Des Noms Propres Des Numéros Spéciaux N’A Pas Encore Été Réalisée

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Des Noms Propres Des Numéros Spéciaux N’A Pas Encore Été Réalisée 1 SUJET DU DOCUMENT Cet index reprend les noms propres (de personnes, lieux, œuvres, périodes, insitutions, références, …) cités dans les revues L’L’L’HôtâL’ Hôtâ 1 à 40. Les chiffres indiqués en gras (bolt) mentionnent le numéro de la revue, les autres, le numéro de la page. Les noms propres qui figurent en gras (bolt) désignent les auteurs d’article paru dans la revue L’Hôtâ. COCOCONSULTATIONCO NSULTATION DU DOCUMENT La fonction CTL + F vous permet une navigation fluide dans ce document. REMARQUES Une indexation par thèmes existe pour les 15 premiers numéros. Réalisée par Marcellin Babey, elle a été publiée par l’ASPRUJ en 1993. L’indexation des noms propres des numéros spéciaux n’a pas encore été réalisée. Novembre 2017 A A 36/15 13 , 18 A l’Esquille 24 , 58 A l’Ouest rien de nouveau (film) 34 , 21 A la claire fontaine (chansonnier) 38 , 80, 81 A la recherche des anciennes habitations rurales jurassiennes 18 , 58-59 A Saint-Germain et à la Prévôté de Moutier-Grandval (pièce) 38 , 77 A16 Transjurane 8, 23 ; 11 , 22 ; 12 , 47 ; 13 , 6 ; 16 , 7 ; 22 , 5 ; 26 , 75 ; 36 , 21 ; 37 , 23, 72, 75 Aar 10 , 17-18, 22 Aarau 3, 13 ; 30 , 90 ; 34 , 8, 39 Aarberg 8, 24 Aarboug Anne (d’) 27 , 98-101 Aarne Antti 13 , 71 Aarwangen 21 , 45 Aba-Novak Vilmos 40 , 22 Abbaye de Bellelay 22 , 16 ; 34 , 48 Abbaye de Prémontré 8, 16 ; 25 , 41 ; 14, 39, 41 ; 21 , 6 ; 25 , 57 ; 29 , 54, 62, 65-71 Abbaye de Sainte-Marie et Saint-Germain 22 , 24 Abbaye de Saint-Maurice (Valais) 18 , 49 Abbaye Moutier-Grandval 13 , 41 ; 23 , 67-76 ; 34 , 70 Abbévillers 24 , 60 ; 29 , 69 Abel Louis 7, 29 Abenberg 27 , 103 Abplanalp Elizabeth 30 , 95 Abrégé de l’Histoire 13 , 25 Abrégé de l’histoire et de la statistique du ci-devant Evêché de Bâle 17 , 75 2 Absalon 33 , 18 Absch 3, 13 Académie de Berlin 38 , 18, 19 Académie des sciences, Paris 27 , 71-72 Acheter, restaurer, aménager la maison de pays 1, 39 Ackermann Albert 9 , 11-18 ; 18 , 63, 81 Ackermann Hubert 21 , 3 ; 23 , 20, 22, 24, 27, 29, 30 ; 4 0, 58, 60-61 Ackermann Joseph 19 , 75 Ackermann Léandre (illustrations) 39 , 22 Ackermann Victor 19 , 78 Acquadro Alfredo(o) (+1982) 34, 267 Acquadro Gaston 34, 27 Acquadro Rosa 34, 27 Actes de la Société d’Emulation / ASJE 5, 38 ; 6, 3 ; 1 3, 71 ; 1 6, 26 ; 17 , 84 ; 18 56-57, 72 ; 20, 19, 38, 72, 84 ; 21 , 79, 81 ; 22 , 67 ; 25 , 75, 98-99 ; 29 , 21 ; 3 2, 65, 68 ; 34 , 78, 81 ; 35 , 22 ; 36 , 59 ; 37 , 12, 77, 82 ; 39 , 28 Ad Astra Aero AG 20 , 40 Ada (M) F. 15, 26 Adalbéro II 22 , 24 Adalbéron 23 , 68, 74 Adam-Zutter Hedwige 30 , 66 Adatte Jean-François 12 , 47 Adélaïde 25 , 46 Adélaïde de Hongrie 27 , 103 Administration cantonale jurassienne 22 , 5 Administration du Bureau de Guerre 20 , 53 Administration du Département du Mont-Terrible 38 , 36 Administration du District de Porrentruy 22 , 14 Adonay 25 , 12 Adora 3, 27 Adour 18 , 27 Aebi (famille) 24 , 61 Aéro-Club de Suisse 20 , 43 Aérodrome de Porrentruy-Courtedoux 20 , 43-44 Aéro-Revue 20 , 46 Aérosport S.A. 20 , 43 Aeschbacher Paul 22 , 67 Affolter Eric 22 , 65-67 Affolter Gérard 7 , 3-17 Affolter Heinrich Ch. 12 , 69 Afghanistan 25 , 6 Afrique 11 , 18 ; 13 , 5, 58, 70 ; 16 , 63 ; 24 , 69 ; 27 , 73 ; 3 2, 82 Afrique du Sud 32 , 91 Agaliarept 25 , 13, 15 Agassiz Auguste 17 , 74, 77, 79 Agathe 9, 13, 14 24-25 Age du bronze 26 , 75 Age du fer 15, 69 ; 26 , 76 Agfacolor 34 , 20 Agroscope 29 , 55 3 Agudin Facundo 30 , 19 Ahriman 25 , 18 Ahuramazuda 25 , 18 Aigle 24 , 31 ; 34 , 38 Aigre-Vie (Develier) 11 , 33 Aigre-Vie du Haut 25 , 63 Ain 10 , 13 ; 15, 15 Aïotte 31 , 92 Airoldi Jean-Pierre 18 , 74-75, 83 Aix-la-Chapelle 27 , 100 Ajoie (ballon à gaz) 20 , 44 Ajoie 3, 41 ; 4, 25, 27-29 ; 5, 3, 7, 13, 18, 33 ; 7, 21, 22, 25, 26, 28, 39, 40, 60 ; 8, 35, 39, 59 ; 10 , 5 ; 12 , 35, 37, 41 ; 13 , 7, 15, 17, 38, 71 ; 14, 3 ; 15, 3 ; 16 , 2, 25-27, 39, 59, 61-62 ; 17 , 53, 76, 80 ; 18 , 51, 62, 67-68 ; 1 9, 14 ; 20 , 6, 12-14, 31-32, 43-44, 64-65, 82 ; 21 , 39-42, 44, 46, 2, 54-55, 57 ; 22 , 27, 51, 53-54, 58, 62, 64, 73, 75 ; 23 , 32, 57, 66 ; 24 , 41, 62, 74, 76, 78, 83 ; 25 , 6, 31, 51, 74, 80 ; 26 , 7-76 ; 27 , 20-83 ; 28 , 83 ; 29 , 8, 23, 27, 50-51, 62-64, 67-68, 72 ; 30, 69-71 ; 31 , 10, 33-35, 39, 47-48, 59, 92-93 ; 33 , 12, 39 ; 34 , 77-78 ; 35 , 3, 10, 13, 18, 30, 40, 68 ; 36 , 77-78, 91 ; 3 7, 13, 18, 21, 23, 26, 51-52, 60-62, 80, 94 ; 38 , 34, 46, 51-53, 55, 66 ; 39 , 91, 94 ; 4 0, 56, 75 Alabama 32 , 91 ; 36 , 67, 69 Alain Marie-Claire 32 , 70 Alamans 6, 4 ; 27 , 101 Albert 1er d’Autriche 6, 4 Album pittoresque du Jura bernois et neuchâtelois 20 , 21 Alcuin 23 , 67 Alémanes 10 , 18 Alembert 30 , 45 Alexandre III 24 , 87 Alexandre le Grand 26 , 7 Alfort 8, 16, 18, 19, 20 Algérie 25 , 6 ; 32 , 18 Alin Pierre 20 , 21 Allaine (Vallée de l ‘) 22 , 28 Allaine 4, 27 ; 7, 21, 28 ; 13 , 15-16 ; 22 , 29, 35 ; 25 , 6 ; 29 , 20-22, 25 ; 3 0, 63-67, 76 ; 31 , 51, 92-93 ; 3 2, 10 ; 34 , 33 ; 35 , 71-72, 74-78 ; 36 , 55 ; 37 , 54, 56, 58, 60, 64 ; 38 , 49, 57 Allan (rivière) 22 , 28 Alle 3, 41 ; 7, 39 ; 10 , 29 ; 12 , 43 ; 13 , 7, 23-24 ; 14, 25 ; 15, 44 ; 17 , 57, 60 ; 19 , 23 ; 20 , 41, 43 ; 21 , 5, 7, 41, 79, 82 ; 22 , 53, 59-62, 66, 83 ; 24 , 79, 81, 82 ; 2 5, 6 ; 26 , 76 ; 27 , 40-53 ; 29 , 54, 61-62 ; 30 , 37, 38-39 ; 32 , 10 ; 34 , 9 ; 35 , 72-74, 76-77 ; 37 , 51, 60-61 ; 39 , 2, 50-55, 94 Allemagne 6, 34 ; 7, 3 ; 12 , 19 ; 14, 51 ; 15, 15 ; 1 7, 24, 29 ; 19 , 16, 20 ; 22 , 45 ; 23 , 73 ; 24 , 31, 33 ; 25 , 46 ; 26 , 13 ; 27 , 39-102 ; 28 , 76 ; 29 , 37, 69 ; 30 , 8, 53 ; 31 , 28, 40 ; 36 , 59, 76 ; 37, 18, 70, 73, 84, 96 ; 38 , 18, 41, 91, 93, 95 ; 39 , 56, 58 Allemand 15, 55 ; 22 , 43 ; 36 , 54 Allemand Gaspard (verrier) 14, 45 Allemann Jean-Pierre 7, 5 Allène (rivière d’) 27 , 78 Alliance culturelle romande 1, 39 Alliance israélite universelle 20 , 83 Alliman A. 6, 29 Allimann Yvette 29 , 72 4 Allmend 15, 42 Allschwil 22 , 58 ; 23 , 32 Almanach catholique du Jura 16 , 33, 42 ; 21 , 35 ; 25 , 83, 98 ; 40 , 78 Alpage de la Savolaire 27 , 91 Alpais 27 , 101 Alpes 10 , 21-22 ; 11 , 11 ; 14, 55 ; 18 , 10, 73 ; 20 , 21, 44-45 ; 24 , 11, 50 ; 26 , 34-39 ; 28 , 73 ; 35 , 50 ; 36 , 70 ; 3 7, 24, 84 ; 38 , 114 Alpes vaudoises 10 , 7, 9 Alpiglen 10 , 18 Alpina (cyclomoteur) 34 , 40 Alpina 37 , 96. Alpögli 10 , 18 Alsace 4, 28, 50 ; 6, 6 ; 7, 21 ; 8, 18, 38 ; 9, 3, 24 ; 10 , 5 ; 12 , 7, 17, 41 ; 13 , 10, 49 ; 14, 50 ; 15, 1 5, 59 ; 1 9, 20, 25 ; 20 , 64, 75, 77, 83-84 ; 21 , 42 ; 22 , 35, 85-86 ; 23 , 32, 57, 67, 69, 71, 73, 80-81 ; 24 , 13 ; 27 , 39, 100 ; 28 , 80-84 ; 29 , 50 ; 30 , 80 ; 32 , 25, 70, 76 ; 3 3, 39 ; 34 , 78 ; 35 , 31 ; 36 , 55 ; 3 7, 61, 64 ; 38 , 49, 50, 52 ; 3 9, 29, 60, 94 ; 40 , 91 Alstom (usine) 24 , 60 Altenklingen 27 , 102 Altermatt Urs 24 , 84 Althaus Otto 21 , 23, 25 Altkirch (Les Moulins) 37 , 51, 62. Altkirch (musée) 17 , 14 Altkirch 7, 29 ; 12 , 18, 42 ; 23 , 80 ; 25 , 50 Altorf en Alsace 14, 14 Aly Hantz 27 , 96 Ambuhl (forgeron à Saint-Ursanne) 32 , 95 Amédée (comte) 27 , 103 American Hélioscope 34 , 19 Amérique 13 , 7 ; 18 , 65, 72 ; 19 , 77 ; 26 , 13 ; 27 , 73 ; 34 , 78 ; 36 , 4 ; 3 7, 24 Amérique centrale 19 , 14, 15 Amérique du Nord 10 , 14 ; 19 , 14, 15 Amérique du Sud / Amérique latine 19 , 14, 15 ; 40 , 51 Amez-Droz Abram 6, 34 Amez-Droz Ernest 21 , 16, 20, 24 Amgwerd Dominique (avocat) 29 , 47 Amicale des patoisants jurassiens 5, 36 Amiens 16 , 25 ; 40 , 14 Amiot Niquelin 15, 62 Amis de la Gaité 34 , 79 Amis du Moulin 13 , 47 Amis Du Vieux Develier 3, 14 Amman J. 13 , 12 Amsler 34 , 39 Amstutz 25 , 68 Amstutz Carinne 21 , 13 Amstutz Catherine-Marguerite 22 , 19 Amstutz Michel 22 , 19 Amstutz Solange (née Hügli, 1943-) 35 , 24, 37 5 Amweg Gustave (1874-1944) 5, 38 ; 6, 5, 33, 35-36, 43 ; 8, 44, 56, 57, 60 ; 11 , 59 ; 12 , 12 ; 13 , 7, 38, 40, 41-24 ; 1 4, 43, 56-57 ; 16 , 38, 40, 43 ; 20 , 84 ; 22 , 65-67 ; 25 , 69, 77, 81 ; 26 , 64 ; 27 , 36-42 ; 30 , 41, 46 ; 38 , 18, 19 ; 39 , 28-29, 31 ; 40 , 45, 84 Anabaptistes 22 , 11-20 ; 28 , 76 ; 37 , 33-36, 44 ; 39 , 42 Anatolie 11 , 18 Ancien Evêché de Bâle 3, 13 ; 12 , 7 ; 22 , 11-19, 27, 51, 71 ; 23 , 20 ; 24 , 18, 38 ; 25 , 3, 21, 35, 38 ; 26 , 24-28 ; 29 , 63 ; 32 , 26, 53 ; 34 , 48 ; 37 , 19, 36, 74, 77-82 ; 38 , 46 Ancien Régime 15, 39 ; 20 , 63, 64 ; 22 , 24, 51, 54-58, 61, 64, 81 ; 24 , 43, 77, 89 ; 25 , 49, 77 ; 27 , 57-67 ; 29 , 18, 19, 26 ; 32 , 52 ; 33 , 75 Ancien Testament 5, 28 ; 28 , 74 Anderegg 10 , 7, 14-15 ; 13 , 5 ; 30 , 91 Anderegg Jean-Pierre 12 , 68 Anderes Bernhard 24 , 40 Andlau Angéline, d’ 27 , 98-100 Andlau Petermann VI (d’) 27 , 98-100 Andlau Walter II (d’) 27 , 98-102 Andlau-Birseck Conrad d’ 22 , 58 Andlau-Birseck François-Charles d’ 22 , 58 André Richard 20 , 32 Ange Anaël, 25 , 14 Angélus 21 , 69 ; 22 , 71 Angenstein (château d’) 37 , 79 Angi (1936-2000) 35 , 30 Angilbert de Vienne 27 , 102 Angleterre 14, 14 ; 20 , 74 ; 21 , 37 ; 22 , 22 ; 24 , 71 ; 27 , 39-46, 99 ; 33 , 17 ; 37 , 18 ; 38 , 91, 99 Ankara, 26 , 7 Annabelle (revue) 40 , 33 Annales ESC 20 , 72 Annecy 10 , 17 Année européenne du Patrimoine Architectural 14, 68 Anne-Françoise , soeur 2, 25 Annemasse 7, 62 Annonciade céleste de Porrentruy 25 , 78 Annonciade de Pontarlier, 25 , 77 Annonciade de Porrentruy 25 , 77-82 Annuaire administratif, commercial et industriel du Jura bernois pour 1855-1856 17 , 79-81 Annuaire du Jura bernois pour l’année 1868 17 , 82 Annuaire du Jura bernois pour l’année 1873 17 , 73, 79 Annuaire du Jura bernois pour l’année 1874 17 , 76 Annuaire genevois 36 , 54 Anquetil Jacques 16 , 45 Ante (source) 35 , 67-81 Anteuil 38 , 51 Antiau Luc 12, 10 Antilles 6, 30 ; 24 , 69 Antipodes (édit.) 37 , 96 Antiquité (époque) 22 , 21, 41 ; 24
Recommended publications
  • Recensement Des Arbres Fruitiers À Haute Tige Sur Le Territoire De La République Et Canton Du Jura
    Recensement des arbres fruitiers à haute tige sur le territoire de la République et Canton du Jura 2005 - 2006 Fondation Rurale Interjurassienne, Station d'arboriculture, juin 2007 Préambule Le présent document présente les principaux résultats du recensement des arbres fruitiers haute tige effectué sur le territoire de la République et Canton du Jura, durant la période 2005-06, par la Fondation Rurale Interjurassienne (FRI), dans le cadre des activités de la Station d'arboriculture. Ce travail offre un outil exhaustif à disposition des domaines d'activités que la conservation des vergers intéresse, à savoir notamment l'agriculture, l'aménagement du territoire et l'environnement. Il peut également servir les collectivités publiques, notamment les Communes, dans l'élaboration ou la révision de leur "plan d'aménagement local". Ce recensement servira d'état de départ pour la mise en place du projet VERGERS+, projet piloté par la FRI. VERGERS+ a comme objectifs de maintenir, mettre en valeur, renouveler et développer les vergers haute tige dans le patrimoine rural jurassien. Les informations recensées permettent d'avoir une vue d'ensemble du verger jurassien, selon les quatre dimensions suivantes: - la répartition spatiale sur le territoire; - le nombre et la répartition par espèces; - la pyramide des âges des arbres; - la qualité environnementale des vergers. Ce travail, mené par la FRI, a bénéficié de l'appui logistique et a été co-financé par le Département de l'Environnement et de l'équipement (Service de l'Aménagement du territoire), ainsi que le Département Economie, coopération et communes (Service de l'Economie rurale) et la Fondation Rurale Interjurassienne.
    [Show full text]
  • Epauvillers Montmelon-Dessous Epiquerez Ocourt Montenol Seleute
    Epauvillers Montmelon-Dessous Bennes permanentes Bennes permanentes Alu et fer blanc, verre trié, papier-carton, Alu et fer blanc, verre trié, papier-carton, huile huile, textiles, compost Ramassage ponctuel en présence du Ramassage ponctuel en présence du transporteur transporteur ferraille et encombrants ferraille et encombrants 07.03. et 12.09.2016 14.03. et 19.09.2016, de 09h15 à 10h30 Ravines, de 13h30 à 14h00 Montmelon-dessus, de 14h30 à 15h00 Epiquerez Ocourt Bennes permanentes Bennes permanentes Alu et fer blanc, verre trié, papier-carton, Alu et fer blanc, verre trié, papier-carton huile Ramassage ponctuel en présence du Ramassage ponctuel en présence du transporteur transporteur ferraille et encombrants ferraille et encombrants 07.03. et 12.09.2016, de 09h45 à 10h45 14.03. et 19.09.2016, de 08h00 à 09h00 Montenol Seleute Bennes permanentes Bennes permanentes Alu et fer blanc, verre trié, huile Alu et fer blanc, verre trié, papier-carton, huile Ramassage ponctuel en présence du transporteur Ramassage ponctuel en présence du ferraille et encombrants transporteur 07.03. et 12.09.2016, de 08h15 à 09h15 ferraille et encombrants Papier – carton séparé, dépôt avant 07h00 14.03. et 19.09.2016, de 10h45 à 11h45 02.03. – 31.05. – 06.09. – 06.12.2016 Saint-Ursanne Ecopoint – route du Moulin des Lavoirs Ouvert à tous les usagers de la commune Encombrants conditionnés, ferraille, sagex, déchets inertes (max 50 lit), huile végétale, papier, carton, bois non traité destiné au recyclage (bois naturel, emballages en bois, déchets de chantier, bois usagé) samedi, de 15h00 à 17h00, du 09.01.
    [Show full text]
  • Carte D'arrondissements
    Boncourt Beurnevésin Lugnez Montignez Répartition des arrondissements Bonfol Buix Damphreux dès le 1er mai 2021 Courtemaîche Coeuve Vendlincourt Courchavon 1 Alle Bure Miécourt Charmoille Fahy Ederswiler Porrentruy 2 Pleigne Courtedoux Pleujouse Fregiécourt Movelier Courgenay Cornol 4 Soyhières Grandfontaine Mettembert Chevenez Asuel Rocour Bourrignon t Bressaucourt Fontenais Montmelon Delémont Réclère Damvant Seleute Roche-d'Or St-Ursanne Develier Courroux Boécourt Montmelon Vicques Montsevelier Ocourt Montmelon 5 Corban Seleute Montenol Courchapoix St-Ursanne Rossemaison Mervelier Epauvillers St-Ursanne Bassecourt Courrendlin Courtételle 5 Epiquerez Glovelier Courfaivre Châtillon Rebeuvelier Vermes 6 Vellerat Soubey Saint-Brais Montfavergier Saulcy Undervelier Soulce Les Enfers Goumois Lajoux Montfaucon Les Pommerats Le Bémont 1 Kunz Sylvère 078 791 18 03 Les Genevez Saignelégier 6 2 Braichet Gilles 079 443 48 17 Muriaux La Chaux Le Noirmont Les Breuleux 4 Chappuis David 076 378 57 97 Le Peuchapatte Les Bois Muriaux 5 Charmillot Jean-Luc 032 435 59 45 6 Charmillot Gwenaël 032 435 52 52 Arrondissement 1 : Kunz Sylvère, La Côte 866 B, 2902 Fontenais. 078 791 18 03 Maître ramoneur : Boncourt, Bressaucourt, Buix, Bure, Chevenez, Coeuve, Cornol, [email protected] Courchavon, Courgenay, Courtedoux, Courtemaîche, Damphreux, Localités : Damvant, Fahy, Fontenais, Grandfontaine, Lugnez, Montignez, Réclère, Roche-d’Or, Rocourt. Arrondissement 2 : Braichet Gilles, Morimont 9, 2900 Porrentruy. 079 443 48 17 Maître ramoneur : Alle, Asuel, Beurnevésin,
    [Show full text]
  • Journal Officiel No 31 Du 09.09.2015
    La présente édition ne contient pas JOURNAL les publications contenant des données personnelles protégées. Dès lors, seule la version officielle OFFICIEL sur papier fait foi. JAA 2800 Delémont – 37e année – N° 31 – Mercredi 9 septembre 2015 Le « Journal officiel de la République et Canton du Jura » paraît chaque semaine, Tarif des insertions : Fr. 1.55 le mm, sur deux colonnes à la page (une colonne : le mercredi. Terme de la remise des publications : le lundi à 12 heures. Ce délai 85 mm de large). Une publication ne peut être retirée que par une personne peut être modifié si la date de parution est jour férié. Abonnement : 70 francs par compétente ; si la composition est terminée, elle est facturée. Les ordres de an. Vente au numéro : Fr. 1.80. Editeur : Pressor SA, Centre d’impression et d’arts retrait ne peuvent être donnés que jusqu’au mardi, à 8 h 30. Adresse postale graphiques, Delémont, tél. 032 421 19 19, fax 032 421 19 00. Compte de chèques pour l’envoi des publications : « Journal officiel de la République et Canton du postaux 12-874158-4. Jura », case postale 553, 2800 Delémont 1. Courriel : [email protected] 3. Duplicata Publications Un duplicata de la carte d’électeur peut être délivré des autorités cantonales au plus tard quarante-huit heures avant l’ouverture du scrutin. Chancellerie d’Etat 4. Ouverture et clôture du scrutin Elections fédérales et cantonales 2015 Le scrutin est ouvert du vendredi au dimanche aux Convocation du corps électoral heures fixées par le Conseil communal. Il doit être Le corps électoral est convoqué aux urnes le 18 octobre ouvert au moins : 2015 pour élire : – le dimanche de 10 à 12 heures.
    [Show full text]
  • 2021 Carte Avantages
    1 2 3 4 5 6 FONDATION POUR LE CHEVAL HÔTEL CRISTAL WELLNESS & SPA LOCATION DE TROTTINETTES, VÉLOS VISITE D’ÉLEVAGE FROMAGERIE DES FRANCHES-MONTAGNES LOGIS DE LA LICORNE Le Roselet | 2345 Les Breuleux Hôtel Cristal | Chemin des Sports 10 | 2350 Saignelégier ET VÉLOS ÉLECTRIQUES Sur réservation | Auf Reservation | Upon reservation Rue de l’Avenir 2 | 2340 Le Noirmont Rue des Trois Cantons 19 | 2333 La Ferrière Maison Rouge | 2336 Les Bois T +41 (0)32 951 24 74 | www.centredeloisirs.ch Gare de Saignelégier | 2350 Saignelégier Jura Tourisme | Rue de la Gruère 6 | Saignelégier T +41 (0)32 952 19 00 | www.fdfm.ch T +41 (0)32 961 15 55 | www.logis-de-la-licorne.ch T +41 (0)32 959 18 90 | www.philippos.ch T +41 (0)32 952 42 75 | www.les-cj.ch T +41 (0)32 432 41 60 | www.chevaux-jura.ch F Wellness avec 2 spas en plein air et vue panoramique sur un F Découvrez la fabrication traditionnelle de la Tête de Moine F Espace bien-être pour un moment de détente en couple et d’autres spécialités fromagères du Jura. 15 min. à pied ou entre amis. 2 min. à pied depuis la gare. F La Fondation pour le cheval est une maison de retraite pour paysage de rêve. 10 min. de marche depuis la gare. F Les Chemins de fer du Jura proposent à la location F Visite d’un élevage de chevaux Franches-Montagnes chez chevaux, poneys et ânes. des trottinettes pour la descente de la Combe Tabeillon.
    [Show full text]
  • Arrêté Concernant Le Rangement Des Communes En Vue De La Fixation De
    841.42 Arrêté concernant le rangement des communes en vue de la fixation de leur part de la subvention concernant l’amélioration du logement dans les régions de montagne pour les années 1981-1982 du 7 juillet 1981 Le Gouvernement de la République et Canton du Jura, vu l'article 8, alinéa 3, de la loi fédérale du 20 mars 1970 concernant l'amélioration du logement dans les régions de montagne1), vu les articles 3 et 5 de l'arrêté du 6 décembre 1978 portant mise à disposition de moyens financiers en vue de mesures destinées à améliorer le logement dans les régions de montagne2), vu l'article 7, alinéas 1, 6 et 7, de la circulaire aux communes qui, selon le cadastre fédéral de la production agricole, sont situées totalement ou partiellement dans la région de montagne du 6 décembre 19783), arrête : Article premier Les communes situées totalement ou partiellement dans les régions de montagne selon la limite standard du cadastre fédéral de la production agricole sont rangées en sept classes d'après leur capacité contributive par tête d'habitant et leur quotité générale d'impôt. Art. 2 La formation des classes est faite selon le facteur de charge des communes (capacité contributive par tête divisée par la quotité générale d'impôt, moyenne 1977-1979). Art. 3 Suivant ces données, la répartition des communes s'établit ainsi : Classe 1 : Facteur de charge inférieur à 40 / Part communale = 25 % de la subvention cantonale. 3 communes : Epauvillers, Epiquerez, Pleujouse. Classe 2 : Facteur de charge de 40 à 47,49 / Part communale = 27,5 % de la subvention cantonale.
    [Show full text]
  • Gemeinden Der Schweiz / Communes De Suisse / Communities Of
    Gemeinden der Schweiz / Communes de Suisse / Communities of Switzerland (Stand 2005) KT Kantonsname / Nom de Canton / Name of Canton AG Aargau / Argovie LU Luzern / Lucerne AI Appenzell-Innerrhoden / Appenzell NE Neuchâtel / Neuenburg Rhodes-Intérieures / Appenzell Inner NW Nidwalden / Nidwald Rhodes OW Obwalden / Obwald AR Appenzell-Ausserrhoden / Appenzell SG St.Gallen / St-Gall Rhodes-Extérieures / Appenzell Outer SH Schaffhausen / Schaffhouse Rhodes SO Solothurn / Soleure BE Bern / Berne SZ Schwyz / Schwytz BL Basel-Landschaft / Bâle-Campagne / TG Thurgau / Thurgovie Basel District TI Ticino / Tessin BS Basel-Stadt / Bâle-Ville / Basel City UR Uri FR Fribourg / Freiburg VD Vaud / Waadt GE Genève / Genf / Geneva VS Valais / Wallis GL Glarus / Glaris ZG Zug / Zoug GR Graubünden / Grisons ZH Zürich / Zurich JU Jura ================================================================================ TG Aadorf JU Alle GR Ardez AG Aarau BE Allmendingen VS Ardon BE Aarberg BL Allschwil BL Arisdorf AG Aarburg GR Almens AG Aristau BE Aarwangen OW Alpnach BL Arlesheim VD L'Abbaye SZ Alpthal VD Arnex-sur-Nyon VD L'Abergement SG Alt St. Johann VD Arnex-sur-Orbe AG Abtwil LU Altbüron AG Arni (AG) VD Aclens SH Altdorf (SH) BE Arni (BE) TI Acquarossa UR Altdorf (UR) TI Arogno BE Adelboden SZ Altendorf GR Arosa LU Adligenswil FR Alterswil TI Arosio ZH Adlikon ZH Altikon SZ Arth ZH Adliswil LU Altishofen GR Arvigo SO Aedermannsdorf TG Altnau VD Arzier BE Aefligen SG Altstätten TI Arzo BE Aegerten LU Altwis TI Ascona BL Aesch (BL) GR Alvaneu VD Assens
    [Show full text]
  • 2019 08 Carte Parc Du Doubs.Pdf
    NATURE BEAUTÉS DE LA NATURE 1 Le Saut du Doubs Bâle août 2019 fr-1 Version 2 Biaufond Sténobothre 3 L’étang de la Gruère Delémont nain Saignelégier POINTS DE VUE FRANCE SUISSE 9 Le Doubs Biel/Bienne 4 4 Pouillerel La Chaux-de-Fonds 5 Les Échelles de la Mort (France) LE CHEVAL 6 Les Sommêtres Neuchâtel Berne 17 1 Le Franches-Montagnes, seule race chevaline helvétique Ocourt Office fédéral de topographie Source: qui subsiste aujourd’hui, a pour réputation d’être le cheval Fribourg 4 ST-URSANNE de loisir par excellence. Son caractère doux et docile convient ARBRES REMARQUABLES aussi bien aux cavaliers débutants qu’aux confirmés. Les s 7 e Doubs oub Noyer, Montfavergier ← L du D éleveurs sont des passionnés de chevaux et ont à cœur de Clos faire vivre la race Franches-Montagnes. Le métier conjugue 8 Tilleul, Lajoux plusieurs aspects. L’éleveur prend soin de ses animaux au 9 1 Frêne, Lajoux quotidien et veille à leur bonne santé. Il s’occupe aussi de 10 Hêtre, Les Genevez 16 pérenniser son élevage en choisissant soigneusement les 11 Sapin, La Chaux-de-Fonds 18 étalons qui pourront se reproduire avec ses juments, puis il sélectionne rigoureusement les poulains qu’il élèvera. www.chevaux-jura.ch CULTURE 8 1 Saint-Brais SAVOIRS-FAIRE ET MUSÉES 7 1 Musée d'Horlogerie, Le Locle Les Enfers 2 Musée des Beaux-Arts, Le Locle 12 3 Musée international d’horlogerie , La Chaux-de-Fonds 12 4 Espace Paysan Horloger, Le Boéchet 8 5 Musée rural jurassien, Les Genevez Truite Montfaucon 8 6 Centre Nature Les Cerlatez, Saignelégier du Doubs Lajoux 10 7 Musée de la Boîte de Montre, Le Noirmont 15 15 8 11 9 Nature, calme et authenticité Fromagerie des Franches-Montagnes, Le Noirmont Goumois 12 10 LE DOUBS ET L’EAU SAIGNELÉGIER 12 Les Genevez Le Doubs, rivière qui a donné son nom au Parc, longe tout LE PARC DU PATRIMOINE BÂTI 5 le territoire et fait office de frontière naturelle avec la France.
    [Show full text]
  • Effectifs Et Équipements Des SIS Au 01.01.2020 1 VT 3 VTH Lugnez 6
    3. Basse-Allaine 68 SP 4. Vendline REPUBLIQUE ET CANTON DU JURA 1 TP 41 SP 1 TP 2 VPI Boncourt Beurnevésin Effectifs et équipements des SIS au 01.01.2020 1 VT 3 VTH Lugnez 6. Mont-Terri 65 SP 1 VTH 1 EPA Montignez Bonfol 4 MP2 1 TP 1 ER Buix 3 MP2 12 ARAC Damphreux 1 VPI 7. Baroche CR Porrentruy 14 ARAC 21 POLY 4 1 VT 38 SP 14. Haut-Plateau 35 SP 12 POLY 3 1 ER 1 VT 67 SP 2 TP Courtemaîche 3 VPI 1 EPA Coeuve Vendlincourt 2 MP2 3 MP2 2. Haute-Ajoie Centre 1 VT 10 ARAC 6 ARAC 1 PI 46 SP 7 MP2 1 SR Courchavon 4 POLY 1 VPI Bure 12 ARAC 1 VC 2 VT Alle Miécourt 13 POLY 3 VTH 1 ER Charmoille Fahy 2 1 VB 2 MP2 Porrentruy Pleigne Ederswiler 1 VDCH 8 ARAC Courtedoux Pleujouse 1 ER 3 POLY Fregiécourt Movelier 2 MP2 1 MP4 6 Cornol Mettembert Soyhières 1. Haute-Ajoie Grandfontaine Courgenay 7 14 16+17bi ARAC Chevenez Fontenais 33 POLY 53 SP Rocourt Asuel Bourrignon 1 VPI Bressaucourt 2 MP2 1 5 Montmelon 6 ARAC Réclère Delémont Courroux Damvant Roche-d'Or Seleute Develier 4 POLY St-Ursanne Boécourt Montmelon Montsevelier Ocourt Montmelon 16 5. Calabri Vicques Corban Seleute Montenol 8. Clos-du-Doubs 34 SP 8 St-Ursanne Rossemaison Courchapoix 52 SP 1 VPI Mervelier Epauvillers St-Ursanne Bassecourt Courrendlin 17 1 TP 2 MP2 Courtételle 1 VPI 10 ARAC Epiquerez Glovelier Courfaivre 1 VT 1 VTH Châtillon 13 15 Rebeuvelier Vermes 1 ER 3 POLY Vellerat 3 MP2 Soubey Saint-Brais 15.
    [Show full text]
  • NR. 155 NOVEMBER 2014, VERBANDSZEITSCHRIFT DES SFV Le Franches-Montagnes Der Freiberger
    13e ANNÉE N° 155 NOVEMBRE 2014, JOURNAL OFFICIEL DE LA FSFM 13. JAHRGANG NR. 155 NOVEMBER 2014, VERBANDSZEITSCHRIFT DES SFV Le Franches-Montagnes Der Freiberger PORTRAIT PORTRÄT La grande aventure de Noémie 04 Noémies grosses Abenteuer 05 Sommaire / Inhalt portrait porträt 04 Jura : A pied et à cheval jusqu’en Provence 05 Jura : Zu Fuss und zu Pferd bis in die Provence régions regionen 08 Eggiwil (BE) : Concours du SEC de l’Oberemmental 09 Eggiwil (BE) : Freiberger-Schau der PZG Oberemmental 10 Oberriet (SG) : 40 poulains FM et 6 poulains originels 10 Oberriet (SG) : 40 Freiberger und sechs Urfreiberger au concours du SEC Rheintal Fohlen an der Schau des PZV Rheintal 11 Corminboeuf (FR) : Concours annuel de l’association 11 Corminboeuf (FR) : Jährliche Schau des éleveurs de la Sarine der Züchtervereinigung der Sarine 22 Les concours de poulains 2014 dans la région 23 Die Fohlenschauen von 2014 in der Juraregion jurassienne 30 Worben (BE) : Pferdezuchttage 30 Worben (BE) : 7e journées d’élevage du cheval 35 Sempach (LU) : Freiberger Pferdeschau 34 Sempach (LU) : Concours du SEC de Sursee / Hochdorf der PZV Amt Sursee / Hochdorf 36 Sumiswald BE : Concours du SEC de l’Unteremmental 37 Sumiswald BE : Freiberger Pferdeschau 38 Rothenfluh (BL) : Bons résultats au test en terrain der PZV Unteremmental 39 Rothenfluh (BL) : Gute Resultate am Feldtest Utilisation 12 Zauggenried (BE) : Championnat suisse d’attelage einsatz 29 Jura : 8e Route de la Tête de Moine de Bellelay 14 Zauggenried (BE) : Schweizer Meisterschaft Gespannfahren à Saignelégier 29 Jura : 8. Route de la Tête de Moine von Bellelay 32 Willisau (LU) : 22e course de patrouilles nach Saignelégier 33 Willisau (LU) : 22.
    [Show full text]
  • Journal Officiel De La République Et Canton Du Jura » Paraît Chaque Semaine, Tarif Des Insertions : Fr
    La présente édition ne contient pas JOURNAL les publications contenant des données personnelles protégées. Dès lors, seule la version officielle OFFICIEL sur papier fait foi. JAA 2800 Delémont – 41e année – N° 13 – Mercredi 3 avril 2019 Le « Journal officiel de la République et Canton du Jura » paraît chaque semaine, Tarif des insertions : Fr. 1.55 le mm, sur deux colonnes à la page (une colonne : le mercredi. Terme de la remise des publications : le lundi à 12 heures. Ce délai 85 mm de large). Une publication ne peut être retirée que par une personne peut être modifié si la date de parution est jour férié. Abonnement : 70 francs par compétente ; si la composition est terminée, elle est facturée. Les ordres de an. Vente au numéro : Fr. 1.80. Editeur : Pressor SA, Centre d’impression et d’arts retrait ne peuvent être donnés que jusqu’au mardi, à 8 h 30. Adresse postale graphiques, Delémont, tél. 032 421 19 19, fax 032 421 19 00. Compte de chèques pour l’envoi des publications : « Journal officiel de la République et Canton du postaux 12-874158-4. Jura », case postale 553, 2800 Delémont 1. Courriel : [email protected] 13. Modification du décret d’organisation du Gouver- Publications nement et de l’administration cantonale (fusion des autorités cantonales CEJEF-SFO) (deuxième lecture) 14. Question écrite N° 3131 République et Canton du Jura Université de Bâle : quelle(s) suite(s) à la conven- Ordre du jour tion signée avec le Jura ? Loïc Dobler (PS) de la session du Parlement Département de l’intérieur du mercredi 17 avril 2019, à 8 h 30, 15.
    [Show full text]
  • Le Réseau Postal 2020 Dans Le Canton De Jura État 1Er Juin 2020
    Le réseau postal 2020 État: dans le canton de Jura 1er juin 2020 Canton Formats à valeur réglementaire Points service Total JU Filiales tradition- Services à Points Points de Automates Points nelles et filiales domicile clientèle dépôt / points My Post 24 d’accès en partenariat commerciale de retrait Aujourd’hui 38 52 1 2 1 94 NPA Désignation Commune Point d’accès 2942 Alle Alle Filiale 2925 Buix Basse-Allaine Service à domicile 2923 Courtemaîche Basse-Allaine Filiale en partenariat 2924 Montignez Basse-Allaine Service à domicile 2935 Beurnevésin Beurnevésin Service à domicile 2856 Boécourt Boécourt Filiale en partenariat 2857 Montavon Boécourt Service à domicile 2926 Boncourt Boncourt Filiale 2944 Bonfol Bonfol Filiale en partenariat 2803 Bourrignon Bourrignon Service à domicile 2915 Bure Bure Filiale en partenariat 2843 Châtillon JU Châtillon (JU) Service à domicile 2885 Epauvillers Clos du Doubs Service à domicile 2886 Epiquerez Clos du Doubs Service à domicile 2884 Montenol Clos du Doubs Service à domicile 2883 Montmelon Clos du Doubs Service à domicile 2889 Ocourt Clos du Doubs Service à domicile 2888 Seleute Clos du Doubs Service à domicile 2882 St-Ursanne Clos du Doubs Filiale 2932 Coeuve Coeuve Filiale en partenariat 2952 Cornol Cornol Filiale à examiner 2825 Courchapoix Courchapoix Service à domicile 2922 Courchavon Courchavon Service à domicile 2950 Courgenay Courgenay Filiale 2830 Courrendlin Courrendlin Filiale 2832 Rebeuvelier Courrendlin Service à domicile Le réseau postal 2020 dans le canton de Jura NPA Désignation Commune
    [Show full text]