Gemeinden Der Schweiz / Communes De Suisse / Communities Of

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gemeinden Der Schweiz / Communes De Suisse / Communities Of Gemeinden der Schweiz / Communes de Suisse / Communities of Switzerland (Stand 2005) KT Kantonsname / Nom de Canton / Name of Canton AG Aargau / Argovie LU Luzern / Lucerne AI Appenzell-Innerrhoden / Appenzell NE Neuchâtel / Neuenburg Rhodes-Intérieures / Appenzell Inner NW Nidwalden / Nidwald Rhodes OW Obwalden / Obwald AR Appenzell-Ausserrhoden / Appenzell SG St.Gallen / St-Gall Rhodes-Extérieures / Appenzell Outer SH Schaffhausen / Schaffhouse Rhodes SO Solothurn / Soleure BE Bern / Berne SZ Schwyz / Schwytz BL Basel-Landschaft / Bâle-Campagne / TG Thurgau / Thurgovie Basel District TI Ticino / Tessin BS Basel-Stadt / Bâle-Ville / Basel City UR Uri FR Fribourg / Freiburg VD Vaud / Waadt GE Genève / Genf / Geneva VS Valais / Wallis GL Glarus / Glaris ZG Zug / Zoug GR Graubünden / Grisons ZH Zürich / Zurich JU Jura ================================================================================ TG Aadorf JU Alle GR Ardez AG Aarau BE Allmendingen VS Ardon BE Aarberg BL Allschwil BL Arisdorf AG Aarburg GR Almens AG Aristau BE Aarwangen OW Alpnach BL Arlesheim VD L'Abbaye SZ Alpthal VD Arnex-sur-Nyon VD L'Abergement SG Alt St. Johann VD Arnex-sur-Orbe AG Abtwil LU Altbüron AG Arni (AG) VD Aclens SH Altdorf (SH) BE Arni (BE) TI Acquarossa UR Altdorf (UR) TI Arogno BE Adelboden SZ Altendorf GR Arosa LU Adligenswil FR Alterswil TI Arosio ZH Adlikon ZH Altikon SZ Arth ZH Adliswil LU Altishofen GR Arvigo SO Aedermannsdorf TG Altnau VD Arzier BE Aefligen SG Altstätten TI Arzo BE Aegerten LU Altwis TI Ascona BL Aesch (BL) GR Alvaneu VD Assens LU Aesch (LU) GR Alvaschein TI Astano ZH Aesch (ZH) SG Amden JU Asuel BE Aeschi bei Spiez TG Amlikon-Bissegg FR Attalens SO Aeschi (SO) SO Ammannsegg AG Attelwil BE Aeschlen AG Ammerswil UR Attinghausen SO Aetigkofen TG Amriswil BE Attiswil SO Aetingen BE Amsoldingen SG Au (SG) ZH Aeugst am Albis GR Andeer VD Aubonne TG Affeltrangen ZH Andelfingen FR Auboranges ZH Affoltern am Albis UR Andermatt AG Auenstein BE Affoltern im GR Andiast BL Augst Emmental SG Andwil (SG) VS Ausserberg VS Agarn GE Anières VS Ausserbinn VS Les Agettes BL Anwil GR Ausserferrera VD Agiez TI Anzonico BE Auswil TI Agno AI Appenzell FR Autafond FR Agriswil VD Apples FR Autavaux VD Aigle TI Aquila FR Autigny GE Aire-la-Ville TI Aranno NE Auvernier TI Airolo VS Arbaz AG Auw LU Alberswil TI Arbedo-Castione TI Avegno VS Albinen BL Arboldswil VD Avenches BE Albligen TG Arbon GR Avers BE Alchenstorf BE Arch FR Avry VD Allaman FR Arconciel GE Avully GE Avusy VD Belmont-sur- ZH Birmensdorf (ZH) VS Ayent Lausanne AG Birmenstorf (AG) VS Ayer VD Belmont-sur-Yverdon TI Bironico ZG Baar BE Belp AG Birr ZH Bachenbülach BE Belpberg AG Birrhard ZH Bachs BE Belprahon AG Birrwil SG Bad Ragaz JU Le Bémont (JU) BL Birsfelden AG Baden SG Benken (SG) TG Birwinken VS Bagnes ZH Benken (ZH) TG Bischofszell AG Baldingen BL Bennwil TI Bissone TI Balerna AG Benzenschwil VS Bister SG Balgach VD Bercher VS Bitsch VD Ballaigues ZH Berg am Irchel GR Bivio VD Ballens SG Berg (SG) VS Blatten BE Ballmoos TG Berg (TG) BL Blauen LU Ballwil ZH Bergdietikon BE Bleienbach SO Balm bei Günsberg GR Bergün/Bravuogn BE Bleiken bei SO Balm bei Messen AG Berikon Oberdiessbach SO Balsthal SH Beringen VS Blitzingen VS Baltschieder BE Berken VD Blonay BE Bangerten TG Berlingen BE Blumenstein BE Bannwil BE Bern AG Böbikon TI Barbengo SG Berneck BL Böckten FR Barberêche GE Bernex TI Bodio GE Bardonnex VD Berolle JU Boécourt ZH Bäretswil LU Beromünster JU Boécourt-Séprais BE Bargen (BE) ZH Bertschikon VD Bofflens SH Bargen (SH) TI Besazio VD Bogis-Bossey BE Bäriswil AG Besenbüren TI Bogno SO Bärschwil GL Betschwanden JU Les Bois TG Basadingen- VS Betten NE Bôle Schlattingen BE Bettenhausen SO Bolken BS Basel VD Bettens BE Bolligen JU Bassecourt BS Bettingen FR Bollion ZH Bassersdorf SO Bettlach BE Bollodingen VD Bassins TG Bettwiesen BE Boltigen FR Bas-Intyamon AG Bettwil GR Bonaduz FR Bas-Vully JU Beurnevésin JU Boncourt BE Bätterkinden NE Bevaix GR Bondo SO Bättwil GR Bever JU Bonfol UR Bauen BE Bévilard BE Bönigen VD Baulmes VD Bex SO Boningen ZH Bauma TI Biasca AG Boniswil VD Bavois SO Biberist ZH Bonstetten NE Les Bayards SH Bibern (SH) VD Bonvillars BE Beatenberg SO Bibern (SO) ZH Boppelsen NW Beckenried AG Biberstein VD Borex TI Bedano TG Bichelsee- TI Borgnone TI Bedigliora Balterswil TI Bosco/Gurin TI Bedretto TI Bidogno FR Bösingen SH Beggingen BE Biel/Bienne FR Bossonnens VD Begnins BL Biel-Benken AG Boswil AG Beinwil (Freiamt) VD Bière VD Bottens AG Beinwil am See SO Biezwil AG Bottenwil SO Beinwil (SO) BE Biglen FR Botterens FR Belfaux TI Bignasco TG Bottighofen SO Bellach FR Billens-Hennens BL Bottmingen VD Bellerive (VD) GL Bilten AG Böttstein GE Bellevue VS Binn NE Boudevilliers AG Bellikon BL Binningen NE Boudry TI Bellinzona TI Bioggio VD Bougy-Villars BE Bellmund VD Bioley-Magnoux VD Boulens VS Bellwald VD Bioley-Orjulaz VS Bourg-Saint-Pierre VS Birgisch VD Bournens JU Bourrignon SG Buchs (SG) TI Capriasca VD Boussens ZH Buchs (ZH) TI Carabbia NE Boveresse FR Büchslen TI Carabietta VS Bovernier BL Buckten TI Carona BE Bowil BE Büetigen GE Carouge (GE) AG Bözen BE Bühl VD Carrouge (VD) BE Bözingen AR Bühler GE Cartigny GR Braggio JU Buix TI Caslano VS Bratsch ZH Bülach GR Castaneda TG Braunau FR Bulle GR Castasegna GL Braunwald VD Bullet TI Castel San Pietro GR Breil/Brigels AG Bünzen GR Castiel SO Breitenbach NW Buochs GR Casti-Wergenstein VD Bremblens VS Bürchen GR Castrisch AG Bremgarten (AG) JU Bure GR Cauco BE Bremgarten bei Bern BE Büren an der Aare TI Cavagnago NE Les Brenets SO Büren (SO) TI Cavergno VD Brenles BE Büren zum Hof TI Caviano TI Breno AG Burg (AG) TI Cavigliano BE Brenzikofen BL Burg im Leimental GR Cazis JU Bressaucourt BE Burgdorf GR Celerina/Schlarigna VD Bretigny-sur- BE Burgistein GE Céligny Morrens TG Bürglen (TG) TI Cerentino VD Bretonnières UR Bürglen (UR) NE Le Cerneux- BL Bretzwil LU Büron Péquignot JU Les Breuleux VD Bursinel FR Cerniat (FR) NE La Brévine VD Bursins VD Cerniaz (VD) BE Brienz (BE) VD Burtigny NE Cernier GR Brienz/Brinzauls GR Buseno TI Certara BE Brienzwiler SO Büsserach TI Cevio VS Brig-Glis VD Bussigny-près- FR Châbles FR La Brillaz Lausanne VD Chabrey TI Brione sopra VD Bussigny-sur-Oron VS Chalais Minusio TG Bussnang ZG Cham TI Brione (Verzasca) BE Busswil bei Büren VD Chamblon BL Brislach BE Busswil bei VS Chamoson TI Brissago Melchnau VD Champagne AG Brittnau FR Bussy (FR) VS Champéry FR Broc VD Bussy-Chardonney BE Champoz SG Bronschhofen VD Bussy-sur-Moudon VD Champtauroz NE Brot-Dessous SG Bütschwil VD Champvent NE Brot-Plamboz SH Büttenhardt GE Chancy AG Brugg NE Buttes VS Chandolin BE Brügg AG Büttikon VD Chanéaz SO Brügglen LU Buttisholz FR Chapelle (Glâne) AG Brunegg AG Buttwil VD Chapelle-sur-Moudon FR Brünisried BL Buus VD Chardonne SG Brunnadern TI Cabbio FR Charmey SO Brunnenthal TI Cademario JU Charmoille TI Brusino Arsizio TI Cadempino VS Charrat GR Brusio TI Cadenazzo VD Château-d'Oex BE Brüttelen TI Cadro FR Le Châtelard ZH Brütten GR Calfreisen BE Châtelat TI Bruzella TI Calonico FR Châtel-Saint-Denis BL Bubendorf TI Calpiogna FR Châtel-sur- ZH Bubikon GR Cama Montsalvens ZH Buch am Irchel TI Camignolo VD Châtillens SH Buch (SH) TI Camorino FR Châtillon (FR) SH Buchberg TI Campello JU Châtillon (JU) BE Buchholterberg TI Campo (Blenio) FR Châtonnaye VD Buchillon TI Campo (Vallemaggia) VD La Chaux (Cossonay) LU Buchrain TI Caneggio NE La Chaux-de-Fonds AG Buchs (AG) TI Canobbio JU La Chaux-des- LU Buchs (LU) TI Capolago Breuleux NE La Chaux-du-Milieu GE Confignon TI Croglio VD Chavannes-de-Bogis VD Constantine VD Cronay VD Chavannes-des-Bois GR Conters im VD Croy VD Chavannes-le-Chêne Prättigau VD Cuarnens VD Chavannes-le-Veyron VS Conthey VD Cuarny VD Chavannes-près- TI Contone VD Cudrefin Renens VD Coppet TI Cugnasco VD Chavannes-sur- JU Corban FR Cugy (FR) Moudon VD Corbeyrier VD Cugy (VD) VD Chavornay FR Corbières VD Les Cullayes FR Cheiry BE Corcelles (BE) VD Cully GE Chêne-Bougeries NE Corcelles- GR Cumbel GE Chêne-Bourg Cormondrèche GR Cunter FR Chénens VD Corcelles-le-Jorat TI Cureglia VD Chêne-Pâquier VD Corcelles-près- TI Curio VD Le Chenit Concise VD Curtilles VS Chermignon VD Corcelles-près- ZH Dachsen VD Chesalles-sur- Payerne ZH Dägerlen Moudon VD Corcelles-sur- LU Dagmersellen VD Chesalles-sur-Oron Chavornay VD Daillens VD Cheseaux-Noréaz FR Cordast NW Dallenwil VD Cheseaux-sur- BE Corgémont ZH Dällikon Lausanne TI Corippo TI Dalpe VD Chéserex FR Corminboeuf JU Damphreux FR Chésopelloz BE Cormoret JU Damvant VD Chessel NE Cornaux SO Däniken JU Chevenez JU Cornol ZH Dänikon VD Chevilly FR Corpataux-Magnedens GE Dardagny VD Chevroux VD Correvon BE Därligen VD Chexbres VD Corseaux BE Därstetten FR Cheyres FR Corserey ZH Dättlikon NE Chézard-Saint- GE Corsier (GE) GR Davos Martin VD Corsier-sur-Vevey GR Degen TI Chiasso NE Cortaillod SG Degersheim TI Chiggiogna BE Cortébert SG Degersheim-Magdenau VD Chigny TI Corticiasca BE Deisswil bei VS Chippis VD Cossonay Münchenbuchsee TI Chironico NE La Côte-aux-Fées SO Deitingen GE Choulex FR Cottens (FR) JU Delémont GR Chur VD Cottens (VD) FR Delley-Portalban GR Churwalden JU Courchapoix VD Démoret TI Cimadera JU Courchavon VD Denens VD Clarmont JU Courfaivre VD Denezy TI Claro JU Courgenay VD Denges BE Clavaleyres FR Courgevaux AG Densbüren VD Les Clées FR Courlevon SO Derendingen GR Clugin JU Courrendlin JU Develier JU Coeuve JU Courroux BL Diegten NE Coffrane BE Court ZH Dielsdorf VD Coinsins JU Courtedoux BE Diemerswil TI Coldrerio BE Courtelary BE Diemtigen GE Collex-Bossy JU Courtemaîche BL Diepflingen TI Collina D'Oro FR Courtepin
Recommended publications
  • Einzugsgebiete Für Bäcker-Konditoren / Confiseure
    Berufsschulen und zugehörige Lehrortsgemeinden für Bäcker-Konditoren- Confiseure EFZ, Fachrichtung Konditor-Confiseur/innen* *Massgebend für den Schulbesuch ist der Lehrort der Auszubildenden. Klassen werden nur geführt, wenn genügend Lehrverhältnisse in der Region vorliegen. Sofern ausgeglichene Klassenbestände dies notwendig machen, können Lernende einem anderen Schulort zugewiesen werden. Berufsbildungszentrum Biel/Bienne BBZ Wasenstrasse 5 Postfach 4264 2500 Biel/Bienne 4 Aarberg Busswil Gondiswil Lamboing Aarwangen Champoz Graben Langenthal Aefligen Châtelat Grafenried Lengnau Aegerten Clavaleyres Grandval Leubringen Alchenstorf Corcelles Grossaffoltern Leuzigen Arch Corgèmont Gurbrü Ligerz Attiswil Cormoret Hagneck Limpach Ballmoos Cortébert Heimenhausen Lotzwil Bangerten Court Heimiswil Loveresse Bangerten b. Lyss Courtelary Hellsau Lüscherz Bannwil Crémines Hermiswil Lyss Bargen Deisswil Hermrigen Lyssach Bäriswil Diemerswil Herzogenbuchsee Malleray Bätterkinden Diessbach Hindelbank Mattstetten Bellmund Diesse Höchstetten Meienried Belprahon Dotzigen Iffwil Meinisberg Berken Epsach Inkwil Merzligen Bettenhausen Erlach Ins Monible Bévilard Ersigen Ipsach Mont-Tramelan Biel/Bienne Eschert Jegenstorf Moosseedorf Bleienbach Etzelkofen Jens Mörigen Bollodingen Evilard Kallnach Mötschwil Brügg Kernenried Kappelen Moutier Brüttelen Farnen Kirchberg Mühleberg Büetigen Ferenbalm Koppigen Mühledorf Bühl Finsterhennen Krauchthal Mülchi Büren a.A. Fraubrunnen La Ferrière Münchenwiler Büren zum Hof Gals La Heutte Münchringen Burgdorf Gampelen
    [Show full text]
  • Accord Des 11 Avril/14 Mai 1951 Entre Le Gouvernement Suisse Et Le
    Traduction1 0.818.694.54 Accord entre le gouvernement suisse et le gouvernement italien concernant la translation de corps à travers la frontière dans les régions limitrophes Conclu les 11 avril/1er mai 1951 Entré en vigueur le 1er juillet 1951 Entre la légation de Suisse à Rome et le ministère italien des affaires étrangères a eu lieu en date des 11 avril/14 mai 1951 un échange de notes relatif à la translation de corps à travers la frontière dans les régions limitrophes. La note suisse – en traduc- tion française – a la teneur suivante: 1. L’arrangement international concernant le transport des corps conclu à Ber- lin le 10 février 19372 auquel ont adhéré soit l’Italie et la Suisse, prévoit à l’article 10 que ses dispositions ne s’appliquent pas au transport de corps s’effectuant dans les régions frontalières. Les deux gouvernements décident d’adopter à cet égard la procédure suivante. 2. Le trafic local dans les régions frontalières comprend en l’espèce une zone située des deux côtés de la frontière italo-suisse dans un rayon d’environ 10 km; la procédure relative au transport des corps dans les limites de cette zone s’applique aux localités indiquées dans les listes ci-jointes. 3. Les laissez-passer pour cadavres sont délivrés, du côte suisse, par les autori- tés cantonales et, du côté italien, par les autorités provinciales. En Suisse, le autorités compétentes sont, dans le canton des Grisons, les commissariats de district, dans le canton du Tessin, les autorités communa- les, et dans le canton du Valais, la police cantonale.
    [Show full text]
  • Schwa Distribution and Acquisition in Light of Swiss French Data
    FACULTY OF HUMANITIES, SOCIAL SCIENCES AND EDUCATION DEPARTMENT OF LANGUAGE AND LINGUISTICS Schwa Distribution and acquisition in light of Swiss French data Helene N. Andreassen A dissertation for the degree of Philosophiae Doctor May 2013 Schwa Distribution and acquisition in light of Swiss French data Helene N. Andreassen A dissertation for the degree of Philosophiae Doctor University of Tromsø Department of Language and Linguistics May 2013 ACKNOWLEDGEMENTS Acknowledgements Someone asked me once how I could spend years of my life studying one single vowel. A few times I have asked myself the same question, but I always end up with the same answer: it is small but oh, so complex and fascinating. Despite its smallness, it grows in complexity and importance the more one digs into the topic. The idea of looking at schwa in children’s speech came to me after a meeting with the Phonology Reading Group at the University of Tromsø. When it was time to write a research proposal, I presented the idea – still quite vague – to my supervisor, Professor Chantal Lyche. Throughout my entire PhD, Chantal has been in Oslo, on the opposite side of Norway, or on one of the world’s other continents, and has made a couple of visits to Tromsø each year. However, I cannot think of a supervisor more present and available to her PhD student. Since the very beginning of this project, Chantal has encouraged me to pursue my ideas, she has guided me to discover relationships in my data, she has pushed me to work hard on the tricky parts, and through her expertise in linguistics and her ability to see the common thread, she has made me write – and finish – a thesis where the different components connect.
    [Show full text]
  • Des Noms Propres Des Numéros Spéciaux N’A Pas Encore Été Réalisée
    1 SUJET DU DOCUMENT Cet index reprend les noms propres (de personnes, lieux, œuvres, périodes, insitutions, références, …) cités dans les revues L’L’L’HôtâL’ Hôtâ 1 à 40. Les chiffres indiqués en gras (bolt) mentionnent le numéro de la revue, les autres, le numéro de la page. Les noms propres qui figurent en gras (bolt) désignent les auteurs d’article paru dans la revue L’Hôtâ. COCOCONSULTATIONCO NSULTATION DU DOCUMENT La fonction CTL + F vous permet une navigation fluide dans ce document. REMARQUES Une indexation par thèmes existe pour les 15 premiers numéros. Réalisée par Marcellin Babey, elle a été publiée par l’ASPRUJ en 1993. L’indexation des noms propres des numéros spéciaux n’a pas encore été réalisée. Novembre 2017 A A 36/15 13 , 18 A l’Esquille 24 , 58 A l’Ouest rien de nouveau (film) 34 , 21 A la claire fontaine (chansonnier) 38 , 80, 81 A la recherche des anciennes habitations rurales jurassiennes 18 , 58-59 A Saint-Germain et à la Prévôté de Moutier-Grandval (pièce) 38 , 77 A16 Transjurane 8, 23 ; 11 , 22 ; 12 , 47 ; 13 , 6 ; 16 , 7 ; 22 , 5 ; 26 , 75 ; 36 , 21 ; 37 , 23, 72, 75 Aar 10 , 17-18, 22 Aarau 3, 13 ; 30 , 90 ; 34 , 8, 39 Aarberg 8, 24 Aarboug Anne (d’) 27 , 98-101 Aarne Antti 13 , 71 Aarwangen 21 , 45 Aba-Novak Vilmos 40 , 22 Abbaye de Bellelay 22 , 16 ; 34 , 48 Abbaye de Prémontré 8, 16 ; 25 , 41 ; 14, 39, 41 ; 21 , 6 ; 25 , 57 ; 29 , 54, 62, 65-71 Abbaye de Sainte-Marie et Saint-Germain 22 , 24 Abbaye de Saint-Maurice (Valais) 18 , 49 Abbaye Moutier-Grandval 13 , 41 ; 23 , 67-76 ; 34 , 70 Abbévillers 24 , 60 ;
    [Show full text]
  • Das Postnetz Im Kanton Graubünden 2020
    Das Postnetz im Kanton Graubünden 2020 Kt. Regulatorisch relevante Formate Servicepunkte Total Eigenbetriebene Hausservices Geschäfts- Aufgabe- My Post 24- Zugangs- Filialen und kundenstellen /Abholstellen Automaten möglichkeiten Partnerfilialen GR 2020 130 140 5-8 3-5 1-3 279-286 heute 131 136 2 17 2 288 PLZ Bezeichnung Gemeinde Zugangsmöglichkeit 7492 Alvaneu Dorf Albula/Alvra Filiale mit Partner 7451 Alvaschein Albula/Alvra Hausservice 7084 Brienz/Brinzauls GR Albula/Alvra Hausservice 7458 Mon Albula/Alvra Hausservice 7459 Stierva Albula/Alvra Filiale mit Partner 7472 Surava Albula/Alvra Hausservice 7450 Tiefencastel Albula/Alvra Filiale zu überprüfen 7450 Tiefencastel Bahnhof RhB Albula/Alvra Aufgabe-/Abholstelle 7440 Andeer Andeer Filiale garantiert bis 2020 7442 Clugin Andeer Hausservice 7443 Pignia Andeer Hausservice 7050 Arosa Arosa Filiale garantiert bis 2020 7050 Arosa Bahnhof RhB Arosa Aufgabe-/Abholstelle 7027 Castiel Arosa Hausservice 7057 Langwies Arosa Filiale mit Partner 7058 Litzirüti Arosa Hausservice 7056 Molinis Arosa Hausservice 7028 Pagig Arosa Hausservice 7029 Peist Arosa Hausservice 7028 St. Peter Arosa Filiale mit Partner 7446 Campsut-Cröt Avers Hausservice 7447 Cresta (Avers) Avers Hausservice 7448 Juf Avers Filiale mit Partner 7482 Bergün/Bravuogn Bergün Filisur Filiale mit Partner 7477 Filisur Bergün Filisur Hausservice 7484 Latsch Bergün Filisur Hausservice 7502 Bever Bever Filiale mit Partner 7402 Bonaduz Bonaduz Filiale garantiert bis 2020 7604 Borgonovo Bregaglia Hausservice 7602 Casaccia Bregaglia Hausservice
    [Show full text]
  • Informa... [email protected] L’Operatrice Sociale: Un Sostegno Prezioso
    No.1 / 2016 Comune di Gambarogno informa... [email protected] L’operatrice sociale: www.gambarogno.ch un sostegno prezioso Con questa pubblicazione a carattere periodico, il Municipio vuole migliorare Può capitare a tutti, in un momento della propria l’informazione alla popolazione a complemento dei canali informativi già esistenti quali vita, di trovarsi in difficoltà: economica, di il sito internet, l’applicazione per smartphone, le notizie in pillole e i comunicati stampa. alloggio, familiare, di salute, con dipendenze… Il Bollettino rappresenterà l’occasione per approfondire temi che interessano tutta la cittadinanza e per conoscere meglio l’amministrazione Per chi si trova in questa situazione, da poco comunale. Vi auguro buona lettura. più di un anno, il Comune di Gambarogno ha a Tenersi in forma al Centro Tiziano Ponti, Sindaco disposizione un’operatrice sociale. Il suo compito sportivo e poi… un caffè è quello di sostenere la persona, di capire i suoi bisogni e di accompagnarla verso le possibili In bici da Contone a Magadino soluzioni, con lo scopo di migliorare il grado di in tutta sicurezza autonomia personale. Offre pure una consulenza sui diritti personali, sociali e finanziari. È garantita Tassa sul sacco la privacy di ogni utente. L’operatrice sociale collabora con tutti i servizi sul territorio comunale e cantonale. Lavora presso il Palazzo comunale Asilo nido comunale e mensa a Magadino, il lunedì e il martedì, tutto il giorno, per le scuole di Contone e Cadepezzo e il giovedì pomeriggio; riceve su appuntamento al numero 091/786.84.00. In caso di necessità si L’operatrice sociale: reca a domicilio o presso istituti di cura.
    [Show full text]
  • La Rete Postale Nel Cantone Grigioni 2020
    La rete postale nel Cantone Grigioni 2020 Formati con rilevanza regolatoria Punti di servizio Totale Filiali gestite in Servizi a Punti clienti Punti di Sportelli Punti di accesso proprio e filiali domicilio commerciali impostazione e automatici My in partenariato di ritiro Post 24 2020 130 140 5 – 8 3 – 5 1 – 3 279 – 286 Oggi 130 140 3 2 1 276 NPA Denominazione Comune Punto di accesso 7450 Tiefencastel Albula/Alvra Filiale in verifica 7459 Stierva Albula/Alvra Filiale in partenariato 7492 Alvaneu Dorf Albula/Alvra Filiale in partenariato 7084 Brienz/Brinzauls GR Albula/Alvra Servizio a domicilio 7451 Alvaschein Albula/Alvra Servizio a domicilio 7458 Mon Albula/Alvra Servizio a domicilio 7472 Surava Albula/Alvra Servizio a domicilio 7440 Andeer Andeer Filiale garantita fino al 2020 7442 Clugin Andeer Servizio a domicilio 7443 Pignia Andeer Servizio a domicilio 7159 Andiast Andiast Filiale in partenariato 7050 Arosa Arosa Filiale garantita fino al 2020 7028 St. Peter Arosa Filiale in partenariato 7057 Langwies Arosa Filiale in partenariato 7027 Castiel Arosa Servizio a domicilio 7028 Pagig Arosa Servizio a domicilio 7029 Peist Arosa Servizio a domicilio 7056 Molinis Arosa Servizio a domicilio 7058 Litzirüti Arosa Servizio a domicilio 7448 Juf Avers Filiale in partenariato 7446 Campsut-Cröt Avers Servizio a domicilio 7447 Cresta (Avers) Avers Servizio a domicilio 7482 Bergün/Bravuogn Bergün/Bravuogn Filiale in partenariato 7484 Latsch Bergün/Bravuogn Servizio a domicilio 7502 Bever Bever Filiale in partenariato 7402 Bonaduz Bonaduz Filiale
    [Show full text]
  • Wander(Ver)Führer Region Seetal
    imageconcept.ch & monella.ch Tourismus Lenzburg Seetal Region Seetal Kronenplatz 24, 5600 Lenzburg Wander(ver)führer Telefon +41 (0)62 886 45 46 [email protected] www.seetaltourismus.ch Inhaltsverzeichnis Brugg Turgi BadenSeeuferweg Hallwilersee 6 Baldeggersee-Wanderung 30 Wettingen Birmenstorf Vom Eichberg zum See 10 Walking Trail Lenzburg 32 Schinznach-Dorf Birr Holderbank Industrie und Kultur am Aabach 12 Das Seetal erkunden per Velo... 36 Wildegg Auenstein Biberstein Mägenwil Mellingen Rupperswil Möriken Von Lenzburg zum Esterliturm 14 ...oder per Inline-Skates 37 Dietikon Niederlenz Othmarsingen Rohr Aarau Schlieren Buchs Staufen Petri Heil und Baldeggersee 18 Lenzburg – das Tor zum Seetal 38 Lenzburg Dottikon Suhr Unterentfelden SeetalerBremgarten Schlösser- und Burgenweg 20 Tal der Schlösser und Seen 40 Gränichen Wohlen Dintikon Egliswil Birmensdorf Däniken Oberentfelden Villmergen Waltenschwil Zufikon Seon Von Dintikon nach Schongau 24 Essen und trinken 48 Teufenthal Hallwil Seengen Sarmenstorf Safenwil Boniswil Aussichtspunkt Homberg 26 B&B, Camping und Gruppenunterkünfte 50 Schöftland Unterkulm Oberkulm Meisterschwanden Fahrwangen Schlossrued ÜbersichtskarteBoswil Wandergebiet Seetal 28 Birrwil Bettwil Zofingen Niederschongau Gontenschwil Beinwil a.S. Schongau OberschongauDiverse Themenwege 29 Muri Buttwil Aesch Merenschwand Reinach Pfeffikon Müswangen Geltwil Menziken Mosen Triengen Hämikon Hitzkirch Ermensee Sulz Rickenbach Gelfingen Beromünster Sins Retschwil Hohenrain Schenkon Cham Sursee Römerswil Hochdorf Hildisrieden Ballwil Dietwil Sempach Rain Nottwil Inwil Eschenbach Buttisholz Root Rothenburg Neuenkirch Ruswil Emmen Ebikon Küssnacht Luzern Wolhusen HBL_Anz_Wanderführer_Seetaltourismus_A5_1-1_hoch_114x180mm_col.pdf 1 11.12.2012 11:49:47 Liebe Seetal-Gäste Wandern liegt im Trend. Nicht nur die Generation 50+, sondern auch immer mehr jüngere Menschen sind vom Wandern begeistert. Wandern ist nicht nur Bewegung zu Fuss, Wandern ist gesund für Herz, Kreislauf, Muskulatur, Immunsystem und Stoffwechsel.
    [Show full text]
  • Steuerverordnung Nr. 15: Bemessung Des Mietwertes Der Eigenen Wohnung
    614.159.15 Steuerverordnung Nr. 15: Bemessung des Mietwertes der eigenen Wohnung Vom 28. Januar 1986 (Stand 1. Januar 2007) Der Regierungsrat des Kantons Solothurn Der Regierungsrat des Kantons Solothurn gestützt auf §§ 28 Absatz 3, 118 Absatz 2 und 264 Absatz 2 des Gesetzes über die Staats- und Gemein- desteuern vom 1. Dezember 19851) beschliesst: § 1 I. Gebäude durchschnittlicher Bauart 1. Pauschalansätze 1 Als Gebäude durchschnittlicher Bauart gilt ein Gebäude dann, wenn die Katasterschätzung, welche auf die selbst benützte Wohnung entfällt, nicht mehr als 240‘000 Franken beträgt.* 2 Der Mietwert von Wohnungen in Gebäuden durchschnittlicher Bauart wird in der Regel pauschal nach folgenden Prozentsätzen der auf die Woh- nung entfallenden Katasterschätzung für Gebäude und normalen Um- schwung bemessen:* Gemeindegruppe Prozentsatz I 10,63 II 10,02 III 9,42 IV 9,11 V 8,80 § 2 2. Gemeindegruppen 1 Die Gemeinden werden den Gruppen wie folgt zugeteilt: a)* Gruppe I: Solothurn; Feldbrunnen-St.Niklaus, Grenchen (ausser Staad); Olten. b)* Gruppe II: Bellach, Bettlach, Langendorf; Biberist, Derendingen, Ger- lafingen, Zuchwil; Balsthal, Egerkingen, Oensingen; Schönenwerd, Starrkirch-Wil, Wangen bei Olten; Trimbach; Dornach; Breitenbach. 1) BGS 614.11. GS 90, 384 1 614.159.15 c)* Gruppe III: Grenchen (nur Staad), Lommiswil, Niederwil, Oberdorf, Riedholz, Rüttenen, Selzach (ausser Altreu, Haag, Oberes Moos und Känelmoos); Lüsslingen, Lüterkofen-Ichertswil (ausser Ichertswil), Nennigkofen; Aeschi (ausser Burgäschi), Deitingen, Etziken, Kriegs- tetten, Lohn-Ammannsegg, Luterbach, Subingen; Härkingen, Kes- tenholz, Neuendorf, Niederbuchsiten, Oberbuchsiten; Däniken, Dul- liken, Gretzenbach (ausser Grod), Gunzgen (ausser Allmend), Hägen- dorf, Kappel, Rickenbach; Erlinsbach (nur Niedererlinsbach), Lostorf (ausser Mahren), Niedergösgen, Obergösgen, Winznau; Gempen, Hochwald, Hofstetten (ausser Flüh); Büsserach, Kleinlützel, Nunnin- gen.
    [Show full text]
  • A Study of Early Anabaptism As Minority Religion in German Fiction
    Heresy or Ideal Society? A Study of Early Anabaptism as Minority Religion in German Fiction DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Ursula Berit Jany Graduate Program in Germanic Languages and Literatures The Ohio State University 2013 Dissertation Committee: Professor Barbara Becker-Cantarino, Advisor Professor Katra A. Byram Professor Anna Grotans Copyright by Ursula Berit Jany 2013 Abstract Anabaptism, a radical reform movement originating during the sixteenth-century European Reformation, sought to attain discipleship to Christ by a separation from the religious and worldly powers of early modern society. In my critical reading of the movement’s representations in German fiction dating from the seventeenth to the twentieth century, I explore how authors have fictionalized the religious minority, its commitment to particular theological and ethical aspects, its separation from society, and its experience of persecution. As part of my analysis, I trace the early historical development of the group and take inventory of its chief characteristics to observe which of these aspects are selected for portrayal in fictional texts. Within this research framework, my study investigates which social and religious principles drawn from historical accounts and sources influence the minority’s image as an ideal society, on the one hand, and its stigmatization as a heretical and seditious sect, on the other. As a result of this analysis, my study reveals authors’ underlying programmatic aims and ideological convictions cloaked by their literary articulations of conflict-laden encounters between society and the religious minority.
    [Show full text]
  • LOI 132.15 Sur Le Découpage Territorial (Ldecter) Du 30 Mai 2006
    Adopté le 30.05.2006, entrée en vigueur le 01.09.2006 - Etat au 01.07.2013 (en vigueur) LOI 132.15 sur le découpage territorial (LDecTer) du 30 mai 2006 LE GRAND CONSEIL DU CANTON DE VAUD vu les articles 158, 160 et 179, chiffre 5 de la Constitution du Canton de Vaud du 14 avril 2003 A vu le projet de loi présenté par le Conseil d'Etat décrète TITRE ILIMITES DES DISTRICTS Art. 1 Les districts 1 Le Canton de Vaud est divisé en dix districts, soit les districts de : Aigle, Broye-Vully, Gros-de-Vaud, Jura-Nord vaudois, Lausanne, Lavaux-Oron, Morges, Nyon, Ouest lausannois et Riviera-Pays-d'Enhaut. Art. 2 District d'Aigle 1 Le district d'Aigle comprend les communes de : Aigle, Bex, Chessel, Corbeyrier, Gryon, Lavey-Morcles, Leysin, Noville, Ollon, Ormont-Dessous, Ormont-Dessus, Rennaz, Roche, Villeneuve et Yvorne. 2 Le chef-lieu du district est Aigle. Art. 3 District de la Broye-Vully 3 1 Le district de la Broye-Vully comprend les communes de : Avenches, Brenles, Bussy-sur-Moudon, Carrouge, Champtauroz, Chavannes-sur-Moudon, Chesalles-sur-Moudon, Chevroux, Corcelles-le-Jorat, Corcelles-près-Payerne, Cremin, Cudrefin, Curtilles, Dompierre, Faoug, Forel-sur-Lucens, Grandcour, Henniez, Hermenches, Lovatens, Lucens, Missy, Moudon, Payerne, Prévonloup, Ropraz, Rossenges, Sarzens, Syens, Trey, Treytorrens (Payerne), Valbroye, Villars-le-Comte, Villarzel, Vucherens, Vulliens et Vully-les-Lacs. 2 Le chef-lieu du district est Payerne. Art. 4 District du Gros-de-Vaud 3, 4 1 Le district du Gros-de-Vaud comprend les communes de : Assens, Bercher, Bettens, Bioley-Orjulaz, Bottens, Boulens, Bournens, Boussens, Bretigny-sur-Morrens, Cugy, Daillens, Echallens, Essertines-sur-Yverdon, Etagnières, Fey, Froideville, Goumoëns, Jorat-Menthue, Lussery-Villars, Mex, Montanaire, Montilliez, Morrens, Ogens, Oppens, Oulens-sous-Echallens, Pailly, Penthalaz, Penthaz, Penthéréaz, Poliez-Pittet, Rueyres, Saint-Barthélemy, Sullens, Villars-le-Terroir, Vuarrens et Vufflens-la-Ville.
    [Show full text]
  • Schützenverein Balm Bei Messen 36
    Schützenverein Balm bei Messen 36. Balmeggschiessen 2017 Gruppenwettkampf Kat. D/E Rang Resultat Verein Gruppe Einzelresultate Preis 1 239 Schützen Utzenstorf Zentrumschoner 49-48-48-48-46 CHF 300.00 2 237 Schützenverein Oberbuchsiten Tiefmatt D1 49-48-47-47-46 CHF 200.00 3 236 Schützengesellschaft Limpach Schlitzohr 49-48-47-47-45 CHF 150.00 4 235 Feldschützen Erlenbach-Latterbach Stockhorn 50-48-47-45-45 CHF 100.00 5 234 Schützenverein Diemtigen Tschuggen 48-48-47-46-45 CHF 80.00 6 233 Schützengesellschaft Wil / Mettauertal Heidis Köhlerhufe 1 50-48-47-45-43 CHF 60.00 7 233 Feldschützengesellschaft Dürrenroth Rotwald 48-48-46-46-45 CHF 60.00 8 233 Löhrschützen Seedorf-Lobsigen Seedorf Chutzen 48-47-47-46-45 CHF 60.00 9 232 Schützen Utzenstorf Allerlei 49-47-46-46-44 CHF 60.00 10 231 Feldschützen Affoltern im Emmental Kirchbühl 48-48-47-44-44 CHF 60.00 11 231 Feldschützengesellschaft Biglen Power 48-48-46-45-44 3% der rangierten Gruppen 5 PK à Fr. 10.- 12 230 Schützengesellschaft Wolfenschiessen Einheizer 50-50-46-43-41 3% der rangierten Gruppen 5 PK à Fr. 10.- 13 230 Engelbergschützen Dulliken Engelberg 1 49-47-46-45-43 3% der rangierten Gruppen 5 PK à Fr. 10.- 14 229 Schützengesellschaft Hägendorf-Rickenbach Amazonas 50-49-46-42-42 3% der rangierten Gruppen 5 PK à Fr. 10.- 15 229 Feldschützen Mörigen Inselblick 49-47-47-45-41 3% der rangierten Gruppen 5 PK à Fr. 10.- 16 229 Schützengesellschaft Bätterkinden-Kräiligen Emme 48-47-47-46-41 3% der rangierten Gruppen 4 PK à Fr.
    [Show full text]