kristina Krepela, Budak, Alma Prica, Boris Miholjević Karmen Sunčana Lovrić, Iva Štrljić, Dora Lipovčan, Petra Težak, Iva — Richtermoc, Nika Ostoić, Doris Pinčić Rogoznica festivals FilmFestival Cottbus – Out of Competition; Tallinn Black Nights ff – Just Film — Competition festivals Split ff – International Festival of New Film; European Film Revue

16 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 17 Izbrisana Jimmie si, hr, rs | 85’ | drama Erased se, hr | 90’| drama

režija · directed by Rane su 90-e. Nakon poroda u lokalnoj bolnici, Ana nailazi na birokratski režija · directed by Četverogodišnji Jimmie s ocem odlazi od kuće, jer ostanak predstavlja Miha Mazzini problem. U sustavu nema njezinih osobnih podataka, pa tako ni socijalnog Jesper Ganslandt opasnost. Kada se putem razdvoje, dječaka udomljava nova obitelj, koja mu osiguranja ili prijavljene stalne adrese. Drugim riječima, Ana službeno se pridružuje u potrazi za ocem. Na putovanju koje slijedi Jimmie će u sebi koredatelj · co-directed by ne postoji iako je u Sloveniji provela cijeli život. Njezino dijete smatra se produkcijska kuća · produced by pronaći hrabrost i radoznalost i u najstrašnijim situacijama. • Four-year-old Dušan Joksimović siročetom, a siročad se daje na posvajanje. • Early 1990s. After giving Fasad (se) Jimmie leaves home with his father because it is too dangerous to stay. birth at a local hospital, Ana is faced with a bureaucratic problem. Her file koproducenti · co-producers When the two get separated, Jimmie is taken in by another family who help produkcijska kuća · produced by is not in the system, which means she has no social security or a listed Sekvenca (hr) him in the search for his father. On his journey, Jimmie will find curiosity and Gustav film (si) permanent address. Legally, Ana doesn’t exist, even though she has lived potpora · support strength in the most unexpected and grim situations. koproducenti · co-producers in Slovenia all her life. Therefore, her child is an orphan. And orphans are Swedish Film Institute, Sveriges Television, Kinorama (hr), Delirium Films (rs) put up for adoption. City of Gothenburg scenarij · screenplay Jesper Ganslandt prodajni zastupnik · world sales kontakt · contact produkcija · producers Jesper Ganslandt, Juan Pablo Libossart, Hedvig Pluto Film scenarij · screenplay Miha Mazzini [email protected] Lundgren hrvatski distributer · croatian produkcija · producer Frenk Celarc [email protected] koprodukcija · co-producers Jure Pavlović, Bojan Kanjera distribution koprodukcija · co-producers Ankica Jurić Tilić, Ira Cecić, Biljana [email protected] fotografija · cinematography Mans Mansson 2i Film Prvanović, Diego Zanco montaža · editing Sven Magnus Svensson potpora · support fotografija · cinematography Dušan Joksimović zvuk · sound design Bjorn Baummann Croatian Audiovisual Centre (havc), montaža · editing Tomislav Pavlic glazba · score Jon Ekstrand Slovenian Film Centre , Film Center Serbia, zvuk · sound design Borut Berden kostimografija · costumes Denis Ostholm Eurimages, media glazba · score Jurica Neven Ferina, Pavao Miholjević scenografija · art direction Johan Brome, Dubravko Đuran stranica · web site kostimografija · costumes Sanja Džeba glumci · cast Jesper Ganslandt, Hunter Ganslandt, Christopher Wagelin, www.kinorama.hr/filmovi/izbrisana/65 scenografija · art direction Matjaž Pavlovec Anna Littorin, Marita Fjeldheim Wierdal, Ella Wagelin, Adela Wagelin, Karin kontakt · contact glumci · cast Judita Franković, Sebastian Cavazza Hennie, Max Meyr, Gordana Cibarić [email protected] — — [email protected] festivals & awards Festival of Slovenian Film – Best Actress in a Leading Role, festivals iff Rotterdam; Gothenburg ff; Pula ff; Busan iff [email protected] Best Original Music, Best Production Design, Best Costume Design; Tallinn Black Nights ff

18 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 19 Kameleon Kao da je moj sin hr | 2017 | 80’ | drama Chameleon it, be, hr, ir | 102’ | drama Sembra mio figlio Just Like My Son režija · directed by Grupa ljudi različitih dobi i životnih interesa živi u istom gradiću i povezana režija · directed by Usred noći triput zazvoni telefon. Znak. Ismail odlazi u pozivni centar kako bi Dino Kos, Frano Barunčić je na brojne načine. Tu svatko o svakome sve zna – tko kako živi, kakav Constanza Quatriglio uzvratio poziv. Muškarac se javlja na telefon u Afganistanu i predaje slušalicu posao ima, koji auto vozi, ima li dovoljno novca za skijanje i ljetovanje. No Ismailovoj majci. Ona kaže da ga ne poznaje. Njezin sin još je kao dječak produkcijska kuća · produced by kada netko treba pomoć glave se okreću u drugome smjeru. Jedna osoba produkcijska kuća · produced by pobjegao s bratom iz zemlje, nakon čega mu je izgubila svaki trag. Pozivi Aion na osebujan i pomalo bizaran način odluči taj svijet učiniti nešto ljepšim Ascent film (it), Rai Cinema (it) se nastave, a onda Ismailova majka nestane. • In the middle of the night, a koproducenti · co-producers mjestom za život. • A town is inhabited by people of varying ages and koproducenti · co-producers phone rings three times. It’s the sign; Ismail calls back from a call centre. Studentski kulturni centar Rijeka interests, who are connected in multiple ways. It is one of those places Caviar Films (be), Antitalent (hr) In Afghanistan, a man answers and hands the phone to Ismail’s mother, potpora · support where everybody knows everything about everyone – their lifestyles, prodajni zastupnik · world sales who denies knowing him. She hasn’t had any news about her son since he Studentski kulturni centar Rijeka jobs, the cars they own, and where they spend their holidays. But when True Colours escaped the country as a little boy with his brother. The phone calls continue, stranica · web site someone needs help, their neighbours tend to look the other way. The hrvatski distributer · croatian until Ismail’s mother disappears. www.facebook.com/filmkameleon story follows a man who, in his own, slightly bizarre way, is trying to make distribution kontakt · contact this world a little better. Antitalent scenarij · screenplay Doriana Leondeff, Costanza Quatriglio [email protected] potpora · support produkcija · producers Andrea Paris, Matteo Rovere scenarij · screenplay Dino Kos, Frano Barunčić Croatian Audiovisual Centre (havc), mibact, koprodukcija · co-producers Ivy Vanhaecke, Danijel Pek produkcija · producers Frano Barunčić, Dino Kos, Andrea Šikljan, Hela Tangerine Film, Friuli Venezia Giulia Film fotografija · cinematography Stefano Falivene, Sabrina Varani Žuljević Commission, Apulia Film Commission montaža · editing Letizia Caudullo, Marie-Hélene Dozo fotografija · cinematography Luka Radiković Foundation, Eurimages, Film in Iran zvuk · sound design Alessandro Palmerini montaža · editing Luka Radiković, Dino Kos kontakt · contact glazba · score Luca D’Alberto zvuk · sound design Tihomir Vrbanec, Marko Klajić [email protected] kostimografija · costumes Nathalie Leborgne glazba · score Sandi Bratonja scenografija · art direction Beatrice Scarpato kostimografija · costumes Ivana Butković, Lucija Polonijo glumci · cast Basir Ahnang, Tihana Lazović, Dawood Yousefi scenografija · art direction Ivana Butković — glumci · cast Frano Barunčić, Tena-Antonija Torjanac, Katia Kuharić, festivals Locarno ff; Zagreb ff Jasna Jeličić, Nikola Nedić, Lovro Ivanković — festivals Pula ff – Out of Competition

20 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 21 Lada Kamenski Lajkaj i ti mene hr | 75’ | comedy, drama it, hr | 80’ | drama Likemeback

režija · directed by Frano je mladi redatelj koji priprema svoj prvi film. U središtu su radnje režija · directed by Carla, Danila i Lavinia dolaze na odmor u Hrvatsku kako bi proslavile kraj Sara Hribar, Marko Šantić žene pogođene slomom krojačke industrije u regiji, a nadahnuće za priču Leonardo Guerra Seragnoli srednje škole te u pratnji lokalnog skipera Joška odlaze na jedrenje po pronašao je u svojoj teti, bivšoj radnici u tvornici Kamensko. Kako bi Jadranskom moru. Sve trenutke zabave objavljuju na društvenim mrežama, produkcijska kuća · produced by odlučio tko će tumačiti glavni lik, Frano poziva tri renomirane glumice na produkcijska kuća · produced by nesvjesne da će im događaji koje time uzrokuju potpuno promijeniti živote. Sekvenca neformalnu čitaću probu u svoj stan. Međutim, kada glumice shvate da se Essentia (it) • Three friends – Carla, Danila, and Lavinia – are on holiday in Croatia to koproducenti · co-producers natječu jedna protiv druge, stvari krenu u pogrešnom smjeru. • Frano, a koproducenti · co-producers celebrate high school graduation. They go boating with a local skipper, Joško, Peglanje snova, Antitalent young director, is preparing his debut feature. It is a story about the women Nightswim (it), Indiana Production (it), and share every single moment of their trip on social media, unaware that potpora · support affected by the collapse of the Croatian textile industry, inspired by Frano’s Antitalent (hr), Rai Cinema (it) their posts will cause events that will change their lives forever. City of Zagreb, Croatian Audiovisual Centre aunt, who used to work at a tailoring factory. In order to cast the star of prodajni zastupnik · world sales (havc) the film, he invites three actresses to an informal reading rehearsal in his Media Luna scenarij · screenplay Leonardo Guerra Seragnoli stranica · web site apartment. Once they realise they are competing for the same role, things hrvatski distributer · croatian produkcija · producers Ines Vasiljević, Nicola Lusuardi, Fabrizio Donvito www.facebook.com/ladakamenski1 take an unexpected turn. distribution koprodukcija · co-producers Katarina Prpić, Danijel Pek kontakt · contact Antitalent fotografija · cinematography Gian Filippo Cortical [email protected] scenarij · screenplay Sara Hribar potpora · support montaža · editing Alice Roffinengo [email protected] produkcija · producers Jure Pavlović, Bojan Kanjera Croatian Audiovisual Centre (havc) glazba · score Alva Noto koprodukcija · co-producers Danijel Pek stranica · web site kostimografija · costumes Duška Nešić Dražić fotografija · cinematography Vjekoslav Skledar www.facebook.com/LikeMeBackOfficial glumci · cast Angela Fontana, Denise Tantucci, Blu Yoshimi, Goran Marković montaža · editing Tomislav Pavlic kontakt · contact — zvuk · sound design Luka Grubišić Čabo, Tihomir Vrbanec [email protected] festivals Locarno ff glazba · score Vid Adam Hribar [email protected] kostimografija · costumes Lidija Sertić scenografija · art direction Dubravko Đuran, Ružica Dobranić glumci · cast Frano Mašković, Nataša Dorčić, Ksenija Marinković, Doris Šarić-Kukuljica, Dijana Vidušin, Ana Maras Harmander — festivals & awards Pula ff – fedeora for Best Croatian Feature Film, Breza Award for Best Debutant (Sara Hribar), Golden Arena for Best Actress, Golden Arena for Best Screenplay; Montreal World ff; International Film Directing Festival in Leskovac – Best Actress (Nataša Dorčić, Ksenija Marinković, Doris Šarić-Kukuljica); Split ff – International Festival of New Film – Ivan Martinac Award; Zagreb ff

22 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 23 Lifeboat Ljetnikovac dk, hr, se | 78’ | drama hr | 74’ | drama Summerhouse

režija · directed by Žena na romantičnom jedrenju s dečkom spašava izbjeglicu koja je natjera režija · directed by Vojin, slijepi snimatelj dokumentarnih radiodrama, poziva protagoniste Josefine Kirkeskov da se suoči sa svojom prošlošću. • A woman on a romantic sailing holiday Damir Čučić svojih radova da mu se pridruže u hotelu na osami. Sezona je prošla i with her boyfriend rescues a refugee woman who pushes her to confront mjesto je gotovo sasvim prazno. Tijekom intimnih razgovora Vojin i njegovi produkcijska kuća · produced by her own past. produkcijska kuća · produced by gosti upuštaju se u arheološko putovanje ruševinama svojih traumatičnih Snowglobe (dk) Spiritus movens djetinjstava. • Vojin, a blind author of radio docudramas, invites the koproducenti · co-producers scenarij · screenplay Josefine Kirkeskov, Nanna Westh kontakt · contact protagonists of his shows to meet him in an isolated hotel. It is off-season mp filmska produkcija (hr), lee Film (se) produkcija · producers Eva Jakobsen, Mikkel Jersin, Katrin Pors [email protected] and the place is almost entirely deserted. The director and his guests dive potpora · support koprodukcija · co-producers Igor A. Nola, Linda Hambäck into intimate conversations, embarking on archeological journeys through New Danish Screen, Danish Film Institute, fotografija · cinematography Catherine Pattinama Coleman the ruins of their traumatic childhoods. Swedish Film Institute montaža · editing Rebekka Lonqvist stranica · web site zvuk · sound design Sophia Maj scenarij · screenplay Damir Čučić www.facebook.com/lifeboatthemovie glazba · score Ellis Maj produkcija · producer Zdenka Gold kontakt · contact kostimografija · costumes Ana Toto fotografija · cinematography Boris Poljak [email protected] scenografija · art direction Iva Rodić Novak montaža · editing Slaven Zečević glumci · cast Sofia Helin, Pa°l Sverre Hagen, Sebnem Hassanisoughi zvuk · sound design Ranko Pauković — glazba · score Goran Štrbac festivals Tallinn Black Nights ff – First Feature Competition kostimografija · costumes Morana Cerovec scenografija · art direction Jana Piacun glumci · cast Vojin Perić, Marina Redžepović, Damir Radić, Krunoslav Heidler — festivals fid Marseille – International Competition; idsff DokuFest; Pančevo ff; Human Rights ff

24 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 25 Mali Nemoguće malen predmet hr | 90’ | crime, drama tw, hr, nl | 100’ | drama An Impossibly Small Object

režija · directed by Četiri godine zatvora nisu promijenile Franju. On je diler. Supruga mu umire, režija · directed by Film prati dvoje sasvim različitih likova; osmogodišnju djevojčicu iz Taipeija i Antonio Nuić a njezini roditelji žele mu uzeti skrbništvo nad sinom, Malim. Mali voli oca, voli David Verbeek 33-godišnjeg fotografa iz Amsterdama. Njih dvoje nemaju ništa zajedničko. njegove nekonvencionalne odgojne metode i želi živjeti s njim. Franjo nema Povezuje ih tek fotografija djevojčice čiji je autor upravo mladi Nizozemac. produkcijska kuća · produced by namjeru ikome opravdavati način na koji odgaja sina. Za četrdeseti rođendan produkcijska kuća · produced by Ta krhka veza u fokusu je priče. • The film revolves around two very Propeler Film dobiva dva dara koji su rješenje svih njegovih problema. • Four years in prison Flash Forward Entertainment (tw), jdp (hr) different characters; an eight-year-old girl from Taipei and a 33-year- koproducenti · co-producers haven’t changed Franjo. He is a drug dealer, his wife is on her deathbed, and in association with Nukleus film (hr) old photographer from Amsterdam. They are not connected, except by Alka Film her parents want custody over his kid, Mali. Mali wants to live with Franky; he koproducenti · co-producers a photograph he took of her. The film focuses on exploring that fragile hrvatski distributer · croatian loves his father and his unusual educational methods. Franky doesn’t feel he Lemming film (nl) connection. distribution has to justify the way he lives and brings up his kid. For his fortieth birthday, prodajni zastupnik · world sales 2i Film he is presented with two gifts that offer solutions to all his problems. Flash Forward Entertainment scenarij · screenplay David Verbeek potpora · support hrvatski distributer · croatian produkcija · producers Patrick Mao Huang, Siniša Juričić Croatian Audiovisual Centre (havc) scenarij · screenplay Antonio Nuić distribution koprodukcija · co-producer Leontine Petit stranica · web site produkcija · producers Boris T. Matić, Lana Matić Nukleus film fotografija · cinematography Morgan Knibbe www.propelerfilm.com koprodukcija · co-producer Jozo Patljak potpora · support montaža · editing Luna Lee kontakt · contact fotografija · cinematography Radislav Jovanov Gonzo Canjune International, Taiwan Film zvuk · sound design Taco Drijfhout [email protected] montaža · editing Marin Juranić Commission glazba · score Nipplepeople [email protected] zvuk · sound design Hrvoje Štefotić kontakt · contact kostimografija · costumes Zorana Meić glazba · score Hrvoje Štefotić [email protected] scenografija · art direction Klara Mučibabić kostimografija · costumes Morana Starčević [email protected] glumci · cast Alec Chia Hsiao-kuo, Yen Yi-wen, Le Le, Hey Hey, Lineke scenografija · art direction Nedjeljko Mikac Rijksman, Gijs Scholten van Aschat, David Verbeek, Klara Mučibabić glumci · cast Franjo Dijak, Vito Dijak, Iva Babić, Ksenija Marinković, Rakan — Rushaidat, Hrvoje Kečkeš, Bojan Navojec, Robert Ugrina, Živko Anočić, Paško festivals iff Rotterdam – Big Screen Competition Vukasović — festivals & awards Sarajevo ff – Competition Programme Feature Film; Pula ff – Croatian Competition – Grand Golden Arena for Best Film, Oktavijan Award for Best Film, Best Special Effects; International Film Directing Festival in Leskovac; International Crime and Punishment ff; Tuzla ff

26 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 27 Osmi povjerenik Sam samcat hr, ba | 139’ | drama, comedy The Eighth Commissioner hr, nl, rs, ba, me | 74’ | drama All Alone

režija · directed by Siniša Mesjak ambiciozan je političar koji se nađe u središtu skandala. režija · directed by Marko gotovo nikada nije sam: sa svih ga strana okružuju obitelj, prijatelji Ivan Salaj Kako bi ga sklonio od javnosti, premijer ga šalje na Trećić, izolirani otok bez Bobo Jelčić i kvartovski dušebrižnici. No najmanje kontakta ima s osobom koju voli telefona i interneta čiji stanovnici govore nerazumljivim dijalektom. Sinišin najviše – sa svojom kćeri koja živi s majkom. Kada pokrene postupak da produkcijska kuća · produced by zadatak organiziranje je lokalnih izbora, što nije pošlo za rukom ni jednom produkcijska kuća · produced by mu se odobri češće viđanje djeteta, Marko ulazi u svijet socijalne službe u Alka film (hr) od prethodnih sedam povjerenika. • Siniša Mesjak is an ambitious politician Spiritus movens (hr) raspadu. Njegova snažna očinska ljubav ujedno je izvor njegove patnje, ali i koproducenti · co-producers who gets involved in a scandal. In order to keep him away from the public koproducenti · co-producers najveće radosti. • Marko is hardly ever alone: he is surrounded on all sides Embrio Production (hr), Croatian eye, the government sends him to Trećić, an isolated Croatian island with no De Productie (nl), Dart Film (rs), Dokument by family, friends, and neighbourhood fixers. Yet, he is driven to the brink by Radiotelevision (hr), Olimp produkcija (hr), telephone or internet signal. Even worse, Siniša doesn’t speak the dialect. (ba), Adriatic Western (me) limited contact with the person he loves the most – his daughter, who lives Kadar film (ba) There, he is put in charge of organizing the local elections – a task that seven prodajni zastupnik · world sales with her mother. When he starts the proceedings to get more time with hrvatski distributer · croatian previous commissioners failed to accomplish. Media Luna her, he enters the world of a social-services system in meltdown. His fierce, distribution hrvatski distributer · croatian paternal love for his child is both the source of his misery and his greatest 2i Film scenarij · screenplay Ivan Salaj distribution joy. potpora · support prema romanu · based on the novel „Osmi povjerenik“ by Renato Baretić Spiritus movens Croatian Audiovisual Centre (havc), Sarajevo produkcija · producer Jozo Patljak potpora · support scenarij · screenplay Bobo Jelčić Film Fund, media koprodukcija · co-producers Dario Domitrović, Marijo Vukadin, Damir Croatian Audiovisual Centre (havc), produkcija · producer Zdenka Gold kontakt · contact Terešak, Tomislav Bubalo Netherlands Film Fund, Sarajevo Film koprodukcija · co-producers Annemiek van Gorp, René Goossens, [email protected] fotografija · cinematography Slobodan Trninić Fund, Film Center Serbia, Film Centre of Alem Babić, Nataša Damnjanović, Vladimir Vidić, Ivan Marinović [email protected] montaža · editing Marin Juranić Montenegro fotografija · cinematography Erol Zubčević zvuk · sound design Dario Domitrović stranica · web site montaža · editing Vladimir Gojun glazba · score Alen Sinkauz, Nenad Sinkauz hr-hr.facebook.com/samsamcat.allalone zvuk · sound design Ranko Pauković kostimografija · costumes Morana Starčević kontakt · contact glazba · score Fons Merkies scenografija · art direction Ivana Škrabalo [email protected] kostimografija · costumes Katarina Zaninović glumci · cast Frano Mašković, Borko Perić, Ivo Gregurević, Nadia Cvitanović, [email protected] scenografija · art direction Željka Burić Goran Navojec, Filip Šovagović glumci · cast Rakan Rushaidat, Miki Manojlović, Snježana Sinovčić Šiškov, — Lea Breyer, Marko Makovičić, Krešo Mikić, Ivana Roščić, Goran Navojec, festivals & awards Pula ff – Best Supporting Actor (Borko Perić), Best Visual Ksenija Marinković, Jadranka Đokić, Vesna Glođo, Izudin Bajrović, Nikša Effects (Tomislav Vujnović, Antonija Patljak, Siniša Mataić i Sandrino Butijer, Dejan Đonović Požežanac), Best Costume Design, Best Scenography, Best Music; Beach — ff Ohrid – Best Feature-length Film; Filmfest München; Sarajevo ff; Star Film Fest; festivals Sarajevo ff; Eastern Neighbours ff; Zagreb ff; Cairo iff Mediteran ff; Youth Film Revue and Four River ff; Actors ff in Vinkovci

28 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 29 Teret Za ona dobra stara vremena rs, fr, hr, ir, qa | 98’ | drama The Load hr | 105’ | drama, comedy For Good Old Times

režija · directed by Vlada radi kao vozač kamiona za vrijeme nato-ova bombardiranja Srbije režija · directed by Hrvoje i Borna prijatelji su od djetinjstva. Život je za njih još uvijek igra: cure, Ognjen Glavonić 1999. godine. Zadatak mu je da od Kosova do Beograda preveze tajanstven Eduard Galić utakmice, tulumi. No dolazi vrijeme sazrijevanja, a odluke koje će donijeti teret te putem prolazi kroz nepoznato, ratom uništeno područje. Kada odredit će njihove životne puteve i staviti na kušnju njihovo prijateljstvo. produkcijska kuća · produced by napokon obavi posao, Vlada se treba vratiti kući i suočiti s posljedicama produkcijska kuća · produced by Na Balkanu svaka generacija ima svoje razloge za odlazak. Ovo je priča o Non-Aligned Films (rs) svojih djela. • Vlada works as a truck driver during the nato bombing of Missart generaciji uhvaćenoj na prijelazu iz socijalizma u kapitalizam, obilježenom koproducenti · co-producers Serbia in 1999. Tasked with transporting a mysterious load from Kosovo hrvatski distributer · croatian brutalnim ratom. • Two childhood friends face adulthood in different ways. Cinéma Defacto (fr), Kinorama (hr), Three to Belgrade, he drives through unfamiliar war-torn territory. When his job distribution Life is still a game for them – girls, football, parties. But the choices they Gardens Film (ir) is over, Vlada needs to return home and face the consequences of his Continental film make will determine the course of their lives and put their friendship to prodajni zastupnik · world sales actions. potpora · support the test. In the Balkans, every generation has their own reasons to leave. New Film Sales Croatian Audiovisual Centre (havc) This is a story about a generation caught in the transition from socialism to hrvatski distributer · croatian scenarij · screenplay Ognjen Glavonić stranica · web site capitalism, marked by a brutal war. distribution produkcija · producers Dragana Jovović, Stefan Ivančić, Ognjen www.zodsv.hr Five Stars Film Distribution Glavonić kontakt · contact scenarij · screenplay Dominik Galić potpora · support koprodukcija · co-producers Sophie Erbs, Ankica Jurić Tilić, Pouria [email protected] produkcija · producer Dominik Galić cnc – aide aux cinémas du monde, Croatian Heidary Oureh fotografija · cinematography Dario Hacek Audiovisual Centre (havc), Eurimages, fotografija · cinematography Tatjana Krstevski montaža · editing Stjepan Lučić Visions Sud Est, Hubert Bals Fund, Film montaža · editing Jelena Maksimović zvuk · sound design Ivan Zelić Center Serbia, Autonomous Province of zvuk · sound design Jakov Munižaba glazba · score Tomislav Babić Vojvodina, Doha Film Institute kostimografija · costumes Maja Mirković kostimografija · costumes Lidija Sertić stranica · web site scenografija · art direction Zorana Petrov scenografija · art direction Marta Crnobrnja www.nonalignedfilms.com/the-load glumci · cast Leon Lučev, Pavle Čemerikić, Tamara Krcunović, Ivan Lučev glumci · cast Karlo Mrkša, Marko Petrić, Vini Jurčić, Elizabeta Brodić kontakt · contact — — [email protected] festivals & awards Cannes ff – Directors’ Fortnight; Kiev Molodist iff – Special Jury festivals Pula ff; Vukovar ff; Actors ff in Vinkovci; Mostar ff [email protected] Diploma; Sarajevo ff – Heart of Sarajevo for Best Actor; Haifa ff – Fedeora Award for Best Foreign Film; cinemed – if of Mediterranean Films in Montepellier; liffe – Ljubljana iff – Jury Special Mention; Zagreb ff – Golden Pram for Best Feature Film; FilmFestival Cottbus – fipresci Prize for Best Film, Jury Special Mention; Thessaloniki iff

30 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 31 Dugometražni dokumentarni film Feature Documentary Bebe na Vole Beskrajni rep hr | 62’ In My Time of Depression hr | 60’ Endless Tail

režija · directed by On je neobična pojava na domaćoj glazbenoj sceni – blues-bard starog režija · directed by Pseudodokumentarna alegorija o čežnji za povratkom u Raj. • A pseudo- Vladimir Gojun, Ana Jurčić, kova koji interakcijom svog instrumenta i naricanja istresa svoje najdublje Željka Suková documentary allegory about the desire to return to Paradise. Ana-Marija Bokor osjećaje i poglede na svijet. On se spretno kreće prostorom u kojem vlada zakon apsolutne slobode. Tamo gdje ne postoji forma. • He is a unique produkcijska kuća · produced by scenarij · screenplay Željka Suková produkcijska kuća · produced by artist on the Croatian music scene – an old school blues bard who pours Udruga Ukus produkcija · producer Aleš Suk Nukleus film out his deepest thoughts and emotions into music. His music is ruled by potpora · support fotografija · cinematography Aleš Suk hrvatski distributer · croatian absolute freedom – where no established forms exist. Croatian Audiovisual Centre (havc), City of montaža · editing Aleš Suk distribution Rijeka zvuk · sound design Aleš Suk Nukleus film scenarij · screenplay Vladimir Gojun stranica · web site glazba · score Aleš Suk potpora · support produkcija · producer Siniša Juričić ukus.tv/en/projekt/endless-tail kostimografija · costumes Elisabeth Gattringer Croatian Audiovisual Centre (havc) fotografija · cinematography Joško Morović kontakt · contact glumci · cast Julie Suková, Kašpar Suk, Željka Suková, Aleš Suk, Elena kontakt · contact montaža · editing Ana Štulina [email protected] Busanić [email protected] zvuk · sound design Hrvoje Petek — glazba · score Adam Semijalac festivals Karlovy Vary iff – Imagina; Seville European ff – Endless Revolutions; — Marrakech iff – The 11th Continent festivals & awards Liburnia ff – Best Cinematographer

34 Dugometražni igranidokumentarni film • Feature film • FeatureFilm Documentary Dugometražni igranidokumentarni film • Feature film • FeatureFilm Documentary 35 Chris the Swiss Crna ovca bistrička ch, hr, de, fi | 90’ hr | 60’ Saint Mary’s Black Sheep

režija · directed by Vrijeme je rata u bivšoj Jugoslaviji. Mladi švicarski novinar Chris pronađen režija · directed by Marija Bistrica, poznato hrvatsko svetište. Ateistica Kristina zaljubljena je Anja Kofmel je mrtav u nerazjašnjenim okolnostima. Na sebi je imao odoru skupine Višnja Skorin u katolika. Kako se približava dan vjenčanja, Kristina mora donijeti odluku: međunarodnih plaćenika. Redateljica Anja Kofmel njegova je rođakinja. Još hoće li biti licemjerka i vjenčati se u crkvi ili će ostati dosljedna i povrijediti produkcijska kuća · produced by kao dijete divila se tom zgodnom mladom muškarcu. Sada i sama odrasla koredateljica · co-directed by svoje bližnje? • Marija Bistrica, a famous Croatian Sanctuary of Saint Mary. Dschoint Ventschr Filmproduktion (ch) žena, odlučuje istražiti pozadinu njegove smrti. • Croatia, 1992. In the midst of Kristina Baticeli Kristina, who is an atheist, falls in love with a Catholic. As their wedding koproducenti · co-producers the Yugoslav Wars, young Swiss journalist Chris is found dead in mysterious approaches, Kristina needs to make a decision: will she be a hypocrite and Nukleus Film (hr), ma.ja.de. (de), iv Films (fi) circumstances, wearing the uniform of an international mercenary group. produkcijska kuća · produced by marry in church or stay true to herself and risk hurting her loved ones? prodajni zastupnik · world sales Anja Kofmel was his cousin. As a little girl, she used to admire this handsome 3D2D Animatori Urban Distribution young man; now a grown woman, she decides to investigate his death. potpora · support scenarij · screenplay Višnja Skorin, Kristina Baticeli potpora · support Croatian Audiovisual Centre (havc) produkcija · producer Lado Skorin Eurimages, Croatian Audiovisual Centre scenarij · screenplay Anja Kofmel, Marjan Alčevski kontakt · contact fotografija · cinematography Kristina Baticeli (havc), srf – Swiss Radio and Television, produkcija · producer Samir [email protected] montaža · editing Višnja Skorin mdm, Finnish Film Foundation, yle, svt koprodukcija · co-producers Siniša Juričić, Heino Deckert, Iikka zvuk · sound design Luka Gamulin stranica · web site Vehkalahti glazba · score Vid Adam Hribar www.dschointventschr.ch/en/movies/ animacija · animation Simon Eltz, Carlos Leon Sancha, Goran Stojnić, — documentaries/chris-the-swiss Damien Millereau, Xavier Cruz, Roberto Rosi festivals ZagrebDox – Controversial Dox; Croatian Film Days; South Film and Arts kontakt · contact kompoziting · compositing Falk Büttner, Jan Mildner, Camilo de Martino Academy Festival; Jahorina ff; Worldwide Women’s ff [email protected] fotografija · cinematography Simon Guy Fässler [email protected] montaža · editing Stefan Kälin [email protected] zvuk · sound design Markus Krohn glazba · score Marcel Vaid scenografija · art direction Serge Valbert glasovi · voices Domagoj Janković, Marko Cindrić, Barbara Đurović, Damjan Simić, Dean Krivačić — festivals & awards Cannes ff – Critics’ Week; Karlovy Vary iff – Another View; Animafest Zagreb; Motovun ff; Locarno ff; Anibar iaf – Best Feature Film; DokuFest idsff; Sarajevo ff; Liburnia ff; War on Screen International Festival of Cinema – Jury Grand Prix, Press Jury Award; dok Leipzig; Seville European ff; Free Zone ff – Human Rights Award; Cadrage – Zürich Film Award; idfa – Best of Fests; Sommets du cinéma d’animation; Animateka iaff; Lumieres Awards – Nomination for Best Film from a French- speaking Country

36 Dugometražni igranidokumentarni film • Feature film • FeatureFilm Documentary Dugometražni igranidokumentarni film • Feature film • FeatureFilm Documentary 37 Dani ludila Gazda: Početak hr, si | 74’ Days of Madness hr | 82’ The Boss: The Beginning

režija · directed by Film prikazuje nevjerojatnu odiseju dvoje psihički različitih i nepravedno režija · directed by Drugi film iz serijala Gazda. Priča je to o Agrokoru prije Agrokora, o debaklu Damian Nenadić odbačenih ljudi koji uče prihvatiti svoju različitost, suočeni sa sljepilom Dario Juričan privatizacije, tranzicije i pravosuđa te njegovu nasljeđu, koje i danas baštinimo. društva koje ih je olako proglasilo beznadnima, a zdravstveni sustav Okosnica je filma priča o Miroslavu Kutli, jednom od najvećih tajkuna produkcijska kuća · produced by ovisnima. • Days of Madness portrays an incredible odyssey of two mentally produkcijska kuća · produced by devedesetih. • The second entry in The Boss documentary series. The film Restart (hr) diverse and unjustly rejected people who are learning to accept their Croatian Center for Investigative Journalism focuses on the failures of transition, privatisation, and the justice system in koproducenti · co-producers difference, faced with the blindness of the society that branded them as and Freedom of Press (hrcin) Croatia – the consequences of which are still felt today. The story revolves Petra Pan Film Production (si) hopeless, and a health system that turned them into addicts. koproducenti · co-producers around Miroslav Kutle, one of the biggest tycoons of the 1990s. hrvatski distributer · croatian Blank distribution scenarij · screenplay Damian Nenadić hrvatski distributer · croatian scenarij · screenplay Zvonimir Tivon Restart produkcija · producer Oliver Sertić distribution produkcija · producer Dario Juričan potpora · support koprodukcija · co-producer Petra Seliškar Croatian Center for Investigative Journalism koprodukcija · co-producer Igor Jelinović Croatian Audiovisual Centre (havc), Creative fotografija · cinematography Damian Nenadić, Srđan Kovačević, Maja and Freedom of Press (hrcin) fotografija · cinematography Dario Juričan, Zvonimir Tivon Europe – Single Development, City of Šćukanec, Mladen Bađun kontakt · contact montaža · editing Sandra Mitić Zagreb, Slovenian Film Center montaža · editing Sandra Bastašić [email protected] zvuk · sound design Tihomir Vrbanec stranica · web site zvuk · sound design Martin Semenčić [email protected] — restarted.hr/filmovi.php?recordid=126 glazba · score Filip Sertić, Miroslav Manojlović festivals Croatian Film Days kontakt · contact — [email protected] festivals & awards ZagrebDox – Special Mention (Regional Competition); ff Kino Otok – Isola Cinema; Mediterranean ff Split; Locarno ff – Semaine de la critique; idsff DokuFest – Balkan Dox Competition; Liburnia ff; Makedox – Newcomers; Festival of Slovenian Film – Vesna Award for Special Achievements; dok Leipzig; Human Rights ff Lugano; Cuzco Underground Cinema Festival

38 Dugometražni igranidokumentarni film • Feature film • FeatureFilm Documentary Dugometražni igranidokumentarni film • Feature film • FeatureFilm Documentary 39 Josipa, volim te Na vodi hr | 62’ Josipa I Love You hr | 79’ On the Water

režija · directed by Josipa se bori s posljedicama seksualnog zlostavljanja iz djetinjstva. Senad režija · directed by Prateći rijeku koja teče kroz središte Siska, film gradi portret nekadašnjeg Jadranka Cicvarić Šiftar, Senad je počinje snimati, no ulaskom u njezin život prestaje biti objektivni autor i Goran Dević industrijskog grada. Rijeka je danas prostor razonode i opuštanja. Kada Zimunović postaje protagonist u vlastitom filmu. Film se postupno pretvara u intimnu podrobnije upoznamo ljude koji se na njoj druže ili samuju, na površinu i brutalno iskrenu priču o neobičnom odnosu između dvoje ljudi. • Josipa produkcijska kuća · produced by izbijaju svi društveni konflikti tranzicije. Rijeka otkriva ostatke prošlosti produkcijska kuća · produced by is struggling with the consequences of sexual abuse she suffered as a Petnaesta umjetnost koji su ostali u vodi. • A portrait of a former industrial town shown from Trigon child. Senad starts filming her, but by entering her life, he stops being an hrvatski distributer · croatian the perspective of the river running through its centre. Today, the river is hrvatski distributer · croatian objective filmmaker and becomes a protagonist himself. The film gradually distribution a space of relaxation and leisure. A closer look at the people spending distribution transforms into a personal and brutally honest story of an unusual Restart their time along its banks lays bare all the social conflicts of a country Trigon relationship between two people. potpora · support in transition. The river uncovers the remnants of the past left lying in the potpora · support Croatian Audiovisual Centre (havc), City of water. Croatian Audiovisual Centre (havc) scenarij · screenplay Jadranka Cicvarić Šiftar Sisak kontakt · contact produkcija · producer Jadranka Cicvarić Šiftar stranica · web site scenarij · screenplay Goran Dević [email protected] fotografija · cinematography Senad Zemunović www.facebook.com/NaVodi2018 produkcija · producer Hrvoje Osvadić montaža · editing Iva Kraljević kontakt · contact fotografija · cinematography Damian Nenadić zvuk · sound design Milan Čekić [email protected] montaža · editing Vanja Siruček, Jan Klemsche — zvuk · sound design Martin Semenčić festivals ZagrebDox; Liburnia ff — festivals & awards dok Leipzig – Special Mention; Free Zone ff; Human Rights ff; Pravo ljudski ff

40 Dugometražni igranidokumentarni film • Feature film • FeatureFilm Documentary Dugometražni igranidokumentarni film • Feature film • FeatureFilm Documentary 41 Najljepša zemlja na svijetu Okupirano kino at, si, rs, hr | 101’ Das schönste Land der Welt rs, hr | 87’ Okupirani bioskop The Most Beautiful Country Occupied Cinema in the World režija · directed by Sudar dvaju svjetova u suvremenoj Europi. Dok domaće stanovništvo režija · directed by Film prati gerilsko zauzimanje privatiziranog kina Zvezda. Različite Želimir Žilnik pokušava pred rastućom imigracijom obraniti status quo, pridošlice Senka Domanović društvene grupe ujedinile su se u zajedničkoj namjeri da promijene nose teret osobne i kulturne izmještenosti. Prisiljeni na bijeg od doma, stvarnost u kojoj žive. Međutim, ideje o tome kako bi ta stvarnost trebala produkcijska kuća · produced by pokušavaju se prilagoditi stranoj sredini. • A clash of two worlds in present- produkcijska kuća · produced by izgledati nisu bile iste. • Occupied Cinema follows the events surrounding a Nanookfilm Vienna (at) day Europe. As the indigenous population seeks to defend the status quo This and That Productions (rs) guerrilla takeover of the privatized cinema Zvezda by several social groups koproducenti · co-producers against escalating immigration, newcomers are burdened by their own koproducenti · co-producers united by the ambition to change the reality they live in, but divided about Tramal Films (si), Radio-televizija Vojvodine displacement. Forced to flee their homes, they are trying to adapt to the Nukleus film (hr) what that reality should look like. (rs), Factum (hr) strange new environment. prodajni zastupnik · world sales prodajni zastupnik · world sales This and That Productions scenarij · screenplay Senka Domanović Sixpack Film scenarij · screenplay Želimir Žilnik hrvatski distributer · croatian produkcija · producer Snežana van Houwelingen hrvatski distributer · croatian produkcija · producer Peter Roehsler distribution koprodukcija · co-producer Siniša Juričić distribution koprodukcija · co-producers Miha Černec, Vanja Kranjac, Nenad Nukleus film fotografija · cinematography Siniša Dugonjić Factum Puhovski potpora · support montaža · editing Mina Nenadović potpora · support fotografija · cinematography Peter Roehsler Croatian Audiovisual Centre (havc) zvuk · sound design Ivan Zelić Croatian Audiovisual Centre (havc), montaža · editing Vuk Vukmirović kontakt · contact glazba · score Hrvoje Nikšić Slovenian Film Centre, Bundeskanzleramt zvuk · sound design Günther Tuppinger [email protected] — Österreich — [email protected] festivals & awards idff Beldocs – Special Award by Festival Director; Sarajevo stranica · web site festivals DocLisboa – From the Earth to the Moon; Human Rights ff ff; Liburnia ff zilnikzelimir.net/most-beautiful-country-world kontakt · contact [email protected] [email protected]

42 Dugometražni igranidokumentarni film • Feature film • FeatureFilm Documentary Dugometražni igranidokumentarni film • Feature film • FeatureFilm Documentary 43 Srbenka Štafeta smrti hr | 72’ hr | 60’ Relay of Death

režija • directed by Zimi 1991. godine u Zagrebu je ubijena djevojčica srpske nacionalnosti režija · directed by Film o događajima iz Domovinskog rata koji su se zbivali od 10. do 22. Nebojša Slijepčević Aleksandra Zec. Iako se znalo tko su počinitelji, nikada nisu kažnjeni Nada Prkačin studenog 1991. u minskom polju nedaleko od Marinaca. Od 11 hrvatskih za zločin. Četvrt stoljeća kasnije redatelj Oliver Frljić u Rijeci postavlja branitelja koji su te nedjelje iz okupiranih Bogdanovaca krenuli u proboj produkcijska kuća • produced by kazališnu predstavu o tom slučaju. Na površinu izviru skrivene traume te produkcijska kuća · produced by s civilima, danas su živa samo dvojica: Ivica Jurčan i Đuro Kovačević. Oni Restart kazališne probe postaju kolektivna psihoterapija. • In the winter of 1991, Laudato tv su i glavni pripovjedači strahota koje su proživjeli sudionici „štafete smrti“. hrvatski distributer • croatian twelve-year-old Serbian girl Aleksandra Zec was killed. Despite being koproducenti · co-producers • Film about the events from the Croatian War of Independence, which distribution known to the public, the perpetrators were never sentenced for the crime. Udruga ime dobrote took place from 10 to 22 November 1991 in a minefield. That Sunday, 11 Restart Label A quarter of a century later, theatre director Oliver Frljić is making a play potpora · support Croatian soldiers followed by civilians marched from the occupied village potpora • support about the Zec case. The process brings to the surface hidden traumas, Croatian Audiovisual Centre (havc) Bogdanovci. Only two of them are alive today: Ivica Jurčan and Đuro Croatian Audiovisual Centre (havc), media, turning the rehearsals into collective psychotherapy. kontakt · contact Kovačević. They narrate the horrors the survivors of Relay of Death went City of Rijeka, City of Zagreb [email protected] through. stranica • web site scenarij · screenplay Nebojša Slijepčević restartlabel.net produkcija · producer Vanja Jambrović scenarij · screenplay Nada Prkačin kontakt • contact fotografija · cinematography Nebojša Slijepčević, Bojan Mrđenović, Iva produkcija · producer Ksenija Abramović [email protected] Kraljević fotografija · cinematography Ivan Meteš, Ivan Lovrić montaža · editing Tomislav Stojanović montaža · editing Andrej Bunić zvuk · sound design Tihomir Vrbanec, Ivan Zelić zvuk · sound design Mirko Lesko — glazba · score Željko Barba festivals & awards Visions du Réel – Special Mention of the Buyens-Chagoll — Jury (International Competition); Doc Alliance – Award for Documentary Film of the festivals Festival domoljubnog filma ‘Goran Lederer’ Year; Motovun ff – Special Jury Mention; Sarajevo ff – Heart Of Sarajevo for Best Documentary Film, Audience Award for Best Documentary Film; Liburnia ff; Chicago iff – International Documentary Competition; Festival International Signes de Nuit; Jihlava idff – Doc Alliance; dok Leipzig – International Competition; Festival dei Popoli – The Gaze of the Other Award; idfa – Best of Fests

44 Dugometražni igranidokumentarni film • Feature film • FeatureFilm Documentary Dugometražni igranidokumentarni film • Feature film • FeatureFilm Documentary 45 U slučaju rata Viva Ludež: Razgovor s cz, hr | 78’ Až přijde válka hr | 100’ trojicom od Ferala When the War Comes Viva Ludež: A Conversation režija · directed by Film prati paravojnu skupinu u Slovačkoj koja, uz prešutno odobravanje with the Feral Three Jan Gebert vlasti, u svoje redove regrutira stotine tinejdžera. Cilj je jednostavan – stvoriti totalitarnu zajednicu koja se temelji na životu u izolaciji i strahu. • In režija · directed by Film nudi razgovor autora s istaknutim hrvatskim piscima i novinarima produkcijska kuća · produced by Slovakia, a paramilitary group is recruiting hundreds of teenage members Saša Stanić, Marina Banićević Viktorom Ivančićem, Predragom Lucićem i Borisom Dežulovićem – Pink (cz) with the silent approval of the authorities. The group’s goal is simple – to pokretačima i zaštitnim licima političko-satiričkog lista Feral Tribune, koji koproducenti · co-producers create a model totalitarian community based on isolation and fear. produkcijska kuća · produced by je obilježio medijsku scenu izvan okvira nacionalnih granica Republike hbo Europe (cz), Hulahop (hr) Udruga Facultas Hrvatske. • The film follows a conversation between the directors and the prodajni zastupnik · world sales scenarij · screenplay Jan Gebert hrvatski distributer · croatian renowned Croatian writers and journalists Viktor Ivančić, Predrag Lucić and cat&Docs produkcija · producers Radovan Sibrt, Alžběta Karásková distribution Boris Dežulović – the founders and main representatives of the now defunct potpora · support koprodukcija · co-producers Tereza Polachová, Hanka Kastelicová, Udruga Facultas political satire newspapers Feral Tribune, which has had a considerable impact Croatian Audiovisual Centre (havc), Czech Miljenka Čogelja, Dana Budisavljević potpora · support on the Ex-Yugoslav media scene. State Cinematography Fund, East Doc fotografija · cinematography Lukáš Milota City of Rijeka, Primorje-Gorski Kotar County, Platform Development Award montaža · editing Jana Vlčková Croatian Audiovisual Centre (havc) scenarij · screenplay Saša Stanić, Marina Banićević stranica · web site zvuk · sound design Dominik Dolejší kontakt · contact produkcija · producers Saša Stanić, Marina Banićević www.hulahop.hr/hr/project/u-slucaju-rata glazba · score Johny Poupě [email protected] fotografija · cinematography Dubravka Kurobasa, Tamara Dugandžija kontakt · contact — montaža · editing Liza Žufić [email protected] festivals & awards Berlinale – Panorama; ZagrebDox – Jury Special Mention; Visions zvuk · sound design Daniel Žuvela [email protected] du Réel – Latitudes; let’s cee ff – Best Documentary Film; Munich idff; Karlovy Vary glazba · score Ivor Sikimić iff; idsff DokuFest; Sarajevo ff; Mediteran ff; Astra ff – Best Documentary in the — Central & Eastern Europe Competition; Jihlava idff – Silver Eye Award; Festival festivals Liburnia ff dei Popoli – Gian Paolo Paoli Award for Best Anthropological Film; idfa – Best of Fests; Human Rights ff; Croatian Film Days

46 Dugometražni igranidokumentarni film • Feature film • FeatureFilm Documentary Dugometražni igranidokumentarni film • Feature film • FeatureFilm Documentary 47 Dugometražni eksperimentalni film Feature Experimental Film

48 Dugometražni igranidokumentarni film • Feature film • FeatureFilm Documentary Kratkometražni igrani film

Kraj svjetla hr | 60’ The End of Light Short režija · directed by Crna egzistencijalna komedija zasnovana na stvarnim osobama koje Aleš Suk pokušavaju pobjeći iz Limba, zatočene u apsurdnosti ponavljanja koje donosi život. • A dark existential comedy based on real people who are Fiction Film produkcijska kuća · produced by trying to escape from Limbo, where they are trapped in the absurdity of Udruga Ukus repetition that is life. potpora · support Croatian Audiovisual Centre (havc), City of scenarij · screenplay Željka Suková Rijeka produkcija · producer Željka Suková stranica · web site fotografija · cinematography Aleš Suk ukus.tv/en/projekt/the-end-of-the-light montaža · editing Aleš Suk kontakt · contact zvuk · sound design Aleš Zenkl [email protected] glazba · score Schinichiro Koizumi kostimografija · costumes Tajči Čekada scenografija · art direction Edvin Šabanović koreografija · coreography Žak Valenta glumci · cast Cvjetana Lovrić, Loredana Presta, Lidija Lobo – Vrsalović, Ranko Luževac, Predrag Sikimić, Žak Valenta, Božidar Bekljanov, Bruno Kovačić, Marta Maričić, Luka Staničić —

festivals Jihlava idff – Czech Joy

50 Dugometražni igranieksperimentalni film • Feature film Film • Feature Experimental Film Antikvarijat Bijeg hr | 17’ | drama, comedy Antique Shop hr | 22’ | melodrama The Escape

režija · directed by Stari bračni par Marko i Nada pozivaju u kuću nepoznatog prolaznika, režija · directed by Film inspiriran životom glumice Romy Schneider. I sama glumica, Silvio Mirošničenko uvjereni da je riječ o njihovu omiljenom književniku. Kada gost ode, Vladimir Tintor scenaristica Sandra Lončarić poistovjećuje se s pojedinim elementima razočarana Nada odluči prodati sve njegove knjige. • An elderly couple, Romyjina života kako bi njezine emocije učinila svojima. Film postavlja produkcijska kuća · produced by Marko and Nada, invite to their house an old man whom they mistake for produkcijska kuća · produced by pitanja o utjecaju djetinjstva i naučenih obrazaca ponašanja na odrasli život Artizana their favourite writer. After the man leaves, Nada is disappointed by his Spesart Production te o destruktivnoj snazi krivnje i važnosti oprosta. • The film was inspired by hrvatski distributer · croatian demeanour and decides to sell all of his books. kontakt · contact the life of actress Romy Schneider. An actress herself, screenwriter Sandra distribution [email protected] Lončarić identifies with parts of Romy’s life, making Romy’s emotions her Artizana film scenarij · screenplay Silvio Mirošničenko own. The film questions the influence of childhood and learned patterns potpora · support produkcija · producer Irena Škorić of behaviour on adult life, as well as the destructive power of guilt and the City of Zagreb fotografija · cinematography Viktor Gloc importance of forgiveness. kontakt · contact montaža · editing Silvije Magdić [email protected] zvuk · sound design Pere Ištvančić scenarij · screenplay Sandra Lončarić glazba · score Pere Ištvančić produkcija · producer Sandra Lončarić scenografija · art direction Zvonko Sarić fotografija · cinematography Kristina Marić glumci · cast Nada Rocco, Željko Mavrović, Rajko Bundalo montaža · editing Goran Markovanović — zvuk · sound design Syndicate festivals Tuzla ff; Diorama iff glazba · score Antonija Pacek glumci · cast Sandra Lončarić, Stanislava Kuharski — festivals Vukovar ff

52 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 53 Bila soba Biljar hr | 20’ | drama White Room hr | 7’ | thriller Billiards

režija · directed by Dva brata renoviraju zajednički stan u Splitu kako bi ga iznajmljivali za režija · directed by Prazan bar, konobar za šankom i par mušterija koje dolaze popiti pivo i Mladen Stanić vrijeme turističke sezone. To im je ujedno i prvo zajedničko druženje od Dina Cvek odigrati partiju biljara. Vani je dan, a u baru vlada posve drugačiji, tajnovit majčine smrti, tijekom kojeg će biti prisiljeni suočiti se s traumama iz ugođaj. • An empty bar, a waiter, and a couple of customers who come for produkcijska kuća · produced by obiteljske prošlosti i preispitati temelje vlastita odnosa. • Two brothers produkcijska kuća · produced by beer and billiards. While it’s still daylight outside, the bar reveals a different, Academy of Dramatic Art (Zagreb) are renovating an apartment in Split they inherited from their recently Stres film mystified atmosphere. koproducenti · co-producers deceased mother, planning to rent it in the upcoming tourist season. stranica · web site Kino klub Split This is the first time they get to spend time together since their mother’s stresfilm.com/index.php/film/biljar scenarij · screenplay Dina Cvek hrvatski distributer · croatian death. Working together, they are forced to face their family traumas and kontakt · contact produkcija · producer Dina Cvek distribution reassess their relationship. [email protected] fotografija · cinematography Matej Đuzel Academy of Dramatic Art (Zagreb) [email protected] montaža · editing Mislav Šćukanec Rezniček kontakt · contact scenarij · screenplay Mladen Stanić zvuk · sound design Mislav Šćukanec Rezniček [email protected] produkcija · producer Danijel Popović glumci · cast Luka Mihačić, Luka Mihovilović, Lara Živolić [email protected] fotografija · cinematography Sara Bernarda Moritz — montaža · editing Oleg Skorin festivals Motovun ff zvuk · sound design Luka Gamulin scenografija · art direction Dragan Apeloko glumci · cast Paško Vukasović, Marin Klišmanić — festivals & awards Zagreb ff – Best Croatian Short Film

54 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 55 Buđenje u strahu Camera roll hr | 48’ | drama Waking Up in Fear hr | 10’ | drama

režija · directed by Neobično topao zimski dan. Fragmenti iz života nekoliko izgubljenih i režija · directed by Teo je informatičar koji popravlja kompjutore u malom uredu u centru Mario Merdžan otuđenih pojedinaca – odbačene majke, mlade studentice, nesretno Sara Blažić grada. Svoj posao često nosi kući, gdje na miru može zavirivati u tuđe živote zaljubljenog mladića i usamljenog alkoholičara. • An unusually warm winter preko osobnih računala svojih klijenata. Međutim, njegov mu se hobi jednog produkcijska kuća · produced by day. Fragments from the lives of several forlorn, alienated individuals – an produkcijska kuća · produced by petka obije o glavu. • Teo is a computer technician who works in a small Blank abandoned mother, a young student, a young man unhappily in love, and a Academy of Applied Arts in Rijeka (apuri) office in the city centre. He often takes his work home with him, where he kontakt · contact lonely alcoholic. koproducenti · co-producers can peek undisturbed into other people’s lives through the computers he [email protected] Filmerija fixes. Then, one Friday, he lives to regret this little hobby of his. scenarij · screenplay Mario Merdžan kontakt · contact produkcija · producer Igor Jelinović [email protected] scenarij · screenplay Sara Blažić fotografija · cinematography Marko Jerbić produkcija · producer Sara Blažić montaža · editing Mario Merdžan koprodukcija · co-producer Sanjin Stanić zvuk · sound design Tihomir Vrbanec fotografija · cinematography Luka Bešlić scenografija · art direction Petra Vižintin, Anita Veliki montaža · editing Sara Blažić glumci · cast Csilla Barath Bastaić, Lucia Stefanija Glavich Mandarić, zvuk · sound design Sara Blažić Alan Katić, Ivan Ožegović, Robert Budak, Angela Anočić glazba · score Matthias Kozić — scenografija · art direction Paola Lugarić festivals Split ff – International Festival of New Film glumci · cast Mario Jovev, Nataša Veselinović, Emir Mulalić, Ivano Magzan — festivals Pula ff – Student Programme

56 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 57 Ctrl + Z Doskok hr | 2017 | 13’ | drama, fantasy uk, hr | 20’ | drama Pommel

režija · directed by Nakon što jedne večeri po njoj prolije piće, Markova tipkovnica više ne radi režija · directed by Braća Isaac i Noah mladi su britanski gimnastičari. Iako je Isaac uspješan Luka Eterović kako treba. Ili barem ne radi onako kako je prije radila. • After accidentally Paris Zarcilla sportaš, Noah, koji je miljenik njihova strogog, tradicionalnog oca, sve više spilling a drink over it, Marko's keyboard seems to have stopped working napreduje te postaje bolji i od samog Isaaca. Na nadolazećem natjecanju produkcijska kuća · produced by properly. Or, at least, it doesn't work the way it used to. produkcijska kuća · produced by Isaac odluči sabotirati brata. • Brothers Isaac and Noah are young British Split Arts Academy (umas) Saracen Films (uk) gymnasts. Their strict East Asian father favours Noah. Isaac is excellent hrvatski distributer · croatian scenarij · screenplay Luka Eterović koproducenti · co-producers in gymnastics, but as Noah is becoming as good or even better than him, distribution produkcija · producer Luka Eterović Eclectica (hr) Isaac decides to sabotage his brother at the upcoming competition. Split Arts Academy (umas) koprodukcija · co-producers Elizabeta Ružić, Krešo Štulina, Nadja- prodajni zastupnik · world sales kontakt · contact Matija Fatović, Josip Bojčić Refinery Media scenarij · screenplay Paris Zarcilla [email protected] fotografija · cinematography Krešo Štulina potpora · support produkcija · producers Seb Brown, Ivan Kelava montaža · editing Luka Eterović Creative England/bfi, Refinery Media fotografija · cinematography Aaron Rogers zvuk · sound design Nadja-Matija Fatović, Luka Eterović stranica · web site montaža · editing Sarah Brewerton kostimografija · costumes Luka Eterović www.facebook.com/PommelShortFilm zvuk · sound design Tihomir Vrbanec scenografija · art direction Luka Eterović kontakt · contact glazba · score Andy Dragazis glumci · cast Josip Bojčić, Katarina Šokčević [email protected] kostimografija · costumes Amy Addison — [email protected] scenografija · art direction Amy Addison festivals & awards Pula ff – Student Programme; Betina ff – Short Films; Brač ff – glumci · cast Micheal Tang, William Tang, Orion Lee, Ian Reddington Best Short Film; Croatian Filmmaking Revue 2017; Student Film Revue 2017 — festivals & awards East End ff – Best UK Short; Motovun ff; Los Angeles Asian Pacific ff – Special Jury Prize for Excellence in Directing; Short Shorts ff & Asia

58 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 59 Frankfurt, glavni grad Njemačke Glavno jelo hr | 20’ | drama Frankfurt, the Capital of hr | 35’ | drama Main Course Germany režija · directed by Danka odlazi na rad u Njemačku. Devetogodišnju kćer ostavlja na režija · directed by Lili s prijateljima odlazi u noćni izlazak. Pod utjecajem različitih opojnih Bojan Radanović privremeno čuvanje svojoj majci. Radnja se odvija dan prije Dankina Kristina Barišić sredstava provaljuju u jednu osnovnu školu. Sljedećeg jutra upoznajemo Lili i odlaska, otkrivajući narušen odnos između dviju žena, opterećen traumama njezinu obitelj dok se pripremaju za nedjeljni ručak. Obiteljsku rutinu ometaju produkcijska kuća · produced by iz prošlosti. • Danka is moving to Germany for work. She is leaving her produkcijska kuća · produced by očekivani i neočekivani gosti koji im se pridružuju za stolom. • Lili goes out Blank nine-year-old daughter in the care of the child’s grandmother, Danka’s Poligon with her friends. Under the influence of several kinds of drugs they break hrvatski distributer · croatian mother. The film takes place on the day before Danka’s departure, potpora · support into a primary school. The morning after, we meet Lili and her family as they distribution revealing the troubled relationship between the two women. City of Rijeka, Primorje-Gorski Kotar County, prepare for Sunday lunch. That routine is interrupted by expected and some Blank Croatian Audiovisual Centre (havc) unexpected guests at their family table. kontakt · contact scenarij · screenplay Bojan Radanović stranica · web site [email protected] produkcija · producer Igor Jelinović www.facebook.com/glavnojelo scenarij · screenplay Kristina Barišić, Marta Ožanić fotografija · cinematography Damian Nenadić kontakt · contact produkcija · producers Ivana Lučić, Marta Maričić montaža · editing Danijel Brlas [email protected] fotografija · cinematography Mario Topić zvuk · sound design Tihomir Vrbanec montaža · editing Sanjin Stanić kostimografija · costumes Morana Cerovec zvuk · sound design Daniel Žuvela scenografija · art direction Karla Rakuljić glazba · score Vladimir Tomić glumci · cast Anja Matković, Ksenija Marinković, Angela Anočić kostimografija · costumes Ana Aleksandra Buković — scenografija · art direction Ana Aleksandra Buković festivals Croatian Film Days glumci · cast Nina Violić, Alen Liverić, Nina Batinić, Edita Karađole Šegvić, Alex Đaković, Iskra Jirsak, Dubravka Tintor, Tino Trkulja, Deni Fumić, Mario Jelić, Sandro Staničić

60 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 61 Lieber Augustin Ljeto ‘17 hr | 19’ | drama hr | 10’ | comedy Summer ‘17

režija · directed by Film prati svakodnevicu dvaju njemačkih vojnika. Naizgled obični i režija · directed by Mladi zagrebački par Lara i Gordan odlaze na ljetovanje. Dok on sprema Miroslav Terzić simpatični ljudi, poznavatelji filmske umjetnosti, njih dvojica međusobnim Veno Mušinović stvari u auto, ona u stanu pakira zadnju torbu. Tada se na vratima njezina razgovorom pokušavaju odagnati misli o stravičnim zadacima s kojima stana pojavi Luka. • Lara and Gordan, a young couple from Zagreb, are produkcijska kuća · produced by su suočeni. • The film follows the daily routine of two German soldiers. produkcijska kuća · produced by leaving for their summer vacation. While he is loading their things in the Centralna jedinica (hr) Seemingly ordinary and friendly people, these film buffs talk movies to take Blank car, she is in the apartment, finishing up the packing. Suddenly, Luka koproducenti · co-producers their minds off of the horrifying assignments they are given. koproducenti · co-producers shows up at her door. Hendrih & Feldbauer Kinoklub Zagreb, fkvk Zaprešić potpora · support scenarij · screenplay Miroslav Terzić, Aleksandar Radivojević hrvatski distributer · croatian scenarij · screenplay Veno Mušinović Croatian Audiovisual Centre (havc) produkcija · producers Ana Šepić Šolaja, Miroslav Terzić, Dina Erdec distribution produkcija · producer Igor Jelinović kontakt · contact Hendrih, Igor Hendrih Blank fotografija · cinematography Luka Čižmak [email protected] fotografija · cinematography Ivan Slipčević kontakt · contact montaža · editing Veno Mušinović montaža · editing Andrija Gvozdić Michl [email protected] zvuk · sound design Veno Mušinović zvuk · sound design Dejan Pejović glumci · cast Lara Janić, Luka Žučko, Gordan Sarajlić, Veno Mušinović kostimografija · costumes Ana Fucijaš — scenografija · art direction Petra Poslek festivals Pula ff – Short Pula; Film Front Festival glumci · cast Vilim Matula, Goran Marković — festivals Aesthetica sff; Tallinn Black Nights ff (pöff)

62 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 63 Lora nosi crno Lovebox hr | 24’ | drama Lora Wears Black hr | 14’25’’ | drama

režija · directed by Stariju gospođu posjećuje muškarac koji se predstavlja kao osoba režija · directed by Ljeto u gradu. Dosadno je i vruće. Ja sam usamljen. Tebi fali ljubavi. Ne Vanja Vascarac zadužena za biranje lokacija za snimanje televizijskih serija. • An elderly Ivan Turković-Krnjak poznajemo se, ali imamo istu aplikaciju. Možda nam se posreći? • Summer woman’s routine is interrupted by a man claiming to be a location scout for in the city. It’s boring and hot. I am lonely, you need love. We don’t know produkcijska kuća · produced by a tv show. produkcijska kuća · produced by each other, but we’re using the same dating app. Maybe we’ll get lucky? Plan 9 Interfilm potpora · support scenarij · screenplay Rona Žulj koproducenti · co-producers scenarij · screenplay Ivan Turković-Krnjak Croatian Audiovisual Centre (havc) produkcija · producer Šimun Kuliš Kinoklub Zagreb, Ontodei produkcija · producer Luka Hrvoj kontakt · contact fotografija · cinematography Tomislav Sutlar hrvatski distributer · croatian koprodukcija · co-producer Ivan Maloča [email protected] montaža · editing Roman Cernjak distribution fotografija · cinematography David Oguić zvuk · sound design Frano Homen Interfilm montaža · editing Urša Vlahušić kostimografija · costumes Adela Kliškić potpora · support zvuk · sound design Tihomir Vrbanec scenografija · art direction Petra Kriletić Croatian Audiovisual Centre (havc) kostimografija · costumes Ivana Kovačić, Klara Vlahovski glumci · cast Edita Karađole, Miran Kurspahić, Slavko Juraga, Lela kontakt · contact scenografija · art direction Josip Sunko, Klara Vlahovski Margitić, Karlo Mlinar [email protected] glumci · cast Josip Lukić, Sanja Drakulić, Tajna Peršić — [email protected] — festivals Zagreb ff – Checkers festivals Rio de Janeiro isff – Curta Cinema – International Competition; Braunschweig iff – Sexy Times Programme; alcine – Festival de Cine de Alcalá de Henares – European Competition; pöff Shorts iasfaf – Late Night Love

64 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 65 Malo se sjećam toga dana Meta hr | 20’ | drama I Can Barely Remember the Day hr | 9’ | sci-fi, action Target

režija · directed by Goranova najmlađa kći Zoe slavi deseti rođendan. Dok se prijatelji i obitelj režija · directed by Muškarac u bijegu pred policijskim dronom. • A man is chased by a police Leon Lučev okupljaju na proslavi, Goran će morati čuvati tajnu koja bi svima pokvarila Hrvoje Wächter drone. dan. Igra savršenog domaćina, ali jedna će osoba prozreti kroz njegovu produkcijska kuća · produced by veselu vanjštinu, sve do vrtloga emocija koji se trudi prikriti. • Goran’s produkcijska kuća · produced by scenarij · screenplay Hrvoje Wächter everything works youngest daughter, Zoe, is celebrating her tenth birthday. While friends ghp montaža · editing Hrvoje Wächter prodajni zastupnik · world sales and family gather for the party, Goran hides a secret that, if revealed, would kontakt · contact snimatelji · camera Domagoj Skutari, Hrvoje Wächter, Zvonimir everything works cast a dark shadow over the day. He plays the perfect host, but one person [email protected] Antunović, Dubravko Cerković potpora · support sees through his cheerful facade to the emotional turmoil he is concealing. zvuk · sound design Hrvoje Wächter Croatian Audiovisual Centre (havc), City of glumci · cast Vedran Hatar Zagreb scenarij · screenplay Leon Lučev — stranica · web site produkcija · producer Ivana Ivišić festivals & awards Midwest Horror Fest, Horror, Sci-Fi and Grindhouse Films – Sci-Fi www.facebook.com/ fotografija · cinematography Radislav Jovanov Gonzo Short; Split ff – International Festival of New Film; kraf isff – Best Editing icanbarelyremembertheday montaža · editing Ivana Fumić kontakt · contact zvuk · sound design Hrvoje Petek [email protected] glazba · score Anja Lechner kostimografija · costumes Zorana Meić scenografija · art direction Ivana Jelavić glumci · cast Goran Bogdan, Nina Violić, Daria Lorenci Flatz, Sandro Miljuš, Sonja Perkov — festivals Locarno iff; Pančevo ff; Zagreb ff

66 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 67 Moljci Na vodi hr | 16’ | drama Moths hr | 15’ | thriller, drama, fantasy On the Water

režija · directed by Jutro nakon tuluma Tina saznaje da je umrla vlasnica stana u kojem živi režija · directed by Petar je gradski mladić koji dolazi na selo posjetiti prijatelja Juru. Nakon Tomislav Đurinec s cimericom Leom. Sada se napokon mogu riješiti njezinih stvari. • The Filip Lozić druženja u krčmi, sjeda u čamac i zaplovi mirnom rijekom obasjanom morning after a party, Tina finds out that the owner of the apartment she mjesečinom. Atmosfera se naglo mijenja, nad rijeku se nadvija magla, a produkcijska kuća · produced by and her roommate Lea live in has died. They can finally get rid of the produkcijska kuća · produced by Petra obuzima mračna slutnja. • Petar, a young man from the city, visits his Academy of Dramatic Art (Zagreb) landlady’s stuff. Mohikanac friend Jura in the countryside. After a few pints at a local inn, Petar gets potpora · support stranica · web site into a boat and pushes off down a calm moonlit river. The atmosphere Croatian Audiovisual Centre (havc) scenarij · screenplay Tomislav Đurinec mohikanac.hr/en/on-the-water suddenly changes as thick mist envelops the river and Petar is overcome kontakt · contact produkcija · producer Martina Roginić kontakt · contact by a dark sense of foreboding. [email protected] fotografija · cinematography Vana Katančić [email protected] [email protected] montaža · editing Marko Klajić [email protected] scenarij · screenplay Filip Lozić zvuk · sound design Luka Gamulin produkcija · producers Danijel Popović, Inga Lozić kostimografija · costumes Mia Armanda fotografija · cinematography Almmir Fakić scenografija · art direction Tena Bakšaj montaža · editing Ivor Šonje, Viktor Grabar glumci · cast Tihana Lazović, Lukrecija Tudor, Zvonimir Jurić zvuk · sound design Ivan Mihoci — kostimografija · costumes Ana Fucijaš festivals Zagreb ff – Checkers scenografija · art direction Dajana Jurman-Osip glumci · cast Filip Lozić, Željko Vukmirica, Filip Detelić, Nataša Kopeč — festivals Pula ff – Short Pula; Revue of Croatian Filmmaking

68 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 69 Ništa se ne može vratiti Nitko nije savršen hr | 2017 | 7’ | drama Nothing Returns hr | 18’ | drama Mouth of Truth

režija · directed by Djevojka fotografira različite prizore camerom obscurom. Preplavljuju je režija · directed by Stefani se osjeća nesigurno jer ima asimetrične grudi, a tijekom školskog Damir Radić sjećanja na izgubljene trenutke bliskosti i sreće s bivšom djevojkom. • A Barbara Vekarić izleta sve teže to skriva. Dok se njezini vršnjaci kupaju, ona sjedi sa strane young woman takes photographs of scenery with a camera obscura. She pod izgovorom da ima menstruaciju. No kada netko pronađe njezin produkcijska kuća · produced by is overwhelmed by the memories of the lost moments of intimacy and produkcijska kuća · produced by podstavljeni grudnjak, Stefanina bi tajna mogla biti razotkrivena. • Stefani Zvona i nari happiness with her former girlfriend. Motion is insecure because of her asymmetrical breasts, which becomes hard to hrvatski distributer · croatian koproducenti · co-producers hide on a high school trip. While her friends are swimming, Stefani avoids distribution scenarij · screenplay Damir Radić Sekvenca the pool claiming to have her period. When someone sees her padded bra, Zvona i nari produkcija · producer Damir Radić hrvatski distributer · croatian it looks like her secret might come out. kontakt · contact koprodukcija · co-producers Ognjen Rađen, Natalija Grgorinić distribution [email protected] fotografija · cinematography Antonio Pozojević Motion scenarij · screenplay Barbara Vekarić montaža · editing Damir Radić potpora · support produkcija · producers Barbara Vekarić, Ana Vidović zvuk · sound design Filip Radulović Croatian Audiovisual Centre (havc), City of koprodukcija · co-producer Daniele Cocomazzi glumci · cast Antonija Šitum, Tanja Kordić Zagreb, City of Dubrovnik, City of Rijeka fotografija · cinematography Jason Mann — stranica · web site montaža · editing Barbara Vekarić festivals & awards pssst! Silent ff 2017 – Special Jury Mention; Revue of Croatian www.facebook.com/mouthoftruthshortfilm zvuk · sound design Viktor Grabar, Ivan Zelić Filmmaking 2017 – 3rd Prize; Subversive ff – Short Film Programme (Out of Competition); kontakt · contact glazba · score Daniele Cocomazzi Tabor ff – Domestic Competition; West Herzegowina Fest – Competition Programme [email protected] kostimografija · costumes Suzana Tkalčec scenografija · art direction Ines Atman glumci · cast Tena Pataky, Ivan Jelić, Marin Stević, Kristina Rak, Manuela Svorcan, Rafaela Tassotti, Lucija Batur — festivals Croatian Film Days; Istanbul isff; MedFilm Festival – Rather Be Horizontal; kuki – isff for Children and Youth – Girls Riot; International Bosnia-Herzegovina Looks Around Festival; Film Front Festival; International Festival Signes de Nuit; Indie Best ff; Dalmatia ff; Diversions ff; Motovun ff; Pula ff – Cinema by the Sea

70 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 71 Odijelo Ograda hr | 25’ | drama The Suit xk, hr, fr | 15’ | drama, family Gardhi Fence režija · directed by Nakon prekida dugogodišnje veze mlada žena druži se s francuskim režija · directed by Dječak Genti zaglavljen je između želje za psom, majčina oglušivanja na Martina Lončar simbolističkim pjesnikom Paulom Valéryjem i zavičajnim pjesnikom Reljom Lendita Zeqiraj njegove molbe i neugodne obiteljske rasprave. Napokon odlučuje odabrati Kulušićem. Istovremeno, na sebe stavlja gipsano odijelo te, kao i obično, vlastiti put te preskače ogradu i pridružuje se romskom dječaku Xeniju u produkcijska kuća · produced by odlazi na posao. • Following a breakup of a long-term relationship, a young produkcijska kuća · produced by potrazi za vlastitim psićem. • Despite Genti’s insistence to be heard, his Kinoklub Zagreb woman spends her time with French symbolist poet Paul Valéry and n’Art Creative Studio (xk) mom never pays attention. Torn by his desire for a puppy, his mother’s kontakt · contact traditional local poet Relja Kulušić. During that same time she puts on a koproducenti · co-producers indifference to his pleas and an unpleasant family argument, Genti chooses [email protected] gypsum suit and, as usual, goes to work. Woof Films (hr), Sacrebleu Productions (fr) his own path by jumping over the fence and joining a Roma boy Xeni in prodajni zastupnik · world sales order to find his own puppy. scenarij · screenplay Martina Lončar Sacrebleu Productions produkcija · producer Kim Kukuruzović hrvatski distributer · croatian scenarij · screenplay Lendita Zeqiraj fotografija · cinematography Dinko Čvorić – Doringo distribution produkcija · producer Bujar Kabaši montaža · editing Dinko Čvorić – Doringo Woof Films koprodukcija · co-producers Bujar Kabaši, Ron Dyens zvuk · sound design Nikola Dubović potpora · support fotografija · cinematography Sébastien Goepfert glazba · score Ivan Grobenski Kosovo Cinematography Center, Prishtina zvuk · sound design Jean-Barthélémy Velay kostimografija · costumes Ivan Vučić, Iva Lončar Vučić Municipality, Region Ile De France kostimografija · costumes Krenare Rugova scenografija · art direction Martina Lončar stranica · web site scenografija · art direction Burim Arifi glumci · cast Ružica Eterović, Josip Sunko, Ivica Gunjača, Ivan Laić, Sanja www.shortfilmfence.com glumci · cast Arti Lokaj, Rozafa Çelaj, Ilire Vinca Mataga, Veno Mušinović www.facebook.com/ShortFilmFence — — kontakt · contact festivals Palm Springs International ShortFest – The Kids Are Alright festivals Croatian Film Days – Out of Competition [email protected] [email protected] [email protected]

72 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 73 Otac Peti kat lijevo hr | 15’30’’ | drama Father hr | 15’ | drama Fifth Floor on the Left

režija · directed by Šimunovo mirno poslijepodne prekine posjet policije, koja traži njegova sina režija · directed by Majini roditelji dolaze u Zagreb posjetiti kćer. Maja i Nika stavljaju maske i Tomislav Šoban pod sumnjom da je počinio nasilan zločin. Želi se suočiti sa sinom te ga Renata Lučić igraju igru od koje je Nika već preumorna. • Maja’s parents come to Zagreb iščekuje na obali rijeke. • Šimun’s peaceful afternoon is interrupted by the to visit their daughter. Maja and Nika put on masks to play a game of which produkcijska kuća · produced by police, who are looking for his son, a suspect in a violent crime. Intending to produkcijska kuća · produced by Nika has grown all too weary. Academy of Dramatic Art (Zagreb) confront his son, Šimun awaits him by the river. More Magnets koproducenti · co-producers stranica · web site scenarij · screenplay Renata Lučić, Filip Filković Propeler Film scenarij · screenplay Tomislav Šoban www.facebook.com/Peti-kat-lijevoFifth- produkcija · producer Filip Filković hrvatski distributer · croatian produkcija · producer Adrijana Dimić Floor-On-The-Left-1978793872418953 fotografija · cinematography Ivan Zadro distribution koprodukcija · co-producer Boris T. Matić kontakt · contact montaža · editing Marko Šuvak Martinović Academy of Dramatic Art (Zagreb) fotografija · cinematography Sara Bernarda Moritz [email protected] zvuk · sound design Tihomir Vrbanec kontakt · contact montaža · editing Ivana Perčinlić glazba · score nlv band [email protected] zvuk · sound design Emma Teur kostimografija · costumes Andrea Šundov [email protected] glazba · score Matija Pekić scenografija · art direction Adam Lewellin [email protected] kostimografija · costumes Gabrijela Krešić, Eva Karakaš glumci · cast Tena Nemet Brankov, Dunja Ercegović, Alen Liverić, Urša scenografija · art direction Tea Truta Raukar glumci · cast Zlatko Burić Kićo, Vlasta Ramljak, Boris Barukčić, Dajana — Čuljak, Rakan Rushaidat, Martina Čvek, Ana Vučak festivals Zagreb ff – Checkers — festivals Croatian Film Days; Tabor ff

74 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 75 Pivac Poziv iz sutra ba, hr | 15’ | thriller, drama Rooster pl, hr | 2017 | 7’ | sci-fi, drama, mystery The Call from Tomorrow

režija · directed by Međunarodni je dan žena. Mlada seoska kućanica Anđa napokon je skupila režija · directed by Muškarac se probudi nakon uznemirujuće noćne more te ulazi u razgovor Sabrina Begović-Ćorić hrabrost da ode na policiju. Iako je žrtva obiteljskog nasilja, ne želi prijaviti Mario Mlakar sa svojom zlatnom ribicom. Zatraži od nje da mu ispuni jednu želju – da supruga. Umjesto toga moli inspektora Perkova da porazgovara s njim. mu omogući da razgovara sa samim sobom iz sutra. Naredne večeri produkcijska kuća · produced by Perkov joj pristaje pomoći, ali samo ako potpiše prijavu. • It is International produkcijska kuća · produced by neočekivano mu zazvoni telefon. Poznat glas s druge strane počne hava Sarajevo (ba) Women’s Day. Anđa, a young village housewife, has finally built up the Papaya Films (pl), Rational International (hr) postavljati sve informiranija konfrontacijska pitanja. • A man wakes up koproducenti · co-producers courage to go to the police. A victim of family violence, she doesn’t want prodajni zastupnik · world sales from a disturbing nightmare and starts a conversation with his goldfish. Kinematograf (hr) to report her husband for abuse. Instead, she asks inspector Perkov just to Papaya Films He asks the fish to grant him a wish – to contact his self from tomorrow. potpora · support talk to him. Perkov agrees to help her, but only if she signs the report. hrvatski distributer · croatian The following evening his phone unexpectedly rings. A familiar voice starts Film Fund Sarajevo, Croatian Audiovisual distribution probing him with increasingly informed and confrontational questions. Centre (havc) scenarij · screenplay Melina Alagić Rational International kontakt · contact produkcija · producer Sabrina Begović-Ćorić kontakt · contact scenarij · screenplay Mario Mlakar [email protected] koprodukcija · co-producer Dijana Mlađenović [email protected] produkcija · producers Mario Mlakar, Vanja Nikolić [email protected] fotografija · cinematography Amel Đikoli koprodukcija · co-producers Kacper Sawicki, Paweł Bondarowicz, [email protected] montaža · editing Dejan Ćorić Karola Kowalczyk, Maruška Đukić zvuk · sound design Bojan Kondres fotografija · cinematography Dragan Šiša kostimografija · costumes Adisa Vatreš Selimović montaža · editing Marko Ferković scenografija · art direction Nejra Latić Hulusić zvuk · sound design Tihomir Vrbanec glumci · cast Marija Pikić, Jasna Žalica glazba · score Mark Mrakovčić — kostimografija · costumes Dominika Mandić festivals Sarajevo ff – bh Film scenografija · art direction Petra Poslek glumci · cast Domagoj Janković, Dora Fodor, Jasna Bilušić — festivals & awards Space and Time ff – Best Short Film; Sunday Shorts ff; South London Shorts; Secrets of the Deep: Dreams on Film ff; Bucharest Shortcut Cinefest; Postira Seaside ff; Motovun ff

76 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 77 Predmeti koji tonu Sandra i Marina hr | 23’ | drama Sinking Objects hr | 25’ | drama Sandra and Marina

režija · directed by Nekoć je bila tatina mala curica, a sada sjedi pred njim s mužem i režija · directed by Sandra i Marina za vikend stižu iz Splita u Zagreb, gdje spavaju kod Filip Peruzović modricom na oku. Što da radi otac kada ne može više ništa? • She used to Igor Jelinović Sandrine mlađe sestre Bube. Djevojke imaju velika očekivanja od večernjeg be daddy’s little girl, and now she and her husband sit before her father, a izlaska. • Sandra and Marina come from Split to Zagreb for the weekend, produkcijska kuća · produced by black eye on her face. What can a father do when there don’t seem to be produkcijska kuća · produced by where they stay over at Buba’s place, Sandra’s younger sister. The girls Kinematograf any options left? Blank have major plans for their night out. potpora · support koproducenti · co-producers Croatian Audiovisual Centre (havc) scenarij · screenplay Ivan Turković Krnjak Kino klub Split scenarij · screenplay Josipa Bubica kontakt · contact produkcija · producer Dijana Mlađenović hrvatski distributer · croatian produkcija · producer Igor Jelinović [email protected] fotografija · cinematography Dubravka Kurobasa distribution fotografija · cinematography Marko Jerbić montaža · editing Iva Ivan Blank montaža · editing Igor Jelinović zvuk · sound design Borna Buljević kontakt · contact zvuk · sound design Emma Teur kostimografija · costumes Katarina Pilić [email protected] kostimografija · costumes Dominika Mandić scenografija · art direction Jana Piacun scenografija · art direction Helena Šepl glumci · cast Vinko Kraljević, Mirela Brekalo, Marina Redžepović, Bernard glumci · cast Aneta Matulić, Lukrecija Tudor, Ana Uršula Najev, Ante Perić, Mladen Vasari, Ljiljana Bogojević, Nina Erak-Svrtan, Ivan Jončić, Ivan Marin, Tomo Luetić, Josip Lukić Grčić, Jasna Paravina, Toni Šestan, Marija Šestan, Marijan Bobinski, Marijan — Gorenjak, Mila Vukušić, Jan Hranić-Cik festivals Croatian Film Days; Pula ff – Short Pula; Zagreb ff – Checkers; Croatian Film — Revue festivals & awards Film Front Festival – Special Mention; Eastern Neighbours ff

78 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 79 Sava raka tika taka Scout hr | 30’ | comedy Sava Raga Dina Daka mk, hr, si | 15’ | drama

režija · directed by Mirti se za proslavu rođendana nudi srednjostrujaško rješenje mladih režija · directed by Profesionalni motociklist Gus želi izvući ono najbolje iz aplikacije Scout. Vjeran Vukašinović da ga obilježi seksualnom zabavom, a njezino oklijevanje predstavlja put Alex Cvetkov Vođen slijepom ambicijom, izgubi iz vida stvari do kojih mu je najviše stalo. • sazrijevanja. Potraga za srećom i mitska mjesta na kojima smo je spremni Professional motorbike racer Gus is looking to get the most out of the Scout produkcijska kuća · produced by tražiti suštinski je sadržaj ove ‘avanture’ na Savi. • Mirta is celebrating her produkcijska kuća · produced by App. Driven blind by ambition, he loses sight of the things he holds dearest. Lanterna Magica & Autonomni kulturni birthday by hanging out with her friends on the bank of a river, doing what Novo Makedonsko Video (mk), mp filmska centar young people do, looking for someone to hook up with. Her skepticism produkcija (hr), ar Cvetkov Film Production scenarij · screenplay Alex Cvetkov koproducenti · co-producers about the idea represents her journey towards maturity. The pursuit of (si) produkcija · producers Igor A. Nola, Vanja Sremac, Rok Cvetkov, Sašo Kinoklub Zagreb happiness and the mythical places we’re prepared to go to in order to find potpora · support Pešev kontakt · contact it are at the core of this Sava adventure. Macedonian Film Agency fotografija · cinematography Dejan Dimeski [email protected] kontakt · contact montaža · editing Dejan Bošković scenarij · screenplay Vjeran Vukašinović [email protected] zvuk · sound design Tihomir Vrbanec, Alexander Simeonov fotografija · cinematography Antonio Pozojević glazba · score We Are All Astronauts montaža · editing Uja Irgolič kostimografija · costumes Ana Toto zvuk · sound design Tihomir Vrbanec scenografija · art direction Marco Juratovec glazba · score Ivan Valušek, Ivo Opančar glumci · cast Moses Gomes-Santos, Ula Furlan, Domagoj Janković, Robert kostimografija · costumes Eva Karakaš Španić, Hoji Fortuna glumci · cast Katja Petrović, Nikola Dubović, Ivana Šljivić, Damir Čepelak, — Nikola Tutek festivals Manaki Brothers International Cinematographers' ff — festivals Tabor ff

80 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 81 Silvio Zmaj Sitnica hr | 12’ | comedy, drama Silvio the Dragon hr | 22’50” | drama, comedy A Small Detail

režija · directed by Jedan dan u životu Silvija, neobična mladića sklona agresiji i laganju, koji režija · directed by Nakon pogreba svoje žene, starac nagovara kćer da ga vozi do Zagreba Lucija Bosančić se mora naučiti nositi s očevom bolesti i zadirkivanjem vršnjaka. • A day Mladen Stanić posjetiti starog prijatelja kojeg dugo nije vidio. Putovanje iskorištava kao in the life of Silvio, an unusual young man prone to aggression and lying, priliku da izgladi svoj odnos s kćeri. Skrivajući pravi razlog posjeta, starac se produkcijska kuća · produced by as he learns how to cope with his father’s illness and bullying from the produkcijska kuća · produced by pri dolasku konačno suočava sa zaboravljenim prijateljem. • After his wife’s Split Arts Academy (umas) neighbourhood kids. Academy of Dramatic Art (Zagreb) funeral, an old man talks his daughter into driving him to visit an old friend hrvatski distributer · croatian koproducenti · co-producers he hasn’t seen in a long time. Hiding the reason for the visit, he uses the distribution scenarij · screenplay Lucija Bosančić Mohikanac trip to try and reconcile with his daughter. In the end, the old man faces his Split Arts Academy (umas) produkcija · producer Marko Višnjić potpora · support forgotten friend. kontakt · contact fotografija · cinematography Roko Birimiša Croatian Audiovisual Centre (havc) [email protected] montaža · editing Lucija Bosančić stranica · web site scenarij · screenplay Mladen Stanić [email protected] zvuk · sound design Gildo Bavčević mohikanac.hr/en/a-small-detail produkcija · producer Danijel Popović glazba · score Gildo Bavčević, Donat Zeko kontakt · contact fotografija · cinematography Sara Bernarda Moritz kostimografija · costumes Lucija Bosančić [email protected] montaža · editing Marko Klajić scenografija · set design Lucija Bosančić [email protected] zvuk · sound design Luka Gamulin glumci · cast Donat Zeko, Elvis Bošnjak, Davor Pavić, Franko Jakovčević, [email protected] glazba · score Ivan Borojević Roko Marušić, Jagoda Kumrić kostimografija · costumes Tea Mihalinec — scenografija · set design Dragan Apeloko festivals Mediterranean ff Split – Croatian Short Films; Pula ff – Student Programme; glumci · cast Mate Gulin, Nataša Kopeč, Zdenko Jelčić Postira Seaside ff – Midnight Shorts; Film Front Festival – Regional Selection — festivals & awards Croatian Film Days – Jelena Rajković Award for Best Author

up to 30 Years of Age; Pula ff – Student Films; seecs sff – Best Fiction Film,

Best Director; Central European ff Timisoara – Student Programme; International Film

Directing Festival in Leskovac – Student Programme; Early Bird International Student ff

– Special Screening of 4th seecs sff Winners; International Student ff; Model N Movie isff – Golden Medal, Best Cinematography

82 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 83 Smrt bijela kost Sovjetski psi hr | 21’ | drama The White Bone Death hr | 17’ | drama Soviet Space Dogs

režija · directed by Dječja igra ‘Smrt bijela kost’, koju igraju sestre Marija i Lucija i njihov susjed režija · directed by Nešto se dogodi, vrijeme se uspori. Dvoje ljudi ostaje zarobljeno u prostoru Filip Mojzeš Marko, prerasta u dramatičan događaj, kako za djecu tako i za odrasle. • Nikica Zdunić tragedije, gdje im glasovi ne dopiru jedan do drugoga. No i kad se sve Sisters Marija and Lucija and their neighbour Marko are playing ‘The white spali do temelja, ostaje nada. • Something happens. Time slows down. Two produkcijska kuća · produced by bone death’ game. The children’s game gets out of hand, turning into a produkcijska kuća · produced by people are trapped in a space of tragedy, where their voices cannot reach Kinematograf dramatic event both for the children and the adults. Academy of Dramatic Art (Zagreb) each other’s. But even when everything is burnt to the ground, there is still hrvatski distributer · croatian koproducenti · co-producers hope. distribution scenarij · screenplay Ksenija Kušec Drugi plan Kinematograf produkcija · producer Dijana Mlađenović kontakt · contact scenarij · screenplay Nikica Zdunić potpora · support fotografija · cinematography Luka Matić [email protected] produkcija · producer Tajana Bakota Croatian Audiovisual Centre (havc), City of montaža · editing Andrija Gvozdić Michl [email protected] fotografija · cinematography Mario Pućić Zagreb, Governmental Office for Gender zvuk · sound design Višeslav Laboš, Tihomir Vrbanec montaža · editing Denis Golenja Equality kostimografija · costumes Morana Starčević zvuk · sound design Nina Ugrinović stranica · web site scenografija · art direction Petra Poslek glazba · score Miro Manojlović www.kinematograf.hr/hr/projekti-2/ glumci · cast Glorija Pinturić, Lily Antić, Borna Fadljević, Živko Anočić, kostimografija · costumes Iva Maria Jurić, Hana Grebenar produkcija/duboki-rezovi.html Jadranka Đokić, Asja Jovanović scenografija · art direction Iva Maria Jurić, Hana Grebenar kontakt · contact — glumci · cast Roberta Milevoj, Tvrtko Jurić, Branko Belan [email protected] festivals Sarajevo ff — festivals Zagreb ff – Checkers

84 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 85 Stepska lisica Suton hr | 23’ | drama Steppe Fox hr | 5’ | drama Dusk

režija · directed by Nenad i Viktorija upoznali su se na speed dateu. Viktorija je tinejdžerica, režija · directed by Jedan stan, jedan svijet u kojem je sve od sutona. Odsutno. • One Andrija Mardešić stara duša, djevojka neobična ukusa za cvijeće i kolekcionarka vaza. Lili Zaneta apartment, one world where everything is made of dusk. Nenad je u kasnim tridesetima, obožava sudoku i nikad nije imao djevojku. produkcijska kuća · produced by Nenad pozove Viktoriju na spoj u svoju kuću. Kao pojačanje pristiže i brižna produkcijska kuća · produced by fotografija · cinematography Lili Zaneta Academy of Dramatic Art (Zagreb) Nenadova majka. Hoće li Lisica uspjeti preskočiti Lijenog Psa? • Nenad Academy of Dramatic Art (Zagreb) montaža · editing Lili Zaneta potpora · support and Viktorija met on a speed date. Viktorija is a teenager, an old soul and koproducenti · co-producers zvuk · sound design Lili Zaneta Croatian Audiovisual Centre (havc) a collector of vases with an unusual taste in flowers. Nenad is in his late Kino klub Split glumci · cast Vesna Kaloper kontakt · contact thirties, he loves Sudoku and he never had a girlfriend. He invites her on a kontakt · contact — [email protected] date to his house, and his caring mother shows up as his support. Will the [email protected] festivals Mediterranean ff Split – Croatian Short Films [email protected] Fox manage to jump over the Lazy Dog? [email protected]

scenarij · screenplay Anita Čeko produkcija · producers Sabrina Herak Smoković fotografija · cinematography Ivan Zadro montaža · editing Tomislav Stojanović zvuk · sound design Frano Homen kostimografija · costumes Mirela Mitak scenografija · art direction Petra Poslek glumci · cast Kaja Šišmanović, Jasna Bilušić, Ozren Grabarić — festivals Zagreb ff – Checkers

86 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 87 Tina & Sendy Tost hr | 17’ | drama hr | 20’ | drama Toast

režija · directed by Jedan dan i jedna noć. Jedna pornoglumica i jedna izgubljena djevojka. režija · directed by Maturantice Julija i Lena stižu u Zagreb kako bi zajedno provele Hani Domazet Previše euforije i premalo samokontrole. • A day and a night. A porn Daria Keršić romantičan vikend kakav je nezamisliv za malu sredinu iz koje dolaze. actress and a lost girl. Too much euphoria and too little self-control. Međutim, izlet se pretvara u noćnu moru kada otkriju da ih je iznajmljivač produkcijska kuća · produced by produkcijska kuća · produced by stana prevario. Jedini im je spas Julijin stariji brat Leo, koji bi za njihovu Slavica film, Metar60 scenarij · screenplay Hani Domazet Kinoklub Zagreb vezu mogao predstavljati još gori problem. • High school graduates Julija hrvatski distributer · croatian produkcija · producer Mirta Puhlovski stranica · web site and Lena go to Zagreb for a romantic weekend getaway, an unimaginable distribution fotografija · cinematography Dinka Radonić www.facebook.com/TostToastShortfilm thing in their small hometown. Their trip turns into a nightmare when they Slavica film montaža · editing Denis Golenja kontakt · contact realize they were tricked for the apartment they were renting. Their only potpora · support zvuk · sound design Paul Rowlands [email protected] recourse is Julija’s older brother Leo, who might prove an even bigger Croatian Audiovisual Centre (havc) glazba · score Darko Hajsek threat to their relationship. kontakt · contact kostimografija · costumes Gabrijela Krešić [email protected] scenografija · art direction Hana Grebenar, Iva Maria Jurić scenarij · screenplay Daria Keršić glumci · cast Sanja Milardović, Tihana Lazović, Jerko Marčić produkcija · producers Helena Vizner, Daria Keršić — fotografija · cinematography Matko Vodopija festivals & awards Zagreb ff – Checkers; Tirana iff – Special Jury Mention montaža · editing Lovro Kerdić zvuk · sound design Dino Ljuban glazba · score Filip Stilin kostimografija · costumes Daria Keršić scenografija · art direction Daria Keršić glumci · cast Korana Ugrina, Danijela Evđenić, Marko Kasalo — festivals Split ff – International Festival of New Film

88 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 89 Treća vrsta U ime Jagode, Čokolade gr, hr | 32’ | sci-fi Third Kind hr, fr | 20’ | comedy i Duha Svetoga In the Name of the Strawberry, režija · directed by Zemlja je već dugo napuštena, a ljudska vrsta pronašla je utočište u Yorgos Zois svemiru. Tri se arheologa vraćaju na planet kako bi istražili porijeklo the Chocolate, and the Holy tajanstvenog signala. • Earth has been abandoned for a long time now produkcijska kuća · produced by and the human race has found refuge in outer space. Three archeologists Spirit Squared Square (gr) return to Earth to investigate the source of a mysterious signal. koproducenti · co-producers režija · directed by U selu kršćanskih fanatika svećenik Petar predan je svome pozivu. Jedne Foss Productions (gr), Nukleus film (hr) scenarij · screenplay Yorgos Zois, Konstantina Kotzamani Karla Lulić nedjelje nakon mise Petar poželi sladoled. Međutim, tome se protive prodajni zastupnik · world sales produkcija · producers Antigoni Rota, Stelios Kotionis slastičar i stanovnici sela, koji žele očuvati krepost svoga svećenika. On Salaud Morisset koprodukcija · co-producer Siniša Juričić produkcijska kuća · produced by će pak učiniti sve za taj jednostavan užitak. • Petar is a devoted priest in a hrvatski distributer · croatian fotografija · cinematography Yannis Kanakis Dobar film (hr) village full of Christian zealots. One Sunday after mass, he feels a craving distribution montaža · editing Yannis Chalkiadakis koproducenti · co-producers for some ice cream. Determined to preserve the virtue of their priest, the Nukleus film zvuk · sound design Persefoni Miliou Interfilm (hr), Whistle Productions (fr) villagers defy his wishes. However, Petar will do anything for this simple potpora · support glazba · score Yannis Veslemes potpora · support pleasure, even at the cost of his faith. arte kostimografija · costumes Marli Aleiferi, Christina Lardikou Cultural Agency of Istrian region, Town of stranica · web site scenografija · art direction Dimitris Katsikis Svetvincenat, Istria scenarij · screenplay Karla Lulić www.facebook.com/thirdkindshortfilm glumci · cast Alexandros Vardaxoglou, Effi Rabsilber, Nikos Hanakoulas, stranica · web site produkcija · producer Karla Lulić kontakt · contact Miankhail Waris Awalgul www.facebook.com/priestpetar koprodukcija · co-producers Ivan Maloča, Gary Delépine [email protected] — kontakt · contact fotografija · cinematography Zara Popovici [email protected] festivals & awards Cannes ff – Critics’ Week; Curtas Vila do Conde iff; idsff DokuFest [email protected] montaža · editing Hrvoslava Brkušić [email protected] – Special Mention for International Shorts; Telluride ff – Calling Cards; Batroun zvuk · sound design Salim Krim Mediterranean ff – Best International Film; Signes de Nuit – International Short Film glazba · score Hrvoje Nikšić Competition; International Amity sff kostimografija · costumes Tajči Čekada scenografija · art direction Veronika Radman, Romain Valembois glumci · cast Goran Navojec, Helena Minić Matanić, Igor Galo, Vedran Živolić, Let 3 — festivals & awards seefest South East European ff Los Angeles; Pula ff; riff – Rome Independent ff – Best Short Film (International Short Section)

90 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 91 Ultra Zora hr | 30’ | drama hr | 15’ | drama Dawn

režija · directed by Roko i Mirela prijatelji su iz Splita. Na Mirelin nagovor odlaze na veliki režija · directed by Zora je talentirana gimnastičarka kojoj je dosta napornih audicija, treninga Igor Jelinović glazbeni festival koji se upravo održava u gradu. • Roko and Mirela are Krasimir Gančev i šljokica. Njezin brat Dinko glavna joj je podrška iako ga više zanima fizika friends from Split. A big music festival is taking place in the city and Mirela nego ‘dosadni sport’. No u njezin život ulazi nova ljubav, nogomet. Svi je produkcijska kuća · produced by wants to go. produkcijska kuća · produced by traže da izabere jedno ili drugo, a ona bira – oboje! • Zora is a talented Kino klub Split Croatian Radiotelevision (hrt) gymnast, tired of taxing auditions, training, and sequin leotards. Her brother koproducenti · co-producers scenarij · screenplay Igor Jelinović kontakt · contact Dinko is her number one supporter, even though he is more into physics Blank produkcija · producer Tibor Keser [email protected] than ‘dumb sports’. Then a new love – football – enters her life. Everybody hrvatski distributer · croatian koprodukcija · co-producer Igor Jelinović is trying to make her pick between the two, but she chooses both! distribution fotografija · cinematography Rino Barbir Blank montaža · editing Ivana Perčinlić scenarij · screenplay Marjan Alčevski, Krasimir Gančev potpora · support zvuk · sound design Višeslav Laboš produkcija · producer Ivana Alilović Croatian Audiovisual Centre (havc) kostimografija · costumes Katarina Bilan fotografija · cinematography Branko Cahun kontakt · contact glumci · cast Josip Lukić, Šimun Šitum, Tomislav Luetić montaža · editing Krasimir Gančev [email protected] — zvuk · sound design Krešimir Šušljek festivals Croatian Film Days; Mediterranean ff Split – Croatian Short Films glazba · score Luka Zima kostimografija · costumes Zrinka Mareković scenografija · art direction Valentina Jakobović glumci · cast Laura Cizel, Vjeko Zuhrić , Andrija Žunac, Nera Stipičević, Dijana Vidušin, Siena Gančev — festivals Zagreb ff – Bib for Kids; KinoKino – iff for Children

92 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 93 Kratkometražni dokumentarni film Short Documentary

94 DugometražniKratkometražni igrani igrani film film • Feature• Short Fiction Film Film 23 grama 3. rujna 2015. hr, ba, at | 42’ 23 Grams hr | 9’ | experimental documentary September 3, 2015

režija · directed by Sniman u razdoblju od nekoliko godina, film prati dječaka Bornu koji ne režija · directed by Sve novinske vijesti od 3. rujna 2015. u tom trenutku postale su stvarne. Robert Bubalo govori i ne jede. Njegove roditelje svaki dan iznova muči pitanje – kako Sara Jurinčić Banalnosti tog dana i osobna sjećanja pomiješala su se neobično snažno. • nahraniti sina. Na kraju će netko popustiti, ali tko – roditelji ili Borna? • In a single moment, all the news published on September 3, 2015 became produkcijska kuća · produced by Shot over a period of several years, the film tells the story of Borna, a boy produkcijska kuća · produced by real. Banalities of the day and personal memories got mixed up incredibly Olimp produkcija (hr), Mediterranean Film who doesn’t eat or speak. His parents are constantly troubled with one Restart – School of Documentary Film strongly. Festival (ba) question – how to get their son to start eating. Someone has to back down prodajni zastupnik · world sales koproducenti · co-producers eventually, but who will it be – Borna or the parents? Restart Label scenarij · screenplay Sara Jurinčić One Sand Production (at), Kadar (ba), hrvatski distributer · croatian produkcija · producer Anita Bastašić Croatia Records (hr) scenarij · screenplay Maja Domić distribution fotografija · cinematography Sara Jurinčić hrvatski distributer · croatian produkcija · producers Mario Vukadin, Robert Bubalo Restart Label montaža · editing Sara Jurinčić distribution koprodukcija · co-producers Tomislav Bubalo, Renato Tonković, potpora · support zvuk · sound design Ivan Zelić Olimp produkcija Tomislav Topić Croatian Audiovisual Centre (havc), — potpora · support fotografija · cinematography Vedran Šamanović Croatian Film Directors’ Guild, Kultura festivals & awards Liburnia ff – Restart Movies; 25 fps – Green dcp Award; Revue of Croatian Audiovisual Centre (havc), Sarajevo montaža · editing Mario Vukadin Nova Foundation, City of Zagreb, National Croatian Filmmaking – First Prize Film Fund, City of Zagreb zvuk · sound design Tomislav Bubalo Foundation for Civil Society Development kontakt · contact glazba · score Borna Bubalo, , Dado Topić kontakt · contact [email protected] [email protected] festivals Mediteran ff Široki Brijeg [email protected]

96 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 97 90 sekundi u Sjevernoj Koreji Botanički dnevnik hr, nl | 15’ 90 Seconds in North Korea hr | 33’ Botanical Diary

režija · directed by Treba li prihvatiti ograničenja nametnuta snimateljima u Sjevernoj Koreji režija · directed by Nakon operacije kralježnice redatelj Željko Kipke kreće na rehabilitacijske Ranko Pauković ili im se oduprijeti? Svi filmovi snimljeni na tom području ukazuju na Željko Kipke šetnje zagrebačkim Botaničkim vrtom. Tijekom šetnji priča o problem cenzure. Ranko Pauković u svom radu primjenjuje jedan princip – enciklopedijskom zanosu, stazama koje se račvaju, smrti, Borgesu, Kišu, produkcijska kuća · produced by jednostavna manipulacija slikom omogućava mu da do krajnosti eksponira produkcijska kuća · produced by Sebaldu i Cortázaru. • After undergoing spinal surgery, director Željko samostalna produkcija · self-produced ono što inače imamo priliku vidjeti tek na trenutak. • Should one accept or Kreativni sindikat Kipke takes rehabilitation walks through the Botanical Garden in Zagreb. koproducenti · co-production counter the constraints imposed on those filming in North Korea? All the hrvatski distributer · croatian During these walks he talks about encyclopedic enthusiasm, forking paths, Editson (nl) films shot there point to heavy censorship. In his work, Ranko Pauković distribution death, Borges, Kiš, Sebald, and Cortázar. prodajni zastupnik · world sales applies a single principle: an elementary manipulation of the image allows Kreativni sindikat everything works him to fully expose what we can usually only catch a glimpse of. kontakt · contact scenarij · screenplay Željko Kipke stranica · web site [email protected] produkcija · producer Igor Grubić www.90sink.com scenarij · screenplay Ranko Pauković fotografija · cinematography Željko Kipke www.facebook.com/90-Seconds-in-North- produkcija · producer Ranko Pauković montaža · editing Nenad Kipke Korea-782836761903190 fotografija · cinematography Ranko Pauković zvuk · sound design Nenad Kipke kontakt · contact montaža · editing Ranko Pauković glazba · score Nenad Kipke [email protected] zvuk · sound design Ranko Pauković — [email protected] — festivals Croatian Film Days festivals moma Doc Fortnight; Sheffield Doc/Fest; fidmarseille – Marseille’s iff; Sarajevo ff; Tehran isff; Netherlands ff; Festival dei Popoli; Liburnia ff; dokuart; Split ff – International Festival of New Film; Filmes do Homem – Melgaço idff; lviv isff Wiz-Art; Slow Short ff

98 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 99 Dom boraca Doma za Božić hr | 49’ Home of the Resistance hr | 31’ Home for Christmas

režija · directed by Komunističke vlasti sagradile su 70-ih godina 20. stoljeća ‘Dom boraca režija · directed by Redatelj i protagonist filma Tomislav za božićne blagdane posjećuje obitelj Ivan Ramljak narodnooslobodilačkog rata i omladine Jugoslavije’ u Kumrovcu, rodnom Tomislav Đurinec s namjerom da im objavi da je gay i da ima dečka. Tijekom tri dana koje selu Josipa Broza. Početkom devedesetih, 11 godina nakon Titove smrti, provode zajedno u opuštenoj blagdanskoj atmosferi, Tomislav se bori sam produkcijska kuća · produced by Dom je zatvoren i do danas mu nije pronađena nova svrha. Ipak, neki su produkcijska kuća · produced by sa sobom i nemogućnošću da ostvari ono radi čega je došao. • Tomislav, Academy of Dramatic Art (Zagreb) borci još prisutni. • In 1974, the communist authorities built the so-called Academy of Dramatic Art (Zagreb) the film’s director and protagonist, is visiting his family for the holidays. He koproducenti · co-producers ‘Memorial Home for wwii Resistance Fighters and Youth of Yugoslavia’ in potpora · support is planning to come out to them as gay and reveal that he has a boyfriend. Restart Kumrovec – the hometown of the legendary president Tito. Following the Croatian Audiovisual Centre (havc) During three relaxed Christmas days filled with holiday cheer, Tomislav hrvatski distributer · croatian collapse of Yugoslavia, the Memorial Home was closed in 1991, 11 years kontakt · contact grapples with his inability to act on his decision. distribution after Tito’s death. Still, a few fighters remain there. [email protected] Restart [email protected] scenarij · screenplay Tomislav Đurinec kontakt · contact scenarij · screenplay Ivan Ramljak produkcija · producer Martina Roginić [email protected] produkcija · producer Tibor Keser fotografija · cinematography Magdalena Ptiček [email protected] koprodukcija · co-producer Vanja Jambrović montaža · editing Marko Klajić fotografija · cinematography Jurica Marković zvuk · sound design Marko Klajić montaža · editing Ivor Šonje — zvuk · sound design Borna Buljević festivals & awards Croatian Film Days – Out of Competition; Montenegro ff – Golden — Mimosa for Best Student Film; Cinedays; Revue of Croatian Filmmaking; Auteur ff – festivals & awards Cinéma du Réel International Documentary ff; Croatian Film Days; Brave Balkans

idsff DokuFest – Special Mention in the Balkan Documentary Competition;

Open City Documentary Festival; Free Zone ff; Pravo Ljudski ff; metakino #1: architecture Helsinki 2019

100 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 101 Hiša IKEA for YU hr | 30’ The House hr, se | 52’

režija · directed by Dvije žene jakih osobnosti sreću se ponovno u poznoj dobi, nakon puno režija · directed by Marija je rođena u Jugoslaviji, ali većinu života provela je u Hrvatskoj. Ivo Kuzmanić godina. Jedna je vlasnica kuće u Gorskome kotaru koja je početkom 1970- Marija Ratković Vidaković, Njezina obitelj pak još i danas njeguje jugoslavenske ideale. Film prati ih proglašena spomenikom kulture. Druga je etnologinja konzervatorica Dinka Radonić Marijino sazrijevanje dok gradi vlastiti identitet, neopterećena obiteljskim produkcijska kuća · produced by koja je to proglašenje pokrenula. No taj čin vlasnici je donio nepremostive tabuima i kolektivnim nasljeđem. Naposljetku se odlučuje za novi početak Croatian Radiotelevision (hrt) probleme, na trenutke i opasne za život. • Two strong women meet produkcijska kuća · produced by te zasniva dom u Švedskoj. • Marija was born in Yugoslavia, but she has hrvatski distributer · croatian again after many years. One of them owns a house in Gorski Kotar, a Croatian Film Association/Hrvatski filmski lived in Croatia most of her life. Her family, on the other hand, still lives distribution mountainous Croatian region. In the early 1970s, the house was declared a savez (hr) Yugoslav values. The film follows Marija as she matures and forms her own Croatian Radiotelevision (hrt) cultural monument. The other woman is the person who set the process in koproducenti · co-producers identity, unburdened by family taboos and collective heritage. Finally, she kontakt · contact motion. However, her act caused insurmountable problems for the owner, Wizworks Studio (se) decides to start a new life in . [email protected] at times leading to life-threatening situations. hrvatski distributer · croatian distribution scenarij · screenplay Marija Ratković Vidaković, Dinka Radonić scenarij · screenplay Ivo Kuzmanić, Aleksej Gotthardi-Pavlovsky Croatian Film Association/Hrvatski filmski produkcija · producers Vera Robić-Škarica, Marija Ratković Vidaković produkcija · producer Tihomir Štivičić savez (hr) koprodukcija · co-producers Johan Bodin, Mikael Rosenberg fotografija · cinematography Dušan Vugrinec potpora · support fotografija · cinematography Dinka Radonić montaža · editing Davorka Feller media, Croatian Audiovisual Centre (havc), montaža · editing Damir Čučić zvuk · sound design Dario Mačešić Film i Dalarna zvuk · sound design Johan Bodin, Mikael Rosenberg glazba · score Dina Rizvić, Alan Bjelinski stranica · web site glazba · score Siniša Krneta — www.facebook.com/ikeaforyu — festivals & awards Ethnological Television ff – Special Mention; Fibula – kontakt · contact festivals Sarajevo ff – Documentary Film Competition; dok Leipzig; iff First Frame Documentary Film Revue [email protected]

102 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 103 Ispočetka Izlazak radnika iz tvornice hr | 37’ Begin Again hr | 1’ Workers Leaving the Factory

režija · directed by Kada je premijer Ivo Sanader 2009. godine pod neobjašnjenim okolnostima režija · directed by Posveta prvom filmu braće Lumiere. No za razliku od originala, u našem Arijana Lekić-Fridrih dao ostavku, Jadranka Kosor postala je prva hrvatska premijerka. Izbori Zvonimir Rumboldt filmu nitko ne izlazi iz tvornica jer su propale i zatvorene. • An homage to 2015. godine prvi su na kojima nastupa sama, bez potpore svoje bivše the first film of the Lumiere brothers. As opposed to the original film, no produkcijska kuća · produced by stranke. Tijekom tri tjedna biračke kampanje mora uvjeriti birače da joj produkcijska kuća · produced by workers exit the factory now because they have been ruined and have Academy of Dramatic Art (Zagreb) daju svoj glas. • When Croatian Prime Minister Ivo Sanader resigned under Udruga Kad tad closed down. potpora · support unexplained circumstances in 2009, Jadranka Kosor became Croatia’s first potpora · support Croatian Audiovisual Centre (havc) female prime minister. In 2015, she ran for that same position, this time Croatian Audiovisual Centre (havc), City of scenarij · screenplay Davorin Šišmanović kontakt · contact without the support of her former political party. She had three weeks of Zagreb produkcija · producer Zvonimir Rumboldt [email protected] campaigning to convince the public to vote for her. kontakt · contact fotografija · cinematography Tomislav Fiket [email protected] [email protected] montaža · editing Tomislav Fiket scenarij · screenplay Arijana Lekić-Fridrih — produkcija · producer Tibor Keser festivals & awards One Minute ff – 2nd Prize; Vukovar ff fotografija · cinematography Andrea Kaštelan montaža · editing Sandra Jelovac zvuk · sound design Doris Dodig — festivals ZagrebDox – In Focus: New Europe; Liburnia ff

104 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 105 Kol’ko god nas noge nose Lijek hr | 34’ As Far as Our Feet Take Us hr | 45’ The Cure

režija · directed by Autobiografski videodnevnik o redateljici i njezinoj majci Vesni, koja režija · directed by Redateljica direktno i minimalistički, nizom naizgled jednostavnih, Renata Lučić posljednjih sedam godina živi u Njemačkoj. Vesnin naoko stabilan i Ana Opalić svakodnevnih scena prikazuje višemjesečni period u životu svoje majke jednoličan život krije njezinu drugu stranu. Film bilježi trenutke koji otkrivaju Tamare, oboljele od zloćudnog tumora jezika. Kći traži odgovor na pitanje produkcijska kuća · produced by tajnu između majke i kćeri. Voajerski je to prikaz raspada jedne obitelji koja produkcijska kuća · produced by zašto njezina majka i dalje, bez obzira na rak, puši. • Through a series Academy of Dramatic Art (Zagreb) nikada nije ni bila sastavljena. • An autobiographical video diary about the K-zona of seemingly simple everyday scenes, the director depicts the period koproducenti · co-producers director and her mother Vesna, who has lived in Germany for seven years. potpora · support of several months in the life of her mother Tamara, who suffers from More Magnets Vesna’s seemingly stable and monotonous life hides another side of her. Croatian Audiovisual Centre (havc), City of oropharyngeal cancer. The daughter looks to understand why her mother hrvatski distributer · croatian The film documents the moments that reveal a secret kept by the mother Zagreb still smokes despite her condition. distribution and daughter. It is a voyeuristic portrayal of the disbanding of a family that stranica · web site Academy of Dramatic Art (Zagreb) never had a chance to come together. www.facebook.com/CureLijek scenarij · screenplay Ana Opalić potpora · support kontakt · contact produkcija · producer Noah Pintarić Croatian Audiovisual Centre (havc) scenarij · screenplay Renata Lučić [email protected] fotografija · cinematography Ana Opalić stranica · web site produkcija · producer Helena Vizner [email protected] montaža · editing Ana Opalić, Noah Pintarić www.facebook.com/As-Far-As-Our- koprodukcija · co-producer Filip Filković zvuk · sound design Nikola Uršić Feet-Take-Us-Kolko-god-nas-noge- fotografija · cinematography Renata Lučić glazba · score Ana Opalić, Berko Muratović nose-387660858325204 montaža · editing Renata Lučić, Oleg Skorin — kontakt · contact zvuk · sound design Magda Mas festivals Liburnia ff; dok Leipzig [email protected] glazba · score Renata Lučić — festivals & awards ZagrebDox – adu Dox; Croatian Film Days – Out of Competition; Tabor ff; Liburnia ff; International Student ff in Belgrade – Best Documentary Film, Student Jury Prize

106 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 107 Lovettovi Majči

hr | 16’ The Lovetts hr | 51’ Momsy

režija · directed by Upoznajte g. i gđu Lovett, nagrađivane webcam-modele, poduzetnike i režija · directed by Tijekom nekoliko ljetnih dana u Splitu popričao sam s majkom o svemu. Ali Igor Bezinović ljubitelje životinja, koji vole zabavljati ljude online. Svakoga se dana trude Josip Lukić baš o svemu. • Over the course of several summer days in Split, I talked to svršiti, a na to potiču i svoje obožavatelje. • Meet Mr. and Mrs. Lovett, my mom about everything. I mean, really everything. produkcijska kuća · produced by award-winning webcam models, business owners, and animal lovers who produkcijska kuća · produced by Sekvenca love entertaining crowds online. They do their best to cum every day and Academy of Dramatic Art (Zagreb) scenarij · screenplay Josip Lukić potpora · support encourage their fans to do likewise. koproducenti · co-producers produkcija · producer Josip Lukić Croatian Audiovisual Centre (havc) Blank fotografija · cinematography Marinko Marinkić kontakt · contact scenarij · screenplay Igor Bezinović kontakt · contact montaža · editing Marko Klajić [email protected] produkcija · producers Igor Bezinović, Bojan Kanjera, Jure Pavlović [email protected] zvuk · sound design Lana Horvatić [email protected] fotografija · cinematography Danko Vučinović — [email protected] montaža · editing Jan Klemsche festivals & awards ZagrebDox – adu Dox; idff Beldocs; Croatian Film Days – Grand zvuk · sound design Martin Semenčić Prix; idsff DokuFest – Best Balkan Newcomer; Liburnia ff – Special Jury Prize; glazba · score Mislav Kljenak Pančevo ff – Special Mention; dff Fibula; cinemed – if of Mediterranean Films; iff — First Frame; Pravo ljudski ff; Docsmx – idff of Mexico City; Revue of Croatian Filmmaking festivals & awards cph:dox; idff Beldocs; Mediterranean ff Split – Croatian Short Films; – Special Mention Tabor ff – Best Film; Motovun ff; Guanajuato iff; Liburnia ff; Fekk sff – yu Section – Best Film; isff Winterthur; Geneva iff; Human Rights ff

108 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 109 Meso Mezostajun hr | 18’ Meat hr | 20’ | experimental documentary

režija · directed by Tradicijski običaji Istre, pjev, gastro užici. Sve to u drevnom ritualu režija · directed by Eksperimentalno-dokumentarni film snimljen na 16-milimetarskoj vrpci koji Elvis Lenić svinjokolja ili prašćine. Što nam danas znači meso i možemo li odustati Ivan Ramljak istražuje prostorno-vremenske odnose u mediteranskom gradu. Ovisno od njegove utilitarne rudimentarnosti uslijed političkih, ekoloških, o dobu godine, uloga javnih prostora grada u životu njegovih stanovnika produkcijska kuća · produced by nutricionističkih i ostalih suvremenih trendova? • Istrian traditions, singing, produkcijska kuća · produced by uvelike se razlikuje. • An experimental documentary, shot in 16mm. The film Kinematograf culinary delights. All that in the time-honoured ritual of pig slaughter or Restart explores spatio-temporal relations in a Mediterranean town where the role hrvatski distributer · croatian prašćina. What is the importance of meat today and can we give up its prodajni zastupnik · world sales of public spaces in its inhabitants’ lives varies greatly, depending on the distribution utilitarian rudimentarity in the face of political, ecological, nutritionist, and Restart season of the year. Kinematograf other contemporary trends? hrvatski distributer · croatian potpora · support distribution scenarij · screenplay Ivan Ramljak Croatian Audiovisual Centre (havc), County scenarij · screenplay Elvis Lenić Restart produkcija · producers Vanja Jambrović, Tibor Keser of Istria produkcija · producer Dijana Mlađenović potpora · support fotografija · cinematography Smiljka Guštak stranica · web site fotografija · cinematography Elvis Lenić, Matija Debeljuh Croatian Audiovisual Centre (havc) montaža · editing Damir Čučić, Jelena Maksimović www.kinematograf.hr/hr/projekti-2/ montaža · editing Matija Debeljuh stranica · web site zvuk · sound design Jakov Munižaba distribucija/meso.html zvuk · sound design Martin Semenčić restarted.hr/filmovi.php?recordid=210 — kontakt · contact glazba · score Hrvoje Nikšić kontakt · contact festivals Mediterranean ff Split – Croatian Short Films; Croatian Film Days [email protected][email protected] festivals & awards Liburnia ff – Best Film, Best Regional Film, Best Sound Design (Martin Semenčić); idff PorečDox

110 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 111 Mjesto odakle vam pišem pisma Mramorje kameno

hr | 9’ | experimental documentary The Place I’m Writing You uk, hr | 20’ Marble Cemetery Letters From režija · directed by Pedesetih godina bakina se sestra s mužem seli u Njemačku. Fotografije režija · directed by Portret Golog otoka, napuštenog hrvatskog otoka na kojem je od 1948. do Nikolina Bogdanović koje šalje dokumentiraju njihov novi život na Zapadu. • In the 1950s my Antonina Blažanović 1988. bila smještena kaznionica za političke zatvorenike. Napušteni je zatvor grandmother’s sister emigrated to Germany with her husband. The ruševan, no još uvijek nosi tragove strašne prošlosti. • The film portrays Goli produkcijska kuća · produced by photographs she sends home document their new life in the West. produkcijska kuća · produced by otok, a deserted Croatian island infamous for the penitentiary for political Restart – School of Documentary Film samostalna produkcija · self-produced prisoners that was situated there from 1948 to 1988. The prison, now prodajni zastupnik · world sales scenarij · screenplay Nikolina Bogdanović stranica · web site abandoned and dilapidated, still bears the traces of its gruesome history. Restart Label produkcija · producer Anita Bastašić www.facebook.com/102documentary hrvatski distributer · croatian fotografija · cinematography Nikolina Bogdanović kontakt · contact produkcija · producers Antonina Blažanović, Mabel Hopper distribution montaža · editing Nikolina Bogdanović [email protected] fotografija · cinematography Lisa-Marie Mattsson Restart Label zvuk · sound design Ivan Zelić montaža · editing Antonina Blažanović potpora · support — zvuk · sound design Claudia Casasola Croatian Audiovisual Centre (havc), festivals & awards Liburnia ff – Restart Movies; 25 fps – Reflexes; Human Rights ff; — Croatian Film Directors’ Guild, Kultura Revue of Croatian Filmmaking – First Prize festivals & awards Split ff – International Festival of New Film; Short to the Point isff; Nova Foundation, City of Zagreb, National PerSo – Perugia Social ff; Diversions International sff – Special Mention; Underwire ff Foundation for Civil Society Development kontakt · contact [email protected] [email protected]

112 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 113 Nemeček Nevidljive hr | 20’ Nemecsek hr | 57’ The Invisibles

režija · directed by Mala filmska ekipa iz Hrvatske odlazi u Budimpeštu i kreće tragom režija · directed by Dokumentarni film posvećen farmskim životinjama. One su za nas Mirko Logožar, Ante Marin Nemečeka, glavnog lika iz romana Junaci Pavlove ulice Ferenca Molnára. Andrea Ćakić nevidljive, iako smo njima neprestano okruženi. U našoj su hrani, odjeći, U gerilskom stilu pokušavaju pronaći odgovore na pitanja koja ih muče još nakitu, namještaju. Na mjestima gdje žive zabranjeno je snimanje, te će u produkcijska kuća · produced by od petog razreda osnovne škole, kada su opraštanjem od Nemečeka prvi produkcijska kuća · produced by njihovo ime govoriti vegani, ljudi koji u životinjama ne vide proizvode, već Tvornica ideja put pojmili što je to smrt. • A small Croatian film crew heads to Budapest Croatian Radiotelevision (hrt) bića koja vole, pate, boje se i žele živjeti, baš kao i mi. • The documentary hrvatski distributer · croatian following the trail of Nemechek, one of the main characters from the hrvatski distributer · croatian is dedicated to farm animals. We are surrounded by them, but they remain distribution children’s book The Paul Street Boys by Ferenc Molnár. It is a guerrilla- distribution unseen. They are in our food, clothes, jewellery, and furniture. Filming is Tvornica ideja styled attempt to find answers to questions that have troubled them Croatian Radiotelevision (hrt) prohibited on farms that keep them, so speaking out for them are vegans, kontakt · contact since the fifth grade, when they first learned about death by saying their kontakt · contact who see in them not products, but living beings who experience love, [email protected] goodbyes to Nemechek. [email protected] suffering, fear, and who want to live. Just like us.

scenarij · screenplay Mirko Logožar, Ante Marin scenarij · screenplay Andrea Ćakić produkcija · producers Mirko Logožar, Ante Marin produkcija · producer Mate Čuljak fotografija · cinematography Darko Vadar fotografija · cinematography Damir Bednjanec, Darko Halapija montaža · editing Loren Medić montaža · editing Iva Blašković zvuk · sound design Jernej Babnik Romaniuk zvuk · sound design Robert Stanić — glazba · score Pere Ištvančić festivals Split ff – International Festival of New Film; Star Film Fest; Marin County if of — Short Film festivals Laika – Ethical and Bioethical Festival for Animal Liberation

114 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 115 Neželjeni stanar Nice and Cosy hr | 16’ The Occupant hr | 12’

režija · directed by Zlatko Cvetković umirovljeni je vozač tvrtke Kamensko. Za vrijeme rada režija · directed by Opservacijski prikaz turističkog apartmana u staroj jezgri Splita i ljudi koji Nika Obučina potpisao je ugovor o doživotnom uživanju stana unutar tvorničkog kompleksa, Marko Višnjić se njime koriste izvan turističke sezone. • An observational portrait of a u kojem i danas živi. Nakon što je tvrtka dobila novog vlasnika, Zlatko se rental apartment for tourists in the old city core of Split and the people who produkcijska kuća · produced by našao u poziciji neželjenog stanara. Novi ga vlasnici svim silama pokušavaju produkcijska kuća · produced by use it in the off-season. Fade In istjerati iz stana, zbog čega Zlatko pokreće sudski postupak. • Zlatko Split Arts Academy (umas) hrvatski distributer · croatian Cvetković is a retired driver of the once successful company Kamensko. potpora · support scenarij · screenplay Marko Višnjić distribution While he still worked, he was granted an apartment within the factory City of Split produkcija · producer Marko Višnjić Fade In complex, where he still lives. After the company was sold, Zlatko became an kontakt · contact fotografija · cinematography Mario Jelić, Lucija Bosančić, Marko potpora · support undesired occupant. The new owners are doing everything in their power to [email protected] Višnjić Croatian Audiovisual Centre (havc), Croatian evict him from the apartment, pushing Zlatko to take legal action. montaža · editing Marko Višnjić Film Directors’ Guild (dhfr) zvuk · sound design Gildo Bavčević kontakt · contact scenarij · screenplay Nika Obučina glazba · score Gildo Bavčević [email protected] produkcija · producer Željka Kovačević kostimografija · costumes Lucija Bosančić fotografija · cinematography Dražen Žerjav, Tomislav Josipović scenografija · art direction Lucija Bosančić montaža · editing Dražen Žerjav, Nika Obučina glumci · cast Alen Čelić, Jagoda Kumrić, Davor Pavić, Donat Zeko, Matija zvuk · sound design Dražen Žerjav, Tomislav Josipović Grabić, Neven Pogutz — — festivals Liburnia ff festivals Mediterranean ff Split – Croatian Short Films; Dalmatia ff

116 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 117 Patrola Uran Perspektivan hr | 24’ Patrol Uranus hr | 9’ Promising

režija · directed by Pet dječaka na zimovanju je sa svojim izviđačkim odredom. O njima se brine režija · directed by Ovo nije film o Anti Tomiću. • This is not a film about Ante Tomić. Lovro Mrđen Šeldon. Suočeni s izazovima planine i strogim pravilima, tinejdžeri moraju Andrija Tomić prihvatiti jedan drugoga i djelovati kao kolektiv – moraju odrasti. • A squad scenarij · screenplay Andrija Tomić produkcijska kuća · produced by of five boy scouts go on a winter break with troop leader Šeldon in charge. produkcijska kuća · produced by produkcija · producer Aleksandra Giljević Academy of Dramatic Art (Zagreb) Faced with the mountain and their squad’s strict rules, the boys must learn Academy of Dramatic Art (Zagreb) fotografija · cinematography Andrija Tomić potpora · support to accept one another, act as a collective, and – grow up. koproducenti · co-producers montaža · editing Igor Glodić Croatian Audiovisual Centre (havc) Kino klub Split zvuk · sound design Jan Tomić kontakt · contact scenarij · screenplay Lovro Mrđen kontakt · contact — [email protected] produkcija · producer Matej Merlić [email protected] festivals Tabor ff; Croatian Film Days – Out of Competition [email protected] fotografija · cinematography Ante Cvitanović [email protected] montaža · editing Helena Kanini Kiiru zvuk · sound design Tihomir Vrbanec — festivals & awards ZagrebDox – adu Dox: Liburnia ff – Best Directing, Best Editing

118 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 119 Pope, vrati se Precijenjena dramaturgija hr | 56’ Pope, Please Come Back hr | 2017 | 21’ Drama Is Overrated

režija · directed by Iako je preminuo sa samo 43 godine, legendarni splitski pjesnik i osebujni režija · directed by Autorica filma studentica je dokumentarne režije, potekla iz Kinokluba Toni Volarić novinar Momčilo Popadić ostavio je iza sebe bogat i cijenjen opus. Pisao Sunčica Ana Veldić Zagreb. Nakon godina stvaranja amaterskih avangardnih filmova, odlučuje je uvijek i u svakoj situaciji, od komadića papira do stolnjaka i salveta. napraviti film čvrste strukture u kojem će pokušati pomiriti svoju sklonost produkcijska kuća · produced by Film uranja u tajnu nastanka njegovih nezaboravnih novinskih reportaža produkcijska kuća · produced by eksperimentalnoj formi i pravila nametnuta formalnim obrazovanjem. • Toni Volaric Production London-Zagreb, i tekstova vječnih hitova poput ‘Oprosti mi pape’, ‘Skitnica’, ‘Košulja plava’ Academy of Dramatic Art (Zagreb) The author is a student of documentary film directing, with a background Bond Squad i ‘Ča je život vengo fantažija’. • Legendary poet from Split and somewhat koproducenti · co-producers in amateur filmmaking. After years of making avant-garde films, she hrvatski distributer · croatian peculiar journalist Momčilo Popadić left behind a prolific body of work, Kinoklub Zagreb decides to create a well-structured film in which she tries to reconcile distribution even though he died at 43. He wrote all the time, on the backs of cigarette hrvatski distributer · croatian her experimental leanings and the conventions imposed on her by formal Bond Squad packs, scraps of paper, tablecloths or napkins. The film delves into the distribution education. stranica · web site origins of his unforgettable news reportages and the lyrics for some of his Academy of Dramatic Art (Zagreb) www.facebook.com/Pope-vrati- biggest hits. stranica · web site scenarij · screenplay Sunčica Ana Veldić se-372538926576027 www.facebook.com/Precijenjena- produkcija · producer Sunčica Ana Veldić kontakt · contact scenarij · screenplay Toni Volarić dramaturgija-Drama-Is- fotografija · cinematography Sunčica Ana Veldić [email protected] produkcija · producer Toni Volarić Overrated-498489363856608 montaža · editing Sunčica Ana Veldić montaža · editing Alen Horvatić kontakt · contact zvuk · sound design Nina Ugrinović — [email protected] — festivals & awards dorf – Festival of Documentary Rock Film – Special Mention; [email protected] festivals & awards Student Film Revue 2017 – Best Film; Revue of Croatian Dok’n’Ritam Festival of Music Documentary Films; Solo Positivo ff; Dalmatia ff Filmmaking 2017 – 1st Prize; Cinema Club Zagreb Retrospective – Maksimilijan Paspa Award for Best Amateur Film, Critics Jury Award; Tabor ff – Special Mention; Fekk Short ff – Critics Jury Award for Best Ex-Yu Film; Liburnia ff

120 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 121 Pusti Dobre, pusti Putevi duhana hr | 57’ Our Daily Water ba, hr | 37’ Tobacco Trails

režija · directed by Hrvatska ima 718 otoka te 467 hridi i grebena. Od toga je naseljeno režija · directed by U vrijeme austro-ugarske okupacije Bosne i Hercegovine krijumčarenje Vlatka Vorkapić 67 otoka, a samo ih devet ima pitku vodu. Na brojnim otocima opskrba Mirko Pivčević duhana postalo je uobičajena djelatnost na području Hercegovine, gdje vodom ovisi o posebnim brodovima – vodonoscima. Pusti Dobre, pusti je uzgoj duhana bio pod strogom kontrolom države. Slijedeći uhodane produkcijska kuća · produced by mediteranska je komedija o jednom takvom brodu i njegovoj posadi. • produkcijska kuća · produced by duhanske putove koji su vodili preko visokih planinskih područja, krijumčari Fade In Croatia has 718 islands and 467 cliffs. 67 islands are inhabited, and only Scena (ba) su švercali duhan u Bosnu i Hrvatsku. • With the Austro-Hungarian hrvatski distributer · croatian nine of them have direct access to potable water. The remaining islands koproducenti · co-producers occupation of the Bosnia Vilayet, tobacco smuggling became a major distribution are dependent on water carrier ships. Our Daily Water is a Mediterranean Olimp produkcija (hr) activity in the region of Herzegovina, where its cultivation was under strict Fade In comedy about one such ship and its crew. hrvatski distributer · croatian state control. Using established tobacco trails that led over high mountain potpora · support distribution ranges, smugglers carried cut tobacco into Bosnian and Croatian lands. Croatian Audiovisual Centre (havc), City of scenarij · screenplay Vlatka Vorkapić Olimp produkcija Rijeka produkcija · producers Sabina Krešić, Morana Komljenović potpora · support scenarij · screenplay Josip Mlakić kontakt · contact fotografija · cinematography Jasenko Rasol Film Fund Sarajevo, Croatian Audiovisual produkcija · producer Ivica Perić Maradona [email protected] montaža · editing Marija Prusina Centre (havc) koprodukcija · co-producer Mario Vukadin [email protected] zvuk · sound design Dario Domitrović stranica · web site fotografija · cinematography Mirko Pivčević glazba · score Stanislav Kovačić www.facebook.com/Putevi-duhana- montaža · editing Tomislav Topić — 259352964837737/?modal=admin_todo_ glazba · score Marin Zadro festivals & awards Mediterranean ff Split – Audience Award; Liburnia ff – tour kostimografija · costumes Ivica Perić Maradona Audience Award; CinAlfama Lisbon International Film Awards – closed screening in kontakt · contact glumci · cast Dragan Arežina, Ivan Perić, Josip Matešić, Zvonimir Batinić, online competition; Jihlava idff [email protected] Andreas Zeko, Danijela Arežina, Robert Zeko [email protected] — festivals Sarajevo ff – bh Film

122 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 123 Putnici Rijeka koja odbija da teče hr | 45’ Travelers hr | 2017 | 35’ A River That Refuses to Flow

režija · directed by Margareta i Dražen ponovno se susreću nakon 25 godina razdvojenosti. režija · directed by Pisac Gordan Nuhanović vlakom putuje u rodne Vinkovce kako bi Tina Šimurina Useljavaju se zajedno i započinju suradnju na Margaretinu umjetničkom Denis Lepur, Marko Stanić pronašao odgovore na pitanja o svom zavičaju. Zašto je nekoć bogata projektu Putnici, u okviru kojeg stvaraju skulpture ljudi i životinja u prirodnoj slavonska regija danas najdepresivniji dio Hrvatske? Tu kao da je sve u produkcijska kuća · produced by veličini. Njihove skulpture ‘žive’ – ulaze u kontakt s ljudima, putuju i produkcijska kuća · produced by stanju mirovanja, čak i rijeka Bosut. Gordanova potraga vodi ga na mnoga Manevar mijenjaju se. • Margareta and Dražen meet again after 25 years. They start Kadar 22 zanimljiva mjesta, pri čemu doživljava brojne živopisne susrete. • Writer hrvatski distributer · croatian living and working together on Margareta’s art project Travelers, creating hrvatski distributer · croatian Gordan Nuhanović travels by train to his hometown Vinkovci, in search for distribution life-size sculptures of people and animals. Their sculptures ‘live’ – they distribution answers about his homeland. What turned the once rich Slavonian region Manevar encounter other people, travel, and change. Kadar22 into the most depressing part of Croatia? Everything seems to stand still potpora · support potpora · support there, even the river Bosut. Gordan’s search takes him to many interesting Croatian Audiovisual Centre (havc), City of scenarij · screenplay Tina Šimurina Croatian Audiovisual Centre (havc) sites and is filled with colourful encounters. Zagreb produkcija · producer Ana Radečić kontakt · contact kontakt · contact fotografija · cinematography Mario Marko Krce [email protected] scenarij · screenplay Gordan Nuhanović [email protected] montaža · editing Anita Jovanov [email protected] produkcija · producers Denis Lepur, Marko Stanić zvuk · sound design Daniel Golem fotografija · cinematography Denis Lepur, Marko Stanić montaža · editing Marko Stanić zvuk · sound design Kadar 22 — festivals Actors ff in Vinkovci 2017

124 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 125 Sakreštan Sestre hr | 17’ Sacrist ba, hr | 42’ Sisters

režija · directed by U idiličnom dalmatinskom gradiću Novigradu, među malobrojnim režija · directed by Na siječanjsko jutro 1985. Hercegovinu je pogodila neobično jaka zima. Luka Klapan stanovnicima koji nisu izgubili vjeru, živi i Stipe, posljednji svjedok starih Zdenko Jurilj Sestre Šima i Draženka uputile su se u školu da bi majci pomogle u običaja na tom prostoru. • Stipe lives in the idyllic Dalmatian town of čišćenju za vrijeme školskih praznika. Kada autobus ne dođe zbog obilnog produkcijska kuća · produced by Novigrad, and is one of the few residents who still haven’t lost faith. Stipe is produkcijska kuća · produced by snijega, sestre odluče krenuti pješice. Putem upadaju u duboku ledenu Udruga ffval the last witness of the local traditions and customs. Kadar Film & Video Production (ba) jamu, u kojoj će provesti osam dana. • On a snowy January morning in potpora · support koproducenti · co-producers 1985, Herzegovina was hit by an unusually harsh winter. It was winter break Zadar County, Municipality of Novigrad scenarij · screenplay Luka Klapan Olimp produkcija (hr) and sisters Šima and Draženka were planning to help their mother clean kontakt · contact produkcija · producer Luka Klapan potpora · support the school where she worked. When the bus failed to arrive due to heavy [email protected] fotografija · cinematography Luka Klapan Sarajevo Film Fund, Croatian Audiovisual snowfall, the sisters decided to go on foot. On their way, they fell into a [email protected] montaža · editing Luka Klapan Centre (havc), West Herzegovina Canton deep, icy pit where they remained trapped for eight days. zvuk · sound design Luka Klapan stranica · web site — www.facebook.com/sestre.sisters scenarij · screenplay Zdenko Jurilj festivals Ethnological Television ff – festef; Alexandria ff of the Mediterranean; kontakt · contact produkcija · producer Tomislav Bubalo International Independent ff – Publicystyka [email protected] koprodukcija · co-producer Marijo Vukadin [email protected] fotografija · cinematography Antoni Ćorić montaža · editing Tomislav Topić zvuk · sound design Tomislav Topić glumci · cast Ana Eva Rakić, Anamarija Jović — festivals Sarajevo ff – Documentary Film Competition; Mediteran ff Široki Brijeg; Tuzla ff

126 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 127 Tak kak je Ulazak vlaka u stanicu hr | 26’ That’s the Way It Is hr | 1’ The Arrival of a Train

režija · directed by Otkako mu bivša supruga brani susrete s maloljetnom kćeri, a neučinkovit režija · directed by Posveta poznatom filmu braće Lumiere i njegova parodija. Umjesto dolaska Arsen Oremović i pristran sistem ništa ne poduzima, Zvonko ima sve manje veze s Zvonimir Rumboldt vlaka, ovdje vidimo tek putnike na praznom peronu i čujemo glasove s uobičajenom svakodnevicom. Opsesivno skuplja dokaze, snima i piše razglasa koji obavještavaju o kašnjenju vlakova. • A homage to and a produkcijska kuća · produced by transkripte događaja koji mu uzimaju vrijeme i odvajaju ga od vanjskog produkcijska kuća · produced by parody of the famous film by the Lumiere brothers. This time, there is no Academy of Dramatic Art (Zagreb) svijeta. • Prevented from seeing his daughter by his ex-wife, while the Udruga Kad tad train coming into the station. All we see are people waiting on an empty hrvatski distributer · croatian authorities do nothing to help him, Zvonko has less and less time for his potpora · support platform, while the pa voice announces numerous delays. distribution everyday life. His obsessive gathering of evidence, records, and transcripts Croatian Audiovisual Centre (havc), City of Academy of Dramatic Art (Zagreb) of various events takes up his entire time, further secluding him from the Zagreb scenarij · screenplay Davorin Šišmanović potpora · support outside world. kontakt · contact produkcija · producer Zvonimir Rumboldt Croatian Audiovisual Centre (havc) [email protected] fotografija · cinematography Tomislav Fiket kontakt · contact scenarij · screenplay Arsen Oremović montaža · editing Tomislav Fiket [email protected] produkcija · producer Sabrina Herak Smoković zvuk · sound design Tomislav Fiket [email protected] fotografija · cinematography Sara Vurušić glumci · cast Csilla Barath, Matko Antonović montaža · editing Dunja Sikirić — zvuk · sound design Viktor Grabar festivals & awards One Minute ff; Vukovar ff glazba · score Matej Meštrović — festivals Mediterranean ff Split – Croatian Short Films; Croatian Film Days

128 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 129 Uniforma mi je sada najdraža Uvik isto hr | 57’ Uniform My Love hr | 41’ Always the Same

režija · directed by Troje mladih ljudi različitih nacionalnosti natječe se za upis u Policijsku režija · directed by Dario Šarić zvan ‘The Homie’, vraća se u Šibenik ocu Predragu, majci Zorko Sirotić školu ‘Josip Jović’ u Zagrebu. Film prikazuje strogo strukturirane događaje Slavica Šnur Veselinki i sestri Dani. Sve njih obilježila je košarka te redovito zaigraju koji otkrivaju njihovu motivaciju, odnosno želju za ulazak u struku čiji su ‘dva na dva’. Topla mediteranska priča prikazuje obitelj koja stoji iza velike produkcijska kuća · produced by unutarnji mehanizmi nevidljivi javnosti pa stoga oduvijek potiču ljudsku produkcijska kuća · produced by košarkaške karijere te otkriva kako je Dario postao toliko dobar igrač. Academy of Dramatic Art (Zagreb) maštu. • Three young people of different nationalities compete for entry Domus nekretnine • Dario Šarić, dubbed The Homie, returns to Split to his father Predrag, potpora · support into the Josip Jović Police School in Zagreb. The film shows strictly prodajni zastupnik · world sales mother Veselinka, and sister Dana. All of their lives have been marked Croatian Audiovisual Centre (havc) structured events, which reveal the characters’ reasons to enter a Wolfgang&Dolly by basketball and they often play together two-on-two. This is a heart- stranica · web site profession whose inner workings are little known to the public and have kontakt · contact warming Mediterranean story about the family behind a great basketball www.facebook.com/UniformMyLove therefore always ignited people’s imagination. [email protected] career that shows us how Dario came to be such a great player. kontakt · contact [email protected] scenarij · screenplay Zorko Sirotić scenarij · screenplay Slavica Šnur [email protected] produkcija · producer Tibor Keser produkcija · producer Slavica Šnur [email protected] fotografija · cinematography Toni Renaud, Ante Delač, Frane Pamić, fotografija · cinematography Mario Sablić Martin Šatović, Lovro Čepelak, Zorko Sirotić, Jurica Marković, Sunčica Ana montaža · editing Nina Velnić Veldić, Tibor Keser zvuk · sound design Borna Buljević montaža · editing Sandra Jelovac, Martin Šatović glazba · score Borna Buljević zvuk · sound design Nina Ugrinović — glazba · score Hrvoje Malić festivals Vukovar ff – Documentary Competition; Dalmatia ff – Documentary — Programme; Sport Movies & tv – Documentary Competition; Cinalfama – Lisbon festivals ZagrebDox – adu Dox International Film Awards; Sport ff – Documentary Competition

130 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 131 Zabava Zarobljeni u stroju hr | 10’ The Party hr | 27’ Ghost in the Machine

režija · directed by Koliko smo podložni utjecaju mase i koje nas emocije usmjeravaju u režija · directed by Napušteni, zastarjeli strojevi pričaju priču sa zapisa sačuvanih u televizijskoj Bojan Mrđenović anonimnosti noćnog kluba? Jedna od najkontroverznijih plaža u Hrvatskoj Leon Rizmaul arhivi. Radnja se odvija u četiri ciklusa. Umiranjem strojeva za reprodukciju možda nudi odgovor. • Are humans susceptible to crowds and which umiru i njihove priče. Priče o neostvarenim ljudskim težnjama i poruke produkcijska kuća · produced by emotions take over the individual in the anonymity of night clubs? One of produkcijska kuća · produced by budućim naraštajima nestaju u entropiji zapisa. Što nas spašava od Fade In the most controversial beaches in Croatia might just have the answer to Croatian Radiotelevision (hrt) neumoljive rijeke zaborava? • Recordings from derelict and obsolete koproducenti · co-producers that question. hrvatski distributer · croatian machines preserved in a television archive tell us a story. The action distribution unfolds in four cycles. With the death of the machines, their stories die hrvatski distributer · croatian scenarij · screenplay Bojan Mrđenović Croatian Radiotelevision (hrt) as well. The stories of unfulfilled human pursuits and messages to future distribution produkcija · producer Morana Komljenović kontakt · contact generations disappear in the recordings’ entropy. What can save us from Fade In koprodukcija · co-producer Vinko Brešan [email protected] the unrelenting river of oblivion? potpora · support fotografija · cinematography Bojan Mrđenović City of Zagreb montaža · editing Sara Gregorić scenarij · screenplay Tajana Prpić kontakt · contact zvuk · sound design Tihomir Vrbanec produkcija · producer Sunčana Hrvatin Kunić [email protected] glazba · score Jurica Marković koprodukcija · co-producer Leon Rizmaul [email protected] — fotografija · cinematography Ivan Brezovec festivals Liburnia ff; Unseen Mini ff montaža · editing Hrvoje Mršić zvuk · sound design Krešimir Šušljek glazba · score Marko Lucijan Hrašćanec — festivals Croatian Film Days; ProFiFest; Liburnia ff; Fekk – Ljubljana sff

132 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary 133 Kratkometražni animirani

Žganci film hr | 22’ | documentary-fiction Polenta

režija · directed by Naizgled bezvrijedna kovanica od 1 lipe sa slikom kukuruza na poleđini Romana Rožić razotkriva tajnu uspješnosti jednostavnih i običnih stvari: kukuruz i palenta othranili su milijune ljudi diljem Hrvatske, ali i stotine milijuna ljudi diljem Short produkcijska kuća · produced by svijeta. • Corn is featured on the heads of 1lp, a seemingly worthless coin Slavica film, Metar60 that uncovers the secret of success of simple, ordinary things: corn and hrvatski distributer · croatian polenta have fed millions of people in Croatia and around the world. distribution Metar60 scenarij · screenplay Romana Rožić Animated Film potpora · support produkcija · producer Mirta Puhlovski Croatian Audiovisual Centre (havc), Sisak- fotografija · cinematography Tomislav Ladišić Moslavina County, City of Velika Gorica montaža · editing Denis Golenja kontakt · contact zvuk · sound design Ljubomir Mateljan [email protected] kostimografija · costumes Romana Rožić scenografija · art direction Mirta Puhlovski, Nenad Rožić glumci · cast Slavica Robić, Marija Robić, glumci Pučkog kazališta Buševec, udruga Palentar

134 DugometražniKratkometražni igrani dokumentarni film • Feature film Film• Short Documentary &Crno&Bijelo Balada o fruli i ogrlici hr | 13 x 1’30’’ | 2D &Black&White hr, si | 12’ | puppet film The Ballad Of Pipe And Necklace režija · directed by Animirani serijal u kojem se radnja svake epizode odvija unutar 90 sekundi režija · directed by Tijekom dalekog kamenog doba, mladi Slovenac izumi prvu frulu, a Darko Bakliža realnog vremena, tijekom kojih pratimo likove kroz niz smiješnih situacija. Martin Babić Hrvatica prvu ogrlicu na svijetu. Mladi se par susretne i zaljubi, no njihova Glavni lik Bo na svoj nespretan način rješava probleme na koje nailazi. se plemena otvoreno sukobe. Početak je to jedne velike avanture. • In the produkcijska kuća · produced by Poigravanje prirodom ljudske percepcije kljucna je poveznica među produkcijska kuća · produced by Stone Age, a young Slovenian man invents the first flute, and a Croatian Amulet Studio epizodama i glavni izvor humora u serijalu. • The plot for each episode Jaka produkcija girl invents the first necklace in the world. The young couple meets and potpora · support takes place over a 90-second timeframe where we follow characters hrvatski distributer · croatian falls in love, but their tribes engage in an open conflict. It all leads to a great Croatian Audiovisual Centre (havc), through all kinds of humorous situations. The main character Bo is a distribution adventure. Poduzetnički Impuls, City of Zagreb, clumsy problem solver whose solutions bring out the humour. Playing with Jaka produkcija Innovation in smes – European Structural and the nature of human perception is the key link between the episodes and a potpora · support scenarij · screenplay Siniša Bahun Investment Funds dominant source of humour in the series. Croatian Audiovisual Centre (havc), City of produkcija · producer Jure Bušić stranica · web site Rijeka, Krapina-Zagorje County animacija · animation Martin Babić www.andblackandwhite.com scenarij · screenplay Darko Bakliža, Marko Hrenović kontakt · contact kompoziting · compositing Martin Babić www.facebook.com/andblackandwhite produkcija · producer Tihana Šmitran [email protected] dizajn · design Martin Babić kontakt · contact animacija · animation Manuel Šumberac, Paula Konjušić, Iva Božić, [email protected] scenografija · background Martin Babić [email protected] Antonija Veljačić, Rustem Leto, Anaid Mekić, Dženan Spahić, Filip fotografija · cinematography Dario Hacek Gašparović montaža · editing Martin Babić supervizija animacije · animation supervisor Manuel Šumberac zvuk · sound design Darko Hajsek dizajn · design Agron Lešdedaj glazba · score Darko Hajsek scenografija · background Manuel Šumberac, Paula Konjušić, Iva Božić glasovi · voices Darko Hajsek zvuk · sound design Vjeran Šalamon, Nikola Uršić — glazba · score Vjeran Šalamon festivals Animateka – Elephant Programme (non-competition programme) glasovi · voices Lucija Barišić, Davor Kovač — festivals & awards Animafest Zagreb; Annecy iaff; Los Angeles Animation Festival – Best Short from a Series 2nd Place

136 DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film 137 Biciklisti Bijela vrana hr, fr | 7’20” | 2D Cyclists hr | 9’ | 2d White Crow

režija · directed by Biciklistička sezona je u velikoj završnici. Tijekom posljednje utrke režija · directed by Mala bijela vrana ne uklapa se u svoje jato crnih vrana. Zbog različitosti Veljko Popović dvojica biciklista na vrhu ljestvice bore se ne samo za trofej nego i za Miran Miošić je često predmet čuđenja i ismijavanja. Međutim, kada se okoliš u kojem naklonost dame i ispunjenje svojih erotskih fantazija. U međuvremenu, mali žive zbog zagađenosti promijeni, mala bijela vrana pomaže jatu pronaći produkcijska kuća · produced by mediteranski grad priprema se za dolazak prekooceanskog broda i njegova produkcijska kuća · produced by bolje mjesto za život. • Little White Crow is not a perfect fit in a flock of Krupni kadar / Lemonade3d (hr) kapetana. • The cycling season is nearing its grand finale. During the final Zagreb film black crows. On the contrary, she is often laughed at and bullied. But when koproducenti · co-producers race, the two men in the lead are competing for more than the Grand hrvatska distribucija · croatain pollution causes turbulent changes in their environment, it is the little White Bagan Films (fr), 3D2D Animatori (hr) Trophy; they are fighting for the affection of a lady and fulfilment of their distribution Crow who helps the flock find a better home. prodajni zastupnik · world sales erotic fantasies. Meanwhile, the small port town prepares for the arrival of a Zagreb film Bonobostudio large ocean liner and its dashing captain. potpora · support scenarij · screenplay Miran Miošić hrvatski distributer · croatian Croatian Audiovisual Centre (havc), City of produkcija · producer Vinko Brešan distribution scenarij · screenplay Veljko Popović Zagreb animacija · animation Ana Horvat, Hrvoje Habljak, Ana-Marija Vidaković Bonobostudio produkcija · producers Veljko Popović, Milivoj Popović kontakt · contact dizajn · design Ana Kadoić potpora · support koprodukcija · co-producer Patrick Hernandez, Lado Skorin [email protected] scenografija · background Ana Kadoić Croatian Audiovisual Centre (havc), City of animacija · animation Goran Stojnić, Lucija Bužančić, Mario Vrandečić [email protected] fotografija · cinematography Ana Horvat Zagreb, arte France, sacem kompoziting · compositing Darko Kokić montaža · editing Miran Miošić stranica · web site dizajn · design Veljko Popović (prema radovima Vaska Lipovca) zvuk · sound design Hrvoje Štefotić bonobostudio.hr/hr/film/distribution/cyclists scenografija · background Veljko Popović glazba · score Hrvoje Štefotić kontakt · contact montaža · editing Veljko Popović — [email protected] zvuk · sound design Jean-Baptiste Saint Pol festivals Animafest Zagreb – Croatian Competition, Films for Children Competition; glazba · score Pablo Pico, Siniša Jakelić, Nikola Džaja Mo&Friese Children’s ShortFilmFestival — festivals & awards Annecy iaff – Short Film Competition – Jury Distinction; ​ Animafest Zagreb – Best Film in Croatian Film Competition; Croatian Film Days – Oktavijan Award for Best Animated Film; Mediterranean ff Split – Best Croatian Short Film; Anima Mundi iaf; Hiroshima iaf – Special Prize; Animanima iaf; Ottawa iaf; Animatou iaf; Encounters sff; Bucheon iaf; Turku aff; Balkanima European aff; Sedicicorto iff; Anim’est iaff; Klik Amsterdam; Valladolid iff; afi fest; Thessaloniki iff; cinanima Espinho; cinemed; London iaf; Animateka iaff; anima Brussels iaff; Clermont- Ferrand isff 2019

138 DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film 139 Bobo Crvena jabučica hr | 13’40” | 3d hr | 8’ | digital cut-out Red Apple

režija · directed by Ovo je priča o malome Bobi, koji je bio najmanji mali dječak na svijetu. Sve režija · directed by Posvojena djevojčica objašnjava kako obično nastaje obitelj. Ali obitelji Andrej Rehak male djevojčice i svi mali dječaci bili su veći od maloga Bobe. Zato je bio Ana Horvat nastaju na razne načine. Priča nam i o nastanku svoje obitelji, koja je jako nesretan. Odrasli ljudi izgledali su mu kao divovi iz bajki, a stare vrane posebna. Nakon što su se vjenčali, njezini roditelji ne mogu začeti dijete. produkcijska kuća · produced by iz parka bojao se kao crnog zmaja. Najveća želja maloga Bobe bila je da produkcijska kuća · produced by Zaključe kako se ono već negdje rodilo te kreću u potragu. • An adopted Zagreb film postane najveći mali dječak na svijetu. • This is a story about Bobo, the Luma film girl explains how most families come to be. But families are formed in koproducenti · co-producers tiniest little boy in the world. All the little girls and all the little boys were hrvatska distribucija · croatain various ways, so she tells us the special story of her own family. After Umjetnička organizacija anima bigger than tiny Bobo. This made him very unhappy. To him, grown-ups distribution getting married, her parents can’t conceive. Concluding that their child is hrvatski distributer · croatian looked like fairy-tale giants, and old crows in the park like frightening black Luma film already out there somewhere, they set off on the search. distribution dragons. Bobo’s greatest wish was to become the biggest little boy in the potpora · support Zagreb film world. Croatian Audiovisual Centre (havc), City of scenarij · screenplay Ana Horvat potpora · support Zagreb produkcija · producer Maša Udovičić City of Zagreb, Croatian Audiovisual Centre scenarij · screenplay Andrej Rehak stranica · web site animacija · animation Ana Horvat (havc) produkcija · producer Vinko Brešan www.lumafilm.hr/p/jabucica.html kompoziting · compositing Maša Udovičić stranica · web site koprodukcija · co-producers Matija Pisačić, Krešimir Zimonić kontakt · contact dizajn · design Ana Kadoić www.facebook.com/boboanimatedfilm animacija · animation Andrej Rehak [email protected] scenografija · background Ana Kadoić kontakt · contact kompoziting · compositing Andrej Rehak [email protected] fotografija · cinematography Ana Horvat [email protected] dizajn · design Andrej Rehak montaža · editing Marin Juranić scenografija · background Andrej Rehak zvuk · sound design Dubravko Robić fotografija · cinematography Andrej Rehak glazba · score Dubravko Robić montaža · editing Andrej Rehak glas · voice Marta Mustapić zvuk · sound design Damir Rončević — glazba · score Anita Andreis Žganec festivals & awards Animafest Zagreb – Croatian Competition; kiki iff for Kids; vafi & — rafi – International Children and Youth aff; Supertoon iaf; Diversions isff; Banjaluka iaff festivals & awards Animafest Zagreb – Croatian Film Competition; Croatian Film Days – – Best Animated Film for Children; International Festival of Films for Children and Best Music, Zlatna uljanica Award for Promoting Ethical Values Youth Zero Plus – Best International Short Film

140 DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film 141 Demonstracija briljantnosti Dva na dva hr, ee | 15’ | 2d, computer animation u 4 čina hr | 8’10’’ | 2d Two for Two Briljantsuse demonstratsioon režija · directed by Tjeskobna predstava o trenutku kada prestanemo voljeti druge i zaljubimo neljas vaatuses Jelena Oroz se u vlastite fantazije. Ako se već ne razumijemo, možda naši avatari mogu naći zajednički jezik? • A moody portrayal of the moment we stop loving A Demonstration of produkcijska kuća · produced by others and fall in love with our fantasies. If we cannot understand each Bonobostudio other, maybe our avatars can find a common language? Brilliance in Four Acts međunarodni distributer · world sales Bonobostudio scenarij · screenplay Jelena Oroz režija · directed by Ljudi čekaju nekoga posebnog. Posebni se rađa kao odrastao muškarac hrvatski distributer · croatian produkcija · producer Vanja Andrijević Lucija Mrzljak, Morten Tšinakov u odijelu. Ljudi ga prate i pozdravljaju njegov teatralan ali bolno besmislen distribution animacija · animation David Lovrić, Jelena Oroz nastup. Kada usred jedne izvedbe napravi grešku, njegovi ga obožavatelji Bonobostudio kompoziting · compositing Jelena Oroz produkcijska kuća · produced by napuštaju. Ostavši sam, muškarac upoznaje ženu koja mu savršeno pristaje. potpora · support dizajn · design Jelena Oroz Jadranska animacija – Adriatic Animation • People are waiting for someone special. That someone is born as a Croatian Audiovisual Centre (havc), City of scenografija · background Jelena Oroz (hr) grown man in a suit. The people follow the man and cheer his theatrical but Zagreb montaža · editing Iva Kraljević koproducenti · co-producers painfully pointless performances. In the middle of one such performance stranica · web site zvuk · sound design Dinko Klobučar, David Lovrić Eesti Joonisfilm (ee) he makes a mistake and his thus far faithful followers abandon him. All bonobostudio.hr/en/film/distribution/ glazba · score Dinko Klobučar, David Lovrić hrvatski distributer · croatian alone, he meets a woman, his soul mate. two_for_two — distribution kontakt · contact festivals & awards Animafest Zagreb – Special Mention in Croatian Jadranska animacija – Adriatic Animation scenarij · screenplay Morten Tšinakov [email protected] Competition; iaf Supertoon; Tabor ff; Videomedeja International Video Festival; (hr) produkcija · producers Draško Ivezić, Kalev Tamm Animanima iaf; Encounters Bristol; Animatou iaff; Fekk sff; Balkanima European aff; potpora · support animacija · animation Marko Dješka, Ülle Metsur, Lucija Mrzljak, Chloe Sedicicorto iff; Animatou iaff; Banjaluka iaff; Primanima Festival of First Animations – Croatian Audiovisual Centre (havc), Estonian Roux, Maiken Silla, Morten Tšinakov Special Mention for Sound Design; L’Alternativa Barcelona; London iaf; Animateka Film Institute, Cultural Endowment of Estonia kompoziting · compositing Mattias Mälk iaff – Special Mention by a Jury Member stranica · web site dizajn · design Morten Tšinakov, Lucija Mrzljak adriaticanimation.hr/distribution/ scenografija · background Morten Tšinakov, Lucija Mrzljak demonstration-of-brilliance-in-four-acts montaža · editing Morten Tšinakov, Lucija Mrzljak kontakt · contact zvuk · sound design Horret Kuus [email protected] glazba · score Kaspar Jancis [email protected] glas · voice Kaspar Jancis — festivals & awards pöff Shorts isfaf; Etiuda&Anima iff – Anima Competition – Grand Prix; Sommets du cinéma d’animation in Montreal – International Competition – Special Mention; Animateka iaff; iaff Tindirindis

142 DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film 143 Eutanazija Exodus hr | 5’ | 2d hr | 6’ | 2d, computer animation

režija · directed by U vrijeme kada se vode žustre polemike o tome kada započinje život, režija · directed by Poluautobiografski film o bolnom periodu života njegove redateljice. Svi Joško Marušić jedan liječnik u jednoj bolnici suočit će se s jednostavnim, ali nerješivim Martina Lexi Vizec događaji i likovi temeljeni su na stvarnim situacijama i osobama. Šuma pitanjem: kada započinje smrt? • In times of an ongoing fierce controversy je prikaz života. Put kojim lik prolazi predstavlja životni put. Na tome produkcijska kuća · produced by surrounding the polemics of when life begins, a doctor at one hospital produkcijska kuća · produced by putu susrećemo mnogo različitih ljudi i doživljavamo brojna iskustva. • A Zagreb film faces a simple, but unsolvable question, when does death begin? Academy of Fine Arts (Zagreb) semi-autobiographical film about a painful period in the director’s life. hrvatska distribucija · croatain koproducenti · co-producers All the events and characters are based on real people and situations. distribution scenarij · screenplay Joško Marušić Zagreb film The forest is a metaphor of life, while the path represents life’s journey. Zagreb film produkcija · producer Vinko Brešan hrvatska distribucija · croatain On this journey, we meet many different people and have many different potpora · support animacija · animation Joško Marušić distribution experiences. Croatian Audiovisual Centre (havc), City of kompoziting · compositing Zvonimir Ćuk Zagreb film Zagreb dizajn · design Joško Marušić kontakt · contact scenarij · screenplay Martina Lexi Vizec kontakt · contact montaža · editing Zvonimir Ćuk [email protected] mentor Joško Marušić [email protected] zvuk · sound design Hrvoje Štefotić [email protected] produkcija · producer Aleksandar Battista Ilić [email protected] glazba · score Hrvoje Štefotić koprodukcija · co-producer Vinko Brešan glasovi · voices Dalibor Talajić animacija · animation Martina Lexi Vizec — dizajn · design Martina Lexi Vizec festivals Tuzla ff fotografija · cinematography Martina Lexi Vizec montaža · editing Martina Lexi Vizec zvuk · sound design Luka Šipetić glazba · score Luka Šipetić — festivals naff – iaff; Constantine’s Gold Coin iaff

144 DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film 145 Flimflam Ispod kojeg li su samo kamena hr | 8’ | 2d hr | 5’30’’ | coffee on glas ispuzali From Under Which Rock Did režija · directed by Priča o susretu dvije jedinke u imaginarnom svijetu. Lutkar je domaćin na Marko Belić planetu gdje krati dane i čezne za novim društvom. Silno se obraduje gostu They Crawl Out koji mu se pridružuje. Na različite načine pokazuje mu svoju naklonost. produkcijska kuća · produced by Lutkarevo podilaženje postaje sumnjivo, ali Biće svejedno pristaje na režija · directed by Zla bića i stvorenja osjećaju da je došao trenutak da slobodno izađu iz Academy of Fine Arts (Zagreb) udovoljavanje ne bi li saznalo što se krije iza tog ljubaznog lica. • A story Daniel Šuljić svojih skrovišta i rupa i razmile se po svijetu. • Evil bugs and other creatures koproducenti · co-producers about an encounter between two individuals in an imaginary world. The feel that the time has come to crawl out of their hideouts and spread all Zagreb film Puppeteer bides his time on his planet, longing for company. When a produkcijska kuća · produced by over the world. hrvatska distribucija · croatain guest finally arrives, the Puppeteer expresses his happiness in many ways. Kreativni sindikat distribution Despite being suspicious of his pandering, the guest is curious about what koproducenti · co-producers scenarij · screenplay Daniel Šuljić Zagreb film lies behind the friendly face. Zagreb film produkcija · producer Igor Grubić kontakt · contact hrvatska distribucija · croatain koprodukcija · co-producer Vinko Brešan [email protected] scenarij · screenplay Marko Belić distribution animacija · animation Dea Jagić, Ira Bulić, Daniel Šuljić, Valent Balun [email protected] mentor Darko Kreč Zagreb film kompoziting · compositing Daniel Šuljić, Valent Balun produkcija · producer Vinko Brešan potpora · support dizajn · design Daniel Šuljić animacija · animation Marko Belić, Lucija Bužančić, Katarina Jukić Croatian Audiovisual Centre (havc), City of montaža · editing Daniel Šuljić, Valent Balun kompoziting · compositing Marko Belić Zagreb zvuk · sound design Vjeran Šalamon dizajn · design Marko Belić kontakt · contact glazba · score Vjeran Šalamon montaža · editing Marko Belić [email protected] — zvuk · sound design Ivor Plužarić, Gordan Tomić [email protected] festivals & awards StopTrik iff – Special Mention; 2 Days Animation Festival Best glazba · score Ivor Plužarić, Gordan Tomić [email protected] Austrian Animation – Audience Award; Piccolo Festival Animazione – Visual&Music — Competition Program – Luigi Molinis Award for Best Film; klik Amsterdam af; biaf festivals Animafest Zagreb – Croatian Competition, Student Films Competition Bucheon iaf; iaff Banjaluka; Zinebi –Bilbao ifdsf; China Independent Animation Film Forum;

Panama Animation Festival; Unforeseen – if of Short Experimental, Analog Cinema and

Live ost; Animateka iaff; iff zoom – zblizenia

146 DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film 147 Jedan od mnogih Kako se kalio čelik hr | 6’ | 2d One of Many hr | 12’ | 2d How Steel Was Tempered

režija · directed by Ja sam jedan. Jedan od mnogih. Jedan od svih, a ipak jedini. Što je to režija · directed by Otac povede sina u napuštenu tvornicu u kojoj je nekoć radio. Iako je Petra Zlonoga što tražim, a vječno mi izmiče? • I am one. One of many. One of everyone, Igor Grubić tvornica već dugo tek ruševna slika novoga sistema, prostor će nakratko yet the only one. What is it that I am looking for that always seems out of oživjeti u slici radničke solidarnosti i potaknuti malu prkosnu gestu. Taj produkcijska kuća · produced by reach? produkcijska kuća · produced by simbolični čin pretvorit će se u trenutak katarze i ponovno uspostaviti Bonobostudio Kreativni sindikat odnos između oca i sina. • A father takes his son to an abandoned factory međunarodna distribucija · world sales scenarij · screenplay Petra Zlonoga prodajni zastupnik · world sales where he once worked. The building has long been reduced to a crumbling Bonobostudio produkcija · producer Vanja Andrijević Bonobostudio symbol of the new system. Nonetheless, the space will briefly be brought hrvatska distribucija · croatain animacija · animation Petra Zlonoga, Mia Murat hrvatski distributer · croatian to life by recorded scenes of workers solidarity, inspiring a small gesture distribution kompoziting · compositing Petra Zlonoga distribution of defiance. That symbolic act will turn into a moment of catharsis and re- Bonobostudio dizajn · design Petra Zlonoga Bonobostudio establish the relationship between the father and son. potpora · support scenografija · background Petra Zlonoga potpora · support Croatian Audiovisual Centre (havc), City of montaža · editing Petra Zlonoga, Miroslav Manojlović Croatian Audiovisual Centre (havc) scenarij · screenplay Igor Grubić Zagreb zvuk · sound design Hrvoje Nikšić stranica · web site produkcija · producer Igor Grubić stranica · web site glazba · score Hrvoje Nikšić bonobostudio.hr/hr/film/distribution/how_ animacija · animation Marko Meštrović, David Lovrić, Siniša Mataić bonobostudio.hr/en/film/distribution/ glasovi · voices Maja Posavec steel_was_tempered kompoziting · compositing Filip Filković, Natko Stipaničev one_of_many — kontakt · contact fotografija · cinematography Igor Grubić, Josip Ivančić kontakt · contact festivals Animateka iaff – Competition Programme; Piccolo Festival Animazione – [email protected] montaža · editing Igor Grubić, Marko Ferković [email protected] Competition Programme zvuk · sound design Boris Wagner glazba · score Alen Sinkauz, Nenad Sinkauz, Bojan Gagić — festivals & awards Animafest Zagreb – Grand Competition Short Film, Croatian Competition – Special Mention by a Jury Member; iaf Supertoon; Fest Anča – iaf; Diversions isff; Tabor ff – Special Mention; Anibar iaf; Hiroshima iaf; idsff DokuFest; Anibar iaf; Pančevo ff; Turku aff; Balkanima European aff; Sedicicorto iff; 3d Wire Fest; KuanDu iaf; Banjaluka iaff; Anilogue iaf – Special Mention by a Jury Member; Sequence Toulouse isff; Animateka iaff; Piccolo Festival Animazione

148 DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film 149 Krila za krokodila Malleus Dei hr | 5’ | 2d, drawing, cut-out Wings for a Crocodile hr | 14’ | 3d

režija · directed by Krokodil je bio tužan jer nije imao krila poput zmaja. Jedne noći njegovi režija · directed by Krajem 17. stoljeća nevina djevojka biva optužena da je vještica. Mučena je Ivana Guljašević Kuman prijatelji odlučili su mu napraviti vlastiti par krila. Kada imamo prijatelje, Dino Krpan i osuđena na smrt na lomači. Praznovjerje i okrutnost naposljetku dovode imamo sve. • A crocodile was sad because he didn’t have wings, like do zaslužene propasti stanovnika grada. • At the end of 17th century an produkcijska kuća · produced by dragons do. One night his friends decided to make him a pair of wings. produkcijska kuća · produced by innocent girl is convicted for being a witch, and then tortured and burned at Igubuka When you have friends, you want for nothing. Diedra the stake. The superstition and cruelty gradually lead the town’s inhabitants hrvatski distributer · croatian hrvatska distribucija · croatain to their well-deserved doom. distribution scenarij · screenplay Bruno Kuman distribution Igubuka produkcija · producers Bruno Kuman Diedra scenarij · screenplay Dino Krpan kontakt · contact animacija · animation Ivana Guljašević, Bruno Kuman potpora · support produkcija · producer Dino Krpan [email protected] dizajn · design Ivana Guljašević Croatian Audiovisual Centre (havc) animacija · animation Nikola Radović, Stjepan Milas scenografija · background Ivana Guljašević stranica · web site kompoziting · compositing Dino Krpan montaža · editing Ivana Guljašević, Bruno Kuman www.diedra.net/malleus-dei.html dizajn · design Dino Krpan, Manuel Šumberac zvuk · sound design Ivana Guljašević, Bruno Kuman, Ana Kuman kontakt · contact scenografija · background Dino Krpan, Jadranka Soviček Krpan glazba · score Igubuka [email protected] montaža · editing Ivana Fumić glasovi · voices Bruno Kuman, Ana Kuman, Ivana Guljašević Kuman zvuk · sound design Vjeran Šalamon — glazba · score Vjeran Šalamon festivals Animafest Zagreb – Films for Children Competition; Chicago International naracija · narration Martina Burulic Children’s ff; Rochester International Children’s ff; Filem’On – ecfa Short Film — Competition; International Education ff; Motovun ff; kuki – isff for Children and Youth festivals Animafest Zagreb – Croatian Competition; Cartoons on the Bay – International

Berlin Panorama; Animateka iaff; Kolkata iff; Moscow Shorts

150 DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film 151 Monte Adrion Nutz de, hr | 4’ | drawing on paper, pixilation hr | 2’21” | 2d, computer animation

režija · directed by Mitska planina Monte Adrion (Biokovo) prikazuje nam slike iz svoga života. režija · directed by Sally je dobra i nježna sedmogodišnja vjeverica. Njezina dva brata blizanca, Vuk Jevremović • The mythical Monte Adrion mountain (Biokovo) shows us scenes from its Denis Alenti kikiriki Pea i kokos Koko, stari su pet godina, a najmlađa sestra, žirica life story. Oak, tri. Njih četvero imaju zajedničku radionicu za popravke i daju sve od produkcijska kuća · produced by produkcijska kuća · produced by sebe da poprave bilo kakav problem koji muči njihove prijatelje. • Sally is a samostalna produkcija · self-produced scenarij · screenplay Vuk Jevremović Recircle good, gentle seven-year-old squirrel. She has a small repair shop with her potpora · support produkcija · producer Vuk Jevremović hrvatska distribucija · croatain siblings, five-year-old twin brothers peanut Pea and coconut Koko, and the German Federal Film Board (ffa) animacija · animation Vuk Jevremović distribution youngest, three-year-old sister acorn Oak. They will do their best to fix and kontakt · contact dizajn · design Vuk Jevremović Recircle repair any problem their friends have. [email protected] scenografija · background Vuk Jevremović stranica · web site fotografija · cinematography Vuk Jevremović www.recircle.net/nutz-in-development scenarij · screenplay Denis Alenti montaža · editing Vuk Jevremović kontakt · contact produkcija · producer Denis Alenti — [email protected] animacija · animation Vjekoslav Živković, Marija Ivšić, Denis Alenti festivals Animafest Zagreb – Croatian Competition kompoziting · compositing Denis Alenti dizajn · design Denis Alenti scenografija · background Denis Alenti montaža · editing Denis Alenti zvuk · sound design Zvonimir Mikšić glazba · score Zvonimir Mikšić glasovi · voices Sienna Byatt, Monet Byatt, Spencer Ball, Riley Ball — festivals Animafest Zagreb – Croatian Competition, Films for Children Competition;

Biennial of Animation Bratislava; iaff ReAnima; Animateka iaff; Hsin-Yi Children’s Animation Awards – Nomination for International Division

152 DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film 153 Osjetljivi princ Paranoja Paranoje hr | 2’ | 2d, computer animation The Sensitive Prince hr | 5’ | 2d

režija · directed by Jednog sunčanog dana izrazito osjetljiv princ i njegova dadilja konj jahali su režija · directed by Tijekom života pred osobu su stavljeni brojni zadaci i obveze koje mora Sunčana Brkulj kroz šumu. • One sunny day, a prince of very delicate sensibilities and his Katarina Jukić ispuniti kako bi mogla napredovati. No s njima dolazi i strah od neuspjeha, horse-nanny ride through the woods. koji se ponekad ispoljava u osjećaju intenzivne tjeskobe i paranoje – čestih produkcijska kuća · produced by produkcijska kuća · produced by uzroka nesanice i noćnih mora. Glavni lik, Studoš, tijekom rada na svom Academy of Fine Arts (Zagreb) scenarij · screenplay Sunčana Brkulj Academy of Fine Arts (Zagreb) zadatku prolazi kroz noćnu moru proizašlu iz straha da će premašiti rok. • In stranica · web site produkcija · producer Sunčana Brkulj koproducenti · co-producers life, people have to deal with numerous obligations in order to get ahead. filmfreeway.com/TheSensitivePrince animacija · animation Sunčana Brkulj Zagreb film But responsibilities come hand in hand with the fear of failure, sometimes kontakt · contact kompoziting · compositing Sunčana Brkulj hrvatska distribucija · croatain manifested as the feeling of intense anxiety. Such paranoia often causes [email protected] dizajn · design Sunčana Brkulj distribution insomnia and bad dreams. While working on his thesis, the protagonist scenografija · background Sunčana Brkulj Zagreb film Studoš has a nightmare, conjured up by his fear of missing the deadline. montaža · editing Sunčana Brkulj kontakt · contact zvuk · sound design Viktor Drnić [email protected] scenarij · screenplay Katarina Jukić — [email protected] mentor Darko Kreč festivals & awards Pula ff – Student Programme; Unseen Mini ff; Dubrovnik ff – produkcija · producer Aleksandar Battista Ilić Student Programme; World Awareness Children’s ff; Universal Kids ff; Savigny Animation koprodukcija · co-producer Vinko Brešan ff; Inshort ff animacija · animation Katarina Jukić kompoziting · compositing Katarina Jukić dizajn · design Katarina Jukić montaža · editing Katarina Jukić zvuk · sound design Ivor Plužarić glazba · score Ivor Plužarić — festivals Animafest Zagreb – Croatian Competition, Student Competition; Split ff – International Festival of New Film; Olhares do Mediterrâneo – Cinema no Feminino – Começar a Olhar (School Film Competition); Croatian Film and New Media Night

154 DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film 155 Perforacije Prošlo je s kišom hr | 10’ | 3d Perforations hr | 14’ | 2d, computer animation Gone with the Rain

režija · directed by Neklasične narativne strukture, film prikazuje krhkost naše civilizacije u režija · directed by Film je osmišljen kao oda ljubavi i prijateljstvu, odnosno kao protuteža Slobodan Tomić pet kratkih segmenata: Hram, Pad, Izlazak, Tvornica smrti i Nekropola. Siniša Ercegovac današnjim društvenim vrijednostima i obrascima življenja. • The film is Nadrealan portret civilizacije u religijskoj i tehnološkoj dvojbi. Sudar designed as an ode to love and friendship, and as a counterweight to produkcijska kuća · produced by dvaju suprotnih načela dovodi do otuđenosti, egzodusa i tehnološkog produkcijska kuća · produced by today’s social values and patterns of life. Autoselfgallery samoubojstva. • Using a non-classical narrative structure, the film shows Umjetnička organizacija Anima koproducenti · co-producers the fragility of our civilization. It is made up of five segments: The Temple, hrvatska distribucija · croatain scenarij · screenplay Siniša Ercegovac Brokoola The Decline, The Exodus, Death Factory, and Necropolis. A surrealistic distribution produkcija · producers Krešimir Zimonić, Matija Pisačić kontakt · contact illustration of a civilization riddled with religious and technological doubt. Umjetnička organizacija Anima animacija · animation Siniša Ercegovac [email protected] The clash of two opposite principles stimulates alienation, exodus, potpora · support kompoziting · compositing Siniša Ercegovac technological suicide. Croatian Audiovisual Centre (havc) dizajn · design Siniša Ercegovac kontakt · contact scenografija · background Siniša Ercegovac scenarij · screenplay Slobodan Tomić [email protected] fotografija · cinematography Siniša Ercegovac produkcija · producer Slobodan Tomić montaža · editing Siniša Ercegovac koprodukcija · co-producer Jan Tomić zvuk · sound design Slaven Bolanča animacija · animation Slobodan Tomić glazba · score Veljko Zimonić kompoziting · compositing Slobodan Tomić — dizajn · design Slobodan Tomić festivals & awards farcume – Faro’s isff – 1st Prize for Best Animation; Croatian scenografija · background Slobodan Tomić Film Days – Audience Award; iaff Fantoche; Periferie Animate; baff – Betina ff; China montaža · editing Slobodan Tomić International Green Film Week – Competition Programme; Baalbeck’s iff – Competition zvuk · sound design Jan Tomić Programme; linoleum International Contemporary Animation and Media-Art Festival – glazba · score Gavin Gamboa, Jan Tomić, Matti Paalanen Program for Children; Thessaloniki af – Short Film Competition; Tetova iff – oda – Win — Panorama Short Animation Competition; KuanDu iaf – Competition Programme festivals Animafest Zagreb – Croatian Competition; International Animation Day; Sylhet ff; splice Film Fest; Barcelona Planet ff; Nebrodi FilmFest; Oregon Cinema Arts ff; Split ff – International Festival of New Film; ros ff – Fictional Robots; Cinematic Panic – Unclassifiable Cinema; Corto Creativo sff; Roselle Park sff; Europa ff; International Festival of Animation Arts ‘Multivision’; CutOut Fest; Crema Helada ff; Animattikon Project; International Shorts ff; Move Me Productions Belgium ff; We the Peoples ff; Inshort ff

156 DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film 157 Prošlost raste Pužić slikar hr | 8’ | stop motion, 2d Past is Growing hr | 7’30” | 2d Snail the Painter

režija · directed by Prošlost, sadašnjost, promjena percepcije. Što je to što nas koči i zašto nas režija · directed by Edukativni animirani film namijenjen djeci mlađeg uzrasta. Kroz zanimljivu Dea Jagić prošlost stalno vraća nazad? U kojem to trenutku spoznajemo da se naša Manuela Vladić-Maštruko i jednostavnu priču u kojoj su glavni akteri pužići, djecu se upoznaje s percepcija promijenila? Svatko od nas prolazi kroz to iskustvo. Pitanje je bojama. Pužići prelaze preko mrlja boja i za sobom ostavljaju tragove, a produkcijska kuća · produced by kako ga doživljavamo i nosimo se s njim. • The past, the present, a change produkcijska kuća · produced by tamo gdje se tragovi preklapaju dolazi do miješanja i stvaranja novih boja. • Zagreb film of perception. What is it that keeps us from going forward and why does Zagreb film An educational film for younger children that uses a simple but interesting hrvatska distribucija · croatain the past keep pulling us back? When do we realize that our perception of hrvatska distribucija · croatain story to teach children colours. As snails crawl across patches of paint, distribution things has shifted? Everyone goes through that process. What differs is distribution they leave behind coloured trails that overlap and mix, creating new Zagreb film how we experience and deal with it. Zagreb film colours. potpora · support potpora · support Croatian Audiovisual Centre (havc), City of scenarij · screenplay Dea Jagić City of Zagreb scenarij · screenplay Manuela Vladić-Maštruko Zagreb produkcija · producer Vinko Brešan kontakt · contact produkcija · producer Vinko Brešan kontakt · contact animacija · animation Dea Jagić, Lea Kralj Jager [email protected] animacija · animation Darko Vidačković, Iva Božić, Lucija Bužančić [email protected] scenografija · background Dea Jagić [email protected] dizajn · design Manuela Vladić-Maštruko [email protected] fotografija · cinematography Viktor Gloc, Dea Jagić montaža · editing Manuela Vladić-Maštruko montaža · editing Dea Jagić zvuk · sound design Vjeran Šalamon zvuk · sound design Siniša Krneta glazba · score Šimun Matišić glazba · score Siniša Krneta — — festivals asifa Croatia – Animation Night; Brest European sff; kuki isff for Children and festivals Animafest Zagreb – Croatian Competition Youth; Film Front Festival; Open-Air-Filmfest Weiterstadt; Clermont-Ferrand isff 2019

158 DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film 159 Technement Umjetnik iz tamnice hr | 12’ | 2d hr | 8’ | 2d, rotoscopy A Dungeon Artist

režija · directed by Ovo je priča o ljudskoj biti koja se gubi u različitim emanacijama. Čovjek režija · directed by Čovjek sjedi u tamnici. Tamnica je imaginarna, a on bijeg iz nje pronalazi u Branko Farac i njegov prostor u stanju su neprekidnih mijena, simbioze, rasta, kruženja Davor Međurečan umjetnosti. To mu uspijeva jedino kad je u procesu stvaranja. Naposljetku i smrti. To je svijet u kojem majstor ceremonije vuče niti kojima upravlja ga spašava kći. • A man is sitting in a dungeon. It is an imaginary dungeon, produkcijska kuća · produced by ljudima, zavodeći ih i hraneći se njima. • This is a story about human produkcijska kuća · produced by and art is his means of escape. He can only get away through the process Zagreb film essence which dissolves through various emanations. Humans and their Kreativni sindikat of creation. It is his daughter who finally breaks him out. hrvatska distribucija · croatain space are in a constant state of change, symbiosis, growth, circulation, hrvatska distribucija · croatain distribution and death. The master of ceremonies pulls the strings, controlling people, distribution scenarij · screenplay Davor Međurečan Zagreb film seducing them, and feeding on them. Zagreb film produkcija · producer Igor Grubić potpora · support potpora · support animacija · animation Davor Međurečan City of Zagreb scenarij · screenplay Branko Farac Croatian Audiovisual Centre (havc) fotografija · cinematography Josip Ivančić kontakt · contact produkcija · producer Vinko Brešan kontakt · contact zvuk · sound design Boris Wagner [email protected] animacija · animation Mislav Tomašinjak [email protected] glumci · cast Damir Klemenić, Tara Međurečan [email protected] kompoziting · compositing Krešimir Pernek — scenografija · background Branko Farac festivals Animateka iaff fotografija · cinematography Branko Farac montaža · editing Krešimir Pernek zvuk · sound design Alen Sinkauz, Nenad Sinkauz, Miroslav Piškulić glazba · score Alen Sinkauz, Nenad Sinkauz, Miroslav Piškulić — festivals Animafest Zagreb – Croatian Competition

160 DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film 161 Vizita Vrlo mokra noć u muzeju hr | 3’45’’ | 2d, computer animation Visit hr | 4’ | 2d A Very Wet Night at the Museum režija · directed by Prošla su već puna tri dana i tri noći, a svaka je noć teža od prethodne. Die Zoone, Smelly Feet Dog Mračna prostorija unutar glave zjapi prazna, nisi prisutan. Izvana se sve čini režija · directed by Žureći na posao u Američkom prirodoslovnom muzeju, noćni čuvar Hector u redu, ako zanemarimo čudnu odjeću. Glas je malo umoran, ali ionako Milan Trenc zaboravi zatvoriti slavinu, i slučajno poplavi cijeli New York. Kada muzejski produkcijska kuća · produced by to čuješ samo ti. Hvala Bogu pa imaš već dugu karijeru, u formi si. Popij izlošci ožive, plavetni kit i divovska lignja odvlače muzej prema oceanu. Trash Will Smash malo vode i uživaj! • It’s been three whole days and three nights, each night produkcijska kuća · produced by Hectorova kći Melissa priskače mu u pomoć. • Hector, a night guard at the kontakt · contact rougher than the previous one. The dark room inside the head is empty, Studio Devet American Museum of Natural History, forgets to turn off the bathtub faucet [email protected] you are not present. On the outside everything seems normal, except hrvatska distribucija · croatain in his rush to work, accidentally flooding the whole of New York City. When the weird clothes and the voice that seems a bit tired. Thank God, you’ve distribution museum exhibits come to life, the blue whale and the giant squid push the already had a long career, you’re in shape. Drink some water and enjoy Studio Devet Museum towards the open ocean. Hector’s daughter Melissa comes to his yourself! potpora · support rescue. Croatian Audiovisual Centre (havc) scenarij · screenplay Die Zoone, Smelly Feet Dog kontakt · contact scenarij · screenplay Milan Trenc produkcija · producer Smelly Feet Dog [email protected] produkcija · producer Milan Trenc animacija · animation Smelly Feet Dog animacija · animation Milan Trenc, Marko Dješka, Ivana Protić fotografija · cinematography Smelly Feet Dog dizajn · design Milan Trenc montaža · editing Die Zoone scenografija · background Milan Trenc, Tea Nucak zvuk · sound design Die Zoone zvuk · sound design Davor Rocco glazba · score Die Zoone glazba · score Davor Rocco glasovi · voices Smelly Feet Dog naracija · narration Frano Mašković, Mikael Gemeda Breka — glasovi · voices Marina Kostelac, Akiko Sato, Tonka Doko, Mara Gemeda festivals Animafest Zagreb – Croatian Competition Breka — festivals Animafest Zagreb – Croatian Competition, Films for Children Competition;

Imagine Science ff; Piccolo Festival Animazione

162 DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film DugometražniKratkometražni igrani animirani film • film Feature • Short Film Animated Film 163 Kratkometražni eksperimentalni film Short Experimental Film

DugometražniKratkometražni igrani eksperimentalni film • Feature film Film • Short Experimental Film 165 Brodovi i dalje ne pristaju Dokument Parakozmik hr | 2017 | 3’ Ships Still Don’t Come Ashore hr | 19’

režija · directed by Legenda hrvatskog eksperimentalnog filma i osnivač festivala geff, Mihovil režija · directed by Gravitacijski valovi prolaze kroz sve postojeće dimenzije pa tako i one čije Ivan Ramljak Pansini snimio je 1955. film o nemogućnosti bijega s otoka i od samoga Vladislav Knežević je postojanje izuzetno teško utvrditi. Znanstveni eksperiment koji je u svojoj sebe. Naslov filma bio je Brodovi ne pristaju. 62 godine kasnije brodovi temeljnoj utilitarnosti usmjeren prema razumijevanju multidimenzionalnog produkcijska kuća · produced by i dalje ne pristaju u ovoj 16-milimetarskoj posveti koju je snimio njegov produkcijska kuća · produced by ustroja stvari ima potencijal za onostrano iskustvo. • Gravitational waves are Restart pranećak, Ivan Ramljak. • In 1955, Mihovil Pansini, a legend of Croatian Zagreb film passing through every existing dimension, even the almost undetectable prodajni zastupnik · world sales experimental cinema and founder of the Genre Film Festival (geff), made koproducenti · co-producers ones. The scientific experiment, in its basic utilitarian nature, is aimed at Restart a film about the inability to escape from an island and from oneself. Its title Kinoklub Zagreb the understanding of the multidimensional structure of things and has the hrvatski distributer · croatian was Ships Don’t Come Ashore. Sixty-two years later, ships still don’t come hrvatski distributer · croatian potential for an uncanny experience. distribution ashore in this 16mm tribute made by his grand-nephew. distribution Restart Zagreb film scenarij · screenplay Vladislav Knežević stranica · web site scenarij · screenplay Ivan Ramljak potpora · support produkcija · producer Vinko Brešan restarted.hr/filmovi.php?recordid=234 produkcija · producer Ivan Ramljak Croatian Audiovisual Centre (havc), City of koprodukcija · co-producer Vedran Šuvar kontakt · contact fotografija · cinematography Smiljka Guštak Zagreb fotografija · cinematography Vladislav Knežević [email protected] montaža · editing Ivor Šonje stranica · web site animacija · animation Mario Kalogjera zvuk · sound design Tihomir Vrbanec www.zagrebfilm.hr kompoziting · compositing Mario Kalogjera — kontakt · contact 3d modelling · 3d modeliranje Pavao Stanojević festivals I Mille Occhi – International Arts and ff; Kino Otok – Isola Cinema; Croatian Film [email protected] montaža · editing Mario Kalogjera, Vladislav Knežević Days zvuk · sound design Hrvoje Pelicarić glazba · score Vladislav Knežević, Hrvoje Pelicarić violončelo · cello Elena Kryvoshei naracija · narration Richard Edgeler — festivals Audioart 09 – Experimental and Improvised Music Festival; 25 fps; Alternative Film/Video Festival

166 DugometražniKratkometražni igrani eksperimentalni film • Feature film Film • Short Experimental Film DugometražniKratkometražni igrani eksperimentalni film • Feature film Film • Short Experimental Film 167 Nigdina Planine hr | 18’ Nowhere hr | 12’ Mountains

režija · directed by Film istražuje osobnu razinu iskustva odlaska/povratka i preslagivanja režija · directed by Polazište rada pronađeni su dijapozitivi filmske tvrtke Zora film, koja se Neli Ružić identiteta. Okosnica su filma skulptura Prije svitanja autorice Neli Ružić i Hrvoslava Brkušić pedesetih godina prošlog stoljeća bavila proizvodnjom obrazovnih filmova. spomenik Čuvar slobode Bogdana Bogdanovića. Oba rada postavljena su Iz materijala snimljenog u mnogim krajevima svijeta autorica odabire samo produkcijska kuća · produced by na području tvrđave Klis u različitim epohama. Zatečena stanja skulptura produkcijska kuća · produced by jedan motiv – prizore planinskih krajolika. Složenim postprodukcijskim Kinematograf aktiviraju arheologiju vremena, nevidljive i brisane povijesti. • Exploration Studio Pangolin procesima fotografije s dijapozitiva oživljavaju i pretvaraju se u pokretne potpora · support of the personal experience of departures/returns and the rebuilding of kontakt · contact slike. • The starting point for this work were the slides found at Zora Film, Croatian Audiovisual Centre (havc), City of identities. The film centres around two sculptures made by different artists, [email protected] a company that produced educational films in the 1950s. The images were Split Neli Ružić and Bogdan Bogdanović, both set up at the Klis Fortress in taken in different parts of the world. However, the author chooses to kontakt · contact different moments in history. The current states of these sculptures set in work with only one motif – that of the mountains. By using complex post- [email protected] motion an archeology of time, of invisible and erased history. production methods, the photographs on the slides come to life, transforming into moving images. scenarij · screenplay Neli Ružić produkcija · producers Dijana Mlađenović produkcija · producers Hrvoslava Brkušić fotografija · cinematography Boris Poljak fotografija · cinematography Ivan Slipčević montaža · editing Neli Ružić montaža · editing Hrvoslava Brkušić zvuk · sound design Tonči Bakotin zvuk · sound design Hrvoje Nikšić — glazba · score Hrvoje Nikšić festivals & awards 25 fps – Reflexes; Split ff – International Festival of New Film; — Signes de Nuit – Signs Award for Best Film festivals 25 fps – Competition Programme; The Unforseen – International Experimental ff

168 DugometražniKratkometražni igrani eksperimentalni film • Feature film Film • Short Experimental Film DugometražniKratkometražni igrani eksperimentalni film • Feature film Film • Short Experimental Film 169 Soba za dan Trenodija za žrtve Hirošime hr | 30’ A Room for Living hr | 10’ Threnody to the Victims of Hiroshima režija · directed by Dnevna soba. Mjesto gdje se privatni prostor stana izlaže oku javnosti. Uz režija · directed by B-29, jedan od tehnološki najnaprednijih zrakoplova Drugoga svjetskog rata, Ana Hušman pomoć sjećanja, pretpostavki i mjerljivih arhitektonskih elemenata, prostor Zorko Sirotić imao je mnoge dotad neviđene značajke, uključujući strojnice kojima se dnevnog boravka neprestano se konstruira i rekonstruira, a radnja prerasta upravljalo daljinskim upravljačem. Dva prostora za posadu, prednji i stražnji, produkcijska kuća · produced by u interpretaciju prošlih, postojećih i mogućih događaja i odnosa. • A living produkcijska kuća · produced by bili su pod pritiskom i povezani tunelom koji se protezao preko odjeljaka Studio Pangolin room. A place where the private space of an apartment is on public display. Kinoklub Zagreb za bombe, omogućujući posadi da pužu jedni do drugih. • One of the most prodajni zastupnik · world sales Using memory, supposition, and measurable architectural elements, the hrvatski distributer · croatian technologically advanced airplanes of World War 2, the B-29 had many new Bonobostudio space of the living room is continuously constructed and reconstructed, distribution features, including guns that could be fired by remote control. Two crew hrvatski distributer · croatian and the action grows into an interpretation of past, present, and possible Kinoklub Zagreb areas, fore and aft, were pressurized and connected by a long tube over the distribution events. kontakt · contact bomb bays, allowing crew members to crawl between them. Bonobostudio [email protected] potpora · support scenarij · screenplay Ana Hušman, Jasna Žmak, Iva Kraljević scenarij · screenplay Zorko Sirotić Croatian Audiovisual Centre (havc) produkcija · producer Ana Hušman produkcija · producer Zorko Sirotić stranica · web site fotografija · cinematography Ivan Slipčević fotografija · cinematography Zorko Sirotić bonobostudio.hr/en/film/distribution/a_ montaža · editing Iva Kraljević montaža · editing Martin Šatović room_for_living zvuk · sound design Ana Hušman, Iva Kraljević, Ivan Zelić zvuk · sound design Zorko Sirotić kontakt · contact scenografija · art direction Ana Hušman glumci · cast Tomislav Šoban, Damir Radić, Igor Bezinović, Tonći Gaćina, [email protected] glumci · cast Ana Hušman, Ivan Slipčević, Miroslav Manojlović, Alen Sunčica Ana Veldić, Josip Visković, Zdravko Mustać Sinkauz, Oskar Hušman Domes — — festivals Cinema Club Zagreb Retrospective; Croatian Film Days – Out of Competition; festivals 25 fps Festival – Reflexes Alternative Film/Video Festival – International Competition

170 DugometražniKratkometražni igrani eksperimentalni film • Feature film Film • Short Experimental Film DugometražniKratkometražni igrani eksperimentalni film • Feature film Film • Short Experimental Film 171 Kontakti distribucija i prodajnih zastupnika Sales and Distribution Contacts

2i Film Continental film Just a moment Propeler Film Urban Distribution Primorska 26 Zavrtnica 17 Pylimo st. 9-13 Varšavska 3 14 rue du 18 Août 10000 Zagreb, hr 10000 Zagreb, hr 01118 Vilnius, lt 10000 Zagreb, hr 93100 Montreuil, fr T. +385 (0)1 8894 699 T. +385 (0)1 6194 660 M. +370 686 88980 T. +385 (0)1 4829 045 T. 01 48 70 46 57 M. +385 (0)91 5426 351 F.+385 (0)1 6194 663 [email protected] F. +385 (0)1 4593 691 [email protected] F. +385 (0)1 8894 759 [email protected] www.justamoment.lt [email protected] www.urbandistribution.fr [email protected] www.continental-film.hr www.propelerfilm.com [email protected] Media Luna WIDE Croatian Radiotelevision / Hrvatska Kaiser-Wilhelm-Ring 38, 6th Floor Refinery Media 9, rue Bleue Antitalent radiotelevizija (HRT) 50672 Cologne, de 71 Seng Poh Road 2-47 75009 Paris, fr Bana Josipa Jelačića 54 Prisavlje 3 T. +49 221 51091891 160071 Singapore, sg T. +33 1 53 95 04 64 10290 Zaprešić, hr 10 000 Zagreb, hr [email protected] T. +65 6221 8460 F. +33 1 95 04 04 65 T. +385 (0)1 4001 456 T. +385 (0)1 6342 634 www.medialuna.biz [email protected] [email protected] M. 385 (0)91 1250 205 F. +385 (0)1 6343 712 refinery-media.com www.widemanagement.com F. +385 (0)1 4001 457 [email protected] Metar60 [email protected] www.hrt.hr Bauerova 6 Restart Label Wolfgang&Dolly www.antitalent.hr 10000 Zagreb, hr Prilaz Gjure Deželića 74 Ulica Ljudevita Posavskog 37 everything works [email protected] 10000 Zagreb, hr 10000 Zagreb, hr Artizana film Vrbanićeva 6 T. +385 1 5573 860 M. +385 (0)98 589 071 Ulica grada Vukovara 222 10000 Zagreb,hr New Europe Film Sales [email protected] [email protected] 10000 Zagreb, hr M. +385 (0)91 1811 002 Czerniakowska 73/79 www.restarted.hr www.wolfgangdolly.com M. +385 (0)98 9420 845 [email protected] 00-718 Varšava, pl [email protected] www.everythingworks.hr [email protected] Sacrebleu Productions Woof Films www.artizana.hr neweuropefilmsales.com 10 bis rue Bisson Dusina 10 Factum 75020 Paris, fr 21276 Vrgorac, hr Blank Nova Ves 18 Nukleus film T. +33 (0)1 42 25 30 27 T. +385 92 3672 868 Matije Divkovića 7 10000 Zagreb, hr Dalmatinska 8 F. +33 (0)1 53 75 25 91 [email protected] 10090 Zagreb, hr T. +385 (0)1 4854 821 10000 Zagreb, hr [email protected] www.wooffilms.hr M. +385 (0)91 8938 172 F. +385 (0)1 4854 823 T. +385 (0)1 4846 556 www.sacrebleuprod.com [email protected] [email protected] M. +385 (0)91 5021 871 Salaud Morisset Zagreb film www.blankzg.hr www.factum.com.hr F. +385 (0)1 4846 556 [email protected] Vlaška 70 [email protected] www.salaudmorisset.com 10000 Zagreb, hr Blitz Film & Video Film Republic www.nukleus-film.hr T. +385 (0)1 45 50 489 Kamenarka 1 Hackney Picturehouse, 270 Mare Street Sixpack Film F. +385 (0)1 4557 068 10 000 Zagreb, hr London E8 1HE, uk Olimp produkcija Neubaugasse 45/13 [email protected] T. +385 1 6659 500 T. +44 (0) 203 287 9112 Zagrebačka cesta 211 A-1070 Vienna, at www.zagrebfilm.hr F. +385 1 6659 511 [email protected] 10000 Zagreb, hr T. +43 1 526 09 90 0 [email protected] filmrepublic.biz T. +385 (0)1 3865 060 F. +43 1 526 09 92 www.blitz.hr M. +385 (0)99 3882 488 [email protected] Five Stars Film Distribution F. +385 (0)1 3865 061 www.sixpackfilm.com Bonobostudio Dečanska 2 [email protected] Veliki dol 53 11000 Beograd, rs www.olimp.hr This and That Productions 10 000 Zagreb, hr T. +381 11 303 52 77 T. +381 11 697 4088 T. +385 (0)1 4834 445 T. +381 60 4328 899 Pluto Film [email protected] M. +385 (0)91 5677 270 [email protected] Schliemannstraße 5 www.thisandthat.rs F. +385 (0)1 4834 455 [email protected] D-10437 Berlin, de [email protected] fivestarsfilms.rs T. +49 030 2191 8220 True Colours www.bonobostudio.hr F. +49 030 8430 6167 Largo Italo Gemini 1 Flash Forward Entertainment [email protected] 00161 Rome, it CAT&Docs [email protected] www.plutofilm.de T. +39 06 37 35 2334 18 rue Quincampoix www.ffe.com.tw F. +39 06 37 35 2310 75004 Pariz, fr [email protected] [email protected] truecolours.it www.catndocs.com

173 Kontakti produkcijskih kuća Kontakti produkcijskih kuća Production Company Contacts Production Company Contacts

3D2D Animatori Aning Film Centralna jedinica DOP produkcija Filmosaurus Rex Jaka produkcija Dobriše Cesarića 59 Zeleni trg 4 Preradovićeva 22 Severovačka 13 Borovci 5b Josipa Pupačića 19 10000 Zagreb, hr 10000 Zagreb, hr 10000 Zagreb, hr 48350 Đurđevac, hr 10000 Zagreb, hr 10000 Zagreb, hr T. +385 (0)1 3755 281 M. +385 (0)91 6284 527 M. +385 91 1517 210 M. +385 98 707 616 M. +385 (0)98 388 374 T. +385 1 3895 821 M. +385 (0)98 367 506 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] M. +385 95 9001 017 F. +385 (0)1 3756 335 www.aningfilm.hr www.centralunit.tv www.dopprodukcija.hr www.filmosaurusrex.com [email protected] [email protected] www.3d2d.hr Antitalent Croatian Center for Investigative Dschoint Ventschr Filmproduktion Filmski kolektiv Just a moment Bana Josipa Jelačića 54 Journalism and Freedom of Press Molkenstrasse 21 Pantovčak 50 Pylimo st. 9-13 Academy of Applied Arts in Rijeka / 10290 Zaprešić, hr / Hrvatski centar za istraživačko 8004 Zürich, ch 10000 Zagreb, hr 01118 Vilnius, lt Akademija primijenjenih umjetnosti T. +385 (0)1 4001 456 novinarstvo i slobodu medija T. +41 44 456 30 20 [email protected] M. +370 686 88980 Sveučilišta u Rijeci (APURI) M. 385 (0)91 1250 205 (HRCIN) F. +41 44 456 30 25 [email protected] [email protected] Slavka Krautzeka 83 F. +385 (0)1 4001 457 Matije Divkovića 7 [email protected] www.filmskikolektiv.com www.justamoment.lt 51000 Rijeka, hr [email protected] 10000 Zagreb, hr www.dschointventschr.ch T. +385 51 228 880 www.antitalent.hr [email protected] Flash Forward Entertainment Kadar 22 [email protected] www.hrcin.hr Eclectica [email protected] Borovina 46a www.iuri.uniri.hr Artizana Pavlenski put 7D www.ffe.com.tw 10 000 Zagreb, hr Ulica grada Vukovara 222 Croatian Film Association / Hrvatski 10000 Zagreb, hr M. +385 (0)91 1118 612 Academy of Dramatic Art (Zagreb) 10000 Zagreb, hr filmski savez (HFS) M. 091 502 1205 Gustav film [email protected] / Akademija dramske umjetnosti M. +385 (0)98 9420 845 Tuškanac 1 [email protected] Stegne 7 www.kadar22.hr (ADU) [email protected] 10000 Zagreb, hr www.eclectica.com 1000 Ljubljana, si Trg Republike Hrvatske 5 www.artizana.hr T. +385 (0)1 4848 771 T. +386 590 31995 Kadar Film & Video Production 10 000 Zagreb, hr M. +385 (0)98 686 454 Essentia [email protected] Trg širokobrijeških žrtava 1 T. +385 (0)1 4828 506 Ascent film F. +385 (0)1 4848 764 [email protected] 88220 Široki Brijeg, ba F. +385 (0)1 4828 508 Via G.B.Piatti 23 [email protected] HAVA Sarajevo T./F. +387 39 706 992 [email protected] 00185 Rim, it www.hfs.hr everything works Grbavička 14a M. +387 63 455 125 www.adu.hr [email protected] Vrbanićeva 6 71000 Sarajevo, ba [email protected] www.groenlandiagroup.com Croatian Radiotelevision / Hrvatska 10000 Zagreb, hr T. +38761922422 www.kadar.ba Academy of Fine Arts (Zagreb) / radiotelevizija (HRT) M. +385 (0)91 1811 002 [email protected] Akademija likovnih umjetnosti (ALU) Autonomni kulturni centar Prisavlje 3 [email protected] www.hava.ba Kinematograf Ilica 85 Pierottijeva 11 10 000 Zagreb, hr www.everythingworks.hr Jakova Puljanina 16 10000 Zagreb, hr 10000 Zagreb, hr T. +385 (0)1 6342 634 Igubuka 52100 Pula, hr T. +385 1 3777 300 T. +385 1 619 7223 F. +385 (0)1 6343 712 Factum Radauševa 9 T. +385 (0)1 3831 329 F. +385 1 3773 401 [email protected] [email protected] Nova Ves 18 10000 Zagreb, hr M. +385 (0)91 2051 300 [email protected] www.attack.hr www.hrt.hr 10000 Zagreb, hr M. +385 (0)91 5201 299 F. +385 (0)1 3831 329 www.alu.hr T. +385 (0)1 4854 821 M. +385 (0)91 5640 084 [email protected] Autoselfgallery Diedra F. +385 (0)1 4854 823 [email protected]; igubuka@ www.kinematograf.hr Aion www.autoselfgallery.com Goljak 10 a [email protected] gmail.com [email protected] [email protected] 10000 Zagreb, hr www.factum.com.hr www.igubuka.hr Kino klub Split M. +385 (0)91 4851 983 Ulica slobode 28 Alka film Blank F. +385 (0)1 4851 983 Fade In Interfilm 21000 Split, hr Dedići 21 Matije Divkovića 7 [email protected] Nova Ves 18/2 Okučanska 9 T. +385 (0)21 542 425 10 000 Zagreb, hr 10090 Zagreb, hr www.diedra.net 10000 Zagreb, hr 10000 Zagreb, hr M. +385 (0)91 8965 860 T. +385 (0)1 4674 187 M. +385 (0)91 8938 172 T. +385 (0)1 4667 817 T. +385 (0)1 4667 290 [email protected] M. +385 (0)91 5521 064 [email protected] Dobar film M. +385 (0)95 8690 543 F. +385 (0)1 4667 022 www.kinoklubsplit.hr F. +385 (0)1 4674 187 www.blankzg.hr Ul. Mihovila Pavleka Miškine 32 F. +385 1 4667 815 [email protected] [email protected] 48000 Koprivnica, hr [email protected] www.interfilm.hr Kinoklub Zagreb www.alka-film.hr Bonobostudio T. +385 (0)48 623 151 www.fadein.hr Trg žrtava fašizma 14 Veliki dol 53 M. +385 (0)98 1977 035 Jadranska animacija / Adriatic 10000 Zagreb, hr Amulet Studio 10 000 Zagreb, hr [email protected] Fasad Animation M. +385 97 752 3628 Strojarska cesta 20 T. +385 (0)1 4834 445 magnolianoir.com/en [email protected] Vergerijeva 3 [email protected] 10000 Zagreb, hr M. +385 (0)91 5677 270 www.fasad.se 52100 Pula, hr www.kkz.hr T. +385 1 5790 104 F. +385 (0)1 4834 455 M. +385 (0)92 3142 813 [email protected] [email protected] [email protected] www.bonobostudio.hr adriaticanimation.hr Kontakti produkcijskih kuća Kontakti produkcijskih kuća Production Company Contacts Production Company Contacts

Kinorama Metar60 Nukleus film Rational International Spiritus movens This and That Productions Bogoslava Šuleka 29 Bauerova 6 Dalmatinska 8 Preradovićeva 29 Janka Rakuše 5 T. +381 11 697 4088 10000 Zagreb, hr 10000 Zagreb, hr 10000 Zagreb, hr 10000 Zagreb, hr 10 000 Zagreb, hr [email protected] T. +385 (0)1 2316 787 [email protected] T. +385 (0)1 4846 556 M. +385 91 6066 566 T. +385 (0)1 5805 823 www.thisandthat.rs F. +385 (0)1 2316 788 M. +385 (0)91 5021 871 [email protected] M. 385 (0)98 353 968 [email protected] Missart F. +385 (0)1 4846 556 rationalinternational.net F. +385 (0)1 5805 823 Trigon www.kinorama.hr Tratinska 53 [email protected] [email protected] Zinke Kunc 7 10000 Zagreb, hr www.nukleus-film.hr Recircle www.spiritus-movens.hr 10 000 Zagreb, hr Kreativni sindikat M. +385 (0)99 290 5975 Novomarofska 45 [email protected] Martićeva 33b [email protected] Olimp produkcija 10000 Zagreb, hr Split Arts Academy / Umjetnička [email protected] 10000 Zagreb, hr www.missart.hr Zagrebačka cesta 211 M. +385 91 591 7787 akademija u Splitu (UMAS) www.trigon.hr M. +385 (0)98 1662 006 10000 Zagreb, hr [email protected] Tvrđava Gripe, Glagoljaška bb [email protected] Mohikanac T. +385 (0)1 3865 060 www.recircle.net 21000 Split, hr Tvornica ideja www.kreativnisindikat.org Grge Tuškana 39 M. +385 (0)99 3882 488 T. +385 21 348 622 [email protected] 10000 Zagreb, hr F. +385 (0)1 3865 061 Restart F. +385 21 348 620 www.tvornicaideja.hr Krupni kadar / Lemonade3d M. +385 95 531 4640 [email protected] Prilaz Gjure Deželića 74 [email protected] Gotovčeva 4 [email protected] www.olimp.hr 10000 Zagreb, hr www.umas.hr Udruga Facultas 21 000 Split, hr mohikanac.hr T. +385 1 5573 860 Laginjina 19 T. + 385 21 378 052 Papaya Films [email protected] Squared Square 51 000 Rijeka, hr [email protected] More Magnets ul. Wiślana 8 www.restarted.hr Antigoni Rota M. +385 91 7963 939 www.lemonade3d.com Medulićeva 14/6 Varšava, pl T. +30 6944435927 [email protected] 10 000 Zagreb, hr T. +48 22 875 30 80 Saracen Films [email protected] [email protected] K-zona M. 091 527 1634 [email protected] 19 Fitzroy Square Nova cesta 24 [email protected] www.papaya-films.com London W1T 6EQ, uk Stres film Udruga FFVAL 10000 Zagreb, hr more-magnets.com [email protected] Jazbina 110a Andrije Majdaka 11 T. +385 1 383 96 56 Petnaesta umjetnost www.saracenfilms.com 10 000 Zagreb, hr 10296 Luka, hr [email protected] Motion Domagojeva 14 +385 98 72 00 66 [email protected] www.voxfeminae.net Radnička cesta 20 10 000 Zagreb, hr Scena [email protected] www.ffval.hr 10000 Zagreb, hr T. +385 (0)1 3690 205 T. +387 63 299 549 [email protected] Lanterna Magica T. +385 91 7925 182 M. +385 (0)91 2188 480 [email protected] stresfilm.com Udruga Kad tad Trpimirova 25 [email protected] [email protected] Basaričekova ulica 11 10000 Zagreb, hr www.motion.hr www.15art.hr Sekvenca Studio Devet 10000, Zagreb, hr [email protected] Ivane Brlić-Mažuranić 60 Škrlčeva 31 [email protected] [email protected] MP filmska produkcija Pink 10000 Zagreb, hr 10000 Zagreb, hr [email protected] [email protected] Nova cesta 60 Veverkova 765/23 M. +385 (0)98 559 640 M. +385 (0)91 5517 343 10000 Zagreb, hr 170 00 Prag, cz [email protected] F. +385 (0)1 5615 966 Udruga Ukus Laudato TV T. +381 (0)1 3822 022 [email protected] www.sekvenca.hr [email protected] Pomerio 5 Hondlova ul. 2/8 M. + 385 (0)91 5637 286 www.bypink.cz trenc.com/studio9.html 51000 Rijeka, hr 10000 Zagreb, hr F. +385 (0)1 4836 039 Slavica film M. +385 (0)99 8111 811 T. +385 1 788 8592 [email protected] Plan 9 Bauerova 6 Studio dim [email protected] laudato.tv www.mp-films.com Vrbanićeva 20 10000 Zagreb, hr Ilica 159/2 www.ukus.tv 10 000 Zagreb, hr T. +385 (0)1 3380 807 10000 Zagreb, hr Luma film Nanookfilm Vienna T. +385 (0)1 4649 272 M. +385 (0)91 5221 131 T. +385 (0)1 3906 277 Umjetnička organizacija Anima Babonićeva 43 Kleine Neugasse 4/1 [email protected] [email protected] M. +385 (0)91 3821 907 Krste Hegedušića 13/O 10000 Zagreb, hr 1040 Beč, at www.plan9.hr F. +385 (0)1 3906 278 10360 Sesvete, hr T. +385 (0)1 4662 600 M. +43 3991 203 4200 Snowglobe [email protected] [email protected] M. +385 (0)91 8821 600 [email protected] Propeler Film Refshalevej 157A www.dim.hr www.uoanima.hr [email protected] www.nanookfilm.com Varšavska 3 1432 Copenhagen, dk www.lumafilm.hr 10000 Zagreb, hr [email protected] Studio Pangolin Wolfgang&Dolly Non-Aligned Films T. +385 (0)1 4829 045 www.snowglobefilm.com Mlinarska 21 Ulica Ljudevita Posavskog 37 Manevar Valjevska 8 F. +385 (0)1 4593 691 10000 Zagreb, hr 10000 Zagreb, hr Novomarofska 42 26000 Pančevo, rs [email protected] M. +385 91 6882 139 M. +385 (0)98 589 071 10000 Zagreb, hr [email protected] www.propelerfilm.com F. +385 1 4666 938 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] www.wolfgangdolly.com [email protected] www.nonalignedfilms.com www.pangolin.hr Kontakti produkcijskih kuća Production Company Contacts Indeks filmova

Woof Films &Crno&Bijelo · 136 H Nemeček · 114 Dusina 10 23 grama · 96 Happy End: glup & gluplji 3 · 17 Nemoguće malen predmet · 27 21276 Vrgorac, hr 3. rujna 2015. · 97 Hiša · 102 Nevidljive · 115 T. +385 92 3672 868 90 sekundi u Sjevernoj Koreji · 98 Neželjeni stanar · 116 [email protected] I Nice and Cosy · 117 www.wooffilms.hr A IKEA for YU · 103 Nigdina · 168 Aleksi · 10 Ispočetka · 104 Ništa se ne može vratiti · 70 Zagreb film Antikvarijat · 52 Ispod kojeg li su samo kamena ispuzali · 147 Nitko nije savršen · 71 Vlaška 70 Izbrisana · 18 Nutz · 153 10000 Zagreb, hr B Izlazak radnika iz tvornice · 105 T. +385 (0)1 45 50 489 Balada o fruli i grlici · 137 O F. +385 (0)1 4557 068 Bebe na Vole · 34 J Odijelo · 72 [email protected] Beskrajni rep · 35 Jedan od mnogih · 148 Ograda · 73 www.zagrebfilm.hr Biciklisti · 138 Jimmie · 19 Okupirano kino · 43 Bijeg · 53 Josipa, volim te · 40 Osjetljivi princ · 154 Zvona i nari Bijela vrana · 139 Osmi povjerenik · 28 Vrčevan 32 Bila soba · 54 K Otac · 74 52204 Ližnjan, hr Biljar · 55 Kako se kalio čelik · 149 M. + 385 99 232 7926 Bobo · 140 Kameleon · 20 P [email protected] Botanički dnevnik · 99 Kao da je moj sin · 21 Paranoja Paranoje · 155 www.zvonainari.hr Brodovi i dalje ne pristaju · 166 Kol'ko god nas noge nose · 106 Patrola Uran · 118 Buđenje u strahu · 56 Kraj svjetla · 50 Perforacije · 156 Krila za krokodila · 150 Perspektivan · 119 C Peti kat lijevo · 75 Camera roll · 57 L Pivac · 76 Chris the Swiss · 36 Lada Kamenski · 22 Planine · 169 Comic Sans · 11 Lajkaj i ti mene · 23 Pope, vrati se · 120 Crna ovca Bistrička · 37 Lieber Augustin · 62 Poziv iz sutra · 77 Crvena jabučica · 141 Lifeboat · 24 Precijenjena dramaturgija · 121 Ctrl + Z · 58 Lijek · 107 Predmeti koji tonu · 78 Lora nosi crno · 64 Prošlo je s kišom · 157 D Lovebox · 65 Prošlost raste · 158 Dani ludila · 38 Lovettovi · 108 Pusti Dobre, pusti · 122 Demonstracija briljantnosti u 4 čina · 142 Putevi duhana · 123 Dišući u mramor · 12 LJ Putnici · 124 Do kraja smrti · 13 Ljetnikovac · 25 Pužić slikar · 159 Dokument Parakozmik · 167 Ljeto '17 · 63 Dom · 14 R Dom boraca · 100 M Rijeka koja odbija da teče · 125 Doma za Božić · 101 Majči · 109 Doskok · 59 Mali · 26 S Duboki rezovi · 15 Malleus Dei · 151 Sakreštan · 126 Dva na dva · 143 Malo se sjećam toga dana · 66 Sam samcat · 29 Meso · 110 Sandra i Marina · 79 E Meta · 67 Sava raka tika taka · 80 Eutanazija · 144 Mezostajun · 111 Scout · 81 Exodus · 145 Mjesto odakle vam pišem pisma · 112 Sestre · 127 Moljci · 68 Silvio zmaj · 82 F Monte Adrion · 152 Sitnica · 83 f20 · 16 Mramorje kameno · 123 Smrt bijela kost · 84 Flimflam · 146 Soba za dan · 170 Frankfurt, glavni grad Njemačke · 60 N Sovjetski psi · 85 Na vodi (r. Goran Dević) · 41 Srbenka · 44 G Na vodi (r. Filip Lozić) · 69 Stepska lisica · 86 Gazda: Početak · 39 Najljepša zemlja na svijetu · 42 Suton · 87 Glavno jelo · 61 Indeks filmova Film index

Š &Black&White · 136 Flimflam · 146 N Štafeta smrti · 45 23 Grams · 96 For Good Old Times · 31 Nemecsek · 114 90 Seconds in North Korea · 98 Frankfurt, the Capital of Germany · 60 Nice and Cosy · 117 T From Under Which Rock Did They Crawl Nothing Returns · 70 Tak kak je · 128 A Out · 147 Nowhere · 168 Technement · 160 Aleksi · 10 Nutz · 153 Teret · 30 All Alone · 29 G Tina & Sendy · 88 Always the Same · 131 Ghost in the Machine · 133 O Tost · 89 Antique Shop · 52 Gone with the Rain · 157 Occupant, The · 116 Treća vrsta · 90 Arrival of a Train, The · 129 Occupied Cinema · 43 Trenodija za žrtve Hirošime · 171 As Far as Our Feet Take Us · 106 H On the Water (dir. Goran Dević) · 41 Happy End: Stupid & Stupider · 17 On the Water (dir. Filip Lozić) · 69 U B Home · 14 One of Many · 148 U ime Jagode, Čokolade i Duha Svetoga · 91 Ballad of Pipe and Necklace, The · 137 Home for Christmas · 101 Our Daily Water · 122 U slučaju rata · 46 Begin Again · 104 Home of the Resistance · 100 Ulazak vlaka u stanicu · 129 Billiards · 55 House, The · 102 P Ultra · 92 Bobo · 140 How Steel Was Tempered · 149 Paranoja Paranoje · 155 Umjetnik iz tamnice · 161 Boss: The Beginning, The · 39 Party, The · 132 Uniforma mi je sada najdraža · 130 Botanical Diary · 99 I Past Is Growing · 158 Uvik isto · 137 Breathing into Marble · 12 I Can Barely Remember the Day · 66 Patrol Uranus · 118 IKEA for YU · 103 Perforations · 156 V C Impossibly Small Object, An · 27 Place I'm Writing You Viva Ludež: Razgovor s trojicom od Ferala · 47 Call From Tomorrow, The · 77 In My Time of Depression · 34 Letters From, The · 112 Vizita · 162 Camera Roll · 57 In the Name of the Strawberry, the Polenta · 134 Vrlo mokra noć u muzeju · 163 Chameleon · 20 Chocolate, and the Holy Spirit · 91 Pommel · 59 Chris the Swiss · 36 Invisibles, The · 115 Pope, Please Come Back · 120 Z Comic Sans · 11 Promising · 119 Za ona dobra stara vremena · 31 Ctrl + Z · 58 J Zabava · 132 Cure, The · 107 Jimmie · 19 R Zarobljeni u stroju · 133 Cyclists · 138 Josipa I Love You · 40 Red Apple · 141 Zora · 93 Just Like My Son · 21 Relay of Death · 45 D River That Refuses to Flow, A · 125 Ž Dawn · 93 L Room for Living, A · 170 Žganci · 134 Days of Madness · 38 Lada Kamenski · 22 Rooster · 76 Deep Cuts · 15 Lieber Augustin · 62 Demonstration of Brilliance Lifeboat · 24 S in Four Acts, A · 142 Likemeback · 23 Sacrist · 126 Dokument Parakozmik · 167 Load, The · 30 Saint Mary’s Black Sheep · 37 Drama Is Overrated · 121 Lora Wears Black · 64 Sandra and Marina · 79 Dungeon Artist, A · 161 Lovebox · 65 Sava Raga Dina Daka · 80 Dusk · 87 Lovetts, The · 108 Scout · 81 Sensitive Prince, The · 154 E M September 3, 2015 · 97 Eighth Commissioner, The · 28 Main Course · 61 Ships Still Don't Come Ashore · 166 End of Light, The · 50 Mali · 26 Silvio the Dragon · 82 Endless Tail · 35 Malleus Dei · 151 Sinking Objects · 78 Erased · 18 Marble Cemetery · 123 Sisters · 127 Escape, The · 53 Meat · 110 Small Detail, A · 83 Eutanazija · 144 Mezostajun · 111 Snail the Painter · 159 Exodus · 145 Momsy · 109 Soviet Space Dogs · 85 Monte Adrion · 152 Srbenka · 44 F Most Beautiful Country Steppe Fox · 86 f20 · 16 in the World, The · 42 Suit, The · 72 Father · 74 Moths · 68 Summer '17 · 63 Fence · 73 Mountains · 169 Summerhouse · 25 Fifth Floor on the Left · 75 Mouth of Truth · 71 Film index

T Target · 67 Technement · 160 That’s the Way It Is · 128 Third Kind · 90 Threnody to the Victims of Hiroshima · 171 Till the End of Death · 13 Tina & Sendy · 88 Toast · 89 Tobacco Trails · 123 Travelers · 124 Two for Two · 143

U Ultra · 92 Uniform My Love · 130

V Very Wet Night at the Museum, A · 163 Visit · 162 Viva Ludež: A Conversation with the Feral Three · 47

W Waking Up in Fear · 56 When the War Comes · 46 White Bone Death, The · 84 White Crow · 139 White Room · 54 Wings for a Crocodile · 150 Workers Leaving the Factory · 105

Impresum Impressum

Katalog hrvatskog filma 2018 Croatian Film Catalogue 2018

urednici kataloga • catalogue editors Marcella Jelić, Valentina Lisak lektura engleskog teksta • english proofreading David Edel, Liz Willems lektura hrvatskog teksta • croatian proofreading Mirjana Ladović, Nevena Erak stručni suradnici • associates Jadranka Hrga dizajn • design Šesnić&Turković, Barbara Bjeliš fotografija iz filma lifeboat Nikola Predović • lifeboat photograph: tiskara • print Kerschoffset naklada • print run 500

izdavač • publisher Hrvatski audiovizualni centar • Croatian Audiovisual Centre Odjel za promociju i plasman • Department of Promotion Nova Ves 18 10 000 Zagreb, hr t. +385 1 6041 080 f. +385 1 4667 819 [email protected] [email protected] www.havc.hr

issn 2459-8240 cip zapis je dostupan u računalnome katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 000922028.