Schwa Distribution and Acquisition in Light of Swiss French Data

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Schwa Distribution and Acquisition in Light of Swiss French Data FACULTY OF HUMANITIES, SOCIAL SCIENCES AND EDUCATION DEPARTMENT OF LANGUAGE AND LINGUISTICS Schwa Distribution and acquisition in light of Swiss French data Helene N. Andreassen A dissertation for the degree of Philosophiae Doctor May 2013 Schwa Distribution and acquisition in light of Swiss French data Helene N. Andreassen A dissertation for the degree of Philosophiae Doctor University of Tromsø Department of Language and Linguistics May 2013 ACKNOWLEDGEMENTS Acknowledgements Someone asked me once how I could spend years of my life studying one single vowel. A few times I have asked myself the same question, but I always end up with the same answer: it is small but oh, so complex and fascinating. Despite its smallness, it grows in complexity and importance the more one digs into the topic. The idea of looking at schwa in children’s speech came to me after a meeting with the Phonology Reading Group at the University of Tromsø. When it was time to write a research proposal, I presented the idea – still quite vague – to my supervisor, Professor Chantal Lyche. Throughout my entire PhD, Chantal has been in Oslo, on the opposite side of Norway, or on one of the world’s other continents, and has made a couple of visits to Tromsø each year. However, I cannot think of a supervisor more present and available to her PhD student. Since the very beginning of this project, Chantal has encouraged me to pursue my ideas, she has guided me to discover relationships in my data, she has pushed me to work hard on the tricky parts, and through her expertise in linguistics and her ability to see the common thread, she has made me write – and finish – a thesis where the different components connect. Chantal, you definitively deserve the caisse de champagne we agreed on. Chantal is also the co-founder of the international project Phonologie du français contemporain (PFC), and I wish to thank this vibrant research network. In particular, I want to thank Jacques Durand for his questions and encouragement. As a member of PFC since 2002, I have come to know a long list of intelligent and kind people from around the world, and each time I have a question related to French, there has always been an expert or two among the PFC members who were ready to help me. The annual meeting in Paris each December is forum for presenting on-going work, and I want to thank the participants for listening and commenting on my talks on schwa in child language – maybe next year, it will be time to give a presentation on another topic. I also want to thank the PFC community for the legendary post-conference moments in La Ville Lumière. The many hours spent in bistros have contributed to strengthening our professional as well as personal relationships. It goes without saying that a very many thanks goes to la bande joyeuse consisting of Sylvain Detey, Laurie Buscail, Julien Eychenne, and last, but not least, Isabelle Racine. Co-authorships, discussions, mutual encouragement and many, many laughs I will treasure forever. This thesis would not have been possible without the thirteen children and their families in Switzerland, and I would like to thank them for allowing me to enter their daily life with my recording equipment. First, to the six families I visited at home weekly, I would like to thank you for your open mind and your interest in the project, and especially for your immense hospitality. Second, I would like to thank the kindergarten teachers Agnès, Lise, Patricia, Sandrine, Sylvette, and Véronique for helping me find participants and for allowing me to do recordings in the kindergarten – I know that my PowerPoint test was a tough competitor to the other activities going on simultaneously. Finally, I must mention the children themselves. I cannot thank them by name, but their enthusiasm, their positive attitude, their willingness to talk a lot, and their smart comments have provided me with interesting data as well as a treasure chest of sound files that have repeatedly cheered me up during the longest hours of thesis-hood. Merci à vous tous! This thesis is the result of a fellowship from the University of Tromsø during the period from 2005 to 2009. There are many there I am grateful to, but I am particularly grateful to Endre Mørck, head of the Department of Language and Linguistics, for his good leadership, his encouragement and support, and his willingness to make it possible for me to continue working on this project between funding. From the administration, I would like to thank Eirik Liland and ACKNOWLEDGEMENTS Marit Nilsen. I also wish to thank Johanne Raade and Helge Salvesen at the University Library, who have given me the time needed to finish this thesis. Doing research on French while working in Tromsø makes one approach the language with an outside eye. I am very grateful to the CASTL phonologists, Bruce Morén-Duolljá, Curt Rice, Martin Krämer, Ove Lorentz, and Patrik Bye, whose approach to phonology has made me think differently. I would like to thank Curt and Bruce in particular for taking the time to discuss different aspects of my thesis. Additionally, I wish to thank the many fellow PhD students throughout the years, in Tromsø and elsewhere, phonologists like Berit-Anne, Dragana, Islam, Kathrine, Pavel, Peter, Sylvia, and Violeta, other linguists like Björn, Christine, Kaori, Kristine, Madeleine, Monika, Philipp, and Yulia, and the one non-linguist PhD student that I know, Lodve. Other colleagues throughout the years have contributed in various aspects to make me progress in this work. Thanks to Lisbeth Nordøy, Roswitha Skare and Rognald Bergesen for creating an excellent, smoothly-running, ex.fac-team – thanks to Trond Trosterud for teaching me how to use Terminal – thanks to Per Pippin Aspaas and Eirik Reierth for helping me focus (and thereby finish) – and finally, thanks to Mona Markussen for being a great colleague in every possible way. Today, when I am one day from submitting my thesis, I would like to take one step back and think about what I have experienced during these years. First, fieldwork is not only data collection. Discussions with Marilyn May Vihman and Paula Fikkert gave me ideas about how to approach the research topic. Antoine Auchlin and Jean- Philippe Goldman welcomed me at the University of Geneva during the six months of fieldwork. Tearooms in the different Vaudois villages had coffee I could buy while waiting for the car postal to take me to the next recording session. CASTL and the Department of Language and Linguistics funded the transcription work. Omran Allatif, Nathalie Bühler, and Aude Kammerlander transcribed parts of the child language data. Yvan Rose and Greg Hedlund at the Memorial University in St. Johns, Newfoundland, provided me with 24/7 support on the Phon software. Jan Helge Bergheim and Holger Hagan helped me with technical equipment and challenging computer issues. Jan-Are Kolset Johnsen spent hours programming my perception experiment and performing a statistical analysis of the data. Second, writing a thesis is not only generating text. Feedback from Isabelle Racine, Paula Fikkert, Yvan Rose and anonymous reviewers throughout the years made me rethink ideas and make them better. Access to every possible publication via the University Library, and in particular via the help of Bente Storvestre, saved me from interruptions to workflow while writing. An important conversation with Rich F. Riesenfeld in October last year made me realise it was time to finish the thesis. Kevin Gabbard worked intensely over a short period of time proofreading my thesis and improving my English. All remaining errors are mine. Third, living a life is not only writing a thesis. I am lucky to have a family that makes me remember that being glued to a computer is only one part of it. First of all, to my parents, Terje and Liv-Inger, you deserve the biggest takk of them all – even though you may have a hard time following the details when I go on about the quirks in my data, you have always supported me, encouraged me to study what interests me, and helped me with practical matters in stressful times. Second, to Rune, my ever-enthusiastic big brother, you are always there to make me think positive. The fact that you like hanging out with linguists in Paris makes you even cooler. Third, to Jan-Are, your patience over the years is admirable. You have taken care of grocery shopping ACKNOWLEDGEMENTS and dinner, kept track of bills, listened to schwa-talk early morning and late night, and encouraged me to achieve my goals. Thank you. I would also like to thank the rest of my joyful family, uncles, aunts, and cousins, for being who they are. Sadly, two members of the family have passed away since I started this project. Bestemor and tante Rigmor, I really wish you were here today. I would also like to thank my second family in Switzerland, which includes the Egger family and the Bersier family. They always make me feel welcome and have helped me in every possible way during my many fieldwork trips. In particular Hilde and Trude, I thank you for your support, kindness, and your lovely sense of humour. Finally, I would like to thank my friends Heidi and Silja, who have never given up on me. I will always remember your heart-warming ability to help me keep my spirits up during the last year of writing. Helene N. Andreassen Tromsø, May 3rd, 2013 TABLE OF CONTENTS Table of contents Table of contents .......................................................................................................................................... i 1.
Recommended publications
  • Liste Entreprises Spécialisées Triées Par Nom Et Région 2019
    LISTE OFFICIELLE DES ENTREPRISES SPECIALISEES EN COMBUSTION AGREEES PAR LE CANTON DE VAUD (01.2020) Aigle - District TUSCHER Jean-François En Novallette 16 1845 Noville 021 960 11 11 079 460 86 71 [email protected] Broye Vully - District DI CESARE Aldo et Walter Z.A. Courtes-Parties A 14 1588 Cudrefin 026 677 27 43 079 433 27 43 [email protected] LS CHAUFFAGE - LOTH Stéphane Rte de Villars-le-Grand 22a 1580 Avenches 079 822 67 58 [email protected] Gros-de-Vaud - District BRM Sàrl Rte de Cossonay 26 1040 Echallens 021 882 14 70 079 742 82 84 [email protected] RENEVIER ENERGIES Sàrl Ch. des Brits 7 1034 Boussens 021 731 70 70 079 668 11 05 [email protected] SOFTHERM CHAUFFAGE CONCEPT Rue du Pré 1 1055 Froideville 079 862 75 91 [email protected] Jura-Nord vaudois - District ALVAZZI GROUPE SA - YVERDON Rue des Petits-Champs 11d 1400 Yverdon-les-Bains 024 424 82 62 [email protected] AVIOLAT CHAUFFAGE SA Ch. de l'Eglise 1 1407 Bioley-Magnoux 024 433 11 20 079 409 08 94 [email protected] BIW BRÛLEURS INDUSTRIELS SA L'Epine 9 1436 Treycovagnes 024 426 10 56 079 787 81 45 [email protected] BRULEUR SERVICES Sàrl Rlle du Collège 9 1432 Belmont-Yverdon 024 425 95 65 079 445 86 81 [email protected] COTTING Patrick SA Rue du Mont d'Or 10 1343 Les Charbonnières 021 841 15 55 079 439 44 65 [email protected] ENERGIE SERVICE Sàrl Rte de Chavannes 26 1464 Chêne-Pâquier 024 430 16 16 079 409 29 90 [email protected] GALLANDAT Chauffage-Sanitaire SA Rte d'Arrissoules 3 1463 Rovray 024 430 15 17 079 892 92 94 [email protected] HOLDEREGGER Michel Rte d'Ogens 14 1407 Bioley-Magnoux 024 433 12 42 079 221 14 53 [email protected] LIPPUNER Charles SA Av.
    [Show full text]
  • Raiders of the Lost Ark
    Swiss American Historical Society Review Volume 56 Number 1 Article 12 2020 Full Issue Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review Part of the European History Commons, and the European Languages and Societies Commons Recommended Citation (2020) "Full Issue," Swiss American Historical Society Review: Vol. 56 : No. 1 , Article 12. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review/vol56/iss1/12 This Full Issue is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Swiss American Historical Society Review by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. et al.: Full Issue Swiss A1nerican Historical Society REVIEW Volu1ne 56, No. 1 February 2020 Published by BYU ScholarsArchive, 2020 1 Swiss American Historical Society Review, Vol. 56 [2020], No. 1, Art. 12 SAHS REVIEW Volume 56, Number 1 February 2020 C O N T E N T S I. Articles Ernest Brog: Bringing Swiss Cheese to Star Valley, Wyoming . 1 Alexandra Carlile, Adam Callister, and Quinn Galbraith The History of a Cemetery: An Italian Swiss Cultural Essay . 13 Plinio Martini and translated by Richard Hacken Raiders of the Lost Ark . 21 Dwight Page Militant Switzerland vs. Switzerland, Island of Peace . 41 Alex Winiger Niklaus Leuenberger: Predating Gandhi in 1653? Concerning the Vindication of the Insurgents in the Swiss Peasant War . 64 Hans Leuenberger Canton Ticino and the Italian Swiss Immigration to California . 94 Tony Quinn A History of the Swiss in California . 115 Richard Hacken II. Reports Fifty-Sixth SAHS Annual Meeting Reports .
    [Show full text]
  • COVID-19 in Europe: Le Roi Est Mort, Vive Le Roi!
    Neurospine 2020;17(2):344-347. Neurospine https://doi.org/10.14245/ns.2040202.105 pISSN 2586-6583 eISSN 2586-6591 COVID-19 in Europe: Le roi est mort, Editorial vive le roi! There’s no doubt about it. We Europeans were astonished to see how such a small (120 nm) corona virus could spread so quickly around the world, has since brought the global economy to its knees and dominates all areas of life. When the first reports from distant Wuhan, China appeared on the evening news, many of us thought that the epidemic would likely remain local or at least regional, controlled by the Chinese government’s large-scale containment measures. Despite a long history of bacterial & viral pandemics in Europe Corresponding Author (e.g., Plague “Black Death” 1347–1351, influenza “Flu pandemic” 1889–1890 & “Spanish Martin N. Stienen Flu” 1918–1919, HIV/AIDS pandemic 1981–today),1-3 the impact of the viral epidemics in https://orcid.org/0000-0002-6417-1787 the last decades on us has been moderate - avian flu H5N1, swine flu H1N1, Ebola epidem- ic, to name but a few... In contrary, the “Coronavirus Disease 2019” (COVID-19) was in- Department of Neurosurgery, University Hospital Zurich & Clinical Neuroscience creasingly diagnosed – at a staggering rate – in Europe, especially in Spain, Italy, Germany, Center, University of Zurich, United Kingdom, France among other countries. On 30 January 2020 the World Health Frauenklinikstrasse 10, 8091 Zurich, Organization declared the outbreak to be a public health emergency of international con- Switzerland cern, and recognized it as a pandemic on 11 March 2020.4,5 E-mail: [email protected] In the past couple of weeks, the COVID-19 crisis with its near 2.5 million confirmed cas- es (170,000 casualties) has fundamentally impacted our practice as spine surgeons world- wide, as it has exerted a significant effect on us as human beings.
    [Show full text]
  • La Gestion De L'eau Potable
    COMMUNE DE COSSONAY La gestion de l’eau potable à Cossonay Organisation Pour gérer son service des eaux, la commune de Cossonay fait partie de deux entités intercommunales, soit : • l'Entente intercommunale de Cossonay et Dizy pour l'exploitation de la nappe phréatique du bois du Sépey • le Groupement de la Vy de Mauraz, qui regroupe 8 communes, soit Cuarnens, Chavannes-le-Veyron, Dizy, Gollion, La Chaux, Lussery-Villars, Senarclens et Cossonay. La "Vy de Mauraz" est le nom du lieu-dit où se situe le réservoir d'eau potable du réseau exploité par ces communes. Sources d'approvisionnement La commune de Cossonay bénéficie de deux sources d'approvisionnement. Il s'agit principalement de captages situés au Pied du Jura, sur la commune de L'Isle. Ces captages fournissent annuellement environ 1'400'000 m 3 d'eau qui sont dirigés dans le réservoir de la Vy de Mauraz (Groupement de la Vy de Mauraz). En cas de besoin, nous pouvons prélever l'eau de la nappe phréatique du bois du Sépey, grâce à deux puits de pompage situés sur le territoire de la commune de Dizy. Réseau de distribution intercommunal Le réseau de distribution intercommunal débute aux captages situés au Pied du Jura et s'étend jusqu'à Gollion, pour une branche et jusqu'à Lussery-Villars pour une deuxième branche. Sur son parcours, il alimente les autres communes du Groupement de la Vy de Mauraz, dont Cossonay. Ce réseau représente 22 kilomètres de conduite. Il est jalonné de plusieurs chambres de comptage. Réseau de distribution communal Le réseau de distribution propre à Cossonay est raccordé sur le réseau intercommunal qui constitue en fait la "colonne vertébrale" de l'ensemble.
    [Show full text]
  • Habitat, Trajet Pendulaire, Crèche: Où La Vie Est-Elle La Moins Chère?
    INVESTMENT SOLUTIONS & PRODUCTS Economic Research Revenu disponible 2016 Décembre 2016 Swiss Issues Régions Habitat, trajet pendulaire, crèche: où la vie est-elle la moins chère? Indicateur RDI 2016 Garde externe d’enfants Charge fiscale Uri défend sa Neuchâtel attractif Charge élevée en première place pour les familles Suisse romande Page 10 Page 24 Page 14 Economic Research Impressum Éditeur Loris Centola Global Head of Research +41 44 333 57 89 [email protected] Fredy Hasenmaile Head of Real Estate & Regional Research +41 44 333 89 17 [email protected] Auteurs Thomas Rühl +41 44 333 72 65 [email protected] Jan Schüpbach +41 44 333 77 36 [email protected] Simon Hurst +41 44 333 13 72 [email protected] Collaboration Florence Hartmann Stephan Boppart Andreas Bröhl Contact [email protected] +41 44 333 33 99 Visitez notre site Internet: www.credit-suisse.com/research Clôture de rédaction 8 décembre 2016 Copyright Ce document peut être cité en mentionnant la source. Copyright © 2016 Credit Suisse Group AG et/ou sociétés liées. Tous droits réservés. Swiss Issues Régions I Décembre 2016 2 Economic Research Sommaire Synthèse 4 Concept et méthodologie 5 Quel montant reste-t-il après déduction des prélèvements obligatoires et des coûts fixes? Résultats 10 Le revenu disponible dans les cantons suisses 10 Le revenu disponible dans les communes et quartiers 12 Composantes de l’attrait financier d’un lieu de résidence 14 Charge fiscale 14 Frais de logement 16 Frais de déplacement 17 Assurance-maladie 21 Frais de garde et allocations familiales 24 Annexe: 27 Fact sheets RDI pour les communes de Suisse 27 Sources des données 29 Swiss Issues Régions I Décembre 2016 3 Economic Research Synthèse En Suisse, le coût de la vie n’est pas le même partout.
    [Show full text]
  • Est Ouest Nord Centre
    Etat de Vaud / DIRH Direction générale de Cudrefin la mobilité et des routes Manifestations et appuis Vully-les-Lacs signalisation de chantier Provence Faoug Inspecteurs de Nord Chevroux Voyer de Mutrux DGMR Avenches Missy Grandcour Monsieur Sébastien Berger l'arrondissement Nord Fiez Tévenon la signalisation Mauborget Concise Fontaines/Grand Corcelles-Conc. Place de la Riponne 10 Claude Muller Bonvillars Grandevent Onnens (Vaud) Bullet Corcelles-p/Pay 1014 Lausanne Champagne 024 557 65 65 Novalles Date Dessin Echelle N° Plan Fiez Sainte-Croix Vugelles-La Mot Grandson Payerne 29.08.2016 SF - - Giez Orges 021 316 70 62 et 079 205 44 48 Vuiteboeuf Q:\App\Arcgis\Entretien\Inspecteurs\ER_PLA_Inspecteurs_signalisation Valeyres-ss-Mon Montagny-p.-Yv. [email protected] Cheseaux-Noréaz Yvonand Baulmes Champvent Rovray Villars-Epeney Chamblon Chavannes-le-Ch Treytorrens(Pay Trey Treycovagnes Cuarny Rances Yverdon-les-B. Chêne-Pâquier Molondin Suscévaz L'Abergement Mathod Valbroye Pomy Champtauroz Cronay Sergey Valeyres-sous-R Lignerolle Démoret Légalisation (Nord & Ouest) Ependes (Vaud) Valeyres/Ursins Donneloye Henniez Villarzel Ballaigues Belmont-s/Yverd Montcherand Ursins Les Clées Orbe Essert-Pittet Bioley-Magnoux Forel-s/Lucens Orzens Valbroye Suchy Cremin Agiez DGMR Bretonnières Essertines-s/Yv Oppens Légalisation (Centre & Est) Villars-le-Comt Vallorbe Premier Dompierre (Vd) Chavornay Ogens Lucens Monsieur Vincent Yanef Bofflens Corcelles-s/Ch. Pailly Curtilles Rueyres Prévonloup Montanaire Arnex-sur-Orbe Lovatens Bercher Romainmôtier-E. Bussy-s/Moudon Place de la Riponne 10 Vaulion Juriens Croy Vuarrens DGMR Penthéréaz Bavois Sarzens Pompaples Boulens Croy Fey Chesalles/Moud. 1014 Lausanne La Praz Orny Moudon Monsieur Dominique Brun Brenles Le Lieu Ferreyres Goumoëns Chavannes/Moud.
    [Show full text]
  • Les Surnoms Des Communes Vaudoises : Viie Article
    Les surnoms des communes vaudoises : VIIe article Autor(en): L.F. Objekttyp: Article Zeitschrift: Le conteur vaudois : journal de la Suisse romande Band (Jahr): 7 (1869) Heft 8 PDF erstellt am: 02.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-180339 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Septième année. g 8. Samedi 20 Février 1869. CÖNTEUK VAUDOIS JOURNAL DE LA SUISSE ROMANDE Paraissant tous les Samedis. On PRIX DE L'ABOAHEUEIT : peut »'aliomiei' aux Bureaux des Postes ; — au magasin Monnet, place de Saint-Laurent, à Lausanne; — ou en s'adressant Pour la Suisse : un an, 4 fr.
    [Show full text]
  • Plan Frimobil 2021
    Plan des zones / Zonenplan Biel/Bienne Lyss Chemin de fer Neuchâtel Bahnstrecke Ins Fräschels Müntschemier Bus régionaux Bulle - Broc-Fabrique Regionalbusse 55 Papiliorama Remplacement par bus dès avril 2021 Kerzers Cudren, La Sauge Buslinie ab April 2021 Lignes hors du 54 Sugiez 56 périmètre Frimobil Nant Cudren Lugnorre Montet (Vully) Muntelier- Ried Agriswil Linien ausserhalb des Lac de Neuchâtel Löwenberg Môtier Galmiz Gempenach Gümmenen Frimobil Perimeters Champmartin Mur Lac de Morat Bern Büchslen Rizenbach Chabrey 58 Guévaux- Murten/ Bus urbains croisée Morat Altavilla Ulmiz Vallamand Montmagny Lurtigen Stadtbusse Portalban Delley Salavaux 50 Salvenach Avenches Münchenwiler Plage Courgevaux Gletterens, lac Villars-le-Grand Jeuss Laupen FR Bern Faoug Liebistorf Courlevon Flamatt Dorf 59 Cressier FR Gurmels Chevroux Gletterens St-Aubin 51 Klein- Bösingen Vallon Avenches Chandossel Flamatt 52 Kl. Gurmels bösingen Villarepos Stau- 84 Missy Donatyre Litzistorf 13 Forel FR Wallenried Cordast mauer Wünnewil Ressudens Niedermettlen Grandcour Domdidier Courtepin Bundtels Oleyres Autavaux Ueberstorf Warpel 80 Rueyres-les-Prés 57 Moulin-Neuf 53 Schmitten FR 14 Estavayer-le-Lac Dompierre Cournillens Lanthen Albligen BE Montbrelloz Misery Düdingen Berg Pensier Niedermuhren, Burg La Corbaz Sévaz Morens Ried bei Berg Lully 81 83 Cutterwil Lossy Niedermuhren, Dorf Bussy Corcelles-Nord Font LéchellesGrolley Formangueires Granges- Lehwil Bern Corcelles-Sud La Faye Paccot Heitenried Frasses Belfaux- 12 Châbles Bollion, Nierlet-les Bois Mariahilf Rohr Sodbach Cheyres Payerne Village Poya Bollion Mussillens Ponthaux Givisiez St. Antoni Schwarzenburg Cousset Belfaux CFF Menziswil Montet (Broye) Rives Hôpital Montagny Weissenbach Cugy FR de la Corminboeuf Tafers Granges- Broye 15 de-Vesin Vesin 16 Mannens Noréaz Chésopelloz Galteren Vounaise 10 Römerswil Aumont Fétigny Seedorf Alterswil Prez-v.- Matran Fribourg/ Murist 85 Vers- Avry St.
    [Show full text]
  • District Liste Des Lots Par District Et Par Commune
    Liste des lots par district et par commune District Aigle Commune ID OFS Aigle 3 5401 10 Rhône 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Bex 24 5402 10 Rhône 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Chessel 76 5403 10 Rhône Corbeyrier 90 5404 7 Sarine 9 Vevey - Riviera 11 Grande Eau Gryon 171 5405 15 Gryonne-Avançon Lavey-Morcles 185 5406 10 Rhône 15 Gryonne-Avançon Leysin 195 5407 7 Sarine 9 Vevey - Riviera 11 Grande Eau Noville 241 5408 9 Vevey - Riviera 10 Rhône Ollon 245 5409 10 Rhône 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Ormont-Dessous 250 5410 7 Sarine 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Ormont-Dessus 251 5411 11 Grande Eau 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Rennaz 285 5412 9 Vevey - Riviera 10 Rhône Roche 289 5413 9 Vevey - Riviera 10 Rhône 11 Grande Eau Villeneuve 361 5414 7 Sarine 9 Vevey - Riviera Yvorne 376 5415 9 Vevey - Riviera 10 Rhône 11 Grande Eau Page 1 sur 11 Liste des lots par district et par commune District Broye–Vully Commune ID OFS Commune ID OFS Commune ID OFS Avenches 11 5451 Hermenches 173 5673 Vucherens 365 5692 6 Basse Broye 8 Haute Broye 8 Haute Broye Bellerive 18 5452 Lovatens 200 5674 Vulliens 371 5803 6 Basse Broye 8 Haute Broye 8 Haute Broye Brenles 39 5662 Lucens 201 5675 8 Haute Broye 8 Haute Broye Bussy-sur-Moudon 50 5663 Marnand 210 5820 8 Haute Broye 6 Basse Broye Carrouge 51 5782 6 Basse Broye 8 Haute Broye Missy 218 5821 Cerniaz 52 5811 6 Basse Broye 6 Basse Broye Montmagny 228 5459 6 Basse Broye 6 Basse Broye Chabrey 53 5453 Moudon 235 5678 6 Basse Broye 8 Haute Broye Champtauroz 56 5812 Mur 236 5460 6 Basse Broye 6 Basse
    [Show full text]
  • DECISÃO DA COMISSÃO De 25 De Março De 1997 Que
    1997D0252 — PT — 28.07.1997 — 002.001 — 1 Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições "B DECISÃO DA COMISSÃO de 25 de Março de 1997 que estabelece as listas provisórias de estabelecimentos de países terceiros a partir dos quais os Estados-membros autorizam a importação de leite e de produtos à base de leite destinados ao consumo humano (Texto relevante para efeitos do EEE) (97/252/CE) (JO L 101 de 18.4.1997, p. 46) Alterada por: Jornal Oficial n.o página data "M1 Decisão 97/480/CE da Comissão de 1 de Julho de 1997 L 207 1 1.8.1997 "M2 Decisão 97/598/CE da comissão de 25 de Julho de 1997 L 240 8 2.9.1997 1997D0252 — PT — 28.07.1997 — 002.001 — 2 !B DECISÃO DA COMISSÃO de 25 de Março de 1997 que estabelece as listas provisórias de estabelecimentos de países terceiros a partir dos quais os Estados-membros autorizam a importação de leite e de produtos à base de leite destinados ao consumo humano (Texto relevante para efeitos do EEE) (97/252/CE) A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS, Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia, Tendo em conta a Decisão 95/408/CE do Conselho, de 22 de Junho de 1995, relativa às regras de elaboração, por um período transitório, de listas provisórias de estabelecimentos de países terceiros dos quais os Estados- -membros são autorizados a importar determinados produtos de origem animal, produtos da pesca e moluscos bivalves vivos (1), com a última redacção que lhe foi dada pela Decisão 97/34/CE (2), e, nomeadamente, o n.o 1 do seu artigo 2.o, Considerando
    [Show full text]
  • Fribourg Region the Leisure Activities and Discoveries Guide Welcoming Delicious Unexpected 2019
    FRIBOURG REGION THE LEISURE ACTIVITIES AND DISCOVERIES GUIDE WELCOMING DELICIOUS UNEXPECTED 2019 THE UNEXPECTED THE NOCTURNAL ADVENTURES OF BEAVERS EXPERIENCE i'VE EXPERIENCED: AN EXTRAORDINARY ADVENTURE PASSION KEEPING WALKERS ON THE RIGHT TRACK... ALONG 1800 KM OF PATHWAYS! www.fribourgregion.ch 2 FRIBOURG REGION IT'S DZ¡N ! Discover unique activities and inspiring encounters with local MEADOWS: people. Create memories NATURE’S as a group or individual, TREASURES for children and adults alike. www.dzin.ch PAGE 4 CONTENTS Meadows: nature’s treasures ........................ 4 Hiking in Fribourg Region, Aline Hayoz-Andrey accompanies amateur botanists the joy factor! ................................................ 20 I've experienced: an extraordinary Life is a beautiful walk ...................................22 adventure ....................................................... 8 The Trans Swiss Trail, a shared long-distance project Jean-Claude Pesse perpetuates an ancestral tradition Keeping walkers on the right track... “The philosophical sweeper” .......................10 along 1800 km of pathways! ...................... 26 Interview with Michel Simonet on the streets of Fribourg The diligent professionals who maintain the waymarks The nocturnal adventures Valuable advice from Bruno Jelk ................ 28 of beavers ....................................................... 14 A leading expert on safety in the mountains Nature and people get along together in the Grande Cariçaie A visit to Romont that’s full of surprises ....................................................32
    [Show full text]
  • Fondation Cherpillod
    RAPPORT D’ACTIVITÉ 2015 COACH’IN IN’NOVA SEMO KAIROS YAKA MATAS II ARCADES 1 Sommaire Remerciements 2 Mot du Président 3 Mot du Directeur 3 Organigramme 4 Membres du Conseil et collaborateurs de la fondation 5 Coach’in 6-7 Une mesure personnalisée et orientée solution In’nova 8-9 Un accompagnement vers le monde professionnel pour les 18 à 25 ans SeMo 10-11 Des prestations au service de la formation et à disposition du public Kairos 12-13 Favoriser l’expression des jeunes et leur offrir les moyens de surmonter leurs difficultés Yaka 14-15 Pour une voie d’accès à l’insertion Matas II 16-17 Ä Favoriser le droit à l’instruction tout en respectant les besoins de l’élève et les exigences de l’école Arcades 18-19 Favoriser l’intégration sociale Créée en 1950 à Moudon, la Fondation Cherpillod, reconnue d’uti- Bilan & Comptes 2015 20 lité publique, est active dans l’éducation spécialisée, l’accompa- gnement social et l’insertion professionnelle auprès d’enfants, d’adolescents, de jeunes adultes et de leur famille. Elle veille à la dimension communautaire de ses actions et agit au travers de structures en milieu ouvert. Ses secteurs d’activités se nomment Coach’in, In’nova, SeMo, Kairos, Yaka, Matas II et Arcades. La Fondation Cherpillod est aujourd’hui présente dans la Broye vaudoise et fribourgeoise (Moudon, Payerne, Avenches, Estavayer-le-Lac, Domdidier), ainsi qu’à Orbe. 2 3 Deux remerciements les travaux et respecté le cadre budgétaire. de protection de la jeunesse (SPJ) pour ces prestations de prévention, nous abaisserions en particulier J’adresse également mes plus vifs remercie- le montant à CHF 4.- par habitant.
    [Show full text]