ParzelleRonco sopra 831

Umgebung Ronco / Ambiente circostante / Surrounding area 04

Situationsplan / Planimentaria / Planimetry 19

Eckdaten zum Grundstück / Dati di riferimento dell’immobile /

Basic information on the estate 20

4

Umgebung Das auf eine Felsterrasse gebaute Ronco verbindet majestätische Ronco, costruita su una terrazza rocciosa, combina una maestosa Ronco, which has been built on a rock terrace, combines majestic Zentralität mit rustikal romantischen Einlüssen. Sowohl bekannt centralità con romantiche inluenze rustiche. Conosciuta per la centrality with rustic, romantic inluences. Known both for its durch seine Tabakproduktion, als auch durch die malerisch produzione di tabacco e per i suoi meravigliosi giardini, abbelliti da tobacco production and its picturesque gardens, and adorned by citrus fruit, the village is considered to be the muse of artists such gestalteten Gärten geziert von Zitrusfrüchten, gilt das Dorf als Muse limoni, questo paesino viene considerato la musa degli artisti, come as the famous author and honorary citizen . von Künstlern wie dem namhaften Schriftsteller und Ehrenbürger il famoso scrittore e cittadino onorario Erich Maria Remarque. Due to the exclusive panorama, the Isola del group of Erich Maria Remarque. Durch das exklusive Panorama wirken die Grazie all’esclusivo panorama, le Isole di Brissago hanno l’efetto di islands appears like quaintly placed grey pointillisms, accentuated Isole del Brissago wie malerisch gesetzte graue Pointillismen, un puntinismo grigio sullo sfondo del Lago Maggiore. La vicinanza al by . The close proximity to the main transport link in untermalt vom Lago Maggiore. Die Nähe zum Hauptverkehrspunkt principale nodo stradale di Lugano favorisce il collegamento diretto Lugano facilitates direct connections to Milan, Geneva and Zurich. in Lugano begünstigt direkte Verbindungen nach Mailand, Genf con Milano, Ginevra o Zurigo. I vicini aeroporti di The nearby airports in Locarno Magadino and Lugano Agno allow for oder Zürich. Die nahe gelegenen Flugplätze in Locarno Magadino e Lugano Agno consentono il comodo atterraggio di piccoli aerei o convenient travel by small aircraft or helicopter. Nearby towns and und Lugano Agno ermöglichen ein bequemes anreisen per elicotteri. Le vicine città di Locarno e Ascona ofrono possibilità di cities such as Locarno and Ascona provide the opportunity for a Kleinlugzeug oder Hubschrauber. Nahe gelegene Städte wie Locarno scambio culturale e sono caratterizzate dalla diversiicata oferta di cultural exchange and are characterised by the varied activities on oder Ascona bieten die Möglichkeit des kulturellen Austausches attività. Locarno e i suoi dintorni sono luoghi idilliaci per giocare golf, ofer. Locarno and its surrounding area provide the perfect idyllic und zeichnen sich durch ihr vielfältiges Angebot an Aktivitäten aus. fare passeggiate o partecipare a famosi festival musicali, come il setting for playing golf, hiking or famous music festivals such as the Ascona Jazz Festival or the Moon and Stars Festival in Locarno. Ascona und seine Umgebung bieten eine perfekte Idylle für Jazzfestival di Ascona o il Moon and Stars Festival di Locarno. Gli Residents of the ‘Visione del Lago’ are given the option of reserving Golfsport, Wanderungen oder Namhafte Musikfestivals wie das abitanti della residenza “Visione del Lago” hanno la possibilità di a limited number of individual boat moorings. Ascona Jazzfestival oder das Moon and Stars Festival in Locarno. prenotare un numero limitato di posti barca. Anwohner der Residenz „Visione del Lago“ haben die Möglichkeit

eine beschränkte Anzahl an Anlegeplätzen zu reservieren.

5

6 Ronco sopra Ascona Impressionen - Ronco sopra Ascona impressione - Ronco sopra Ascona impressions

7

8 Ronco sopra Ascona Impressionen - Ronco sopra Ascona impressione - Ronco sopra Ascona impressions

9

10 Ronco sopra Ascona Impressionen - Ronco sopra Ascona impressione - Ronco sopra Ascona impressions

11

Parzelle 831 12 Ronco sopra Ascona Impressionen - Ronco sopra Ascona impressione - Ronco sopra Ascona impressions

Ascona

Parzelle 831

13

14 Ronco sopra Ascona Impressionen - Ronco sopra Ascona impressione - Ronco sopra Ascona impressions

Parzelle 831

15 Aussicht von Parzelle 831 - Aspetto della particella 831 - View from lot 831 16

17 Situationsplan Projekt - Planimetria - Planimetry

Situationsplan * Parzelle 831 18

19 Eckdaten zum Grundstück - Dati di riferimento dell‘immobile - Basic information on the estate

Eckdaten zum Grundstück *

Parzelle 831

Parzellengrösse: 2`162 m² Supericie della particella: 2`162 m² Size of lot: 2`162 m²

Waldgrösse : 142 m² Dimensione del verde Size of forest (less AZ calculation

(deduz. per supericie utile e occupazione): 142 m² (utilisation factor) and occupation): 142 m²

Zone: RE Zona: RE Zone: RE

Ausnützungsziffer: 0.5 Supericie utile: 0.5 Utilisation factor: 0.5

Occupazione (Bauvolumenzifer): 30 % Occupazione (indice ediicio): 30 % Occupation (cubic index): 30 %

Grenzabstand privat: 3 m Distanza dal conine privato: 3 m Distance to bordary private: 3 m

Strassenabstand: 4 m Distanza dalla strada: 4 m Distance to street: 4 m

Waldabstand: 10 m Distanza dal verde: 10 m Distance to forest: 10 m

Traufhöhe: max. 7.50 m Altezza fuori terra: max. 7.50 m Eaves height: max. 7.50 m

Firsthöhe: max. 9.50 m Altezza del colmo: max. 9.50 m Ridge height: max. 9.50 m

Dachneigung: min. - max. 30 - 35 % Inclinazione del tetto: min. - max. 30 - 35 % Roof pitch: min. - max. 30 - 35 %

Preis: Auf Anfrage Prezzo: su richiesta Price: on request: su richiesta