Croatian Films 2014
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Grad Zagreb Ured Gradonačelnika Gospođa Sandra Švaljek, Zamjenica Gradonačelnika Koja Obnaša Dužnost Gradonačelnika
Grad Zagreb Ured gradonačelnika Gospođa Sandra Švaljek, zamjenica gradonačelnika koja obnaša dužnost gradonačelnika Zagreb, 10. ožujak 2015. INICIJATIVA ZA SAMOSTALNI URED ZA KULTURU GRADA ZAGREBA Poštovana, U skladu s postignutim i iskazanim javnim interesom, podrţavamo inicijativu da Gradska skupština Grada Zagreba što hitnije donese odluku o osnivanju zasebnog Ureda za kulturu i njegovog odvajanja iz djelokruga obrazovanja i sporta. Kao poveznice izmeĊu tijela politiĉkoga odluĉivanja i podruĉja kulture, uredi za kulturu funkcioniraju samostalno u gotovo svim gradovima Europske unije, a prava je iznimka njihovo djelovanje u okviru drugih upravnih tijela gradske uprave. Zagreb kao metropola hrvatske kulture, njegovi umjetnici i ostali kulturni djelatnici, zasluţuju zaseban Ured za kulturu kao osnovni preduvjeta za bolje razvijanje i ostvarivanje kulturnih interesa Grada Zagreba. Uvjereni smo da je Ured za kulturu Grada Zagreba kljuĉni preduvjet za definiranje strategije kulturnoga razvoja Grada, nuţnu reformu, reorganizaciju, te neophodno potrebnu bolju koordinaciju na podruĉju kulture, te posljediĉno bogatija, struĉnija i u svakom pogledu (još) izvrsnija kulturna ostvarenja u glavnome gradu Republike Hrvatske. POTPISI - 1. Acija Alfirević, spisateljica i znanstvenica 2. Adela Golac – Rilović, operna pjevaĉica 3. Adi A. Imamović, filmskiredatelj 4. Adonis Dokuzović, glazbenik 5. Adrian Pezdirc, glumac 6. Agata Juniku, dr. sc., ADU 7. Aida Bukvić, redateljica i sveuĉilišna profesorica, ADU 8. Alan Bjelinski, dirigent 9. Alan Ĉerny, glazbenik 10. Aleksandar Ţiţović, keramiĉar 11. Aleksandra Janeva Imfeld, plesaĉ/koreograf 12. Aleksandra Mišić, plesna umjetnica 13. Alem Korkut, akademski kipar 14. Alen Islamović, glazbenik 15. Alfi Kabiljo, skladatelj 16. Alka Vuica, pjevaĉica 17. Amir Bukvić, dramski pisac i glumac 18. Amanda Prenkaj, glumica, GK Ţar ptica 19. -
HRWF Human Rights in the World Newsletter Bulgaria Table Of
Table of Contents • EU votes for diplomats to boycott China Winter Olympics over rights abuses • CCP: 100th Anniversary of the party who killed 50 million • The CCP at 100: What next for human rights in EU-China relations? • Missing Tibetan monk was sentenced, sent to prison, family says • China occupies sacred land in Bhutan, threatens India • 900,000 Uyghur children: the saddest victims of genocide • EU suspends efforts to ratify controversial investment deal with China • Sanctions expose EU-China split • Recalling 10 March 1959 and origins of the CCP colonization in Tibet • Tibet: Repression increases before Tibetan Uprising Day • Uyghur Group Defends Detainee Database After Xinjiang Officials Allege ‘Fake Archive’ • Will the EU-China investment agreement survive Parliament’s scrutiny? • Experts demand suspension of EU-China Investment Deal • Sweden is about to deport activist to China—Torture and prison be damned • EU-CHINA: Advocacy for the Uyghur issue • Who are the Uyghurs? Canadian scholars give profound insights • Huawei enables China’s grave human rights violations • It's 'Captive Nations Week' — here's why we should care • EU-China relations under the German presidency: is this “Europe’s moment”? • If EU wants rule of law in China, it must help 'dissident' lawyers • Happening in Europe, too • U.N. experts call call for decisive measures to protect fundamental freedoms in China • EU-China Summit: Europe can, and should hold China to account • China is the world’s greatest threat to religious freedom and other basic human rights -
“World Press Freedom Day” Mr. Chairperson, on The
The OSCE Secretariat bears no responsibility for the content of this document PC.DEL/452/19 and circulates it without altering its content. The distribution by OSCE 3 May 2019 Conference Services of this document is without prejudice to OSCE decisions, as set out in documents agreed by OSCE participating States. ENGLISH only Statement on “World Press Freedom Day” As delivered by Ambassador Ihor Prokopchuk, Permanent Representative of Ukraine to the International Organizations in Vienna, to the 1226th meeting of the Permanent Council, 2 May 2019 Mr. Chairperson, On the occasion of “World Press Freedom Day” which we will mark tomorrow on 3 May 2019 the Delegation of Ukraine wishes to underline the critical importance of free media for the development of a democratic, pluralistic and prosperous society. Ukraine joins other OSCE participating States in reaffirming the pledge to promote and protect freedom of expression and media freedom in the OSCE area in line with our agreed principles and commitments. We strongly and unequivocally condemn all attacks against journalists and maintain a firm view that journalists’ safety must be guaranteed at all times. Having taken important legislative measures to strengthen the safety of journalists and increase responsibility for obstruction of their work, the Ukrainian authorities give utmost attention to the thorough and impartial investigation of all cases of violence and intimidation of members of the media. Unfortunately, a number of cases remain unresolved. On a number of occasions we updated the OSCE Permanent Council about specific and important steps undertaken in the area of strengthening the environment for free media. -
Katalog 014 1 Layout 1 11/18/14 11:55 AM Page 1 Katalog 014 1 Layout 1 11/18/14 11:55 AM Page 2
Katalog_014_1_Layout 1 11/18/14 11:55 AM Page 1 Katalog_014_1_Layout 1 11/18/14 11:55 AM Page 2 Pomogli su: Katalog_014_1_Layout 1 11/18/14 11:55 AM Page 3 24.11-29.11.2014. Dani Bosanskohercegovačkog filma u Zagrebu Sedmu godinu zaredom, Vijeće bošnjačke nacionalne manjine Grada Zagreba organizira Dane Bosanskohercegovačkog filma u Zagrebu, povodom Dana državnosti Bosne i Hercegovine. Opravdanost i društeni značaj ovoga projekta iz godine u godinu zagrebačka publika nagrađuje punom dvoranom kina ”Europa”. Bosanskohercegovačka kinematografija ima zlatnu povijest, ali i sadašnjost o čemu će svjedočiti i ovogodišnji Dani bosanskohercegovačkog filma u Zagrebu, na kojima premijerno pri- kazujemo šest filmova od kojih mnogi još nisu prikazani, pa opet možemo očekivati PALMU, MEDVJEDA, FELIXA ili OSCARA. Manifestaciju otvaramo s filmom Harisa Pašovića ”A propos de Sarajevo”, zatim film Faruka Lončarevića ”Sa mamom” kandidat Bosne i Hercegovine za prestižnu nagradu Oscar - Američke filmske akademije u kategoriji stranog filma. Tradicionalno svake godine pokažemo jedan hrvatski film s tematikom vezanom za Bosnu i Hercegovinu, ove godine višestruko nagrađivani film ”Obrana i zaštita” redatelja Bobe Jelčića. Programski rad Vijeća bošnjačke nacionalne manjine Grada Zagreba kroz ovu manifestaciju prerastao je u ambasadora međunarodnog dijaloga, plurikulturalizma, tolerancije i promicanja kulturne raznolikosti. Nastavno na sve izrečeno premijerno prikazujemo Britansku ratnu drama Michaela Winterbottoma ”Dobrodošli u Sarajevo”, film koji je u Cannesu bio u konkurenciji za Zlatnu palmu. Katalog_014_1_Layout 1 11/18/14 11:55 AM Page 4 Vijeće bošnjačke nacionalne manjine Grada Zagreba, kroz ovogodišnji program ”Dana Bosanskoher- cegovačkog filma filma u Zagrebu”, potvrđuje da čuva i njeguje tradicionalne kulturne i umjetničke vri- jednosti našeg naroda, naše kulturne baštine, uz uvažavanje i poštivanje kulturne i nacionalne različitosti drugih naroda. -
Film Festivals and Exhibitions Worldwide
BH. FILM 2006./2007. Treći bosansko-hercegovački nacionalni filmski festival THIRD NATIONAL FILM FESTIVAL OF BOSNIA AND HERZEGOVINA AUGUST 2007 Štrosmajerova 1/II, 71000 Sarajevo, Bosnia and Herzegovina Tel./Fax.: +387 33 667 452 [email protected] www.bhfilm.ba AKCIJA! Tačno prije četiri godine rodila se ideja o festivalu, na kojem će se predstavljati cjelokupna bosanskohercegovačka filmska produkcija. Te prve godine Bosanskohercegovačkog nacionalnog filmskog festivala predstavljeno je za tadašnje uslove nevjerovatnih 5 filmova: 3 dugometražna i 2 kratkometražna igrana filma. To je zaista bila prelomna godina za bh. kinematografiju. U današnjem svjetlu, za ovaj broj filmova bez ikakve dvojbe rekli bismo «samo», jer četiri godine poslije, u ovom katalogu okupljeno je čak 13 igranih filmova, 11 kratkih i animiranih, te 11 dokumentarnih filmova, a moguće je da se na samom Festivalu predstavi još nekoliko filmova. Ukupan broj filmova snimljenih u 2006. i 2007. godini prelazi preko 30 naslova, što znači da je za samo 4 godine filmska produkcija udesetostručena, pa i više od toga. Danas s ponosom možemo reći da imamo tri festivala, na čelu sa Sarajevo Film Festivalom i koprodukcijskim marketom CineLink, nekoliko akademija, te mnogo više producentskih kuća, koje iza sebe imaju relevantne filmove. Uloga Fondacije za kinematografiju Sarajevo je nedvojbena, a vitalnost bh. filma potvrđuje se ponovo sa fantastičnim filmovima koji će obilježiti Treći bosanskohercegovački nacionalni film festival. ELMA TATARAGIĆ rođena je u Sarajevu 1976. godine. Diplomirala je Dramaturgiju (Bh. film i scenarij) na Akademiji scenskih umjetnosti u Sarajevu, Iako smo u međuvremenu pristupili Euroimagesu, još je mnogo posla ispred 2000. godine. Radi kao viša asistentica na predmetu Scenarij na ASU u nas. -
HG 2010 Br. 46-47
Uvodnik Aktualnosti i kazališni vremeplov Poštovani čitatelji, Nedugo nakon broja kojim smo obuhvatili razdoblje do kraja Osim aktualnih zbivanja, Hrvatsko kolovoza, evo i drugog broja za 2010. koji pokriva period do kraja glumište bavit će se intenzivno godine. Dok je prošli broj obilježilo nadoknađivanje propuštenih i temama iz hrvatske kazališne festivala, premijera i niz sjećanja na preminule umjetnike, u ovom povijesti, ne samo zbog uredničkih smo uhvatili ritam s brojnim obljetnicama – a za idući broj čeka nostalgičarskih afiniteta, nego i zato nas još obilježavanje 150. sezone HNK u Zagrebu i jubileja Elize da sve brojnije čitatelje (osobito one Gerner, kojima će se priključiti esej o Beli Krleža u povodu 30 mlađe) podsjeti na velikane naše obljetnice njezinog odlaska. U idućem broju (koji će izaći iz tiska kulturne prošlosti kojima u eri nakon Festivala glumca) također ćemo se pozabaviti režijama estradizacije medija sve više prijeti Krležinih drama Gospoda Glembajevi i Leda na hrvatskim zaborav. Ovaj broj tako donosi esej pozornicama nekad i danas, zabilježit ćemo sve recentne knjige o kasnim glumačkim nastupima iz područja kazališta i dramske književnosti te objaviti drugi dio Tita Strozzija, glumca, dramskog temata o kazališnoj kritici, čijim se prvim dijelom otvara ovaj broj i opernog redatelja (više od 300 Hrvatskog glumišta. uloga i isto toliko režija), dramskog pisca (Ecce homo, Zrinski, Ulaskom u redoviti ritam izlaženja i rješavanjem zaostataka moći Tomislav, Igra u dvoje...), dramatizatora, prozaika, pedagoga, ćemo se -
Defending the Right to Freedom of Artistic Expression
Defending the Right to Freedom of Artistic Expression K. Bennoune, Special Rapporteur in the field of cultural rights Art-at-risk conference, Zürich, Switzerland 28 February 2020 Good evening. It is a real pleasure to be here with you at this important gathering with artists and defenders of artistic freedom from Switzerland and from all over the world. I’d like to thank the organizers for this very special convening, and also for inviting me. I realize that I stand between you and your Friday evening at the end of many rich discussions so I thank you sincerely for your attention. This evening, I am going to talk about defending the right to artistic freedom within the broader context of defending cultural rights as a whole, drawing from my report on Cultural Rights Defenders to be presented to the UN Human Rights Council on Tuesday March 3.1 I will share some of the ideas in this report. Let me express my sincere gratitude to those in this room from different regions who made contributions to the report which greatly enriched it. The main point I wish to make this evening is that if the international community values artistic freedom, it must find ways to better support and enable the work of those who defend that human right. It must also respect and ensure their human rights. I start with a personal anecdote. Last Sunday I was very stressed about getting ready for this trip. So I decided that I needed a culture cure. I spent the afternoon in the San Francisco area with cultural rights defenders. -
Filming in Croatia 2020 1 Filming in Croatia 2020
Filming in Croatia 2020 1 Filming in Croatia 2020 Production Guide cover photo: Game of Thrones s8, Helen Sloan/hbo, courtesy of Embassy Films 2 Filming in Croatia 2020 Contents Introduction · 4 Permits and Equipment · 94 Location Permits · 97 Filming in Croatia · 8 Shooting with Unmanned Aircraft The Incentive Programme · 12 Systems (drones) · 99 Selective Co-Production Funding · 20 Visas · 102 Testimonials · 24 Work Permits for Foreign Nationals · 103 Customs Regulations · 105 Local Film Commissions · 38 Temporary Import of Professional Equipment · 107 Locations · 46 Country at a Glance · 50 Made in Croatia · 108 Istria · 52 Kvarner and the Highlands · 56 Dalmatia · 60 Slavonia · 64 Central Croatia · 68 Crews and Services · 72 Production Know-How · 75 Production Companies · 80 Crews · 81 Facilities and Technical Equipment · 83 Costumes and Props · 85 Hotels and Amenities · 88 Airports and Sea Transport · 89 Buses and Railways · 91 Traffic and Roads · 93 Zagreb, J. Duval, Zagreb Tourist Board Filming in Croatia 2020 5 Introduction Star Wars: The Last Jedi, John Wilson/Lucasfilm © 2018 Lucasfilm Ltd. All Rights Reserved Croatia offers an ideal combination Dubrovnik as the setting for King’s Landing, the fortress of Klis as the city of Meereen, and locations in Šibenik and Kaštilac of filming conditions. It is a small, for the city of Braavos. Numerous locations throughout Croatia hosted the bbc One’s McMafia, awarded best drama series at yet diverse country, with breath- the International Emmy Awards. hbo’s Succession season 2 taking locations; its landscapes finale took the luxurious cruise down the Dalmatian coast before scoring Golden Globe for Best Television Series – Drama. -
Croatian Film Catalogue 2015 Katalog Hrvatskog Filma 2015 Sadržaj Contents
Croatian Film Catalogue 2015 Katalog hrvatskog filma 2015 Sadržaj Contents Dugometražni igrani film – Feature Film Bit ćemo prvaci svijeta · Bićemo prvaci sveta · We Will Be the World Champions · Darko Bajić · 10 Imena višnje · Ungiven · Branko Schmidt ·11 Lazar · Svetozar Ristovski ·12 Memoari slomljenog uma · Memoirs of a Broken Mind · Danilo Lola Ilić ·13 Narodni heroj Ljiljan Vidić · Shooting Stars · Ivan-Goran Vitez ·14 Naša svakodnevna priča · Our Everyday Life · Ines Tanović · 15 Puni udar · Full Contact · David Verbeek · 16 Sirene i krikovi · Sirens and Screams · Ivan Perić · 17 Svinjari · The Enchanting Porkers · Ivan Livaković · 18 Ti mene nosiš · You Carry Me · Ivona Juka · 19 Trema · Interruption · Yorgos Zios · 20 Vrapci · Þrestir · Sparows · Rúnar Rúnnarson · 21 Zagrebačke priče vol. 3 · Zagreb Stories Vol. 3 · Ivan Salaj, Pero Orešković, Matija Vukšić, Vlatka Vorkapić, Danilo Šerbedžija, Radislav Jovanov Gonzo · 22 Zvizdan · The High Sun · Dalibor Matanić · 25 Život je truba · Life Is a Trumpet · Antonio Nuić · 26 Kratkometražni igrani film – Short Fiction Film Bakina unuka · Granddaughter ·Tomislav Šestan · 28 Belladonna · Dubravka Turić · 29 Crne mačke · Black Cats · Marko Turčinov · 30 Cvijeće · Flowers · Judita Gamulin · 31 Da je kuća dobra i vuk bi je imao · No Wolf Has a House · Hana Jušić · 32 Daddy Issues · Judita Gamulin · 33 Dan Marjana · Marjan Hill Day · Igor Jelinović · 34 Dobro sam, vidimo se · An Awful Pair of Shoes and a Funeral · Luka Čurčić · 35 Doručak · Le petit déjeuner · Breakfast · Salvatore Li Causi -
Hrvatsko Narodno Kazalište U Zagrebu Posebna Ponuda Zaposlenicima Croatia Osiguranja Dd
HRVATSKO NARODNO KAZALIŠTE U ZAGREBU POSEBNA PONUDA ZAPOSLENICIMA CROATIA OSIGURANJA DD OSTVARITE 20% POPUSTA NA POJEDINAČNU KUPOVINU ULAZNICA! Hrvatsko narodno kazalište u Zagrebu kao najvažnija kazališna kuća u Hrvatskoj postaje mjesto novih susreta i avantura. Iskoristite popuste na pojedinačnu kupovinu ulaznica koje vam omogućuje Vaše poduzeće te zajedno sa članovima obitelji i prijateljima postanite dijelom aktivne publike kazališta koje otvara vrata novim generacijama. Iako se popust odnosi na sve predstave iz kazališnog repertoara, donosimo Vam preporuku kuće! RASPORED IZVEDBI POGLEDAJTE OVDJE PREPORUKA KUĆE: DRAMSKA PREDSTAVA LULU FRANKA WEDEKINDA U REŽIJI JERNEJA LORENCIJA Nelly, Eva, Mignon… Lulu, sve su to imena glavne junakinje zavodljive priče o fatalnoj ženi čija će razorna privlačnost i požuda biti uzrokom mnogih propasti. Lulu se iz polusvijeta uspinje na društvenoj ljestvici uz pomoć ljubavnika koji je obožavaju, mrze i ucjenjuju. Gdje god se Lulu pojavi, tu su i krajnosti ljudskih slabosti. Muškarac po muškarac, afera za aferom, grad za gradom i na kraju jedan neobičan život glasno odlazi u nepovrat, odvlačeći za sobom sve koji će se naći u njezinom okruženju. Predložak je nastao spajanjem dviju drama Franka Wedekinda, Duha zemlje, 1895. i Pandorine kutije, 1904., a tako velik razmak govori koliko je autor bio proganjan likom svoje fatalne junakinje, nevjerojatne ljepote i kobne privlačnosti koja dijaboličnom snagom ruši društvene tabue. U svoje vrijeme Wedekind je proglašavan opasnim po književnost i po društvo, a danas ga se drži modernističkim klasikom i prethodnikom njemačkoga ekspresionizma i kazališta apsurda, dok se njegova djela često prikazuju po pozornicama diljem svijeta. Predstavu Lulu režirao je Jernej Lorenci, jedan od najuspješnijih slovenskih redatelja, čiji je rad prepoznat na međunarodnoj sceni. -
Croatian Films 2008/2009
Address Kralja Zvonimira 20, 10000 Zagreb, Croatia Telephone +385 (0)1 465 54 39 Fax +385 (0)1 465 54 42 URL www.havc.hr E-mail [email protected] Acting Director Martina Petrović Collaborators Jadranka Hrga, Ivana Ivišić, Sanja Ravlić i Maja Nikolić In memoriam: Albert Kapović (1957-2008), Director of the Croatian Audiovisual Centre Contents Editor Hrvoje Pukšec Feature Films 8 Collaborators Ivana Ivišić, Ivan Kelava, Zrinka Lazarin Feature Films (Post)Production 30 Translation & Proofreading Feature Films Pre-production 42 Ivana Ivišić, Vera Kordić, Duško Čavić Feature Films Co-production 52 Design Vanja Cuculić, Marko Šesnić i Goran Turković Short Films 60 Printed by Sveučilišna tiskara d.o.o. Zagreb Documentary Films 78 Print run 400 Documentary Films (Pre/Post)Production 98 Publisher Croatian Audiovisual Centre | Zagreb, January, 2009 Animated Films 102 Animated Films (Pre/Post)Production 114 Experimental Films 122 Experimental Films (Pre/Post)Production 130 isbn 978-953-55208-1-8 Contacts 134 Opening towards the World Nikica Gilić In recent years, Croatian cinema has come to be rec- thrillers or French polars (Ostojić’s Nobody’s Son), in increase in international and regional cooperation Having said all this, I should point out that high- Ph. D., film scholar ognized as one of the most vital creative industries in the meditative style of the best Hungarian or Russian continued in 2008, with Buick Riviera, Three Stories quality documentaries and experimental films have the region. Croatian films and filmmakers been feted movies (Goran Rušinović’s Buick Riviera), or using the About Sleeplessness and Will Not Stop There) so one consistently been a great asset to Croatian cinema by reviewers and critics in the international press, as grotesque humour of Mediterranean and Southeastern can argue that Croatian film is opening itself up to the and thankfully, they continue to go from strength to well as by film festival juries at prestigious world festi- Europe (Brešan’s Will Not Stop There and Matanić’s world in yet another way. -
Dalibor Matanić Ankica Jurić Tilić Goran Marković Screenwriter, Director Producer Lead Actor
The High Sun · Soleil de plomb THREE DECADES TWO NATIONS ONE LOVE ZVIZDANWritten and directed by Dalibor Matanić SYNOPSIS The High Sun shines a light on three love stories, set in three consecutive decades, in two neighbouring Balkan villages with a long history of inter-ethnic hatred. It is a film about the fragility – and intensity – of forbidden love. The High Sun shines a light on three love stories, set in three In the second story, set in 2001, the war is over but the lovers consecutive decades, in two neighbouring Balkan villages with a find it impossible to turn their infatuation into an ongoing long history of inter-ethnic hatred. It is a film about the fragility – relationship: the scars of the war are still too fresh and cannot and intensity – of forbidden love. heal that easily. In the first story, set in 1991, a romantic attraction is forced under- The third story takes place in 2011, when love can finally take root, ground when love becomes a forbidden luxury in the pre-war if the lovers can break free of the past. Evil and suspicion have not atmosphere of madness, confusion and fear. completely vanished from their lives and catharsis is not easy to achieve, but it is possible once again. THE HIGH SUN Director’s note The High Sun celebrates selflessness and love – the very best of human nature that is still struggling to re-emerge victorious in our region. Because there is one thing I am sure about: at the end of the day, politics and extreme nationalism never win.